ASUS Phone elektronisk håndbok
NW9149 Juli 2014 Første utgave Modellnavn: ASUS_T00P 2
Innhold Konvensjoner som brukes ............................................................................................................9 Vedlikehold og sikkerhet........................................................................................................... 10 Retningslinjer.......................................................................................................................................................10 Riktig deponering..................................................
Ringe og motta anrop................................................................................................................ 51 Starte et anrop.....................................................................................................................................................51 Motta et anrop.....................................................................................................................................................
Hjemskjerm for kamera............................................................................................................. 71 Bildeinnstillinger.................................................................................................................................................72 Videoinnstillinger................................................................................................................................................74 Avanserte kamerafunksjoner.....................
Opprette en notatbok.......................................................................................................................................96 Dele en notatbok på nettskyen.....................................................................................................................96 Dele et notat på nettskyen..............................................................................................................................96 Kalender..........................................
Bruke AudioWizard.......................................................................................................................................... 117 Play Games................................................................................................................................ 118 Bruke Play Games............................................................................................................................................ 118 Musikk..........................................
Pare ASUS Phone med en Bluetooth®-enhet......................................................................................... 138 Oppheve paring mellom ASUS Phone og Bluetooth®-enhet.......................................................... 138 Miracast™.................................................................................................................................. 139 Delekobling.............................................................................................................
Konvensjoner som brukes For å utheve viktig informasjon i denne håndboken presenteres noe tekst på denne måten: VIKTIG! Disse meldingene inneholder vesentlige instruksjoner som må følges for å fullføre en oppgave. MERK: Disse meldingene inneholder tilleggsinformasjon og tips som kan hjelpe deg med å fullføre oppgaver. ADVARSEL! Denne meldingen inneholder viktig informasjon som må følges når du utfører visse oppgaver av sikkerhetsgrunner, slik at du ikke skader ASUS Phone og komponentene i den.
Vedlikehold og sikkerhet Retningslinjer Vær forsiktig i trafikken. Vi anbefaler på det sterkeste at du aldri bruker enheten når du kjører bil eller annet kjøretøy. Enheten må bare brukes i omgivelser hvor temperaturen er mellom 5° og 35 °C. Slå av enheten i avgrensede områder der bruken av mobile enheter er forbudt.
Riktig deponering Ikke kast sammen med vanlig kommunalt avfall. Dette produktet er designet for å muliggjøre korrekt ombruk av deler samt gjenvinning. Symbolet kryss over en søppelkasse med hjul indikerer at produktet (elektrisk, elektronisk utstyr og kvikksølvholdige knappecellebatterier) ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. Sjekk lokale reguleringer for bortkasting av elektroniske produkter IKKE kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall.
1 Gjør Zen-en klar!
Deler og funksjoner Plukk opp enheten og få den klar til bruk på et øyeblikk.
VIKTIG: • Vi anbefaler at du ikke bruker en skjermbeskytter, da disse kan forstyrre nærhetssensoren. Hvis du vil bruke en skjermbeskytter, må du sørge for at den ikke blokkerer nærhetssensoren. • Pass på at enheten, spesielt berøringsskjermen, er tørr til enhver tid. Vann eller andre væsker kan føre til at berøringsskjermen svikter. • Sørg for at dekselet til mikro-SIM-kortet og minnekortet alltid er lukket når du bruker eller bærer enheten.
Sette inn Mikro-SIM-kortet 1. Slå av enheten. 2. Lirke dekselet løst fra sporet i nederste venstre hjørne, og trekk av det bakre dekselet. ADVARSEL! Vær forsiktig så du ikke skader neglene når du tar av bakdekselet. ADVARSEL! • DO NOT (IKKE) bruk verktøy som skrutrekkere når du tar av bakdekselet. • DO NOT (IKKE) lirk opp USB-porten. 3. Sett mikro-SIM-kortet med de gullbelagt kontaktene vendt nedover inn i mikro-SIM-kortspor. 4. Skyv mikro-SIM-kortet helt inn i sporet til det sitter godt på plass.
5. Sett bakdekselet på plass igjen. Trykk ned bakdekselet på alle sider for å feste det på plass.
Ta ut et mikro-SIM-kort ADVARSEL: Vær ekstra forsiktig når du håndterer mikro-SIM-kort. ASUS er ikke ansvarlig for tap eller skade på mikro-SIM-kortet. Slik tar du ut et mikro-SIM-kort: 1. Slå av enheten. 2. Lirke dekselet løst fra sporet i nederste venstre hjørne, og trekk av det bakre dekselet. ADVARSEL! Vær forsiktig så du ikke skader neglene når du tar av bakdekselet. ADVARSEL! • DO NOT (IKKE) bruk verktøy som skrutrekkere når du tar av bakdekselet. • DO NOT (IKKE) lirk opp USB-porten. 3.
Sette inn minnekort ASUS Phone støtter minnekort av typene mikroSDHC™, og mikroSDXC™ med opptil 64 GB kapasitet. MERK: Noen minnekort er kanskje ikke kompatible med ASUS Phone. Pass på at du kun bruker kompatible minnekort for å hindre tap av data, skade på enheten eller minnekortet eller begge deler. ADVARSEL! • Vær ekstra forsiktig når du håndterer minnekort. ASUS er ikke ansvarlig for tap av data eller skade på minnekortet.
2. Sett et minnekort inn i minnekortsporet. 3. Skyv minnekortet helt inn i sporet til det sitter godt på plass. 4. Sett bakdekselet på plass igjen. Trykk ned bakdekselet på alle sider for å feste det på plass. MERK:Når du har satt inn et formatert minnekortet, kan du få tilgang til innholdet fra File Manager (Filbehandling) >mikroSD.
Ta ut et minnekort ADVARSEL! • Vær ekstra forsiktig når du håndterer minnekort. ASUS er ikke ansvarlig for tap av data eller skade på minnekortet. • Løs ut minnekortet på riktig måte for å fjerne det fra enheten. For å løse ut minnekortet går du til Home (Hjem) > All Apps (Alle apper) > Settings (Innstillinger) > Storage (Lagring >Unmount external storage (Demonter ekstern lagring) Slik tar du ut et minnekort: 1. Slå av enheten. 2.
2. Trykk på minnekortet for å løse det ut, og trekk det ut. 3. Sett bakdekselet på plass igjen. Trykk ned bakdekselet på alle sider for å feste det på plass.
Lade ASUS Phone ASUS Phone er delvis ladet når det leveres, men du må lade det helt opp før du bruker det for første gang. Les følgende viktige merknader og advarsler før du lader enheten. VIKTIG: • Bruk bare den medfølgende strømadapter og mikro-USB-kabelen for å lade ASUS Phone. Hvis du bruker en annen strømadapter eller kabel, kan det skade enheten. • Trekk av beskyttelsesfilmen på strømforsyningen og mikro-USB-kabelen før du bruker den med enheten.
Slik lader du en ASUS Phone: 1. Koble mikro-USB-kabelen til strømadapteren. 2. Sett strømadapteren i en jordet stikkontakt. 3. Koble mikro-USB-kabelen til ASUS Phone. 3 2 1 VIKTIG: • Lad ASUS Phone i åtte (8) timer før du bruker det med batteriet for første gang.
4. Når den er fullt oppladet, kobler du USB-kabelen fra ASUS Phone før du kobler strømadapteren fra stikkontakten. MERKNADER: • Du kan bruke enheten mens den lader, men det kan ta lengre tid å lade enheten opp. • Det kan ta lengre tid å lade enheten opp via en USB-port på en datamaskin. • Hvis datamaskinen ikke gir nok strøm for lading via USB-porten, bør du lade ASUS Phone ved å koble strømadapteren til en stikkontakt i stedet.
Slå ASUS Phone 6 av eller på Slå på enheten For å slå på enheten trykker og holder du inne strømknappen i tre sekunder til den vibrerer og starter opp. Slå av enheten Slik slår du av enheten: 1. Hvis skjermen er slått av, trykker du på strømknappen for å slå den på. Hvis skjermen er låst, låser du opp skjermen på enheten. 2. Trykk og hold inne strømknappen, vent på meldingen, trykk Power off (Slå av) og deretter OK.
