700 Series Professional UHF Wireless Systems ATW-702 ATW-701G ATW-701P ATW-701H ATW-701 0891 Vocal Guitar Presenter Active Options ! Installation and Operation En Installation et Utilisation FR Installation und Betrieb DE Instalación y Manejo ES Manuale D’uso IT Instalação e funcionamento PT Installatie en Bediening NE
Figure A Receiver Location Figure B1-Antenna Position Figure B2-Front Panel Controls and Functions E n 1 1 2 3 4 5 6 Figure C-Rear Panel Controls and Functions 8 9 10 11 12 Figure D-UniPak Transmitter Transmitter Door (Open Positon) RF Power Select Switch Transmitter Door Transmitter Door Catch Channel Selector Switch Screwdriver Battery Compartment 2
Figure E-Handheld Transmitter Battery Compartment Screwdriver Battery Compartment Figure F-UniPak Transmitter Top View Power/Mute/ Battery Indicator Figure G-Handheld Transmitter Bottom View Power/Mute/ Battery Indicator E n Input Connector Antenna Power Switch Power Switch Figure H-Handheld Transmitter Interior View Trim Control (Volume) Channel Selector Switch Figure I-UniPak Transmitter Side Views Screwdriver Instrument Trim Control (Volume) Microphone Trim Control (Volume) RF Power Select S
Professional UHF Wireless Systems Installation and Operation The versatile ATW-T701 UniPak™ body-pack transmitter has both lowand high-impedance inputs plus a bias connection, for use with dynamic and electret condenser microphones, as well as Hi-Z instrument pickups. The UniPak transmitter also offers separate trim controls for guitar and microphone, plus switchable high/low RF power. This device complies with the European R&TTE Directive.
Receiver Controls and Functions Handheld Transmitter Battery Installation 4. Unscrew the lower body cover, slide it downward, and remove it to expose the battery compartment. Antenna Position (Fig. B1) 1. ANTENNAS: Position the antennas as shown in Figure B1. 5. Observe correct polarity as marked inside the battery compartment and carefully insert two fresh 1.5V AA alkaline batteries. Insert the first battery and slide it toward the spring contact.
System Operation (continued) To change channel automatically Press and hold the Set/Scan button for about two seconds. The current channel will flash three times quickly; then the system will begin to scan for the next open channel. When it finds an open channel, it will flash the open channel three times and then set the channel. (If an open channel is not found, the automatic scan will return to the original channel and flash 5 times.
00 Series UHF Operating Frequencies Each transmitter/receiver system operates on a choice of eight switch-selected frequencies. Available frequencies are shown in the chart. All frequencies may be combined for up to 8 simultaneous operating channels.
Ten Tips to Obtain the Best Results 1. Use only fresh alkaline batteries. Do not use “general purpose” (carbon-zinc) batteries. 2. Position the receiver so that it has the fewest possible obstructions between it and the normal location of the transmitter. Line-of-sight is best. 3. The transmitter and the receiver must be set to the same frequency. Set or change transmitter frequency only when its power is turned off. 4.
DISCLAIMER Audio-Technica operates a policy of continuous development. Audio-Technica reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice. Under no circumstances shall Audio-Technica be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused. The contents of this document are provided “as is”.
