Motherboard Z97-PRO GAMER
G10265 Zweite Ausgabe Mai 2015 Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Inhaltsverzeichnis Safety information........................................................................................... iv About this guide............................................................................................... iv Package contents............................................................................................ vi Z97-PRO GAMER specifications summary...................................................
Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • • • • • • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System. bevor Sie ein Gerät hinzufügen.
Wo finden Sie weitere Information In den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen, sowie Produkt und SoftwareUpdates. 1. ASUS Webseite Die ASUS Webseite enthält aktualisierte Informationen über ASUS Hardware und Softwareprodukte. Beziehen sich auf die ASUS Kontaktdaten. 2. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente, wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt wurden. Dise Dokumente sind nicht Teil des Standardpakets.
Paketinhalt Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält. Motherboard ASUS Gaming Motherboard – Z97-PRO GAMER Kabel 4 x Serielle ATA 6.0Gb/s Kabel Zubehör 1 x E/A-Abdeckung 1 x ASUS-SLI-Brücke Software-DVD Support DVD Dokumentation Benutzerhandbuch Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Z97-PRO GAMER-Spezifikationsübersicht CPU Chipsatz Speicher LGA1150 Sockel für die 4. Generation, Neue 4.
Z97-PRO GAMER-Spezifikationsübersicht Multi-GPU Unterstützung Unterstützt NVIDIA Quad-GPU SLI™ Technologie Unterstützt AMD Quad-GPU CrossFireX™ Technologie Audio SupremeFX 8-Kanal High-Definition Audio CODEC - Unterstützt Jack-detection (Buchsenerkennung), Multistreaming and Bedienpanel MIC Jack-Retasking - Hochwertiger 115dB SNR Stereo Wiedergabe-Ausgang Audio Ausstattung: - SupremeFX Shielding™ Technology - ELNA Premium-Audio-Kondensatoren - Kopfhörer AMP - Sonic Radar II - Optischer S/PDIF-Ausgang an
Z97-PRO GAMER-Spezifikationsübersicht Interaktive HomeCloud Media Streamer - Leiten Sie Ihre Musik oder Filme von Ihrem PC auf Ihren Smart-TV - Media Streamer App für tragbare Smartphones/ Tablets, die iOS7 und Android 4.
Z97-PRO GAMER-Spezifikationsübersicht Interne Anschlüsse 1 x 19-Pin-USB 3.0/2.0 Anschluss für 2 zusätzliche USB 3.0/2.0 Anschlüsse 3 x USB 6.0/1.1 Anschlüsse unterstützen zusätzliche 4 USB 2.0/1.1 Anschlüsse 1 x System Panel Anschluss 1 x S/PDIF Out Header 1 x Frontblenden Audio-Anschluss (AAFP) 4 x SATA 6.0 Gb/s Anschlüsse (grau) 1 x M.2 Sockel 3 (für M Key, Typ 2260/2280 Geräte) 1 x SATA Express Anschluss, kompatibel mit 2 x SATA 6.
x
Produkteinführung 1.1 Bevor Sie beginnen 1 Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. 1.2 • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B.
Z97-PRO GAMER Platzieren Sie diese Seite in Richtung des Gehäuses 1.2.3 Motherboard-Layout 1 2 3 4 2 5 24.4cm(9.6in) KBMS_USB78 CPU_FAN CPU_OPT Intel I218V CHA_FAN1 AUDIO DRAM_LED 30.5cm(12.0in) 2 1 CPU_LED M.
1.2.4 Layout-Inhalte Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED 1. ATX Stromanschlüsse (28-Pin EATXPWR, 4-pin ATX12V) 2. CPU und Gehäuselüfteranschluss (4-pol. CPU_FAN, 4-pol. CPU_OPT; 4-pol. CHA_FAN1, 4-pol. CHA_FAN2, 4-pol. CHA_FAN3) 3. Intel LGA1150 CPU Sockel 4. Q LEDs (BOOT_DEVICE_LED, VGA_LED, DRAM_LED, CPU_LED) 5. DDR3 DIMM-Steckplätze 6. USB 3.0 Anschluss (12-1 Pin USB3_34) 7. M.2 Steckplatz 3 8. Intel Z97 Serielle ATA 6.0 Gb/s Anschlüsse (7-polige SATA6G_1-6) 9. Standby Power LED (SB_PWR) 10.