Førstegangsbruk Når du slår på Zen-enheten første gang, veileder installasjonsveiviseren deg gjennom installasjonsprosessen. Følg instruksjonene på skjermen for å velge språk, inntastingsmetoder, sette opp mobilnett og Wi-Fi, synkronisere kontoer og konfigurere stedstjenester. Bruk en Google- eller ASUS-konto til å sette opp enheten. Hvis du ikke har en Google-konto eller en ASUS konto, kan du lage en.
Tips for å spare batteri Batteriet er livskraften til Zen-enheten. Her er noen tips for å spare batteriet, slik at du kan bruke Zen-enheten lenger. – Når enheten ikke er i bruk, kan du trykke på strømknappen for å sette den i dvalemodus. – Aktiver Smart Saving (Smart sparing) i Power Saver (Strømsparing)-appen. – Sett lyden til Power Saving (Strømsparing)-modus. – Reduser lysstyrken på skjermen. – Hold høyttalervolumet til et lavt nivå. – Deaktiver Wi-Fi-funksjonen. – Deaktiver Bluetooth-funksjonen.
2 Det er ingen plass som hjemme
Zen Hjem-funksjoner Home (Hjem)-skjermen Få påminnelser om viktige hendelser, app- og systemoppdateringer, værmeldinger og tekstmeldinger fra folk du bryr deg om, direkte fra Home (Hjem)-skjermen.
Forstå ikonene Disse ikonene vises på statuslinjen og gir deg informasjon om statusen til ASUS Phone. Dette ikonet viser signalstyrken til mobilnettet. Dette ikonet viser at du har en ulest melding. Dette ikonet viser signalstyrken til Wi-Fi-tilkoblingen. Dette ikonet viser batteristatusen til ASUS Phone. Dette ikonet viser at et mikro-SD-kort er satt inn i ASUS Phone. Dette ikonet viser at du tok et skjermbilde på ASUS Phone. Dette ikonet viser at ASUS Phone er i flymodus.
Administrere hjemmet Legg til din egen personlighet på Home (Hjem)-skjermen. Velg et pent bilde som bakgrunnsbilde, legg til snarveier for å få rask tilgang til favoritt-appene dine, og legg til widgeter slik at du kan se informasjon raskt. Du kan også legge til flere sider. Da kan du legge til og raskt få tilgang til eller se gjennom flere apper eller widgeter på Home (Hjem)-skjermen.
App-snarveier Legg til snarveier til å få rask tilgang til ofte brukte programmer direkte fra Home (Hjem)-skjermen. Slik legger du til en app-snarvei: 1. Trykk og hold på et tomt område på Home (Hjem)-skjermen, og velg Apps (Apper). 2. Fra All Apps (Alle apper) trykker og holder du en app og drar det til et tomt område på Home (Hjem)skjermen. Slik fjerner du en app-snarvei: Fra Home (Hjem)-skjermen trykker og holder du en app, og drar den til X Remove (X Fjern) på toppen av skjermen.
Bakgrunnsbilder La apper, ikoner og andre Zen-elementer ligge på et nydelig bakgrunnsbilde. Du kan legge til en gjennomsiktig bakgrunnsfarge på bakgrunnen for å øke lesbarheten og tydeligheten. Du kan også velge en animert bakgrunn for å livne opp skjermen.
Legge til bakgrunnsbilde og bakgrunnsfarge Slik kan du legge til bakgrunnsbilde og bakgrunnsfarge: 1. Trykk og hold på et tomt område på Home (Hjem)-skjermen, og velg Wallpapers (Bakgrunnsbilder). 2. Velg hvor du vil ha bakgrunnsbildet: på Home (Hjem)-skjermen, Lock screen (Låseskjerm) eller Home (Hjem)-skjerm og Lock screen (Låseskjerm). Hvis du ikke vil legge til en bakgrunnsfarge på bakgrunnsbildet, hopper du til trinn 5. 3. Merk av for Background tint (Bakgrunnsfarge), og juster gjennomsiktigheten.
Hurtiginnstillinger Aktiver funksjoner med bare ett trykk, og tilpass ASUS Phone ved hjelp av Hurtiginnstillinger. Denne unike Zen-funksjonen viser også systemvarslinger som hjelper deg med å holde oversikt over oppdateringer og endringer på ASUS Phone. Du kan starte Hurtiginnstillinger når som helst, selv om du bruker en app på ASUS Phone. Starte Hurtiginnstillinger Sveip ned fra øvre høyre hjørne av ASUS Phone-skjermen.
Inne i Hurtiginnstillinger Bruk Hurtiginnstillinger for å tilgang til funksjonene og programmer på ASUS Phone med ett trykk. Tilgangsinnstillinger Trykk for å starte Settings (Innstillinger)-appen på ASUS Phone. Se ASUShurtiginnstillingslisten Trykk for å velge funksjoner fra Hurtiginnstillinger-varslingspanelet. Vis systemvarslinger Trykk for å vise aktuelle oppdateringer og endringer på ASUS Phone.
Bruke Hurtiginnstillinger-varslingspanelet Hurtiginnstillinger-varslingspanelet gir deg tilgang til de trådløse funksjonene og innstillingene for ASUS Phone med ett trykk. Hver av disse funksjonene er representert med en knapp. MERK: En blå knapp viser at funksjonen er aktivert, og en grå knapp indikerer at funksjonen er deaktivert. Trykk på den grønne knappen for å starte appen.
Bruke systemvarslinger I Systemvarslinger kan du se oppdateringer og systemendringer som er gjort på ASUS Phone. De fleste av disse endringene er data- og systemrelaterte. Systemvarslinger-skjermen er intuitiv og kan navigeres gjennom på følgende måter: Trykk på denne for å slette alle varslingene. Sveip meldingen til venstre eller høyre for å fjerne den fra listen. Trykk på varslingen for å se detaljer.
ASUS-tastaturinnstillinger Skriv SMS-meldinger, e-poster og passord ved hjelp av berøringstastaturet på ASUS Phone. Slik får du tilgang til ASUS-tastaturinnstillinger: . 1. Start Hurtiginnstillinger, og velg deretter 2. Rull nedover Settings (Innstillinger)-skjermbildet, og velg Language & input (Språk og inndata). 3. Trykk 4. Konfigurer innstillingene etter dine personlige preferanser. 40 ved siden av ASUS keyboard (ASUS-tastatur).
Talesøk Gi talekommandoer til ASUS Phone, og se på at den lytter og tar handling ved hjelp av Voice Search (Talesøk)appen. Med Voice Search (Talesøk) kan du lage talekommandoer for å gjøre følgende: • Søk etter data og informasjon på nettet eller på ASUS Phone • Start apper på ASUS Phone • Få beskrivelser om hvordan du kommer deg steder VIKTIG! ASUS Phone må være koblet til Internett for å bruke denne funksjonen. Starte Talesøk > Voice Search (Talesøk). 1. Trykk 2.
Tilpasse talesøkeresultater fra telefonsøkgruppen Hvis du vil sette parametre for hvilke talesøkeresultater som kommer fra Google-kontoen din og dataene på ASUS Phone, kan du gjøre det på følgende måte: 1. På hjem-skjermen på ASUS Phone, trykker du 2. Trykk > Settings (Innstillinger). 42 > Voice Search (Talesøk).
3. Trykk Phone search (Telefonsøk) 4. Kryss av i boksen for søkegrupper som du vil inkludere som kilde når du bruker Voice Search (Talesøk).
Låseskjerm Som standard vises låseskjermen når du slår på enheten og når du vekker den opp fra dvalemodus. Fra låseskjermen kan du gå videre til enhetens Android®-system ved å sveipe på berøringsskjermen. Enheten låseskjermen kan også tilpasses for å styre tilgang til dataene og appene på mobilen. Tilpasse låseskjermen Hvis du vil endre innstillingene for låseskjermen fra standardalternativet, Swipe (Sveiping), kan du se følgende trinn: . 1. Start Hurtiginnstillinger, og velg deretter 2.
