User Guide BT11519 BT11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.
BT11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.
Esimene väljaanne / Juuli 2015 Mudel: ASUS_X007D / ASUS_X007DB (ZB552KL) Enne alustamist lugege kindlasti peatükis Kasutusjuhend olevat ohutusteavet ja kasutusjuhiseid, et vältida vigastusi või seadme kahjustamist. MÄRKUS: Uusimat ja täpsemat teavet leiate veebisaidilt www.asus.com. Esikülg funktsioonid LED indikaator Kuular Esikaamera Andur BT11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.
Külg Kõrvaklapipistik Mikrofon Toitenupp Soon Mikrofon Micro USB port MÄRKUS: Kangutage tagakaas soonest lahti. BT11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.
Tagakülg Kaamera välk Tagakaamera Helitugevuse nupp Tagakaas Kõlar TEADE: • Eemaldage tagakaas, et tuua nähtavale kaksikmicro-SIM kaart ja microSD kaardi pesad. • micro-SIM kaardi pesad toetavad LTE, WCDMA, ja GSM/EDGE võrkudes kasutatavaid sagedusribasid. microSD kaart toetab microSD ja microSDHC kaardi vorminguid. • BT11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.
ASUS Phone laadimine ASUS Phone laadimiseks tehke järgmist. 1. Ühendage USB-pistik USB-laadija USB-porti. 2. Ühendage micro USB-pistik ASUS Phone. 3. Sisestage toitepistik seinakontakti. 3 2 1 OLULINE! • • • Kui te kasutate ASUS Phone siis, kui see on ühendatud toitepesasse, peab pistikupesa olema seadme lähedal ja kergesti ligipääsetav. Kui te laete ASUS Phone arvuti kaudu, siis veenduge et micro-USB kaabel on ühendatud arvuti USB 2.0 / USB 3.0 porti.
TEADE: • • • • Kasutage ainult seadmega komplektis olevat toiteadapterit. Erineva adapteri kasutamisel võite seadet kahjustada. ASUS Phone saab kõige paremini laadida komplektis oleva USB-laadija ja USB-kaabli abil, ühendades ASUS Phone seinakontakti. Kasutage ASUS 5W toiteadapterit ja ASUS USBkaablit, et nautida kiireimat laadimist, kui teie ASUS telefon on unerežiimis. Seinakontakti ja adapteri vaheline sisendpinge vahemik on 100 V - 240 V AC; väljundpinge micro-USB-kaablist on +5.2V 1A, 5W.
3. Sisestage micro-SIM kaart ühte pesasse. Mikro-SIMkaardi pesa 2 Mikro-SIMkaardi pesa 1 OLULINE! Mõlemad micro SIM-kaardid toetavad 3G WCDMA / 4G LTE võrgus kasutatavat sagedusriba. Kuid ainult üks micro SIM-kaart korraga saab ühenduda 3G WCDMA / 4G LTE teenusega. ETTEVAATUST! • • • Ärge kasutage oma seadmel teravaid tööriistu ega lahustit, et vältida selle kriimustamist. Kasutage ASUS telefonis ainult standardset mikro-SIM-kaarti.
2. Tagakaane eemaldamiseks tõmmake kaas vasakule välja ülespoole suunduvast soonest ja seejärel allapoole suunduvas soonest. 3. Sisestage micro-SIM kaart ühte pesasse. BT11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.
Teave raadiosagedusliku kiirguse neeldumise (SAR) kohta – CE See seade vastab EL-i nõuetele (1999/519/EÜ) inimeste tervise kaitsmiseks elektromagnetväljadega kokkupuutumise piiramiseks. Seadet on testitud tavapärase keha lähedal kasutamise osas ja ja on leitud, et lähtuvalt CNIRP suunistest ja Euroopa standardist EN 62209-2 vastab see sihtotstarbelistele tarvikutele kehtestatud kasutusnõuetele.
