User Guide U11519-1 U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
First Edition/ March 2016 Model:ASUS_X007D / ASUS_X007DB (ZB552KL) Before you start, ensure that you have read all the safety information and operating instructions in this User Guide to prevent injury or damage to your device. NOTE: For the latest updates and more detailed information, please visit www.asus.com. Front features LED indicator Receiver U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Side features Audio jack Microphone Power Key Groove Microphone Micro USB port NOTE: Pry open the rear cover from the groove. U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Rear features Rear camera Camera flash Volume key Rear cover Speaker NOTES: • Remove the rear cover to display the dual micro SIM and microSD card slots. • The micro SIM card slots support LTE, WCDMA and GSM/EDGE network bands. The microSD card slot supports microSD and microSDHC card formats. • U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Charging your ASUS Phone To charge your ASUS Phone: 1. Connect the USB connector into the power adapter’s USB port. 2. Connect the other end of the micro USB cable to your ASUS Phone. 3. Plug the power adapter into a wall socket. 3 2 1 IMPORTANT! • When using your ASUS Phone while it is plugged to a power outlet, the grounded power outlet must be near to the unit and easily accessible.
NOTES: • Use only the power adapter that came with your device. Using a different power adapter may damage your device. • Using the bundled power adapter and ASUS Phone signal cable to connect your ASUS Phone to a power outlet is the best way to charge your ASUS Phone. • Use the ASUS 5W power adapter and ASUS USB cable to get the best fast-charge experience when your ASUS Phone is in sleep mode. The input voltage range between the wall outlet and this adapter is AC 100V - 240V.
3. Insert the micro SIM card into one of the micro SIM card slots. Micro SIM card 2 Micro SIM card 1 IMPORTANT: Both micro SIM card slots support 3G WCDMA and 4G LTE network bands. But only one micro SIM card can connect to 3G WCDMA / 4G LTE service at a time. CAUTION! • Do not use sharp tools or solvent on your device to avoid scratches on it. • Use only a standard micro SIM card on your ASUS Phone.
2. To pull the rear cover off, pry the cover loose from the groove going upward, then from the groove downward in a leftward direction. 3. Insert the microSD card into the microSD card slot. U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
CE RF Exposure Compliance This device meets the EU requirements (1999/519/ EC) on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields by way of health protection. For body-worn operation, this device has been tested and meets the ICNIRP guidelines and the European Standard EN 62209-2, for use with dedicated accessories. SAR is measured with this device at a separation of 0.
Using GPS (Global Positioning System) on your ASUS Phone To use the GPS positioning feature on your ASUS Phone: • Ensure that your device is connected to the Internet before using Google Map or any GPS-enabled apps. • For first-time use of a GPS-enabled app on your device, ensure that you are outdoors to get the best positioning data. • When using a GPS-enabled app on your device inside a vehicle, the metallic component of the car window and other electronic devices might affect the GPS performance.
Safety information ASUS Phone care • Use your ASUS Phone in an environment with ambient temperatures between 0 °C (32 °F) and 35 °C (95 °F). The battery Your ASUS Phone is equipped with a high performance non-detachable Li-Ion Polymer battery. Observe the maintenance guidelines for a longer battery life. • Do not remove the non-detachable Li-Ion Polymer battery as this will void the warranty. • Avoid charging in extremely high or low temperature.
NOTES: • • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used battery according to the instructions. The charger • Use only the charger supplied with your ASUS Phone. • Never pull the charger cord to disconnect it from the power socket. Pull the charger itself. Caution Your ASUS Phone is a high quality piece of equipment. Before operating, read all instructions and cautionary markings on the (1) AC Adapter.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to http:// csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in different regions. Regional notice for Singapore This ASUS Phone complies with IDA Standards.
Proper disposal Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. DO NOT throw the battery in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the battery should not be placed in municipal waste. DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
ASUS Address: 4F, No.150 Li-Te Rd., Peitou, Taipei, Taiwan Tel: 886228943447 Fax: 886228907698 Declaration We declare that the IMEI codes for this product, ASUS Phone, are unique to each unit and only assigned to this model. The IMEI of each unit is factory set and cannot be altered by the user and that it complies with the relevant IMEI integrity related requirements expressed in the GSM standards. Should you have any questions or comments regarding this matter, please contact us.