Koble ASUS Phone til datamaskinen Koble ASUS Phone til datamaskinens USB-port for å lade den eller overføre filer. MERKNADER: • Det kan ta lengre tid å lade via en USB-port på en datamaskin. • Hvis datamaskinen ikke leverer nok strøm til å lade ASUS Phone, kan du i stedet lade den via en jordet stikkontakt.
Koble til en stasjonær PC Slik kobler du ASUS Phone til datamaskinen din: 1. Sett mikro-USB-kontakten inn i ASUS Phone. 2. Sett USB-kontakten inn i USB-porten på datamaskinen.
3 Ring i stil
Håndtere kontakter Legg til, importer eller eksporter kontakter fra et SIM-kort eller e-postkontoer til ASUS Phone og motsatt. Legge til kontakter Slik legger du til kontakter: . 1. Trykk Contacts (Kontakter)-appen, og trykk 2. På Kontakter-skjermen velger du kontoen du vil lagre kontakten i: a. Enhet b. SIM-kortminne c. E-postkonto MERK: Hvis du ikke har en e-postkonto, kan du trykke Add account (Legg til konto) og lage en. 3.
Importere kontakter Importer kontakter med data fra en kontaktkilde til din ASUS Phone, e-postkonto eller et mikro-SIM-kort. Slik importerer du kontakter: 1. Trykk på Contacts (Kontakter) og trykk > Manage contacts (Administrer kontakter). 2. Trykk Import/export contacts (Importer/eksporter kontakter), og velg blant følgende importalternativer: a. Importer fra SIM-kort b. Importer fra lagring 3. Velg fra følgende kontoer for å lagre kontakten: a. E-postkonto(er) b. Enhet c. SIM-kort 4.
Eksportere kontakter Du kan eksportere kontaktene dine lagringskontoer du har satt opp på ASUS Phone. 1. Trykk på Contacts (Kontakter) og trykk > Manage contacts (Administrer kontakter). 2. Trykk Import/export contacts (Importer/eksporter kontakter), og velg blant følgende eksportalternativer: a. Eksporter til SIM-kort b. Lagre til lagring 3. Trykk for å velge kontakter fra følgende kontoer: a. Alle kontakter b. E-postkontoer c. Enhet d. SIM-kort 4. Velg kontaktene du vil eksportere. 5.
Ringe og motta anrop Starte et anrop Du kan ringe på mange måter med ASUS Phone. Ring dine venner fra listen over lagrede kontakter, ring et telefonnummer direkte, eller ring et nummer uten å taste inn en kode på låseskjermen. Ringe fra Contacts (Kontakter)-appen Bruk Contacts (Kontakter)-appen til å ringe fra kontaktlisten. Slik ringer du fra Contacts (Kontakter)-appen: 1. Fra Home (Hjem)-skjermen trykker du på Contacts (Kontakter)-appen og ser etter kontakten du vil ringe til.
Motta et anrop Berøringsskjermen på ASUS Phone lyser opp når det er et innkommende anrop. Hvordan innkommende anrop vises varierer også avhengig av statusen til ASUS Phone. Besvare et anrop Det er to måter du kan besvare et anrop, avhengig av statusen til ASUS Phone: • Hvis enheten er aktiv, trykker du Answer (Svar). For å avvise et anrop, trykker du Decline (Avslå). • Hvis enheten er låst, drar du til for å besvare eller for å avvise anropet.
Sikkerhetskopiere/gjenopprette anropslogger Lagre anropslogger på ASUS Phone for få oversikt over innkommende, utgående og tapte anrop. Du kan også sende anropsloggene du har lagret til en nettbasert lagringskonto eller sende som e-post det med e-postappene du har på ASUS Phone. Sikkerhetskopiere en anropslogg Slik sikkerhetskopierer du anropslogger: 1. Fra Home (Hjem)-skjermen trykker du Phone (Telefon) og deretter 2. Trykk og deretter Backup call log (Sikkerhetskopier anropslogg). 3.
Talemeldinger Få talepostmeldinger på telefonen eller på nettbrettet. Slik får du talemeldinger: Trykk på Settings (Innstillinger) > Call Settings (Anropsinnstillinger) > Voicemail (Talemeldinger).Trykk og hold 1 på tastaturet for å få tilgang til talepost.
4 Send meldinger og mer
Meldinger Send, svar umiddelbar, eller svare senere på viktige meldinger fra kontaktene dine med et av SIM-kortene du har satt inn i enheten. Du kan også sende meldingstråder eller samtaler til andre. Sende eller svare på meldinger Slik starter du en meldingstråd: på Home (Hjem)-skjermen, og trykk deretter . 1. Trykk 2. I To (Til)-feltet skriver du nummeret eller trykker 3. Begynn med å skrive meldingen i feltet Type message (Skriv melding). 4.
Velge alternativer for meldingstjenester Du kan videresende meldingstråder eller samtaler til andre, og stille inn en varsling, slik at du kan svare på en viktig melding på et passende tidspunkt. Slik videresender du en SMS-samtale: på Home (Hjem)-skjermen. 1. Trykk på 2. Trykk for å velge et avsenderbilde, og velg > Forward SMS conversation (Videresend SMS-samtale). 3. Trykk Select All (Velg alle) eller en av meldingene fra tråden, og trykk Forward (Videresend). 4. I To (Til)-feltet trykker du 5.
Omlet Chat Omlet Chat er en nettbasert meldingsapp som lar deg chatte øyeblikkelig med vennene dine,, sende multimediemeldinger og lagre dine data på alle nettskykontoer sikkert og privat. MERK: Omlet Chat-appen kan bare være tilgjengelig i enkelte land. Registrere for Omlet Chat Det er to måter du kan registrere deg på Omlet Chat. Du kan gjøre det med mobilnummer og e-postkonto, eller du kan gjøre det med en Facebook-konto. Registrere med mobilnummer Bruk mobilnummeret for å logge på Omlet Chat.
Registrere e-postadresse eller Facebook-konto Bruk en e-postadresse eller Facebook-konto til å logge på Omlet Chat. Slik kan du registrere med en e-postadresse eller Facebook-konto: og deretter på Omlet Chat-appen. 1. Trykk 2. På påloggingssiden trykker du Connect a different account here (Tilknytte en annen konto her) for å velge en konto fra Email (E-postadresse) eller Facebook. Følg instruksjonene på skjermen. • Hvis du velger E-postadresse, skriver du inn din e-postadressen og velger Next (Neste).
Sende Omlet-invitasjoner Hvis du vil legge til kontakter i Omlet Chat, må du sende en invitasjon til vennene dine slik at de kan laste ned og begynne å bruke Omlet Chat. Slik sender du en Omlet-invitasjon: 1. Trykk Contacts (Kontakter) på Omlet Chat-menyen. 2. Fra Add contacts (Legg til kontakter) trykker du Invite a friend (Inviter en venn) og velger blant følgende alternativer: 3. 60 • Inviter med e-post eller telefonnummer.
Bruke Omlet Chat Send tekst- og multimediemeldinger for å ha en morsom, kreativ og interaktiv samtale. Hvis du vil starte en samtale, velger du Contacts (Kontakter) fra Omlet Chat-menyen og trykker på kontaktnavnet. Sende en chat-melding Du sender en chat-melding ved å skrive inn meldingen i feltet What's up (Hva skjer) og trykke . Sende en talemelding Hvis du vil sende en talemelding, trykker og holder du og begynner å snakke. Slipp for å sende.
Sende et virtuelt klistremerke For å sende et virtuelt klistremerke trykker du og velger blant de virtuelle klistremerkene som vises. MERK: Du kan laste ned flere virtuelle klistremerker fra Sticker Store (Klistremerkebutikken). Du kan laste ned virtuelle klistremerker ved å trykke > og så . Sende multimediemeldinger Fra chat-tråden trykker du og velger blant disse ikonene for å sende en bestemt multimediemelding.
5 Få tilgang til e-post
E-post Legg til kontoer for Exchange, Gmail, Yahoo! Mail, Outlook.com, POP3/IMAP slik at du kan motta, opprette og bla gjennom e-poster direkte fra enheten. Du kan også synkronisere e-postkontaktene fra disse kontoene til ASUS Phone. VIKTIG! Du må være tilkoblet Internett for å kunne legge til en e-postkonto eller sende og motta e-post fra kontoer du har lagt til. Sette opp en e-postkonto Slik setter du opp en e-postkonto: 1. Trykk på Email (e-post) på Home (Hjem)-skjermen for å starte e-postprogrammet.