GPS-i (Global Positioning System) kasutaminer ASUS Phone GPS-positsioneerimise kasutamiseks ASUS Phone: • Enne teenuse Google Maps või GPSvalmidusega rakenduste kasutamist veenduge, et teie seade on ühendatud Internetiga. • GPS-valmidusega rakenduse esmakordsel kasutamisel seadmes veenduge, et viiite vabas õhus, tagamaks positsioneerimisandmete kvaliteetset vastuvõttu.
Ohutusteave ASUS Phone hooldamine • Kasutage ASUS Phone seadet ümbritseval temperatuuril vahemikus 0°C (32°F) and 35°C (95°F). Aku Teie ASUS telefon on varustatud suure jõudlusega eemaldatava liitiumioonpolümeerakuga. Pikema kasutusea tagamiseks järgige aku hooldusjuhiseid. • Ärge võtke seadmest välja mitte-eemaldatavat liitiumioonpolümeerakut, kuna see muudab garantii kehtetuks. • Vältige laadimist väga kõrgel või madalal temperatuuril.
TEADE: • • Kui aku asendatakse sobimatut tüüpi tootega, siis võib see plahvatada. Hävitage kasutatud aku vastavalt juhistele. Laadija • Kasutage ainult ASUS Phone seadmega komplektis olnud laadijat. • Ärge tõmmake laadijat juhtmest hoides seinakontaktist välja – tõmmake laadija korpusest. Hoiatused ASUS Phone seade on kvaliteetne tehnikaseade. Enne selle kasutamist lugege kõiki juhiseid ja hoiatusi (1) toiteadapteril.
ASUS seadmete ümbertöötlemine / tootetagastus ASUS ümbertöötlemise ja tootetagastuse programmid saavad alguse meie kohustustest kaitsta keskkonda kõrgeid standardeid silmas pidades. Me usume lahendustesse, mis võimaldavad teil kasutuselt kõrvaldatud tooteid, patareisid ja teisi komponente ning pakkematerjale vastutustundlikul viisil ümbertöötlemisele suunata. Ümbertöötlemisega seotud üksikasjalikku teavet erinevate piirkondade kohta leiate aadressil http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Nõuetekohane hävitamine Kui aku asendatakse sobimatut tüüpi tootega, siis võib see plahvatada. Hävitage kasutatud akud vastavalt juhistele. ÄRGE visake kasutuselt kõrvaldatud akut tavaliste majapidamisjäätmete hulka. Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol näitab, et akut ei tohi olmeprügi hulka visata. ÄRGE pange kasutuselt kõrvaldatud ASUS Phone tavamajapidamisjäätmete hulka. Selle toote valmistamisel on kasutatud materjale, mis on korduvkasutatavad ja ümbertöödeldavad.
ASUS Aadress: 4F, No.150 Li-Te Rd., Peitou, Taipei, Taiwan Tel: 886228943447; faks: 886228907698 Deklaratsioon Deklareerime, et selle toote, ASUS Phone, IMEI-koodid on igal seadmel ainulaadsed ja määratud vaid sellele mudelile. Iga seadme IMEI-kood määratakse tehases ja kasutaja ei saa seda muuta ning see vastab GSM-i standardites määratud IMEI nõuetele. Kui teil on selle teema kohta küsimusi või märkusi, võtke meiega ühendust. Parimate soovidega, ASUSTeK COMPUTER INC.
Pirmais izdevums / Jūlijs 2016 Modelis: ASUS_X007D / ASUS_X007DB (ZB552KL) Pirms uzsākšanas pārliecinieties, ka esat izlasījis visu drošības informāciju un lietošanas instrukciju sadaļā Iietošanas pamācība, lai novērstu traumas vai ierīces bojājumus. PIEZĪME. Lai iegūtu jaunākos atjauninājumus un sīkāku informāciju, apmeklējiet www.asus.com. Funkcijas priekšējā Austiņas uztvērējs LED indikators Priekšējā kamera Sensors BT11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.