Ziehen Sie alle Netzkabel, bevor Sie die CPU installieren. 1.3.1 • Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige CPU für LGA1150 Sockel installieren. Verwenden Sie niemals eine CPU für LGA1155 und LGA1156 Sockel auf dem LGA1150 Sockel. • Nach dem Kauf des Motherboards. stellen Sie sicher, dass sich die PnP-Abdeckung auf dem Sockel befindet und die Sockelpole nicht verbogen sind.
4 5 C A B 1.3.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter Falls erforderlich, bringen Sie die Wärmeleitpaste auf den CPUKühlkörper und die CPU an, bevor Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter montieren. .
Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter 1 2 A B B A 3 4 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter 1 2 A B B A 1-6 Kapitel 1: Produkteinführung
1.4 1.4.1 Systemspeicher Übersicht Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Module (DIMM)Steckplätzen ausgestattet. Ein DDR3-Module sind anders gekerbt als DDR- oder DDR2Module. Installieren Sie KEIN DDR- oder DDR2-Speichermodul auf einen DDR3-Steckplatz. DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_A1 DIMM_A2 Entsprechend der Intel CPU-Spezifikationen wird eine DIMM-Spannung von weniger als 1,65V empfohlen, um den Prozessor zu schützen.
• • • Sie können verschiedene Speichergrößen in Kanal A und B installieren. Das System plant die Gesamtgröße des kleineren Kanals, für die Dual-Channel-Konfiguration. Der überschüssige Speicher des größesen Kanal wird dann für den Single-Channel-Betrieb geplant. Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine optimale Kompatibilität empfehlen wir Ihnen, Arbeitsspeichermodule der gleichen Version oder Datumscode (D/C), von dem selben Anbieter, zu installieren.
DDR3 3000 (O.C.) MHz Fähigkeit Händler Teil Nr. Größe SS/ DS Chip Marke Chip Nr. Timing Spannung DIMM Steckplatzunterstützung (optional) 2 DIMMs 4 DIMMs AVEXIR AVD3UH30001204G-4BZ1(XMP) 16GB (4x4GB) SS - - 12-1414-35 1.65V • • G.SKILL F3-3000C12Q-16GTXDG(XMP) 16GB (4x4GB) SS - - 12-1414-35 1.65V • • • G.SKILL F3-3000C12D-8GTXDG(XMP) 8GB (4x4GB) SS - - 12-1414-35 1.65V • CORSAIR CMY8GX3M2A3000C12R(XMP) 8GB (4x4GB) SS - - 12-1414-36 1.65V • DDR3 2933 (O.C.
DDR3 2666 (O.C.) MHz Fähigkeit Händler Teil Nr. Größe SS/ DS Chip Marke Chip Nr. Timing Spannung DIMM Steckplatzunterstützung (optional) 1 DIMM 2 DIMMs 4 DIMMs Apacer 78.BAGFF.AFC0C(XMP) 8GB (4x4GB) DS - - 12-13-13-35 - • • • Apacer 78.BAGFR.AFD0C(XMP) 8GB (4x4GB) DS - - 12-13-13-35 - • • • Apacer 78.CAGFF.AFD0C(XMP) 12GB (8x8GB) DS - - 12-13-13-35 - • • • CORSAIR CMD16GX3M4A2666C11 (Ver5.12)(XMP) 16GB (4x4GB) DS - - 11-13-13-35 1.65V • • • G.
DDR3 2133 (O.C.) MHz Fähigkeit DIMM Steckplatzunterstützung (optional) Händler Teil Nr. Größe SS/ DS Chip Marke Chip Nr. Timing A-DATA AX3U2133W4G10-DR(XMP) 8GB ( 4x 4GB ) SS - - 11-11-11-30 1.65V • • • A-DATA AX8U2133W8G10-DR(XMP) 16GB ( 2x 8GB ) DS - - 11-11-11-30 1.65V • • • Apacer 78.BAGE4.AFD0C(XMP) 8GB ( 4x 4GB ) DS - - 9-9-9-24 - • • • Apacer AHU04GFB33CAQ3R(XMP) 4GB DS - - 11-13-13-31 - • • • CORSAIR CMD16GX3M2A2133C9 (Ver4.