Първо издание /Май 2016 Модел: ASUS_X007D / ASUS_X007DB (ZB552KL) Преди да започнете, уверете се, че сте прочели цялата информация за безопасност и всички инструкции за работа в това Ръководство на потребителя, за да предотвратите нараняване или повреда на Вашето устройство. ЗАБЕЛЕЖКА: За последни актуализации и повече подробна информация, посетете www.asus.com. Отпред Камера отпред LED индикатор Слушалка Сензор U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Страничен изглед Аудио букса Микрофон Бутон за включване и изключване Жлеб Микрофон micro USB port ЗАБЕЛЕЖКА: Отворете задният капак, чрез жлеба. U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Отзад Камера отзад флаш Бутон за силата на звука Заден капак ВАЖ • • Високоговорител • ЗАБ • ЗАБЕЛЕЖКА: • Отстранете задният капак, за да достигнете гнездата за micro SIM и microSD картите. • Гнездата за micro SIM картите поддържат LTE, WCDMA, и GSM/EDGE мрежови ленти. Гнездото за microSD картата поддържа формати microSD и microSDHC. • U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Зареждане на ASUS Phone Зареждане на Вашия ASUS Phone: 1. Включете USB конектора в USB порта на захранващия адаптер. 2. Свържете другия край на USB кабела към ASUS Phone 3. Включете захранващия адаптер в стенен контакт. 3 2 1 ВАЖНО! • • • Когато използвате своя ASUS Phone в режим на зареждане от адаптера, заземеният контакт трябва да бъде лесно достъпен и максимално близо до устройството. Когато зареждате своя ASUS Phone, чрез компютър, убедете се че сте включили micro USB кабела в USB 2.0/USB 3.
Поставяне на Micro-SIM карта Поставяне на Micro-SIM карта: 1. Открийте жлеба в долния десен ъгъл на Вашия телефон ASUS. 2. За да издърпате задния капак, освободете капака от жлеба като движите нагоре и после от жлеба надолу и наляво. 3. Поставете Micro-SIM карта в едно от гнездата. Гнездо 2 за Micro SIM карта Гнездо 1 за Micro SIM карта ВАЖНО: И двете гнезда за micro SIM карти поддържат мрежова лента 3G WCDMA / 4G LTE.
ВНИМАНИЕ: • Не използвайте остри предмети или разтворители върху Вашето устройство, за да не го надраскате. • Използвайте само micro SIM карта с Вашия ASUS Phone. Адаптер от nano към micro SIM или изрязана SIM карта може да не паснат както трябва или е възможно да не бъдат открити от Вашия ASUS Phone. НЕ поставяйте празен адаптер от nano към micro SIM карта в гнездото за micro SIM карта, за да избегнете необратима повреда. • Поставяне на microSD карта Поставяне на microSD карта: 1.
3. Поставете microSD картата в гнездото за microSD карта. CE RF съответствие Това устройство изпълнява изискваниятана ЕС (1999/519/ЕС), относно ограничаването на експозицията на населението на електромагнитни полета. Що се отнася до използване близо до тялото, това устройство е тествано и отговаря на разпоредбите за експозиция на ICNIRP и на европейския стандарт EN 62209-2 при използване на аксесоари, специално предназначени за устройството.
CE Маркировка CE маркировка за устройства с безжични LAN/Bluetooth Това оборудване отговаря на изискванията на директива 1999/5/ЕС на Европейският парламент и Комисията от март 1999 година, относно радио и телекомуникационно оборудване и взаимното признаване на тяхното съответствие.
Предотвратяване на загуба на слуха За предотвратяване на евентуална загуба на слуха, не слушайте прекалено силен звук продължително време. За Франция, слушалките за това устройство изпълняват изискването за нивото на звуковото налягане в приложимите стандарти EN 50332-1: 2013 и/или EN50332-2: 2013 както се изисква от френската точка L.5232-1. Информация за безопасност Грижа за ASUS Phone • Използвайте своя ASUS Phone в среда с околна температура между 0 °C (32 °F) и 35 °C (95 °F).
• Не отстранявайте и не сменяйте батерията с неодобрен тип батерия. • Използвайте само батерия на ASUS. Използването на различна батерия може да доведе до физическа щета/нараняване и може да повреди устройството. • Не отстранявайте и не потопявайте батерията във вода или друга течност. • Никога не се опитвайте да отваряте батерията, тъй като тя съдържа вещества, които може да са вредни при поглъщане или при контакт с незащитена кожа.
Внимание Вашият ASUS Phone представлява висококачествено оборудване. Преди работа, прочетете всички инструкции и маркировки за безопасност върху (1) адаптера за променлив ток. • Не използвайте ASUS Phone в екстремални условия, в среда с високи температури или влага. ASUS Phone работи оптимално в среда с околна температура между 0 °C (32 °F) и 35 °C (95 °F). • Не разглобявайте ASUS Phone или аксесоарите му. Ако е необходим ремонт или поправка, занесете устройството в официален сервизен център.