Funkcijas malā Audio spraudnis Mikrofons Strāvas poga Rieva Mikrofons Micro USB pieslēgvieta PIEZĪME: Atvāziet aizmugures vāku no rievas. BT11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.
Funkcijas aizmugurējā Aizmugurējā kamera Kameras zibspuldze Skaļuma regulēšanas poga Aizmugures pārsegs Skaļrunis PAZIŅOJUMS: • Noņemiet aizmugures vāku, lai piekļūtu diviem mikro SIM un mikro SD karšu slotiem. • Mikro SIM kartes sloti atbalsta LTE, WCDMA un GSM/EDGE tīkla joslas. Mikro SD kartes slots atbalsta microSD un microSDHC kartes formātus. • BT11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.
ASUS Phone uzlāde Lai uzlādētu ASUS Phone, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk. 1. 2. 3. Pievienojiet USB savienotāju strāvas adaptera USB portam. Pievienojiet otru mikro USB kabeļa falu savam ASUS Phone. Strāvas adapteri pievienojiet kontaktrozetei. 3 2 1 SVARĪGI! • Ja lietojat savu ASUS Phone, kad tas pievienots elektrotīklam barošanai, sazemotajai barošanas ligzdai ir jābūt tālruņa tuvumā un viegli sasniedzamai.
PAZIŅOJUMS. • Izmantojiet tikai ierīces komplektācijā ietverto strāvas adapteri. Citu strāvas adapteru izmantošana var izraisīt ierīces bojājumus. • Komplektācijā iekļautā strāvas adaptera un ASUS Phone signālkabeļa izmantošana, lai ASUS Phone savienotu ar strāvas kontaktrozeti, ir labākais veids, kā uzlādēt ASUS Phone. • Izmantojiet ASUS 5 W maiņstrāvas adapteri un ASUS USB kabeli, lai vislabāk ātri uzlādētu savu ASUS tālruni miega režīmā.
3. Ievietojiet mikro SIM karti vienā no slotiem. 2. micro SIM kartes atvere 1. micro SIM kartes atvere SVARĪGI! Abas micro SIM kartes atveres atbalsta 3G WCDMA / 4G LTE tīkla joslu. Tomēr vienlaikus tikai vienu micro SIM karti var pievienot 3G WCDMA / 4G LTE. UZMANĪBU! • • • Nelietojiet asus rīkus vai šķīdinātāju, lai nesaskrāpētu ierīci. ASUS tālrunim izmantojiet tikai standarta mikro SIM karti.
2. Lai noņemtu aizmugurējo vāku, atbrīvojiet to no augšējās atveres, pēc tam no apakšējās atveres virzienā pa kreisi. 3. Ievietojiet mikro SIM karti vienā no slotiem. BT11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.
Informācija par pakļaušanu RF iedarbībai (SAR) Šī ierīce atbilst ES prasībām (1999/519/EK) par sabiedrības pakļaušanas elektromagnētisko lauku iedarbībai ierobežojumiem, aizsargājot veselību. Ierīce ir pārbaudīta un atbilst ICNIRP vadlīnijām un Eiropas standartam EN 62209-2 lietošanai pie ķermeņa kopā ar noteiktām papildierīcēm. SAR tiek mērīts 0,5 cm attālumā no ķermeņa, pārraidot ar augstāko sertificēto izejas jaudas līmeni visās šīs ierīces frekvenču joslās.
GPS (Globālās pozicionēšanas sistēmas) lietošana jūsu ASUS Phone Lai lietotu GPS pozicionēšanas funkciju jūsu ASUS Phone: • Pirms lietojat Google Map vai citas lietotnes ar iespējotu GPS, pārliecinieties, ka jūsu ierīcei ir interneta savienojums. • Pirmoreiz lietojot savā ierīce lietotni ar iespējotu GPS, esiet ārpus telpām, lai vislabāk uztvertu pozicionēšanas datus.