Série 700 Systèmes UHF professionnels sans fil ATW-702 ATW-701G ATW-701P ATW-701H ATW-701 0891 Voix Guitare Présentateur Serre-tête Options ! F R
Illustration A Emplacement du récepteur Illustration B1-Position de l’antenne Illustration B2-Commandes et fonctions de la face avant 1 1 2 3 4 5 6 F R Illustration C-Commandes et fonctions de la face arrière 8 9 10 11 12 Illustration D-Emetteur UniPak Capot de l’émetteur (position ouvert) Interrupteur de sélection de puissance RF Capot de l’émetteur Loquet Interrupteur du capot de sélection de de canaux l’émetteur Interrupteur de sélection de canaux 11 Tournevis Compartiment des piles
Illustration E - Compartiment des piles de l’émetteur à main Tournevis Compartiment des piles Illustration G - Emetteur à main - Vue du dessous Illustration F - Emetteur UniPak - Vue du dessus Indicateur Power/Coupure audio (Mute) / Indicateur de piles Connecteur d’entrée Indicateur Power/Coupure audio (Mute) / Indicateur de piles Antenne Interrupteur Power On/Off F R Interrupteur Power On/Off Illustration H - Emetteur à main - Vue de l’intérieur Commande de variation (volume) Interrupteur de sél
Systèmes sans fil UHF professionnels Installation et Utilisation impédance. L’émetteur UniPak offre également des commandes de variation séparées pour la guitare et le microphone, en plus d’un interrupteur de sélection de puissance RF. Le microphone/émetteur dynamique à main ATW-T702 propose par ailleurs une solide capsule unidirectionnelle dynamique créée pour les prestations de spectacles professionnels.
Commandes et fonctions du récepteur Installation de la batterie dans l’émetteur à main Position de l’antenne (illustration B1) 4. Dévissez la partie inférieure du capot, faites-le glisser vers le bas et ôtez-le pour découvrir le compartiment des piles. 1. ANTENNES : Positionnez les antennes comme présenté dans l’illustration B1. 2. INDICATEUR DE PIC AF : Indique lorsque la modulation maximale sans distorsion de l’émetteur a été atteinte.
Fonctionnement du système (suite) F R Pour modifier le canal automatiquement Appuyez sur la touche “Set/Scan” pendant environ 2 secondes. Le canal actuel clignote trois fois rapidement, puis l’appareil commence à rechercher les canaux ouverts. Dès qu’il en trouve un, il clignote pour indiquer le canal ouvert et l’enregistre. (Si aucun canal ouvert n’est trouvé, la recherche automatique retourne au canal original et clignote 5 fois.) A la mise sous tension de l’émetteur...
Fréquences de fonctionnement de la Série UHF 700 Chaque système d’émetteur/récepteur fonctionne sur l’une des huit fréquences qu’il propose, réglable via un interrupteur. Les fréquences disponibles sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Toutes les fréquences peuvent être utilisées pour un fonctionnement simultané pouvant aller jusqu’à 8 canaux.
Dix conseils pour obtenir les meilleurs résultats 1. N’utilisez que des piles alcalines neuves. N’utilisez pas de piles salines (zinc carbone). 8. Une commande de niveau AF du récepteur réglée trop haut peut saturer l’entrée de la console de mixage ou saturer la sortie du récepteur et provoquer de la distorsion. Inversement, si la sortie du récepteur est réglée trop bas, le rapport signal/bruit du système peut être réduit.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ Audio-Technica pratique une politique d’innovation continue. Audio-Technica se réserve donc le droit d’apporter, sans préavis, des changements et des améliorations à tous les produits décrits dans ce document. En aucun cas Audio-Technica ne peut être tenue responsable des pertes de données, de revenus ni des dommages de toute nature, directs, spéciaux, accessoires ou indirects. Ce document est fourni « tel quel » à titre informatif.
700 Serie Professionelle UHF Drahtlosysteme ATW-702 ATW-701G ATW-701P ATW-701H ATW-701 0891 D E Vocals Gitarre Presenter Aktiv Optionen !