Правилно изхвърляне Опасност от експлозия, ако батерията се смени с грешен тип. Използваните батерии да се изхвърлят в съответствие с инструкциите. НЕ изхвърляйте батерията заедно с битовите отпадъци. Този символ на зачеркната с Х кофа за отпадъци на колелца означава, че батерията не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци. НЕ изхвърляйте този продукт заедно с битовите отпадъци. Този продукт е проектиран, така че да могат частите му да бъдат рециклирани.
ASUS Address: 4F, 150 Li-Te Rd., Peitou, Taipei, Taiwan Tel: 886228943447 Fax: 886228907698 Декларация Декларираме, че изпитателните конструктивни номера (IMEI) за продукта ASUS Phone са уникални за всяко устройство и са използвани само за този модел. IMEI номерът на всяко устройство се задава фабрично, не може да се променя от потребителя и е в съответствие със съответните изисквания за целостта на IMEI номера, отразени в стандартите за GSM технологиите.
Prvo vydání / Svibanj 2016 Model: ASUS_X007D / ASUS_X007DB (ZB552KL) Hvala što ste kupili ovaj ASUS proizvod! Prije početka pročitajte sve sigurnosne informacije i upute za korištenje iz User Guide (korisničkog vodiča) kako biste onemogućili ozljeđivanje i oštećenje uređaja. NAPOMENA: Najnovija ažuriranja i detaljnije informacije pronaći ćete na www.asus.com. Funkcije na prednjoj strani LED indikatore Prijemnik Prednja kamera U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Funkcije na bočnoj strani Audio utičnica Mikrofon Tipka za uključivanje Žlijeb Mikrofon Mikro USB priključak NAPOMENA: Pokušajte otvoriti stražnji poklopac iz žlijeba. U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Funkcije na stražnjoj strani Stražnja kamera Bljeskalica Tipka za glasnoću Stražnji poklopac Zvučnici NAPOMENE: • Skinite stražnji poklopac i pokazat će se utori za micro SIM i micro SD karticu. • Utor za micro SIM karticu podržava mrežne pojaseve LTE, WCDMA i GSM/EDGE. Utor za microSD karticu podržava formate microSD i microSDHC kartice. • U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Punjenje ASUS Phone Punjenje ASUS Phone: 1. Priključite USB kontektor u USB priključak adaptera napajanja. 2. Drugi kraj micro USB kabela priključite u ASUS Phone. 3. Priključite adapter napajanja u zidnu utičnicu. 3 2 1 VAŽNO! • Kada ASUS Phone koristite dok je priključen u električnu utičnicu, blizu uređaja mora se nalaziti uzemljena električna utičnica i biti lako dostupna. • Kada ASUS Phone punite pomoću računala, priključite micro USB konektor u USB 2.0 / USB 3.0 priključak na računalu.
Umetanje micro SIM kartice Postupak umetanja micro SIM kartice: 1. Pronađite žlijeb u donjem desnom kutu ASUS Phone. 2. Ako želite skinuti stražnji poklopac, odvojite poklopac od žlijeba koji se pruža prema gore, zatim od žlijeba koji se pruža prema dolje smjerom ulijevo. 3. Umetnite micro SIM karticu u utor. Utor za mikro SIM karticu 2 Utor za mikro SIM karticu 1 VAŽNO:Oba utora za micro SIM karticu podržavaju 3G WCDMA/4G LTE mrežni opseg.
OPREZ! • Nmeojte koristiti oštar alat ili otapalo na uređaju kako ga ne biste izgrebali. • U ASUS telefonu koristite samo standardnu SIM karticu. Adapter nano na mikro SIM karticu ili odrezana SIM kartica neće pravilno pristajati u utor i neće je prepoznati ASUS telefon. NEMOJTE instalirati prazan nano na mikro SIM adapter u utor za mikro SIM karticu da ne dođe do nepopravljivog oštećenja. • Umetanje microSD kartice Postupak umetanja microSD kartice: 1.
3. Umetnite microSD karticu u utor za microSD karticu. Sukladnost sa CE direktivom o izlaganju RG zračenju Ovaj uređaj zadovoljava zahtjeve EU (1999/519/ EZ) u vezi ograničavanja izloženosti opće populacije elektromagnetskim poljima koji postoje u svrhu zaštite zdravlja. Uređaj je ispitan za upotrebu u kojoj se on nosi na tijelu i zadovoljava smjernice vijeća ICNIRP i odredbe europskog standarda EN 62209-2 koje se tiču upotrebe sa namjenskom dodatnom opremom.
Upozorenje u vezi CE oznake CE oznaka za uređaje sa funkcijom LAN/ Bluetooth Ova oprema sukladna je zahtjevima direktive 1999/5/ EZ europskog parlamenta i europske komisije od 9. travnja, 1999 koja upravlja Radio i telekomunikacijskom opremom i uzajamnim priznanjem sukladnosti.