Drošības informācija ASUS Phone kopšana • Lietojiet ASUS Phone ierīci vietās ar apkārtējo temperatūru no 0°C (32 °F) līdz 35 °C (95 °F). Akumulators Jūsu ASUS tālrunis ir apgādāts ar augstas veiktspējas nenoņemamu Li-jonu polimēru akumulatoru. Lai paildzinātu akumulatora kalpošanas laiku, ievērojiet ekspluatācijas vadlīnijas. • • • • • • • • • Neizņemiet nenoņemamo litija jonu polimēru akumulatoru, jo tādējādi tiek anulēta garantija. Nelādējiet pārāk augstā vai zemā temperatūrā.
PAZIŅOJUMS. • • Eksplozijas risks, ja akumulatoru nomaina ar nepareiza veida detaļu. Iznīciniet akumulatorus atbilstoši noteikumiem. Lādētājs • Izmantojiet tikai ASUS Phone ierīces komplektācijā ietverto lādētāju. • Nekad neraujiet lādētāja vadu, lai atvienotu to no kontaktdakšas – raujot turiet aiz lādētāja. Piesardzība Jūsu ASUS Phone ierīce ir augstas kvalitātātes ierīce. Pirms lietošanas izlasiet visas instrukcijas un iepazīstieties ar piesardzības marķējumiem uz (1) AC adaptera.
ASUS otrreizējās pārstrādes/atgriešanas pakalpojumi ASUS otrreizējās pārstrādes un atgriešanas programmas ir mūsu apņemšanās ievērot visaugstākos standartus apkārtējās vides aizsardzībai. Mēs ticam, ka, piedāvājot šos risinājumus, jūs varēsiet atbildīgi veikt mūsu produktu, akumulatoru, citu komponentu, kā arī iepakojuma materiālu otrreizējo pārstrādi. Detalizētu informāciju par otrreizējo pārstrādi dažādos reģionos skatiet šeit: http://csr.asus.com/english/Takeback.htm. Lāzera drošības informācija 1.
Pareiza utilizācija Iespējama eksplozija, ja ievietots neatbilstošs akumulators. Izlietotos akumulatorus utilizējiet atbilstoši norādījumiem. Iespējama eksplozija, ja ievietots neatbilstošs akumulators. Izlietotos akumulatorus utilizējiet atbilstoši norādījumiem. NEIZMETIET ASUS Phone sadzīves atkritumos. Šis produkts ir izstrādāts, lai nodrošinātu atbilstošu detaļu atkārtotu izmantošanu un pārstrādi.
ASUS Adrese: 4F, No.150 Li-Te Rd., Peitou, Taipei, Taiwan Tālr.: 886228943447; Fakss: 886228907698 Deklarācija Paziņojam, ka šī produkta ASUS Phone IMEI kodi ir unikāli katrai ierīcei un piešķirti tikai šim modelim. Katras ierīces IMEI ir noteikts rūpnīcā un lietotājs to nevar mainīt; un tas atbilst attiecīgajām ar IMEI integritāti saistītajām prasībām, kas noteiktas GSM standartos. Jautājumu vai komentāru gadījumā par šo tematu, lūdzu, sazinieties ar mums. Patiesā cieņā, ASUSTeK COMPUTER INC. Tālr.
Pirmas leidimas / Liepa 2016 Modelis: ASUS_X007D / ASUS_X007DB (ZB552KL) Prieš pradėdami jį naudoti, būtinai perskaitykite visą informaciją apie saugą ir nurodymus dėl naudojimo Naudotojo vadovas, kad nesusižeistumėte arba nesugadintumėte šio prietaiso. PASTABA: Norėdami gauti naujausios ir išsamesnės informacijos, apsilankykite adresu www.asus.com. Priekinės funkcijos Ausinių imtuvas Priekinė kamera LED indikatorius Jutiklis BT11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.
Šoninės funkcijos Garso signalų lizdas Mikrofonas Įjungimo mygtukas Griovelis Mikrofonas USB mikroprievadas PASTABA: Kilstelėdami nuimkite galinį dangtelį nuo griovelio. BT11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.