Legge til e-postkontoer Slik legger du til andre e-postkontoer: 1. Trykk på Email (e-post) på Home (Hjem)-skjermen for å starte e-postprogrammet. 2. Velg > Settings (Innstillinger), klikk deretter på 3. Trykk på e-postleverandør du vil sette opp. 4. Følg disse instruksjonene for å sette opp en ny e-postkonto. for å legge til en e-postkonto MERK: Du kan også se trinn 3 til 5 i Sette opp en e-postkonto i denne håndboken for å fullføre oppsettet.
Gmail Bruk Gmail-appen til å lage en ny Gmail-konto eller synkronisere din eksisterende Gmail-konto slik at du kan sende, motta og bla gjennom e-poster direkte fra enheten. Sette opp en Gmail-konto 1. Trykk Google, og trykk deretter Gmail. 2. Trykk på Existing (Eksisterende) og skriv inn din eksisterende Gmail-konto og passord. Trykk deretter MERKNADER: 3. • Trykk New (Ny) hvis du ikke har en Google-konto.
6 Fang hvert eneste øyeblikk
Starte Camera (Kamera)-appen Ta bilder og spill inn videoer ved hjelp av Camera (Kamera)-appen på ASUS Phone. Se noen av trinnene nedenfor for å åpne Camera (Kamera)-appen. Fra låseskjermen Dra ned til Camera (Kamera)-appen har startet. Bruke kamerawidgeten Fra låseskjermen kan du sveipe til venstre for å starte kamerawidgeten som automatisk åpner Kamera-appen. Fra Home (Hjem)-skjermen Trykk Camera (Kamera).
Bruke kameraet for første gang Når du starter kameraet for første gang, vises to funksjoner som vil hjelpe deg med å komme i gang: Veiledning og Image Locations (Bildesteder). Veiledning Hvis det er første gang du bruker kameraet på ASUS Phone, vil du se den følgende veiledningsskjermen når du starter Camera (Kamera)-appen. Se følgende trinn for å gå videre fra dette skjermbildet. 1.
Bildesteder Når du er ferdig med veiledningen, vises skjermen for Bildesteder. Denne hjelper deg med å lage automatiske stedskoder for bilder og videoer. Se følgende trinn for å gå videre fra dette skjermbildet: 1. På Bildesteder-skjermen trykker du No thanks (Nei takk) for å fortsette til kameraskjermen, eller Yes (Ja) for å sette opp plasseringsmerking for bildene og videoene du tar. 2. Skyv Location (Posisjon) til ON (På) for å aktivere funksjonen for stedsmerking. 3.
Hjemskjerm for kamera Trykk på ikonene for å begynne å bruke kameraet og utforske bilde- og videofunksjonene på ASUS Phone.
Bildeinnstillinger Juster utseendet til bildene du tar ved å konfigurere kameraets innstillinger ved hjelp av trinnene nedenfor. VIKTIG! Bruk innstillingene før du tar bilder. 1. På kameraets hjemskjerm trykker du > 2. Rull ned og konfigurer de tilgjengelige alternativene. Bilde Konfigurer bildekvaliteten med disse alternativene. 72 .
Opptaksmodus Sett lukkertiden til Timer (Nedtelling) eller endre Burst (Serie)-hastighet under dette alternativet. Fokus og eksponering Aktiver Touch auto-exposure (Berør autoeksponering) eller Face detection (Ansiktsgjenkjenning) under dette alternativet.
Videoinnstillinger Juster utseendet til videoene du tar ved å konfigurere kameraets innstillinger ved hjelp av trinnene nedenfor. VIKTIG! Bruk innstillingene før du tar bilder. 1. På kameraets hjemskjerm trykker du > . 2. Rull ned og konfigurer de tilgjengelige alternativene. Bilde Konfigurer videokvaliteten med disse alternativene. Focus & exposure (Fokus og eksponering) Aktiver Touch auto-exposure (Berør autoeksponering) under dette alternativet.
Avanserte kamerafunksjoner Finn nye måter å ta bilder eller videoer på, og gjøre øyeblikkene du fanger ekstra spesielle med de avanserte kamerafunksjonene på ASUS Phone. VIKTIG! Bruk innstillingene før du tar bilder. Tilgjengelige funksjoner kan variere fra modell til modell. Spol tilbake i tid Når du har valgt Time Rewind (Spol tilbake i tid), begynner lukkeren å ta bilder fra to sekunder før du faktisk trykket på lukkerknappen.
HDR Funksjonen for høyt dynamisk område (HDR) gjør at du kan ta mer detaljerte bilder der det er lite lys og høy kontrast. HDR kan brukes når du tar bilder på veldig lyse steder, og bidrar til å jevne ut fargene som kommer på bildet. Ta bilder med HDR 1. Trykk k fra kameraets hjemskjerm. 2. Trykk > HDR. 3. Trykk eller volumtasten for å begynne å ta bilder med HDR. Panorama Ta bilder fra flere vinkler ved hjelp av Panorama.
Natt Ta lyse bilder selv på natten eller i situasjoner med dårlig lys ved å bruke nattfunksjonen på ASUS Phone. MERK: Hold hendene i ro mens før og mens ASUS Phone tar bildet for å forhindre at resultatet blir uklart. Ta nattbilder 1. Trykk k fra kameraets hjemskjerm. 2. Trykk > Night (Natt). 3. Trykk eller volumtasten for å begynne å ta et nattbilde.
Lavt lys Løs problemer med lys ved hjelp av lavt lys-funksjonen på ASUS Phone. Denne funksjonen optimaliserer bruken av seriebilder i omgivelser med dårlig lys for fotografering. Ta bilder med lavt lys 1. Trykk k fra kameraets hjemskjerm. 2. Trykk > Low light (Lavt lys). 3. Trykk eller volumtasten for å begynne å ta bilder i lavt lys. Ta videoer med lavt lys 1. Trykk k fra kameraets hjemskjerm. 2. Trykk > Low light (Lavt lys). 3.
Sjølskudd Dra nytte av den høyere oppløsningen på det bakre kameraet uten å måtte trykke på utløserknappen. ASUS Phone kan bruke ansiktsregistrering til å gjenkjenne opp til fire ansikter med det bakre kameraet slik at du kan ta et sjølskudd av deg selv eller en gruppe automatisk. Ta sjølskudd 1. Trykk k fra kameraets hjemskjerm. 2. Trykk > Selfie (Sjølskudd). 3. Trykk 4. Bruk det bakre kameraet til å oppdage ansikt, og vent på at ASUS Phone å begynne å pipe. Det teller ned til bildet blir tatt.
Miniatyr Simulere fokuseffekten til speilreflekskameraobjektiver med miniatyrfunksjonen. Ved hjelp av denne funksjonen kan du fokusere på bestemte områder av motivet og legge til en bokeh-effekt på både bilder og video med ASUS Phone. Ta bilder med miniatyrfunksjonen 1. Trykk k fra kameraets hjemskjerm. 2. Trykk > Miniature (Miniatyr). 3. Trykk eller 4. Trykk 5. Trykk eller for å velge fokusområde. for å øke eller redusere uskarpheten i bakgrunnen. for å ta miniatyrbilder.
Smart fjerning Fjern uønskede flyttbare gjenstander umiddelbart etter at bildet er tatt med funksjonen for smart fjerning. Ta bilder med smart fjerning 1. Trykk k fra kameraets hjemskjerm. 2. Trykk > Smart remove (Smart fjerning). 3. Trykk fjerning. 4. Skjermen som kommer opp viser bildet du tok og eventuelle flyttbare objekter som du kanskje vil slette fra det. 5.