Prevencija gubitka sluha Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, ne slušajte zvuk predugo na visokoj razini glasnoće. U Francuskoj, slušalice/ušne slušalice za ovaj uređaj sukladne su zahtjevima u pogledu zvučnog tlaka iz važećih standarda EN 50332-1:2013 i/ili EN50332-2:2013 koje propisuje francuski zakon L.5232-1. Obavijesti o sigurnosti Briga o ASUS Phone ASUS Phone koristite u okolini s temperaturom između 0 °C (32°F) i 35 °C (95 °F).
• Koristite samo ASUS bateriju. Korištenje drukčije baterije drugog može dovesti do fizičke štete/ ozljede i oštećenja uređaja. • Nemojte izvaditi i uroniti bateriju u vodu ili bilo koju drugu tekućinu. • Nikada nemojte pokušati otvoriti bateriju jer ona sadrži tvari koje mogu biti štetne ako se progutaju ili ako dođu u dodir s nezaštićenom kožom. • Nemojte izvaditi ili kratko spojiti bateriju jer se ona tako može pregrijati i dovesti do požara. Držite je podalje od nakita i metalnih predmeta.
• Nemojte rastavljati ASUS Phone ili njegovu dodatnu opremu. Ako je potreban servis ili popravak, odnesite uređaj u ovlašteni servisni centar. Ako uređaj rastavite, javlja se opasnost od električnog udara ili izbijanja požara. • Nemojte kratko spajati baterijske kontakte s metalnim predmetima.
Propisno zbrinjavanje Opasnost od eksplozije baterije ako se zamijeni nepropisanom vrstom. Dotrajale baterije zbrinite sukladno uputama. NE odlažite bateriju zajedno s komunalnim otpadom. Simbol prekrižene kante za otpatke označava da se baterija ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom. ASUS Phone NEMOJTE odlagati u komunalni otpad. Dijelove ovog proizvoda moguće je ponovo koristiti i reciklirati.
ASUS Adresa: 4F, 150 Li-Te Rd., Peitou, Taipei, Tajvan Tel: 886228943447 Faks: 886228907698 Izjava Izjavljujemo da su IMEI kodovi za ovaj proizvod, ASUS Phone, jedinstveni za svaki uređaj i dodijeljeni samo ovom modelu. IMEI za svaki uređaj je tvornički postavljen i ne može ga mijenjati korisnik; on zadovoljava važeće zahtjeve za integritetom IMEI-a koji su navedeni u GSM standardima. Ako imate pitanja ili komentare u vezi ove teme, kontaktirajte nas. S poštovanjem, ASUSTeK COMPUTER INC.
Прво издание / Мај 2016 Модел: ASUS_X007D / ASUS_X007DB (ZB552KL) Пред да започнете, задолжително прочитајте ги сите информации за безбедност и инструкциите за ракување во ова Упатство за корисникот за да избегнете повреда или оштетување на уредот. ЗАБЕЛЕШКА: За најнови ажурирања и подетални информации, посетете ја www.asus.com. Предни функции Предна камера LED-индикатор Приемник Сензор U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Странични функции Аудио приклучок Микрофон Копче за вклучување Жлеб Микрофон Micro USB-порта ЗАБЕЛЕШКА: Користете го жлебот за да го отворите задниот капак. U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Задни функции Задна камера Блиц на камерата Копче за јачина на звук Заден капак ВАЖ • • Звучник • ЗАБ ЗАБЕЛЕШКИ: • • Извадете го задниот капак за да ги видите отворите за две micro SIM-картички и за microSD-картичка. • Отворите за micro SIM-картички ги поддржуваат мрежните опсези LTE, WCDMA и GSM/EDGE. Отворот за microSD-картичка поддржува картички со формати microSD и microSDHC. • U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Полнење на телефонот ASUS За полнење на телефонот ASUS: 1. Поврзете го USB-конекторот со USB-портата на адаптерот за напојување. 2. Поврзете го другиот крај на micro USB-кабелот со телефонот ASUS. 3. Вклучете го адаптерот за напојување во ѕиден приклучок. 3 2 1 ВАЖНО! • Кога го користите телефонот ASUS додека е поврзан со ѕиден приклучок, заземјениот приклучок мора да биде во близина на уредот и да биде лесно пристапен.
Инсталирање micro SIM-картичка За да инсталирате micro SIM-картичка: 1. Најдете го жлебот во долниот десен агол на телефонот ASUS. 2. За да го извадите задниот капак, користете го жлебот за да го ослободите капакот нагоре, а потоа движете го надолу и во лева насока. 3. Вметнете ја micro SIM-картичката во еден од отворите за micro SIM-картичка. Micro SIMкартичка 2 Micro SIMкартичка 1 ВАЖНО: Двата отвора за micro SIM-картичка го поддржуваат мрежниот опсег 3G WCDMA / 4G LTE.