Galinės funkcijos Fotoaparato blykstė Fotoaparatas Garso mažinimo mygtukas Nugarėlė Garsiakalbis PASTABA: • Nuimkite galinį dangtelį, bus matomi dvigubos SIM mikrokortelės ir SD mikrokortelės prievadai. • SIM mikrokortelės prievadai palaiko LTE, WCDMA ir GSM/EDGE tinklo diapazonus. SD mikrokortelės angos palaiko SD ir SDHC formatų mikrokorteles. • BT11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.
„ASUS Phone“ įkrovimas Norėdami įkrauti „ASUS Phone“: 1. Įkiškite USB jungtį į maitinimo adapterio USB lizdą. 2. Kitą mikro USB kabelio galą prijunkite prie ASUS telefono. 3. Įkiškite maitinimo adapterį į elektros lizdą. 3 2 1 SVARBU! • • • Jei naudojatės „ASUS Phone“, kai jis įjungtas į elektros lizdą, maitinimo adapteris turi būti prijungtas prie įžeminto elektros lizdo. Jei „ASUS Phone“ įkraunate naudodamiesi kompiuteriu, būtinai įkiškite USB mikrokabelį į kompiuterio USB 2.0 / USB 3.
PASTABA: • • • • Naudokite tik su šiuo prietaisu pateiktą maitinimo adapterį. Naudojant kitokį maitinimo adapterį, prietaisas gali sugesti. Geriausias būdas įkrauti „ASUS Phone“ – pateiktu maitinimo adapteriu ir „ASUS Phone“ prijungimo kabeliu prijungti „ASUS Phone“ prie elektros tinklo lizdo. Naudojant ASUS 5W maitinimo adapterį ir ASUS USB laidą bus galima geriausiai įkrauti ASUS telefoną, jam veikiant miego režimu. Kištukinio lizdo ir adapterio įvesties įtampa yra tarp 100 V - 240 V (kintamoji srovė).
3. Įkiškite SIM mikrokortelę į vieną iš lizdų. Micro SIM card 2 Micro SIM card 1 SVARBU: abu mikro SIM kortelių lizdai palaiko 3G WCDMA / 4G LTE tinklo juostą. Tačiau vienu metu tik viena mikro SIM kortelė gali prisijungti prie 3G WCDMA / 4G LTE paslaugos. ATSARGIAI! • • • įrenginio nekrapštykite aštriais daiktais arba nevalykite tirpikliais, kad nesubraižytumėte. ASUS telefone naudokite tik standartinę SIM mikrokortelę.
2. Jei norite nuimti galinį dangtelį, kilstelėdami nuimkite dangtelį nuo aukštyn einančio griovelio, tada – nuo žemyn einančio griovelio, stumdami į kairę. 3. Įkiškite SIM mikrokortelę į vieną iš lizdų. BT11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.
Informacija apie radijo dažnių (RD) poveikį (SAR) – CE Šis įrenginys atitinka ES rekomendacijos (1999/519/ EB) dėl elektromagnetinių laukų poveikio žmonėms apribojimo siekiant saugoti sveikatą reikalavimus. Kai naudojamas prie kūno, šis prietaisas buvo išbandytas ir atitinka ICNIRP poveikio normatyvus ir Europos standartus EN -2 ir EN 62209-2, naudojant specializuotus priedus.
GPS (angl. Global Positioning System – visuotinės padėties nustatymo sistemos) naudojimas ASUS Phone Jei norite naudotis GPS savo ASUS Phone: • Prieš naudodami „Google Map“ arba kitas programėles su GPS, įsitikinkite, kad įrenginys yra prisijungęs prie interneto. • Pirmą kartą naudodami savo įrenginyje programėles su GPS, turite būti lauke, kad padėties nustatymo duomenys būtų optimaliausi.