Forskjønnelse Ha det med å ta og se på bilder av familie og venner ved å bruke forskjønnelsesfunksjonen på ASUS Phone. Når den er aktivert, kan du bruke denne funksjonen til å forskjønne ansiktet til motivet ditt før du trykker på utløserknappen. Ta bilder med forskjønnelse 1. Trykk k fra kameraets hjemskjerm. 2. Trykk > Beautification (Forskjønnelse). 3. Trykk for å begynne å ta bilder som kan redigeres med forskjønnelsesfunksjoner.
Tidsforkortelse ASUS Phone har en funksjon for tidsforkortelse, som tar stillbilder som kan settes sammen for tidsforkortet avspilling. Resultatet ser ut som en veldig lang video som spoles raskt fremover. Ta opp videoer med tidsforkortelse 1. Trykk k 2. Trykk 3. Trykk fra kameraets hjemskjerm. > Time lapse (Tidsforkortelse). for å begynne å ta videoer med tidsforkortelse.
Party Link Aktiver Party Link og del bilder i sanntid, enten ved å opprette en gruppe eller bli med i en eksisterende gruppe. Send og motta nye bildene med vennene dine, selv uten en Internett-forbindelse, ved å bruke denne Zen-funksjonen. VIKTIG! Denne funksjonen kan kun brukes med andre enheter som har Party Link. Dele eller motta bilder Slik gjør du hvis du vil dele bilder som er tatt rett fra ASUS Phone-kameraet eller motta bilder fra andre Party Link-aktiverte enheter: 1.
3. På startskjermen for Party Link kan du eventuelt angi følgende elementer: Trykk på denne for å opprette et nytt gruppenavn for ASUS Phone. Trykk på denne hvis du vil at tilgang til gruppen skal være passordbeskyttet. 4. Trykk Create a group (Opprett en gruppe) eller Join a group (Bli med i en gruppe) for å begynne å dele bilder som er tatt fra ASUS Phone eller motta bilder fra andre Party Link-aktiverte enheter.
7 Galleri
Bruke Galleri Se bilder og filmer på ASUS Phone med Galleri-appen. Med denne appen kan du også redigere, dele eller slette bilde- og videofiler lagret på ASUS Phone. Bruk Galleri til å vise bildene i en bildevisning, eller trykk for å velge ønsket bilde- eller videofil. For å starte Galleri trykker du Hovedskjerm 88 > Gallery (Galleri).
Se filer fra andre kilder Som standard viser Galleri alle filene på ASUS Phone henhold til albummappene. Slik kan du vise filer fra andre steder som er tilgjengelige via ASUS Phone: 1. Trykk 2. Trykk på en av følgende kilder å vise filene i kilden. i hovedskjermbildet. VIKTIG! Du trenger en Internett-tilkobling for å vise bilder og videoer under My cloud photos (Mine nettskybilder) og Friends photos (Venners bilder).
Dele filer fra galleriet Slik deler du filer fra galleriet: 1. Fra Galleriskjermen trykker du på mappen som har filene du vil dele. 2. Når du har åpnet mappen, trykker du 3. Trykk på filene du vil dele. En hake vises over bildene du har valgt. 4. Trykk for å aktivere filvalg. og velg blant listen der du vil dele bildet eller bildene. Slette filer fra galleriet Slik sletter du filer fra galleriet: 1. Fra Galleriskjermen trykker du på mappen hvor filene du vil slette ligger. 2.
Redigere et bilde Galleriet har også sine egne bilderedigeringsverktøy som du kan bruke til å forbedre bilder lagret på ASUS Phone. Slik redigerer du et bilde: 1. Fra Galleriskjermen trykker du på mappen hvor filene ligger. 2. Når du har åpnet mappen, trykker du på bildet du vil redigere. 3. Når bildet er åpnet, trykker du på det igjen for å vise funksjoner. 4. Trykk 5. Trykk på et av ikonene på redigeringsverktøylinjen for å bruke endringene på bildet. for å åpne bilderedigeringsverktøylinjen.
8 Jobb hardt, spill hardere
Supernote Ta notater på en morsom og kreativ måte og synkroniser med data på mobilen ved hjelp av Supernote. Denne intuitive appen lar deg lage notater organisert etter notatbok ved å direkte skrive eller tegne på berøringsskjermen. Når du lager notater, kan du også legge til multimediefiler fra andre apper og dele dem via sosiale nettverk eller nettskylagringskontoer.
Forstå ikonene Avhengig av valgt inngangsmodus vises disse ikonene når du skriver notater i Supernote. Velg tastemodusen når du vil bruke skjermtastaturet til å skrive inn notater. Velg skrivemodusen når du vil skrible eller skrive notater for hånd. Velg tegnemodus når du vil lage tegninger og kruseduller. Når du er i tegnemodus kan du trykke på dette ikonet for å velge tegneverktøyet du vil bruke, samt farge og størrelse på pennestrøk.
Opprette en notatbok Når du vil opprette nye filer i Supernote kan du se følgende trinn: > Supernote. 1. Trykk 2. Trykk Add a new Notebook (Legg til en ny notatbok). 3. Gi filen navn, og velg Pad (Nettbrett) eller Phone (Telefon) som sidestørrelse. 4. Velg en mal, og begynn å skrive notater. Dele en notatbok på nettskyen Du kan dele notatbok på nettskyen ved å gjøre følgende: 1. Trykk og hold på notatboken du vil dele på startskjermen til Supernote. 2.
3. På skjermbildet som vises trykker du Del og velger filformatet du vil dele det som. 4. På det neste skjermbildet velger du nettskylagringskontoen du vil dele notatet på. 5. Følg instruksjonene for å fullføre deling av notatet. Kalender Kalender-appen gjør det mulig å holde oversikt over viktige hendelser med ASUS Phone. Du kan opprette hendelser, legge til notater, angi påminnelser, eller lage et nedtellingsvarsel for å sikre at du ikke glemmer disse viktige anledningene.
Legge til en konto i kalenderen I tillegg til å opprette hendelser på ASUS Phone, kan du også bruke kalenderen til å opprette hendelser som blir automatisk synkronisert med nettbaserte kontoer. Men først må disse kontoene legges til kalenderen på følgende måte: 1. Start Calendar (Kalender). 2. Trykk > Accounts (Kontoer). 3. Trykk på kontoen du vil legge til. 4. Følg instruksjonene på skjermbildet for å legge den nye kontoen til kalenderen.
What's Next Få med deg viktige hendelser, ha det gøy ute i solen, og få meldinger/e-poster/anrop fra de du bryr deg om. Sett opp innstillinger for hendelseskalender, favoritt- og VIP-grupper, eller værvarsler for å få varsler og påminnelser om hva som skjer. Vis What's Next-varsler fra låseskjermen, systemvarslingspanelet og What's Next-widgeten eller -appen. Hvis du bruker What's Next for første gang, må du sette opp kalenderkontoen din eller bruke Kalender-appen på ASUS Phone.
Gjør det senere Hold styr over selv småsakene i en travel hverdag. Når du er for opptatt, kan du svare på e-poster, SMSmeldinger, anrop, eller lese nyheter på nettet når det passer deg. Marker uleste meldinger eller e-poster, interessante nettsider og ubesvarte anrop som Reply Later (Svar Senere) Read Later (Les Senere), eller Call Later (Ring senere). Når du har markert disse elementene, blir de lagt til i listen Do It Later (Gjør det senere), og du kan gjøre dem når det passer for deg.
Vær Få værvarsler rett fra ASUS Phone med hjelp av vær-appen. I vær-appen kan du også se informasjon om været rundt om i verden.
Startskjerm for vær Trykk på denne for å konfigurere værinnstillinger. Trykk på denne for å se etter informasjon om været i andre byer. Sveip nedover for å se mer værinformasjon.
Klokke Tilpass tidssoneinnstillingene for ASUS Phone, still inn alarmer, og bruk ASUS Phone som en stoppeklokke ved hjelp av klokkeappen. Starte klokken Du kan starte klokken på følgende måter: • Trykk på den digitale klokken på hjem-skjermen på ASUS Phone. • Trykk > Clock (Klokke).
Verdensklokke Trykk for å stille inn verdensklokken på ASUS Phone. Trykk på denne for å få tilgang til innstillingene for verdensklokken. Trykk på denne for å stille klokken til nattmodus. Trykk på denne for å vise listen over byer som er markert på verdensklokken. Trykk på denne for å legge til en ny by på verdensklokkekartet.
