Installation Instructions

Garage Door Lock Installation Instructions
Auto-Lock Kit
Doc # 160070_00
Part # 79171
Released 09/03/22
GARAGE DOOR LOCK - ORDER NO. 100040
ITEM DESCRIPTION QTY
1 GARAGE DOOR LOCK 1
2 COUNTERSUNK HEAD SCREW ZN M6 X 14 2
3 TAPTITE “P” BLACK SCREW M3 X 12 4
4 BATTERY C-LR14 2
5 WIRELESS BASE STATION MODULE 1
6 DRILLING TEMPLATE LABEL 1
FASTENER PACK
ITEM DESCRIPTION QTY
10 FLANGE HEAD TEK SCREWS 20 X 25 CL4 4
11 MUSHROOM HEAD BOLTS
1
/
4
” - 20 X
1
/
2
3
12 FLANGE NUT
1
/
4
3
DOOR BRACKET KITS
ITEM STRIKER BRACKET FOR DOOR: KIT
7 PANELIFT, PANELIFT GEN II, PANELIFT ICON,
PANELMASTA, FIRMAPANEL, P7,
DESIGN-A-DOOR, ENVIROPANEL, SMOOTH-
PANEL & TOUGHPANEL
MC0104
8 STORMSHIELD MC0105
9 TONGUE AND GROOVE MC0106
Auto-Lock Contents Bracket Kit (Kit sold separately)
WARNING! Ensure the opener is not engaged
when the Auto-lock is being used with only the bolt
unit. Failure to do so may void the warranty of the
opener.
CAUTION: Ensure bolt on Auto-lock is free to move
during limit setup.
WARNING! AVERTISSMENT
This device will slide a bolt into the guide track automati-
cally when the door is closed.
Not suitable for garages that have only one exit.
For emergency release press the emergency unlock button on the
lock. This will disengage the lock from the guide track and allow
you to disengage the opener and open the door. The lock will re-
engage after the next complete cycle.
Ce dispositif insèrera automatiquement un verrou dans le
rail de guidage lorsque la porte sera fermée. Il ne convient
pas aux garages pourvus d’une seule sortie.
Pour activer le système de déverrouillage de secours, appuyez
sur le bouton de déverrouillage de secours situé sur le verrou.
Ceci entraînera le retrait du verrou du rail de guidage et vous
permettra de libérer le dispositif d’ouverture et d’ouvrir la porte.
Le verrou sera de nouveau activé au terme du prochain cycle
complet.
It is our strong recommendation that your operator be fitted
with SAFETY BEAMS.
Safety Beams detect any obstructions in the door/gate’s path
and override automatic operation if one presents.
Nous vous recommandons vivement d’équiper votre dispositif
d’ouverture de FAISCEAUX DE SÉCURITÉ.
Ceux-ci détectent tout obstacle sur le chemin de la porte/du
portail et prennent le relais du mode automatique si le passage
n’est pas dégagé.
For USE ONLY with the following garage door
operators: ATS-2 & ATS-3.
NOTE: The grantee is not responsible for any changes or
modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance. Such modifications could void the user’s
authority to operate the equipment.
Conçu pour être utilisé uniquement avec les ouvre portes de
garage suivants : ATS-2 et ATS-3
REMARQUE : Le Bénéficiare n’est pas responsable des
transformations ou modifications non expressément autorisées
par la partie responsable de la conformité. De telles modifications
peuvent invalider le droit à utliser l’équipment.
To comply with FCC/IC RF exposure limits for general population
/ uncontrolled exposure, the antenna(s) used for this transmitter
must be installed to provide a separation distance of at least
20cm from all persons and must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Pour respecter les limites d’exposition de la FCC/IC RF relatives
à la population générale/l’exposition incontrôlée, la ou les
antenne(s) utilisée(s) pour cet émetteur doi(ven)t être installée(s)
de façon à garantir une distance de séparation d’au moins 20cm
avec toutes les personnes, et ne doi(ven)t pas être positionnée(s)
ou utilisée(s) au même endroit qu’une autre antenne ou un autre
émetteur.

Summary of content (8 pages)