ВНИМАНИЕ: • Не користете остри алати или растворувач на уредот за да не го изгребете. • Користете само стандардна микро СИМ картичка на вашиот ASUS телефон. Нано до микро СИМ адаптер или скратена СИМ картичка може да не се соодветни за местото на поставување и да не бидат откриени од вашиот ASUS телефон. НЕ инсталирајте празен нано до микро СИМ адаптер во отворот за микро СИМ картичка за да избегнете неповратна штета. • Инсталирање microSD-картичка За да инсталирате microSD-картичка: 1.
3. Вметнете ја microSD-картичката во отворот за microSD-картичка. CE Усогласеност со изложеност на RF Овој уред ги исполнува условите на ЕУ (1999/519/ ЕЗ) за ограничување на изложеноста на населението на електромагнетни полиња, со цел заштита на здравјето. Овој уред е тестиран за носење на тело и е усогласен со насоките на ICNIRP и Европскиот стандард EN 62209-2, за употреба со специјално наменети додатоци.
Предупредување со ознака CE Ознака CE за уреди со безжична LAN / Bluetooth Оваа опрема е усогласена со условите на Директивата 1999/5/EЗ на Европскиот Парламент и Европската Комисија од 9 март, 1999 за радио и телекомуникациска опрема и за потврдување на сообразноста.
Спречување на оштетување на слухот За да избегнете можно оштетување на слухот, избегнувајте долготрајно слушање звук со голема јачина. За Франција, слушалките за овој уред се усогласени со условот за звучен притисок наведен во применливите стандарди EN 50332-1:2013 и/ или EN50332-2:2013 согласно францускиот закон L.5232-1. Информации за безбедност Грижа за телефонот ASUS • Користете го телефонот ASUS во околина со температури меѓу 0 °C (32°F) и 35 °C (95 °F).
Батеријата работи оптимално на температура од +5 °C до +35 °C. • Не отстранувајте ја и не заменувајте ја батеријата со неодобрена батерија. • Користете само батерија од ASUS. Со употреба на друга батерија може да се предизвика физичка повреда и да се оштети уредот. • Не вадете ја и не потопувајте ја батеријата во вода или во друга течност.
• Никогаш не влечете го кабелот на полначот за да го исклучите од приклучокот за струја. Влечете го самиот полнач. Внимание Телефонот ASUS е висококвалитетен уред. Пред да ракувате со уредот, прочитајте ги сите упатства и ознаки за предупредување на (1) AC адаптерот за напојување. • Не користете го телефонот ASUS во екстремна околина со висока температура или висока влажност. Телефонот ASUS работи оптимално во околина со температура меѓу 0 °C (32°F) и 35 °C (95 °F).
Услуги на ASUS за рециклирање/ враќање Програмите на ASUS за рециклирање и враќање се резултат на нашата посветеност кон највисоките стандарди за заштита на нашата животна средина. Веруваме во обезбедувањето решенија со коишто ќе можете одговорно да ги рециклирате нашите производи, батерии, други компоненти, како и материјалите за пакување. Посетете ја http://csr.asus. com/english/Takeback.htm за детални информации за рециклирањето во различни региони.
Соодветно фрлање Постои ризик од експлозија доколку батеријата се замени со несоодветен тип на батерија. Фрлајте ги старите батерии според упатствата. НЕ фрлајте ја батеријата во комунален отпад. Ознаката со пречкртана корпа за ѓубре укажува дека батеријата не треба да се фрла во комунален отпад. НЕ фрлајте го овој производ во комуналниот отпад. Овој производ е редизајниран за да овозможи соодветна повторна употреба на деловите и рециклирање.
ASUS Адреса: 4F, 150 Li-Te Rd., Peitou, Taipei, Taiwan Тел.: 886228943447 Факс: 886228907698 Изјава Изјавуваме дека кодовите IMEI за овој телефон ASUS се уникатни за секој уред и единствено доделени за овој модел. IMEI на секој уред е фабрички поставен и не може да се менува од страна на корисникот и е усогласен со релевантните услови за интегритет на IMEI, наведени во стандардите за GSM. Ако имате какви било прашања или коментари во врска со ова, контактирајте со нас. Искрени ваши, ASUSTeK COMPUTER INC.