DDR3 1866 (O.C.) MHz Fähigkeit 1-12 Spannung 16GB ( 2x 8GB ) DS - - 9-9-9-27 1.5 • • CORSAIR CMD13GX3M4A1866C9 (Ver4.13) (XMP) 14GB ( 4x 4GB ) DS - - 9-10-9-27 1.5 • • • CORSAIR CMD16GX8M8A1816C9 (Ver8.16) (XMP) 14GB ( 4x 4GB ) DS - - 9-10-9-27 1.5 • • • CORSAIR CMD32GX4M3A1824C9 (Ver3.24) (XMP) 32GB ( 4x 8GB ) DS - - 9-10-9-27 1.5 • • • CORSAIR CMD8GX3M2A1866C9 (Ver4.13) (XMP) 8GB ( 4x 4GB ) DS - - - 1.5 • • • CORSAIR CMD5GX3M2A1812C9 (Ver5.
DDR3 1600 MHz Fähigkeit DIMM Steckplatzunterstützung (optional) Händler Teil Nr. Größe SS/ Chip Marke Chip Nr. DS Timing A-DATA AD3U1600W4G11 4GB SS A-DATA 3WCD-1211A 11-11-28-28 - • • • A-DATA AD8U1600W8G11 8GB DS A-DATA 3WCD-1211A 11-11-28-28 - • • • A-DATA ADDU1600W4G11-B 4GB SS A-DATA DWND-1211A 9-9-9-24 - • • • A-DATA ADDU1608W8G11-B 8GB DS ELPIDA J4208EBBG-GN-F 9-9-9-24 - • • • A-DATA AX3U1600W4G9-DB(XMP) 8GB ( 4x SS 4GB ) - 9-9-9-24 1.
DDR3 1600 MHz Fähigkeit DIMM Steckplatzunterstützung (optional) Händler Teil Nr. Größe SS/ Chip Marke Chip Nr. DS Timing Spannung Wichtig BLS4G3D1609DS1S00.16FMR (XMP) 4GB DS - - 9-9-9-24 1.5 • • • Wichtig BLT4G3D1608DT1TX0.16FM (XMP) 4GB DS - - 8-8-8-24 1.5 • • • Elixir M2X2G64CB88G7N-DG(XMP) 2GB SS Elixir N2CB2G80GN-DG 9-9-9-28 - • • • Elixir M2X4G64CB8HG5N-DG(XMP) 4GB DS Elixir N2CB2G80GN-DG 9-9-9-28 - • • • G.
DDR3 1600 MHz Fähigkeit DIMM Steckplatzunterstützung (optional) Händler Teil Nr. Größe SS/ Chip Marke Chip Nr. DS Timing Spannung Silicon Power SP004GBLTU160V02(XMP) 4GB DS S-POWER 20YT5NG 9-9-9-24 1.5 • • • Silicon Power SP004GXLYU160NSA(XMP) 4GB SS - - 9-9-9-27 - • • • Silicon Power SP008GXLYU160NSA(XMP) 8GB DS - - 9-9-9-27 - • • • Team TED34GM1600C11BK 4GB DS Hynix H5TC2G83EFR 11-11-28-28 1.
DDR3 1333 MHz Fähigkeit DIMM Steckplatzunterstützung (optional) Händler Teil Nr. Größe SS/ Chip Marke Chip Nr.
1.4.
1.5 Erweiterungssteckplätze In Zukunft müssen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Die folgenden Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die Erweiterungskarten, die unterstützt werden. Ziehen Sie den Netzstecker, vor dem Hinzufügen oder Entfernen von Erweiterungskarten. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen. 1.5.1 Installation einer Erweiterungskarte 1.5.
Empfohlene Konfiguration der PCIE-Erweiterungskarte PCIE Auto-Modus M.2 PCIE-Modus aktiviert PCIEX1_1 N/A x1 x1 N/A PCIEX1_2 N/A N/A x1 N/A PXIEX16_3 x4 x2 x2 x2 M.2 Steckplatz N/A N/A N/A x2 M.2 Steckplatz 3 teilt die Bandbreite mit SATAExpress_1, PCIEx1_2 (im PCIEModus) und SATA6G_4 (im SATA-Modus) und unterstützt M Key und Typ 2260/2280 Speichergeräte. Siehe Abschnitt 2.6.3 PCH Speicherkonfiguration und 2.6.7 Onboard Gerätekonfiguration in diesem Handbuch für weitere Details. 1.5.