Abbildung A Aufstellungsort Empfänger Abbildung B2 - Bedienungselemente auf der Gerätevorderseite und deren Funktion Abbildung B1 - Antennen Positionierung 1 D E 1 2 3 4 5 6 Abbildung C - Bedienungselemente auf der Geräterückseite und deren Funktion 8 9 10 11 12 Abbildung D - UniPak Sendemodul Sender Batteriefachabdeckung (geöffnete Position) RF-Pegelumschalter Batteriefachabdeckung Batteriefachverriegelung Schraubendreher Kanalumschalter Batteriefach 20 20
Abbildung E - Handsender Batteriefach Schraubendreher Batteriefach Abbildung G - Handsender Unteransicht Abbildung F - UniPak Sendemodul Draufsicht Betriebs-/Stummschaltungs/Batterie-Anzeige Eingangsbuchse Betriebs-/Stummschaltungs/Batterie-Anzeige Antenne Ein-/Aus-Schalter Ein-/Aus-Schalter Abbildung H - Handsender Innenansicht D E Pegeltrimmregler Kanalumschalter Abbildung I - UniPak Sendemodul Seitenansichten Batteriefachverriegelung InstrumentPegeltrimmregler MikrofonPegeltrimmregler RF-
Professionelles UHF Drahtlossystem Installation und Betrieb stellt separate Mikrofon- und Instrumenten-Pegeltrimmregler plus umschaltbare high/lo RF-Sendeleistung bereit. Dieses Gerät entspricht den europäischen R&TTE Bestimmungen. Es darf nur unter der Voraussetzung betrieben werden, dass es keine schädlichen Interferenzen erzeugt. Der ATW-T702 Handsender ist ausgestattet mit einer robusten unidirektionalen dynamischen Mikrofonkapsel welche speziell für Live-Veranstaltungen konstruiert wurde.
Empfänger Bedienung und Funktionen Batterieinstallation im Handsendemodul Abbildung H-Batteriefach des Handsendemoduls 4. Schrauben Sie den unteren Teil des Sendemodulgehäuses los und schieben Sie ihn vorsichtig hinunter und nehmen ihn ab. 5. Achten Sie beim Einsetzen zweier frischer, unverbrauchter 1,5V AA Alkaline Batterie auf deren korrekte Polarität, entsprechend der Markierungen im Batteriefach. Setzen Sie die erste Batterie ein, und schieben Sie diese nach unten.
Bedienung (Fortsetzung) D E Automatischer Kanalwechsel Drücken und halten Sie die Set/Scan Taste zwei Sekunden. Der angezeigte Kanal wird schnell dreimal blinken; dann wird das System anfangen nach dem nächsten offenen Kanal zu suchen. Wenn es einen offenen Kanal findet, zeigt es diesen an, blinkt drei mal und schaltet auf diesen Kanal. (Wenn kein offener Kanal gefunden wird schaltet das System auf den vorherigen Kanal wieder zurück und blinkt 5 mal.
Frequenzplan der ATW-700 Serie Jedes Sende-Empfangssystem arbeitet auf einer von acht schaltbaren Frequenzen, welche in obiger Tabelle zu finden sind. Unter idealen Bedingungen können alle acht Kanäle eines Frequenzbandes simultan betrieben werden.
Zehn Tipps zur Erzielung bestmöglicher Ergebnisse 1. Verwenden Sie ausschließlich frische, unverbrauchte Alkaline-Batterien. Vermeiden Sie die Verwendung von Karbon-Zink-Batterien für allgemeine Anwendungszwecke. 7. Ein Empfänger kann niemals gleichzeitig das Signal zweier Sendemodule empfangen. 8. Wenn der Audioeingangsregler zu hoch eingestellt ist, führt dies zu Übersteuerung des Mixers oder des Ausgangs des Empfängers, was sich durch Verzerrungen bemerkbar macht.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS Audio-Technica arbeitet ständig an der Weiterentwickelung seiner Produkte. Audio-Technica behält sich das Recht vor, jegliche in diesem Dokument beschriebenen Produkte ohne vorherige Ankündigung zu verändern und zu verbessern. Audio-Technica ist unter keinen Umständen verantwortlich für Datenverluste oder Verluste an Einkünften jeglicher Art sowie für besondere, zufällige, beiläufig entstandene oder mittelbare Schäden jeglicher Art, unabhängig davon, wie diese entstanden sind.