Prvo izdanje / Maj 2016 Model: ASUS_X007D / ASUS_X007DB (ZB552KL) Hvala vam što ste kupili ovaj proizvod kompanije ASUS! Pre nego što počnete, proverite da ste pročitali sve bezbednosne informacije i uputstva za rad u ovom User Guide (Uputstvu za korišćenje) da biste sprečili povredu ili oštećenje svog uređaja. NAPOMENA: Za najnovije i detaljnije informacije, molimo posetite www.asus.com. Funkcije napred LED indikator Resiver Prednja kamera U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Funkcije sa strane Audio priključak Mikrofon Taster za napajanje Žleb Mikrofon Mikro USB port NAPOMENA: Otvorite poklopac pozadi sa žleba. U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Funkcije pozadi Kamera pozadi Fleš Taster za ton Poklopac pozadi VAŽ • • Zvučnici • BELEŠKE: • Uklonite poklopac pozadi da prikažete duple proreze za mikro SIM i mikro SD karticu. • Prorezi za mikro SIM karticu podržavaju LTE, WCDMA i GSM/EDGE mrežne opsege. Prorez za mikro SD karticu podržava kartice formata mikro SD i mikro SDHC. • U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Punjenje vašeg ASUS Phone uređaja Da napunite svoj ASUS Phone: 1. Povežite USB konektor za USB port adaptera za napajanje. 2. Povežite drugi kraj mikro USB kabla za svoj ASUS Phone. 3. Uključite adapter za napajanje u utičnicu na zidu. 3 2 1 VAŽNO! • Kada koristite svoj ASUS Phone dok je priključen za napajanje struje, uzemljeni izlaz za struju mora da bude blizu uređaja i lako dostupan. • Kada punite svoj ASUS Phone preko svog kompjutera, proverite da ste priključili mikro USB kabl za USB 2.
Instaliranje mikro SIM kartice Da instalirate mikro SIM karticu: 1. Pronađite žleb u donjem desnom uglu vašeg ASUS Phone. 2. Da biste skinuli zadnji poklopac, pažljivo ga oslobodite krećući se od žleba nagore, a zatim od žleba nadole u pravcu leve strane. 3. Ubacite mikro SIM karticu u jedan od proreza. Prorez 2 za mikro SIM karticu Prorez 1 za mikro SIM karticu VAŽNO: Oba proreza za mikro SIM karticu podržavaju 3G WCDMA / 4G LTE mrežni opseg.
OPREZ! • Nemojte da koristite oštre alate ili rastvarač na svom uređaju da biste izbegli da ga ogrebete. • Koristite samo standardnu mikro SIM karticu na svom ASUS telefonu. Nano u mikro SIM adapter ili isečena SIM kartica možda neće ispravno da ulegnu na ležište i može da se desi da ih vaš ASUS telefon ne detektuje. NEMOJTE da instalirate prazan nano u mikro SIM adapter u prorez za SIM karticu, da biste izbegli trajno oštećenje. • Instaliranje mikro SD kartice Da instalirate mikro SD karticu: 1.
3. Ubacite mikro SD karticu u prorez za mikro SD karticu. Saglasnost sa CE RF izlaganjem Ovaj uređaj ispunjava EU zahteve (1999/519/EC) vezano za ograničenje izlaganja javnosti elektromagnetnim poljima usled zdravstvene zaštite. Za rad kada se nosi na telu, ovaj uređaj je testiran i ispunjava ICNIRP smernice i evropski standard EN 62209-2, za korišćenje sa za njega namenjenim dodacima. SAR je izmeren za ovaj uređaj pri udaljenosti od tela od 0.
Upozorenje CE oznake CE oznaka za uređaje sa bežičnim LAN/ Bluetooth Ova oprema je u saglasnosti sa zahtevima direktive 1999/5/EC evropskog parlamenta i komisije od 9. marta 1999 koja se bavi opremom za radio i telekomunikaciju i uzajamno priznavanje konformiteta. • 0.386 W/Kg@10g (Glava) • 0.
Sprečavanje gubitka sluha Da sprečite moguć gubitak sluha, ne slušajte jak nivo tona tokom dužeg vremenskog perioda. Za Francusku, slušalice za ovaj uređaj su u saglasnosti sa nivoom zvučnog pritiska određenim u primenljivim EN 50332-1:2013 i/ili EN50332-2:2013 standardima, koje zahteva francuski član L.5232-1. Bezbednosne informacije Održavanje ASUS Phone uređaja • Koristite svoj ASUS Phone u sredini sa ambijentalnom temperaturom između 0 °C (32°F) i 35 °C (95 °F).
• Nemojte da uklanjate bateriju i nemojte da je menjate sa baterijom koja nije odobrena. • Koristite isključivo ASUS bateriju. Korišćenje druge baterije može da dovede do fizičke povrede / ozlede i može da ošteti vaš uređaj. • Ne uklanjajte i ne potapajte bateriju u vodu ili u bilo koju drugu tečnost. • Nikada ne pokušavajte da otvorite bateriju jer ona sadrži supstance koje mogu da budu štetne ako se progutaju ili ukoliko dođu u kontakt sa nezaštićenom kožom.
