G10 Manuel d’utilisation Manual de usuario Manuale dell’utente Käyttöohje FR IT ES FI
VOICE ASSISTANT MULTIROOM Imagine you are making Swedish meatballs, your hands are sticky and you forgot how much bread crumbs to add - then just ask Google. You are also able to check your calendar, control smart devices like lamps, ovens, thermostats and door locks. With Chromecast you can stream audio from hundreds of apps. The Audio Pro HiFi products lets you enjoy wireless multiroom sound that enables you to enjoy your favorite music anywhere and everywhere around your home.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance. Google, Google Play, Chromecast and other related marks are trademarks of Google LLC. Chromecast built-in may require subscription(s). The Google Assistant requires an internet connection and is not available in certain countries and languages. Availability and react of certain features and services are device, service, and networkdependent and may not be available in all areas.
BOUTONS | BOTONES | PULSANTI | PAINIKKEET Contrôle du volume Control de volumen Controllo del volume Äänenvoimakkuus Microphones Mikrofoni Microfoons Mikrofonit Voyant LED Indicador LED Indicatore LED LED-merkkivalo Lecture/Pause Reproducir/Pausar Riproduzione/Pausa Toista/Keskeytä Marche/Veille Encendido/Modo en espera On/Standby Päällä/valmiustila Suivant / Précédent Avanti / Indietro Siguiente / Anterior Seuraava / Edellinen Sélection de la source Seleccionar fuente de audio Selezionare la sorgente
VUE ARRIÈRE | VISTA TRASERA | VISTA POSTERIORE | TAKANÄKYMÄ Pour support mural Para soporte de pared Per supporto a muro Seinäkiinnike RESET RIIA amplifier may be needed.
! CONDITIONS PRÉALABLES IMPORTANTES • RÉSEAU : votre réseau doit disposer d’une connexion Internet haut débit, car le système Audio Pro est conçu pour appliquer des mises à jour logicielles gratuites et en ligne. REQUISITI PRINCIPALI • RETE: la rete deve disporre di una connessione Internet ad alta velocità, poiché il sistema Audio Pro è progettato per utilizzare aggiornamenti software online gratuiti. REMARQUE: Les enceintes Audio Pro communiquent via un réseau domestique 2.
CONNEXION AU RÉSEAU | CONEXIÓN A LA RED CONNESSIONE ALLA RETE | VERKKOON LIITTÄMINEN VOUS AVEZ BESOIN DE CES ÉLÉMENTS | NECESITAS | OCCORRE QUANTO SEGUE | TARVITSET SEURAAVAT Routeur sans fil avec une connexion Internet. Router inalámbrico con conexión a internet. Router wireless con connessione Internet. Langaton reititin, jolla on Internet-yhteys Appareil iOS ou Android connecté à votre réseau.
1. CONNEXION À L’ALIMENTATION | CONEXIÓN A LA CORRIENTE COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE | KYTKE VIRTA Après le signal sonore, le haut-parleur est prêt pour la configuration. Después del sonido, el altavoz está listo para la configuración. Dopo il suono, il diffusore è pronta per l’installazione. Sen jälkeen ääni, kaiutin on valmis setup.
2. TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION | DESCARGA DE LA APLICACIÓN DOWNLOAD DELL’APP | LATAA SOVELLUS Recherchez « Google Home » Busca “Google Home” Cercare ”Google Home” Etsi ”Google Home” -sovellus. Exécutez l’application Google Home et configurez votre enceinte comme expliqué dans l’application. Suivez les instructions de l’application pour configurer le Wi-Fi. Scarica l'app Google Home e configura l'altoparlante seguendo le istruzioni contenute nell'app.
GOOGLE ASSISTANT Votre enceinte est livrée avec l’assistant Google intégré. Vous pouvez jouer de la musique, obtenir des réponses, gérer les tâches de tous les jours et contrôler facilement les appareils intelligents de votre maison avec simplement votre voix. Commencez toujours par dire « Ok Google » ou « Hey Google » avant de demander ce que vous voulez. Pour connaître les toutes dernières commandes vocales, visitez assistant. google.com. Il tuo altoparlante viene fornito con Google Assistant integrato.
BLUETOOTH APPAIREZ | PAR | COPPIA | PARINMUODOSTUS 1. a) 3s b) Clignote Parpadea Lampeggia Vilkkuminen 2.
LECTURE DEPUIS DES APPAREILS CONNECTÉS | REPRODUCCIÓN DESDE DISPOSITIVOS CONECTADOS | RIPRODUZIONE DA DISPOSITIVI CONNESSI | SOITTO LIITETYISTÄ LAITTEISTA 1. RIIA amplifier may be needed. RESET Branchez un câble Conecta por medio de un cable Eseguire la connessione con un cavo Yhdistä johdolla 3.5 mm 2.
WIFI FAQ FR : VOUS RENCONTREZ DES DIFFICULTÉS ? ESSAYEZ ÇA D’ABORD : • Vérifiez que votre dispositif iOS/Android est bien connecté au réseau avant de connecter votre haut-parleur. • Démarrez votre routeur. • Placez votre haut-parleur près du routeur lorsque vous vous connectez au réseau. • Assurez-vous que votre routeur dispose du dernier micrologiciel. • Essayez de redéfinir les paramètres de votre routeur et vérifiez si votre haut-parleur arrive à se connecter.
WIFI FAQ ES: ¿TIENE PROBLEMAS? PRUEBE ESTO PRIMERO: • Compruebe que su dispositivo iOS/Android esté conectado a la red antes de intentar conectar el altavoz. • Reinicie el router. • Coloque el altavoz cerca de router con el que se conecta a la red. • Asegúrese de que enrutador tiene instalado el firmware más reciente. • Intente restablecer los ajustes de fábrica de su router y vea si el altavoz se conecta de este modo. • Si sigue teniendo problemas, póngase en contacto con nosotros a través del soporte.
FR: CARACTÉRISTIQUES Type: Haut-parleur multiroom sans fil Amplificateur: Classe D, 52 W Tweeter: 1 x 1.25" BMR Woofer: 1 x base de 3" Radiateur passif : 2 x 4.5" Plage de fréquences: 55 - 20.000 Hz Fréquence de coupure: 300 Hz Dimensions HxLxP: 193 x 140 x 140 mm Entrées: WiFi, Bluetooth V4.2, Aux 3.5 mm Compatibilité réseau sans fil: 802.11 b/g/n/ac, 2.4 GHz/ 5GHz Formats audio pris en charge: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless Consommation d’énergie STBY/ON: 1.9 W/3.
FR: La lampe clignotante avec la pointe de flèche comme symbole, dans un triangle équilatéral, est prévue pour alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse» non isolée à l’intérieur du boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d’électrocution.
FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez les avertissements. 4. Suivez les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. 7. Température de fonctionnement (° C) 5–40 Humidité (%) Pas de condensation 30-90 8. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant. 9.
ES - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie la unidad tan sólo con un paño seco. 7. Temperatura de funcionamiento (C) 5–40 Humedad (%) sin condensación 30–90 8. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante. 9.
FCC THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: 1 - THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE. 2 - THIS DEVICE MUST ACCEPT INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. MODEL: G10. FCC ID: 2AGNC-G10. IC 20967-G10. FCC WARNING Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
www.audiopro.com www.facebook.com/audiopro instagram.