700 Series Sistemas inalámbricos UHF profesionales ATW-702 ATW-701G ATW-701P ATW-701H ATW-701 0891 Vocal Guitarra Presentador Diadema Básico ! E S
Figura A Colocación del receptor Figura B1- Posicionado de la antena Figura B2- Controles y Funciones en el Panel Frontal 1 1 2 3 4 5 6 Figura C- Controles y Funciones en el Panel Posterior E S 8 9 10 11 12 Figura D- Transmisor UniPak Tapa del transmisor (abierta) Conmutador de selección Potencia RF Tapa del transmisor Pestaña Conmutador de la de selección tapa del de canal transmisor Destornillador Alojamiento de las baterías 29
Figura E- Alojamiento de las baterías en el transmisor de mano Destornillador Alojamiento de las baterías Figura F - Transmisor UniPak Vista Superior Figura G - Transmisor de mano Vista Inferior Indicador Alimentación / Enmudecimiento / Batería Conector de entrada Indicador Alimentación / Enmudecimiento / Batería Antena Conmutador de alimentación Conmutador de alimentación Figura H- Transmisor de mano Vista Interior Control de ajuste (volumen) E S Conmutador selección de canal Figura I- Transmi
Sistemas inalámbricos UHF profesionales Instalación y funcionamiento también de controles de ajuste independientes para guitarra y micrófono, así como de conmutador de potencia RF alta / baja. El micrófono dinámico de mano / transmisor ATW-T702 dispone de un robusto elemento dinámico unidireccional diseñado para su utilización en sonorización profesional. Los transmisores de la serie 700 utilizan dos baterías de 1.5V tipo AA, lo que permite un funcionamiento económico y una fácil disponibilidad.
Controles y funciones del receptor Instalación de las baterías en el Transmisor de mano Posicionado de la antena (Fig. B1) 4. Desatornille la cubierta inferior del cuerpo, deslícela hacia abajo, y extráigala para acceder al compartimiento de las baterías. 1. ANTENAS: Coloque las antenas como se muestra en la figura B1. 2. INDICADOR DE PICO AF: Indica cuando el transmisor ha alcanzado la máxima modulación sin distorsión. No se ve afectado por la posición del control de volumen (Fig. C). 3.
Funcionamiento del sistema (continuación) Para cambiar el canal automáticamente Pulse y mantenga el botón Set/Scan durante aproximadamente 2 segundos. El canal actual parpadeará rápidamente tres veces, y en ese momento el sistema empezará a buscar el siguiente canal abierto. Cuando encuentre un canal abierto, el número de ese canal parpadeará tres veces y la unidad se ajustará a ese canal. (Si no se encuentra un canal abierto, la búsqueda automática volverá al canal original y parpadeará cinco veces).
Frecuencias UHF operativas de la Serie 700 Cada sistema transmisor / receptor funciona en ocho frecuencias seleccionables por medio de conmutador. La tabla muestra las frecuencias disponibles. Todas las frecuencias pueden combinarse para disponer de hasta 8 canales operativos simultáneos.
Diez trucos para obtener los mejores resultados 8. Si se ajusta muy alto el control de nivel AF del receptor, puede producirse una saturación en la entrada del mezclador, o provocar recorte en la salida del receptor, produciéndose distorsión. Por el contrario, si la salida del receptor se ajusta demasiado baja, se reducirá la relación señal- ruido general del sistema.
LIMITACION Audio-Technica funciona con una política de desarrollo continuo. Audio-Technica se reserva el derecho de hacer modificaciones y mejoras a cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. Audio-Technica no será responsable, bajo ninguna circunstancia, de ninguna pérdida de datos o ingresos o de ningún daño especial, fortuito, con perjuicio o indirecto así alguna vez causado. El contenido de este documento se proporciona “tal como está”.
Sistemi professionali senza fili UHF ATW-702 ATW-701G ATW-701P ATW-701H ATW-701 0891 I T Vocale Chitarra Oratore Headset UniPak™ !