Oprez Vaš ASUS Phone je tehnološka oprema visokog kvaliteta. Pre korišćenja uređaja, pročitajte sva uputstva i upozorenja na (1) AC adapteru. • Ne koristite ASUS Phone u ekstremnim sredinama, gde je visoka temperatura ili je visoka vlažnost vazduha. ASUS Phone optimalno radi u sredini sa ambijentalnom temperaturom između 0 °C (32°F) i 35 °C (95 °F). • Ne rasklapajte ASUS Phone ili njegove dodatke. Ukoliko je potrebno servisiranje ili popravka, vratite uređaj ovlašćenom servisnom centru.
Proper disposal Rizik od eksplozije ukoliko baterija nije pravilno zamenjena. Iskorišćene baterije odlažite prema uputstvima. NE odbacuje bateriju kao uobičajeno smeće. Simbol precrtane kante sa točkićima ukazuje na to da bateriju ne treba odbacivati kao uobičajeno smeće. NE bacajte ASUS Phone u običan otpad. Ovaj proizvod je dizajniran tako da omogući ispravno ponovno korišćenje delova i može da se reciklira.
ASUS Adresa: 4F, 150 Li-Te Rd., Peitou, Taipei, Taiwan Tel: 886228943447 Faks: 886228907698 Deklaracija Mi izjavljujemo da su IMEI šifre za ovaj proizvod, ASUS Phone, jedinstvene za svaki uređaj i dodeljene samo ovom modelu. IMEI za svaki uređaj pojedinačno je fabrički podešen i ne može ga promeniti korisnik i u skladu je sa relevantnim IMEI integritetom, vezanim za zahteve izražene u GSM standardima. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja ili komentara vezano za ovo, molimo vas da nas kontaktirate.
Prva izdaja / Maj2016 Modela: ASUS_X007D / ASUS_X007DB (ZB552KL) Hvala za nakup izdelka ASUS. Preden začnete, preberite vsa varnostna navodila in navodila za uporabo v tem User Guide (Uporabniškem priročniku), da preprečite telesne poškodbe ali poškodbe naprave. OPOMBA: Najnovejše posodobitve in podrobnejše informacije poiščite na www.asus.com. Funkcije na sprednji strani LED indikator Sprejemnik Sprednja kamera U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Funkcije ob straneh Vtičnica za zvok Mikrofon Tipka za vklop/izklop Utor Mikrofon Vrata micro USB OPOMBA: Potisnite hrbtni pokrov iz utora. U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Funkcije na zadnji strani Zadnja kamera Bliskavica Tipka za glasnost Poklopac pozadi Zvučnici OPOMBE: • Odstranite hrbtni pokrov, da se vidita reži za kartico micro SIM in microSD. • Reže za kartico micro SIM podpirajo omrežne pasove LTE, WCDMA in GSM/EDGE. Reža za kartico microSD podpira kartice formatov microSD in microSDHC. • U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.
Polnjenje ASUS Phone Polnjenje ASUS Phone: 1. Priključite vtič USB v vrata USB na napajalniku. 2. Priključite drugi konec kabla micro USB v ASUS Phone. 3. Napajalnik priključite v stensko vtičnico. 3 2 1 POMEMBNO! • Če uporabljate ASUS Phone medtem, ko je priključen na napajanje, mora biti električna vtičnica blizu naprave in hitro dostopna. • Pri polnjenju ASUS Phone prek računalnika morate kabel micro USB priključiti v vrata USB 2.0/USB 3.0 na računalniku.
Namestitev kartice micro SIM Namestitev kartice micro SIM: 1. Poiščite utor v spodnjem desnem kotu ASUS Phone. 2. Če želite odstraniti hrbtni pokrov, pokrov dvignite iz utora v smeri navzgor, nato pa potisnite navzdol v levo smer. 3. Kartico micro SIM vstavite v režo. Reža za kartico micro SIM 2 Reža za kartico micro SIM 1 POMEMBNO: Obe reži za kartico micro SIM podpirata omrežni pas 3G WCDMA/4G LTE, vendar lahko povezavo s storitvijo 3G WCDMA/4G LTE vzpostavite samo z eno kartico micro SIM hkrati.
SVARILO! • Na izdelku ne uporabljajte ostrih predmetov ali topil, da izdelka ne opraskate. • S telefonom ASUS uporabljajte le standardno kartico micro SIM. Vmesnik za pretvorbo kartice nano v kartico micro SIM ali obrezana kartica SIM se morda ne bo dobro prilegala, zato je telefon ASUS morda ne bo zaznal. V režo za kartico micro SIM NE vstavljajte praznega vmesnika za pretvorbo kartice nano v kartico micro SIM, da preprečite nepopravljivo škodo.