Alarmklokke Trykk for å stille inn verdensklokken på ASUS Phone. Trykk på denne for å få tilgang til innstillingene for alarmklokken. Trykk på denne for å slette alarmer du har stilt inn. Trykk på denne for å angi en ny alarmtid.
Stoppeklokke Trykk for å bruke ASUS Phone som en stoppeklokke. Trykk på denne knappen for å starte stoppeklokkefunksjonen.
Nedtelling Du kan lage flere instanser for nedtelling på ASUS Phone. Følg trinnene nedenfor for å gjøre dette: Stille inn nedtelling 1. Trykk for å stille inn nedtelling på ASUS Phone. talltastatur 2. Bruk talltastaturet til å legge inn tiden, og trykk start for å starte nedtellingen.
Legge til eller slette nedtelling Du kan også legge til en ny nedtelling eller slette de du ikke lenger trenger. Se følgende trinn for å finne ut hvordan du gjør dette: for å stille inn nedtelling på ASUS Phone. 1. Trykk 2. Hvis du tidligere har opprettet en nedtelling, vises den på startskjermen til nedtelling. Du kan slette eller legge til nye nedtellinger ved hjelp av ikonene på din startskjermen til nedtelling. Trykk på denne for å opprette en ny nedtelling.
Filbehandling Du kan bruke filbehandling til å enkelt finne og behandle data på internlageret til ASUS Phone tilkoblede eksterne lagringsenheter. Tilgang til internlageret Slik får du tilgang til internlageret: > File Manager (Filbehandling). 1. Trykk 2. Trykk > Internal Storage (Internlager) for å se innholdet på ASUS Phone. Trykk på et element for å velge det.
Tilgang til eksterne lagringsenheter Slik får du tilgang til eksterne lagringsenheter: 1. Sette et mikro-SD-kort inn i ASUS Phone. MERK: Nærmere informasjon finner du i delen Sette inn minnekort i denne brukerhåndboken. 2. Trykk > File Manager (Filbehandling). 3. Trykk > MicroSD (Mikro-SD) for å se innholdet på mikro-SD-kortet.
Få tilgang til nettskylagring VIKTIG! Aktiver Wi-Fi på ASUS Phone for å se filer fra nettskylagring. Slik får du tilgang til filer som er lagret på din nettskylagringskontoer: 1. Trykk 2. Trykk > File Manager (Filbehandling). og trykk på et nettskylagringssted under Cloud Storage (Nettskylagring).
9 Internett
Nettleser Nettleseren har et rent og intuitivt Zen-grensesnitt, som gjør det enklere å surfe nettinnhold, og har en Chrome-basert nettlesermotor som laster sider raskt. Den lar deg også dele web-innhold, sende via e-post, samt lagre innhold som et les-senere-gjøremål. Gå til siden du vil dele, og trykk . • • Trykk Share a Page (Del en side), deretter Share page (Del side), og velg kontoen eller appen du vil dele siden med. For å lagre en side for senere lesing trykker du Read later (Les senere).
10 Moro og underholdning
Bruke hodesett Ha friheten til å gjøre andre ting mens du er i et anrop eller lytter til favorittmusikken din, ved hjelp av et hodesett. Koble til lydkontakt Sett 2,5 mm-hodesettkontakten til lydporten på enheten. ADVARSEL! • Ikke sett inn andre gjenstander inn i lydporten. • Ikke sett kabler med elektrisk effekt inn i lydporten. • Hvis du lytter til høy lyd over lange perioder, kan det skade hørselen din.
AudioWizard AudioWizard lar deg tilpasse lydmodusene for din bærbare PC for å få klarere lyd som er tilpasset faktiske bruksscenarioer. Bruke AudioWizard Slik brukes AudioWizard: 1. Trykk ASUS > AudioWizard. 2. Velg lydmodusen du ønsker å aktivere i AudioWizard-vinduet, og trykk Done (Ferdig) for å lagre og avslutte.
Play Games Få de nyeste spillene på nettet, og del dem med dine kontoer på sosiale medier ved hjelp av Play Gamesappen. Du kan også bli med i flerspillerspill og sjekke ut topplistene for å få litt konkurranse inn i bildet. VIKTIG! Logg på Google-kontoen din for å maksimere funksjonene til Play Games. Bruke Play Games Slik bruker du Play Games: > Play Games. 1. Trykk 2. Trykk på alternativet du vil bruke. Trykk på denne for å se en oversikt over hvordan du spiller.
Musikk Få tilgang til musikksamlingen din på ASUS Phone ved hjelp av Musikk-appen. Musikk lar deg spille av musikkfiler som er lagret internt eller på eksterne lagringsenheter. Starte Musikk-appen Trykk på > Music (Musikk) for å starte Musikk-appen. Spille av sanger Som standard spiller Musikk av alle sangene som er lagret på ASUS Phones interne lagringssystem. Begynn å spille sanger ved å trykke på dem. Spille sanger fra SD-kort Slik spiller du av sanger som er lagret på SD-kortet: 1.
Spille av musikk fra nettskyen VIKTIG! Aktiver Wi-Fi på ASUS Phone for å vise filer i Cloud music (Nettskymusikk). ASUS Phone støtter for tiden musikkfiler som er lagret på følgende nettskylagringskontoer: • ASUS WebStorage • Dropbox • OneDrive • Drive Legge til en nettskylagringskonto Slik kan du spille av sanger som er lagret på en av disse nettskylagringskontoene: på startskjermen til Musikk. 1. Trykk 2.
FM-radio Lytt til lokale radiostasjoner med ASUS Phone. Slik bruker du denne funksjonen: 1. Koble det medfølgende hodesettet til ASUS Phone. 2. Trykk > FM Radio (FM-radio). Startskjerm for FM-radio Trykk på denne for å bytte FM-båndfrekvens eller bytte mellom hodesett- og høyttalermodus. Trykk på denne for å slå av FM-radioen. Trykk på en av disse knappene for å stille inn den aktuelle frekvensen som en forhåndsinnstilt radiostasjon. Trykk på disse knappene for å søke etter radAiostasjoner.
Lydopptaker Spill lydfiler ved hjelp ASUS Phone ved å aktivere Lydopptaker-appen. Starte Lydopptaker For å starte lydopptakeren trykker du > Sound Recorder (Lydopptaker). Startskjerm for lydopptaker Trykk på denne for å vise listen over lagrede lydopptaksfiler. Trykk på denne for å tilpasse innstillingene til lydopptakeren. Trykk på denne for å begynne å ta opp lyd.
11 Vedlikeholde Zen
Holde enheten oppdatert Hold ASUS Phone oppdatert med Android-systemoppdateringer og oppgraderte apper og funksjoner. Oppdatere systemet Slik oppdaterer du ASUS Phone: og trykk deretter Settings (Innstillinger). 1. Trykk 2. På skjermbildet med innstillinger skyver du ned for å vise andre elementer og trykker About (Om). 3. Trykk System update (Systemoppdatering) og deretter på Check Update (Kontroller oppdatering).
Sikkerhetskopiering og tilbakestilling Sikkerhetskopier data, Wi-Fi-passord og andre innstillinger til Googles servere med ASUS Phone. Slik gjør du dette: 1. og deretter på Settings (Innstillinger) > Backup and reset (Sikkerhetskopiering og Trykk tilbakestilling) 2. Vinduet for sikkerhetskopiering og tilbakestilling har disse funksjonene: • Sikkerhetskopier data: Denne funksjonen sikkerhetskopierer data, Wi-Fi-passord og andre innstillinger til Googles servere når den er aktivert.
Sikre ASUS Phone Bruk sikkerhetsfunksjonene på ASUS Phone for å hindre at uvedkommende ringer eller får tilgang til informasjon. Låse opp skjermen ASUS Phone tilbyr ulike sikre alternativer for å låse opp skjermen når den er låst. Slik velger du hvordan du vil låse opp skjermen på ASUS Phone: Settings (Innstillinger) > Lock Screen (Låseskjerm). 1. Trykk 2. Trykk Screen lock (Skjermlås) og velg et alternativ for å låse opp ASUS Phone.