Figura A Posizionamento del ricevitore Figura B1-Posizione dell’antenna Figura B2-Controlli e funzioni del pannello anteriore 1 1 2 3 4 5 6 Figura C-Controlli e funzioni del pannello posteriore 8 I T 9 10 11 12 Figura D-Trasmettitore Unipak Sportellino del trasmettitore (posizione aperta) Selettore di potenza di trasmissione RF Sportellino del trasmettitore Fermo Selettore di dello canale sportellino del trasmettitore Cacciavite Vano batterie 38
Figura E-Vano batterie del trasmettitore a impugnatura Cacciavite Vano batterie Figura G-Vista dal basso del trasmettitore a impugnatura Figura F-Vista dall’alto del trasmettitore Unipak Indicatore Acceso/Muto/Batteria Connettore d’ingresso Indicatore Acceso/Muto/Batteria Antenna Interruttore alimentazione Interruttore alimentazione Figura H-Sezione interna del trasmettitore a impugnatura Controllo di livello d’ingresso (Volume) Selettore canale Figura I-Sezioni laterali del trasmettitore Unipak
Sistemi professionali senza fili UHF Manuale d’uso Unipak offre anche controlli d’assetto (trimmer) separati per chitarra e microfono, oltre alla potenza di trasmissione RF selezionabile tra alta e bassa. Il microfono/trasmettitore dinamico a impugnatura ATW-T702 è dotato di una robusta capsula dinamica unidirezionale progettata per eventi dal vivo. I trasmettitori nella 700 Series utilizzano batterie AA 1,5V che permettono un funzionamento economico e sono facilmente reperibili.
Controlli e funzioni del ricevitore Installazione batterie nel trasmettitore a impugnatura 4. Svitate il coperchio inferiore e fatelo scorrere verso il basso, quindi rimuovetelo per esporre il vano batterie. 5. Rispettate la polarità indicata all’interno del vano batterie ed inserite delicatamente due batterie alcaline AA da 1,5V nuove. Inserite la prima batteria e fatela scorrere fino a toccare la molla, quindi inserite la seconda batteria nello spazio rimanente.
Funzionamento del sistema (continua dalla pagina precedente) I T Come cambiare canale automaticamente Premete e mantenete premuto il pulsante Set/Scan (imposta/Scansiona) per due secondi circa. Il canale in uso lampeggerà tre volte in rapida successione, dopodiché il sistema comincerà a scansionare alla ricerca del successivo canale disponibile. Quando trova un canale disponibile, il sistema farà lampeggiare quel canale tre volte, quindi lo selezionerà.
Frequenze operative UHF della 700 Series Ogni sistema trasmettitore/ricevitore funziona su una gamma di otto frequenze selezionabili. Le frequenze disponibili sono illustrate dallo schema. Tutte le frequenze possono essere combinate fino ad avere simultaneamente un massimo di 8 canali operativi.
Dieci suggerimenti per ottenere i risultati migliori 1. Usate solo batterie alcaline nuove. Non usate batterie zinco carbone. 8. Se il controllo di livello AF (VOL) del ricevitore è troppo alto, esso può sovraccaricare l’ingresso del mixer oppure saturare l’uscita del ricevitore, causando distorsione. Al contrario, se il livello di uscita del ricevitore è troppo basso, il rapporto complessivo segnale/rumore del sistema può essere ridotto.
ESONERO DALLE RESPONSABIILITÀ In conformità con la politica di continuo sviluppo adottata da Audio-Technica, quest’ultima si riserva il diritto di modificare e migliorare i prodotti descritti in questo documento senza obbligo di preavviso. In nessuna circostanza Audio-Technica sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi danno speciale, incidentale, consequenziale o indiretto in qualunque modo causato. Il contenuto di questo documento viene fornito “così com’è”.