Saugos informacija „ASUS Phone“ priežiūra • Prietaisą „ASUS Phone“ naudokite esant 0 °C (32 °F) – 35 °C (95 °F) aplinkos oro temperatūrai. Maitinimo elementas ASUS telefonas yra su puikių eksploatacinių savybių nenuimama ličio jonų polimero baterija. Vadovaukitės techninės priežiūros nurodymais, kad baterija tarnautų ilgiau. • Neišimkite nenuimamos ličio jonų polimero baterijos, priešingu atveju nebegalios garantija. • Venkite nepaprastai aukštos ir žemos temperatūros.
SVARBU: • • Jei bateriją pakeisite netinkamo tipo baterija, kyla sprogimo pavojus. Panaudotą bateriją šalinkite tik pagal gamintojo nurodymus. Kroviklis • Naudokite tik su prietaisu „ASUS Phone“ pateiktą kroviklį. • Norėdami atjungti kroviklį nuo elektros tinklo, niekada netraukite už jo laido – traukite už paties kroviklio. Įspėjimai Prietaisas „ASUS Phone“ yra aukštos kokybės įrenginys.
ASUS perdirbimo ir atliekų grąžinimo paslaugos ASUS perdirbimo ir atliekų grąžinimo programos išplaukia iš mūsų įsipareigojimo laikytis aukščiausių aplinkos apsaugos standartų. Manome, kad mūsų pateikiami sprendimai padeda jums atsakingai perdirbti mūsų gaminius, akumuliatorius ir kitus komponentus, taip pat pakavimo medžiagas. Apsilankę svetainėje adresu http://csr.asus.com/english/Takeback.htm, rasite išsamios informacijos apie atliekų perdirbimą įvairiuose regionuose.
Tinkamas išmetimas Kyla sprogimo pavojus, jei akumuliatorius pakeičiamas netinkamo tipo akumuliatoriumi. Naudotus akumuliatorius išmeskite pagal instrukcijas. NEGALIMA akumuliatoriaus išmesti kartu su komunalinėmis atliekomis. Perbraukto šiukšlių konteinerio su ratukais ženklas rodo, kad akumuliatoriaus negalima mesti į komunalines šiukšles. „ASUS Phone“ telefono NEIŠMESKITE su buitinėmis atliekomis. Šis gaminys sukurtas taip, kad jo dalis būtų galima tinkamai panaudoti ir perdribti.
ASUS Adresas: 4F, No.150 Li-Te Rd., Peitou, Taipei, Taiwan (Taivanas) Tel.: 886228943447; Faksas: 886228907698 Pareiškimas Mes atsakingai pareiškiame, kad kiekvienam „ASUS Phone“ gaminiui suteikiamas unikalus ir tik šiam modeliui priskirtas IMEI kodas. Kiekvieno įrenginio IMEI nustatomas gamykloje: jo vartotojas pakeisti negali ir jis atitinka atitinkamus, su IMEI vientisumu susijusius reikalavimus, išdėstytus GSM standartuose.
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Declaraţie de conformitate UE Subsemnatul, Producător : ASUSTeK COMPUTER INC. Adresă: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Reprezentant autorizat în Europa: ASUS COMPUTER GmbH Adresă, Oraş: HARKORT STR.
EU Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Hersteller: ASUSTeK COMPUTER INC. Anschrift: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Bevollmächtigter: ASUS COMPUTER GmbH Anschrift des Bevollmächtigten: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Land: GERMANY dass nachstehend bezeichnete Produkte Produktbezeichnung ASUS Phone Modellbezeichnung: ASUS_X007D mit den nachstehend angegebenen, für das Produkt geltenden Richtlinien/Bestimmungen übereinstimmen: EMV – Richtlinie 2004/108/EG (bis 19.
UE Declaración de Conformidad Nosotros, los abajo firmantes, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Dirección: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado en Europa: ASUS COMPUTER GmbH Dirección, Ciudad: HARKORT STR.
BT11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.
15060-795Q0000 BT11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.