Metoder for å låse opp skjermen ASUS Phone støtter disse metodene for å låse skjermen. • Skyv: Skyv fingeren til en hvilken som helst retning for å låse opp ASUS Phone.
• Lås opp med ansikt: Vis ansiktet ditt på det sorte vinduet på låseskjermen for å låse opp ASUS Phone. VIKTIG! • Lås opp med ansikt er mindre sikkert enn et mønster, en PIN-kode eller et passord. • Noen som ligner på deg kan låse opp ASUS Phone. • Dataene som brukes til å identifisere ansiktet ditt lagres på ASUS Phone. Slik setter du opp Lås opp med ansikt: 1. Trykk Face Unlock (Lås opp med ansikt) på skjermen der du velger metode. 2.
5. Når ansiktet ditt har blitt registrert, trykker du Continue (Fortsett). 6. Hvis Lås opp med ansikt ikke kan registrere ansiktet ditt, blir du bedt om å velge en annen måte for å låse opp ASUS Phone. Velg Pattern (Mønster) hvis du vil låse opp ASUS Phone med et mønster, eller velg PIN (PIN-kode) for å låse det opp ved å taste inn en PIN-koden, og følg deretter instruksjonene på skjermen. VIKTIG! Sørg for at du husker PIN-koden eller mønsteret som du opprettet for å låse opp enheten. 7.
• Mønster: Skyv fingeren over prikkene og lag et mønster. VIKTIG! Mønsteret skal ha minst fire prikker. Sørg for at du husker mønsteret som du opprettet for å låse opp enheten.
• PIN (PIN-kode): Tast inn minst fire tall for å angi en PIN-kode. VIKTIG! Sørg for at du husker PIN-koden som du opprettet for å låse opp enheten.
• Passord: Tast inn minst fire tegn for å opprette et passord. VIKTIG! Sørg for at du husker passordet som du opprettet for å låse opp enheten.
Konfigurere andre skjermsikkerhetsfunksjoner Bortsett fra modus for skjermlåsen kan du også gjøre følgende på skjermsikkerhetsvinduet: • Hurtigtilgang: Skyv hurtigtilgangsbryteren til ON (På) for å kunne starte apper fra låseskjermen. • What's Next-widget:Skyv What's Next-widgetbryteren til ON (På) for å vise widgeten på låseskjermen. • Aktivere widgeter:Merk av i boksen ved siden av Enable widgets (Aktiver widgeter) for å bruke widgeter på låseskjermen.
Stille inn identiteten til ASUS Phone Det er viktig at du merker deg informasjon om identiteten til ASUS Phone. Dette omfatter serienummer, IMEInummer (International Mobile Equipment Identity) og modellnummer. Dersom du skulle miste ASUS Phone, kan du da ta kontakt med mobiloperatøren og gi informasjonen slik at ASUS Phone kan legges i en svarteliste og uautorisert bruk kan forhindres. Slik ser du informasjon om ASUS Phones identitet: 1.
12 På nett med Zen
Wi-Fi Wi-Fi-teknologien på ASUS Phone kobler deg opp mot den trådløse verden. Oppdater kontoene dine på sosiale medier, surf på Internett eller utveksle data og meldinger trådløst med ASUS Phone. Aktivere Wi-Fi Slik aktiverer du Wi-Fi: på Home (Hjem)-skjermen, og åpne Settings (Innstillinger)-appen. 1. Trykk 2. Skyv Wi-Fi-bryteren til høyre for å slå på Wi-Fi. MERK: Du kan også aktivere Wi-Fi fra Hurtiginnstillinger-skjermen.
Deaktivere Wi-Fi Slik deaktiverer du Wi-Fi: på Home (Hjem)-skjermen, og åpne Settings (Innstillinger)-appen. 1. Trykk 2. Skyv Wi-Fi-bryteren mot venstre for å slå av Wi-Fi. MERK: Du kan også deaktivere Wi-Fi fra Hurtiginnstillinger-skjermen. Se delen Hurtiginnstillinger for å se hvordan du åpner Hurtiginnstillinger-skjermen. Bluetooth® Bruk Bluetooth-funksjonen på ASUS Phone til å sende eller motta filer og streame multimediefiler med andre smartenheter over korte avstander.
Pare ASUS Phone med en Bluetooth®-enhet Når du skal bruke Bluetooth-funksjonen på ASUS Phone, må du pare den med en Bluetooth-enhet. ASUS Phone lagrer automatisk paringen til Bluetooth-enheter du kobler til. Slik parer du ASUS Phone med en Bluetooth-enhet: 1. Åpne Innstillinger-skjermen og trykk Bluetooth for å vise alle tilgjengelige enheter. VIKTIG! • Hvis enheten du vil pare med ikke er i listen, må du sørge for at enheten har Bluetooth-funksjonen aktivert og at den er synlig.
Miracast™ Du kan bruke Miracast-teknologi til å sende innholdet på ASUS Phone-skjermen til en skjerm som støtter Miracast. På denne måten kan en ekstern skjerm fungere som en ekstra skjerm for ASUS Phone. Åpne Miracast Du kan bruke Miracast med ASUS Phone på to måter: Fra Hurtiginnstillinger 1. Konfigurer Miracast-skjermen du vil bruke med ASUS Phone. 2. Åpne Hurtiginnstillinger på ASUS Phone. 3. På varslingspanelet trykker du Miracast. 4.
Delekobling Del og motta filer, apper eller medieinnhold med mobile Android-enheter ved hjelp av Share Link-appen (for mobile ASUS-enheter) eller ShareIt-appen (for andre mobile enheter) via en Wi-Fi-tilkobling. Med denne appen kan du sende eller motta filer som er større enn 100 MB, og du kan dele eller motta flere filer samtidig. Med Delekobling-appen kan du sende og motta filer raskere enn om du bruker Bluetooth.
3. Trykk på filene som du vil sende, og velg Done (Ferdig). 4. Når ASUS Phone har oppdaget de andre enhetene, trykker du på enheten du vil dele filene med. Motta filer Slik mottar du filer: på Home (Hjem)-skjermen, og trykk deretter Share Link (Del kobling). 1. Trykk 2. Trykk Receive file (Motta fil) for å motta filene fra avsenderen.
Nettskyen Sikkerhetskopier data, synkroniser filer mellom ulike enheter og del filer sikkert og privat via en nettskykonto som ASUS WebStorage, Drive, OneDrive eller Dropbox. ASUS WebStorage Logg på ASUS WebStorage, eller lag en ny konto og få en nettbasert lagringskonto med opp til 5 GB gratis . Automatisk last opp bilder du har tatt for umiddelbar deling, synkroniser filer mellom ulike enheter, eller del filer via ASUS WebStorage-kontoen.
13 Viktig om apper
Bytte mellom apper Når du har åpnet flere apper på ASUS Phone, kan du enkelt bytte mellom appene du har åpnet nylig. Trykk • • for å vise dine appene du har åpnet nylig. Trykk på en app for å bytte til den. Hvis du vil fjerne en app, kan du bare dra den til venstre eller høyre. Låse apper Sikre appene dine fra uautorisert bruk med et 4–12-sifret passord. Slik låser du apper: 1. Fra All Apps (Alle apper) trykker du > Lock (Lås). 3. Skriv inn et passord på 4–12, sifre og trykk på OK.
Laste ned apper Last ned tonnevis av apper og spill fra Play-butikken direkte på ASUS Phone. Noen apper og spill er gratis, andre må du kanskje kjøpe ved hjelp av et kredittkort eller annen betalingsform. Slik laster du ned apper: 1. Trykk Play Store (Play-butikken) fra Home (Hjem)-skjermen. 2. Følg instruksjonene på skjermen for å logge på din eksisterende Gmail-konto. Hvis du ikke har en Googlekonto, må du opprette en. 3. Når du har logget på, kan du begynne å laste ned apper fra Play-butikken.