Sistema Profissional UHF Sem Fio Serie 700 ATW-702 ATW-701G ATW-701P ATW-701H ATW-701 0891 Sistema de Microfone Dinâmico de Mão Sistema para Guitarra Sistema de Microfone de Lapela Sistema de Microfone de Cabeça Sistema Transmissor UniPak™ ! P T
Figura A Localização do Receptor Figura B1-Posicionamneto das Antenas Figura B2- Componentes e Funções do Painel Frontal 1 1 2 3 4 5 6 Figura C- Componentes e Funções do Painel Traseiro 8 9 10 11 12 Figura D- Transmissor UniPak P T Tampa do Transmissor (Aberta) Botão de Selecção de Potência RF Tampa do Transmissor Encaixe Botão de da Selecção de Tampa Canal do Transmissor Chave de Parafusos Compartimento das Pilhas 47
Figura E- Compartimento das Pilhas do Transmissor de Mão Compartimento das Pilhas Chave de Parafusos Compartimento das Pilhas Figura F- Vista Superior do Transmissor UniPak Indicador de Power/Mute/Pilha Conector de Entrada Figura G- Vista Inferior do Transmissor de Mão Indicador de Power/Mute/Pilha Antena Interruptor de Alimentação Interruptor de Alimentação Figura H- Vista Interior do Transmissor de Mão Controlo Ajustável de Volume Botão de Selecção de Canal Figura I- Vista Lateral do Transmissor
Sistemas Profissionais UHF sem Fio Instalação e Funcionamento proporciona controles de volume em separado para guitarra e microfone juntamente com selector de potência de RF. O microfone/transmissor de mão ATW-T702 possui um forte elemento dinâmico unidireccional optimizado para aplicações em som profissional ao vivo. Os transmissores da Serie 700 utilizam duas pilhas AA de 1,5 V para um funcionamento económico e para maior acessibilidade e variedade.
Componentes e Funções do Receptor Instalação de Pilhas no Transmissor de Mão Posição da Antena (Fig. B1) 4. desenrosque a parte inferior do corpo do microfone , deslize a mesma para baixo e retire –a para aceder ao compartimento das pilhas. 1. ANTENAS: Posicione as antenas como demonstrado na Figura B1. 2. INDICADOR DE NÍVEL AF: Indica quando se atinge o máximo de Modulação do transmissor sem haver distorção. Não é afectado pela posição do controle de volume.(Fig. C). 3.
Funcionamento do Sistema (continuação) P T Para alterar o canal de forma automática Pressione o botão Set/Scan e mantenha essa pressão durante 2 segundos. O canal actual irá piscar 3 vezes de forma rápida; depois o sistema irá iniciar a busca do próximo canal aberto. Quando encontra um canal aberto, o número do mesmo piscará 3 vezes e depois será fixado. ( Se não for localizado nenhum canal aberto, a busca automática retornará ao canal original e irá piscar 5 vezes). Transmissor ligado/On...
Frequências de Funcionamento UHF da Serie 700 Cada sistema de Transmissor/Receptor funciona com base na escolha de 8 frequências seleccionáveis. Frequências disponíveis são demonstradas na tabela. Todas as frequências podem ser combinadas até 8 canais operativos em simultâneo.
Dez Dicas para Obter Melhores Resultados 1. Utilize apenas pilhas alcalinas novas. Não utilize pilhas de uso “comum” (carbono-zinco). 7. Um receptor não pode receber sinais de dois transmissores ao mesmo tempo. 2. C oloque o receptor de forma que tenha o mínimo de obstáculos entre ele e o transmissor. Recomenda-se um funcionamento ” á vista ”. 8. e o controle de nível AF for ajustado muito alto pode saturar S a entrada da mesa de mistura ou clipar a saída do receptor, causando distorção.
CLAUSULA DE NÃO RESPONSABILIZAÇÃO Audio-Technica funciona de acordo com a política de desenvolvimento contínuo. A Audio-Technica reserva o direito de alterar ou melhorar qualquer produto referido neste documento sem qualquer aviso prévio. Em nenhuma circunstância poderá a Audio-Technica ser responsabilizada por qualquer perda de informação ou danos especiais, incidentes, consequências ou danos indirectos causados. Os conteúdos deste documento são fornecidos “tal como é”.
700 Series Professioneel Draadloos UHF systeem ATW-702 ATW-701G ATW-701P ATW-701H ATW-701 0891 N E Vocal Gitar Presenter Active UniPak™ Zender systeem !