3. Kartico microSD vstavite v režo za kartico microSD. Skladnost CE glede izpostavljenosti radijskim frekvencam Ta naprava izpolnjuje zahteve EU (1999/519/ES) o omejevanju izpostavljenosti splošne javnosti elektromagnetnim poljem za namene varovanja zdravja. Ta naprava je bila testirana za delovanje pri nošenju na telesu in je v skladu s smernicami glede izpostavljenosti organizacije ICNIRP in z evropskim standardom EN 62209-2.
Opozorilo glede oznake CE Oznake CE za naprave z brezžičnim lokalnim omrežjem oz. tehnologijo Bluetooth Ta oprema je skladna z zahtevami Direktive 1999/5/ES Evropskega parlamenta in Komisije z dne 9. marca 1999 o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi ter medsebojnem priznavanju skladnosti te opreme.
Preprečitev izgube sluha Da bi preprečili morebitno okvaro sluha, ne poslušajte zvokov pri visoki glasnosti dlje časa. V Franciji so slušalke/ušesne slušalke za to napravo v skladu z zahtevami glede ravni zvočnega tlaka,določenih v zadevnih standardih EN50332-1:2013 in/ali EN50332-2:2013, kot jih zahteva člen L.5232-1 francoske zakonodaje. Varnostne informacije Vzdrževanje ASUS Phone • ASUS Phone uporabljajte pri temperaturah od 0 °C (32°F)do 35 °C (95 °F).
• Izogibajte se polnjenju pri izredno visokih ali nizkih temperaturah. Baterija deluje optimalno pri temperaturi okolice med +5 °C in +35 °C. • Baterije ne odstranite in je ne zamenjajte z neodobreno baterijo. • Uporabljajte samo baterijo družbe ASUS. Če boste uporabili drugo baterijo, lahko pride do fizičnih poškodb in poškodb naprave. • Ne odstranite baterije ali je potopite v vodo ali katero koli drugo tekočino.
Opozorilo ASUS Phone je visokokakovostna naprava. Pred uporabo preberite vsa navodila in previdnostne oznake na polnilniku AC (1). • ASUS Phone ne uporabljajte v ekstremnih okoljih z visokimi temperaturami ali vlago. ASUS Phone deluje optimalno pri temperaturah od 0 °C (32°F) do 35 °C (95 °F). • Ne razstavljajte ASUS Phone ali njegovih dodatkov. Če je potreben servis ali popravilo, odnesite napravo pooblaščenemu serviserju. Če je enota razstavljena, obstaja nevarnost električnega udara ali požara.
Pravilno odlaganje Obstaja nevarnost eksplozije, če baterijo zamenjate z neustreznim tipom baterije. Iztrošene baterije zavrzite v skladu z navodili. Ne zavrzite baterije med komunalne odpadke. Simbol prekrižanega smetnjaka ponazarja, da se baterij ne sme odlagati skupaj s komunalnimi odpadki. NE ZAVRZITE tabličnega računalnika ASUS Phone med komunalne odpadke. Ta izdelek je bil zasnovan tako, da omogoča ponovno uporabo delov in recikliranje.
ASUS Naslov: 4F, 150 Li-Te Rd., Peitou, Tajpej, Tajvan Tel: 886228943447 Faks: 886228907698 Izjava Izjavljamo, da so kode IMEI za ta izdelek, ASUS Phone, edinstvene za vsako enoto in dodeljene samo temu modelu. Koda IMEI vsake enote je tovarniško nastavljena in je uporabnik ne more spremeniti in je skladna z ustreznimi zahtevami standardov GSM glede integritete kod IMEI. Če imate kakršno koli vprašanje ali pripombo glede teh zadev, stopite v stik z nami. S spoštovanjem, ASUSTeK COMPUTER INC.
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Declaraţie de conformitate UE Subsemnatul, Producător : ASUSTeK COMPUTER INC. Adresă: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Reprezentant autorizat în Europa: ASUS COMPUTER GmbH Adresă, Oraş: HARKORT STR.
EU Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Hersteller: ASUSTeK COMPUTER INC. Anschrift: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Bevollmächtigter: ASUS COMPUTER GmbH Anschrift des Bevollmächtigten: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Land: GERMANY dass nachstehend bezeichnete Produkte Produktbezeichnung ASUS Phone Modellbezeichnung: ASUS_X007D mit den nachstehend angegebenen, für das Produkt geltenden Richtlinien/Bestimmungen übereinstimmen: EMV – Richtlinie 2004/108/EG (bis 19.
UE Declaración de Conformidad Nosotros, los abajo firmantes, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Dirección: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado en Europa: ASUS COMPUTER GmbH Dirección, Ciudad: HARKORT STR.
15060-7950K000 U11519-1_ZB552KL_UM_Booklet.