14 Zen har mer å tilby
Strømsparing Maksimere eller utvid kraften til ASUS Phone selv når den ikke er i bruk, eller når den er koblet til nettverket. Vær smart og tilpass strøminnstillingene til de aktivitetene du gjør oftest, som å lese e-post eller se på videoer. Sette opp strømsparing Maksimer, optimaliser eller tilpass kraften til ASUS Phone med noen smarte strømsparealternativer. Slik stiller du inn strømsparing: 1. Fra All Apps (Alle apper) trykker du > Power Saver (Strømsparing). 2.
3. Velg en av disse modusene: •• Ultra-strømsparingsmodus: Kobler fra nettverkstilkoblingen når ASUS Phone er inaktiv for å maksimere batterilevetiden. •• Optimalisert modus: Forlenger batterilevetiden når ASUS Phone er koblet til nettverket. •• Tilpasset modus: Lar deg stille inn strøminnstillingene for hyppige aktiviteter. Tilpasse strømsparing Still inn lysstyrkenivået for dine hyppige aktiviteter som å lese e-post eller bøker, se videoer, surfe nettsider eller lytte til musikk.
Hanskemodus Du kan fortsatt navigere på berøringsskjermen på din ASUS Phone selv når du har på deg hanskene. Slik aktiverer du hanskemodus: 1. 2. 150 Fra startskjermbildet trykker du innstillinger). > Settings (Innstillinger) > ASUS customized settings (ASUS tilpassede Merk av for Glove mode (Hanskemodus).
Splendid ASUS Splendid lar deg justere skjerminnstillingene enkelt. Trykk for å bytte mellom faner Flytt for å slå Vivid-modus på/av Flytt for å justere fargetemperaturen Trykk for å stille til fabrikkinnstillinger Trykk for å tilbakestille de siste endringene du har gjort Slik bruker du ASUS Splendid: > ASUS Splendid. 1. Trykk 2. Juster skjermens fargetemperatur og kontrast med Temperature (Temperatur) og Enhancement (Forbedring). 3. Trykk Done (Ferdig) for å bruke endringene.
Tillegg
Samsvar med CE-krav for RF-eksponering Denne enheten oppfyller EU-kravene (1999/519/EC) om begrensning av det generelle publikums eksponering for elektromagnetiske felt gjennom helsebeskyttelse. For kroppsbåren bruk er denne enheten testet og oppfyller ICNIRPs retningslinjer for eksponering og Europeisk standard EN 62209-2 for bruk med dedikert tilbehør. Bruk av annet tilbehør som inneholder metaller, vil kanskje ikke sikre overholdelse av ICNIRPs retningslinjer for eksponering.
Spesifikk absorbsjonsrate (SAR) Bånd Stilling SAR- 10g (W/kg) GSM900 Hode 0.418 Kroppen (1.5cm Gap) 0.559 Hode 0.046 Kroppen (1.5cm Gap) 0.521 Hode 0.428 Kroppen (1.5cm Gap) 0.228 Hode 0.324 Kroppen (1.5cm Gap) 0.235 Hode 0.086 Kroppen (1.5cm Gap) 0.586 Hode 0.654 Kroppen (1.5cm Gap) 0.388 Hode 0.343 Kroppen (1.5cm Gap) 0.308 Hode 0.381 Kroppen (1.5cm Gap) 0.265 Hode 0.683 Kroppen (1.5cm Gap) 0.126 GSM1800 WCDMA I WCDMA VIII LTE 3 LTE 7 LTE 8 LTE 20 2.
Unngå hørselstap For å forhindre mulig hørselsskade, ikke lytt ved høye lydnivåer for lengre perioder. À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Angående Frankrike, er denne enheten testet og funnet å samsvare med kravet til lydtrykk i NF-standardene NF EN 50332-1:2000 og NF EN 50332-2:2003 som påkrevd av franske Article L. 5232-1.
Sikkerhetsinformasjon ASUS Phone-vedlikehold • Ikke la ASUS Phone-enheten bli eksponert for sterkt sollys eller overdreven varme over lengre tid. Dette kan skade den. • Ikke håndter ASUS Phone-enheten med fuktige hender eller utsett den for fuktighet eller væske av noe slag. Stadig skifting fra kaldt til varmt miljø kan føre til kondens på innsiden av ASUS Phone-enheten, med fare for korrosjon og mulig skade. • Hvis du pakker ASUS Phone-enheten i kofferten mens du reiser, er det fare for skade.
Batteriet ASUS Phone er utstyrt med et fastmontert Li-ionbatteri med høy ytelse. Følg vedlikeholdsanvisningene for å oppnå lengre batterilevetid. • Ikke fjern det ikke-avtakbar Li-ion-batteriet, da dette vil gjøre garantien ugyldig. • Unngå lading i ekstremt høye eller lave temperaturer. Batteriet har sin optimale ytelse i en omgivelsestemperatur på +5 °C til +35 °C. • Batteriet må ikke fjernes og erstattes med et batteri som ikke er godkjent.
• Sørg for at batteriet er fulladet før du bruker ASUS Phone over lange perioder. Husk at strømadapteren lader batteriet så lenge det er satt inn i en strømkilde. Vær oppmerksom på at det tar mye lenger tid å lade batteriet når ASUS Phone er i bruk. VIKTIG! Ikke la ASUS Phone være tilkoblet strømkilden etter at det er fulladet. ASUS Phone er ikke beregnet på å være tilkoblet strømkilden over lengre tid. Laderen • Bruk bare laderen som fulgte med ASUS Phone-enheten.
Kjøre sikkert Bruk aldri håndholdte telefoner under kjøring. Det er ikke lov under kjøring å holde telefonen eller en holder mot halsen på noen steder mens du etablerer, ringer eller besvarer en telefonsamtale, tekstmelding eller annen datarelatert mobilkommunikasjon. Bruk av fullt installerte bilmonteringssett er fortsatt tillatt, i likhet med bruken av alternativt håndfritt tilbehør. Av sikkerhetshensyn anbefaler vi bruk av en holder mens du bruker en form for håndfritt tilbehør.
Høreapparater Noen digitale telefoner kan forstyrre enkelte høreapparater. Ved slik interferens kan du ringe ASUS’ kundeservice for å diskutere alternativer. Andre medisinske enheter Hvis du bruker andre personlige medisinske enheter, kan du kontakte produsenten av enheten for å finne ut om den er tilstrekkelig skjermet mot ekstern RF-energi. Fastlegen din kan kanskje hjelpe deg med å innhente denne informasjonen.
Andre sikkerhetsanvisninger Fly Forskrifter forbyr deg å bruke mobilenheten mens du er om bord på et fly. Slå av ASUS Phone-enheten før du går om bord på et fly, eller slå av trådløse tilkoblinger. Sprengningsområder For å unngå interferens med sprengningsoperasjoner må du slå av ASUS Phone-enheten mens du er i et ‘sprengningsområde’ eller i områder med skilting av denne typen: “Slå av radioutstyr”. Respekter alle skilt og instruksjoner.
• • • • Ikke utsett ASUS Phone-enheten for regn eller annen væske. Ikke bruk uautorisert tilbehør. Ikke demonter ASUS Phone-enheten eller dens tilbehør. Hvis service eller reparasjon er påkrevd, må du returnere enheten til et autorisert servicesenter. Hvis enheten blir demontert, er det fare for elektrisk støt eller brann. Ikke kortslutt batteriterminalene med metallgjenstander.
ASUS Address: 4F, No. 150 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan Tel: 886228943447 Fax: 886228907698 Declaration Vi erklærer at IMEI-kodene for dette produktet, ASUS Phone, er unike for hver enhet og bare tildelt denne modellen. IMEI-koden for hver enhet er fabrikkinnstilt og kan ikke endres av brukeren, og den overholder de relevante kravene knyttet til IMEI-integritet som er uttrykt i GSM-standardene. Det er bare å kontakte oss hvis du har spørsmål eller kommentarer om disse forholdene.
Opphavsrettinformasjon Ingen deler av denne manualen, inkludert produkter og programvare som beskrives i den, kan reproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenopprettingssystem, eller oversettes til et annet språk i enhver form eller på enhver måte, bortsett fra dokumentasjon oppbevart av kjøperen for sikkerhetskopiformål, uten særlig skriftlig tillatelse av ASUSteK COMPUTER INC. (“ASUS”).
www.asus.