Figuur A Ontvanger Plaatsing Figuur B1-Antenne Positie Figuur B2- Bedieningsknoppen en functies Voorzijde 1 1 2 3 4 5 6 Figuur C- Bedieningsknoppen en functies Achterzijde 8 9 10 11 12 Figuur D-UniPak Zender Kanaal selectie Schakelaar RF Power Select Schakelaar Zender Klep n E Zender Klep Slotje Zender Klep (Open Positie) Schroevendraaier Batterij compartiment 56
Figuur E-Handzender Batterij compartiment Batterij Schroevendraaier compartiment Figuur G-Handzender Onderaanzicht Figuur F-UniPak Zender Bovenaanzicht Aan-uit/Mute/ Batterij indicatie Ingangsconnector Aan-uit/Mute/ Batterij indicatie Antenne Aan-uit Schakelaar Aan-uit Schakelaar Figuur H-Handzender Binnenaanzicht Instelling (Volume) Kanaal selectie Schakelaar Figuur I-UniPak Zender Zijaanzicht Schroevendraaier Instrument Instelling (Volume) Microfoon Instelling (Volume) RF Power Select Schakel
Professioneel Draadloos UHF systeem Installatie en Bediening pickups. De UniPak zenders hebben aparte instellingen voor gitaar en microfoon, plus schakelbare high/low RF Power. Dit apparaat voldoet aan de Europese R&TTE richtlijn. De bediening gaat van de voorwaarde uit dat het apparaat geen gevaarlijk interferentie veroorzaakt. De ATW-T702 dynamische handmicrofoon/zender is uitgerust met een robuust dynamisch unidirectioneel element ontworpen voor professioneel “live” gebruik.
Bedieningsknoppen en functies Ontvanger Batterij Installatie Handzender 4. Schroef de onderkant van de behuizing los en schuif naar beneden. Verwijder om het batterij compartiment vrij te maken. Positie Antenne (Fig. B1) 1. ANTENNES: Positioneer de antennes zoals afgebeeld in Figuur B1. 2. AF PEAK INDICATOR: Geeft aan wanneer maximum zender modulatie zonder vervorming bereikt is. Positie van de volumeknop heeft hierop geen invloed. (Fig. C). 3. LED RAAM: LED Display geeft het kanaal en het scannen aan.
Systeem bediening (vervolg) Om het kanaal automatisch te veranderen: Houd de Set/Scan knop ongeveer twee seconden ingedrukt. Het huidige kanaal zal drie keer snel knipperen; vervolgens zal het systeem beginnen te scannen naar het volgende open kanaal. Wanneer een open kanaal gevonden is, knippert het kanaal drie keer en wordt daarna ingesteld. (Als er geen open kanaal gevonden is, keert het systeem automatisch naar het originele kanaal terug en knippert 5 keer). 1.
UHF Werkingsfrequenties van de 700 Serie Ieder zender/ontvanger systeem werkt op acht schakelbare frequenties. De beschikbare frequenties worden getoond op de kaart. Alle frequenties kunnen gecombineerd worden tot 8 gelijktijdig gebruikte kanalen.
Tien Tips om het Beste Resultaat te behalen 1. Gebruik alleen verse alkaline batterijen. Gebruik geen “general purpose” koolstof-zink batterijen. 2. Positioneer de ontvanger zodanig dat zich zo min mogelijk obstakels bevinden tussen de ontvanger en de zender. In de zichtlijn is het best. 3. De zender en de ontvanger moeten op dezelfde frequentie ingesteld staan. Stel of verander de zender frequentie alleen wanneer deze uitstaat. 4.
ONTKENNING Audio-Technica volgt een strategie van voortdurende ontwikkeling. Audio-Technica behoudt zich het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving alle in dit document omschreven producten te wijzigen of verbeteren. Audio-Technica kan in geen enkel voorkomend geval aansprakelijk worden gesteld voor enig verlies van gegevens of inkomsten dan wel enige bijzondere of bijkomstige schade, gevolgschade of indirecte schade, ongeacht waardoor deze is veroorzaakt.
DECLARATION of CONFORMITY We, Audio-Technica Ltd. of the above address, hereby declare, at our sole responsibility, that the following product conforms to the Essential Requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC in accordance with the tests conducted to the appropriate requirements of the relevant standards, as listed herewith.