IRQ-Zuweisungen für dieses Motherboard A B C D E F G H Geteilt – – – – – – – – – – – – – Geteilt – EHCI 1 Controller EHCI 2 Controller XHCi-Controller SATA Controller PCIE x16_1 PCIE x12_2 PCIE x13_3 PCIE x1_1 PCIE x2_2 Intel LAN – Geteilt – – Geteilt Geteilt Geteilt – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Geteilt – – – – – – – – – PCI-Steckplatz 1 – – – Geteilt – – – – PCI-Steckplatz 2 – Geteilt – – – – – – I.G.D.
1.6 Jumpers RTC RAM (3-Pin CLRTC) Dieser Jumper erlaubt Ihnen, die Real Time Clock (RTC) RAM im CMOS zu löschen. Sie können die CMOS Einstellung des Datums, Zeit und System-Setup-Parameter löschen, indem Sie die CMOS RTC RAM-Daten löschen. Die integrierten Knopfbatterie versorgt die RAM-Daten im CMOS, welche die Systemeinstellungsinformationen wie z.B. Systemkennwörter beinhalten. Z97-PRO GAMER 1 CLRTC 2 Normal (Default) 2 3 Clear RTC Z97-PRO GAMER Clear RTC RAM Um den RTC RAM zu löschen: 1.
1.7 1.7.1 Anschlüsse Rücktafelanschlüsse 1. PS/2 Tastatur/Maus-Kombianschluss. Dieser Anschluss ist für eine PS/2 Tastatur/ Maus. 2. Optischer S/PDIF-Ausgang. Dieser Anschluss erlaubt Ihnen, Ihren PC mit Lautsprechern, Kopfhörern oder Sony / Phillips Digital Interconnect Format (S/PDIF)kompatiblen Geräten zu verbinden. 3. Video Graphics Adapter- (VGA) Port. Dieser 15-polige Anschluss ist für einen VGAMonitor oder andere VGA-kompatible Geräte. 4. LAN (RJ-45) Anschluss.
5. 6. 7. USB 7.8 Anschlüsse 1 und 2. Diese beiden 4-poligen Universal Serial Bus (USB)Anschlüsse sind für USB 2.0/1.1 Geräte. HDMI-Anschluss. Dieser Anschluss verbindet Tonband, CD, DVD-Player oder andere Audioquellen. DVI-D Anschluss. Dieser Anschluss ist für alle DVI-D-kompatible Geräte. DVI-D kann nicht konvertiert werden, um RGB-Signale für CRT-Monitore auszugeben und ist nicht kompatibel mit DVI-I. 8. 9. USB 3.0 Anschlüsse 3, 4, 5 and 6.
1.7.2 1. Interne Anschlüsse Serial Port Connector (10-1 Pin COM) Dieser Anschluss ist für einen seriellen Anschluss (COM). Verbinden Sie das serielle Anschluss-Modul-Kabel mit diesem Anschluss und installieren Sie das Modul an einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Gehäuses. PIN 1 DCD TXD GND RTS RI RXD DTR DSR CTS COM Z97-PRO GAMER Z97-PRO GAMER Serial port (COM) connector Das COM-Modul muss separat erworben werden.
3. CPU und Gehäuselüfteranschluss (4-pol. CPU_FAN, 4-pol. CPU_OPT; 4-pol.CHA_ FAN1, 4-pol. CHA_FAN2, 4-pol. CHA_FAN3) Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen am Motherboard, wobei der schwarze Leiter jedes Kabels zum Erdungsstift des Anschlusses passen muss.
4. ATX Stromanschlüsse (28-Pin EATXPWR, 4-pin ATX12V) Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker. Die Stromversorgungsstecker für diese Anschlüsse passen nur in eine Richtung. Finden Sie die korrekte Ausrichtung und drücken Sie fest nach unten, bis die Anschlüsse vollständig passt.
Z97-PRO GAMER NC AGND NC NC SENSE2_RETUR Frontblenden Audioanschluss (10-1 Pin AAFP) Dieser Anschluss ist für ein, am Gehäuse befestigtes, Frontblenden Audio E/A-Modul, das entweder HD Audio oder den herkömmlichen AC`97 Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das eine Ende des Frontblenden Audio E/A-Modul-Kabels mit diesem Anschluss. AGND NC SENSE1_RETUR 5.
7. USB 3.0 Anschluss (12-1 Pin USB3_34) Dieser Anschluss ermöglicht es Ihnen, ein zusätzliches USB 3.0-Modul für USB 3.0 Front- oder Rückseitenanschlüsse zu verbinden. Mit einem eingebauten USB 3.0 Modul, können Sie alle Vorteile von USB 3.0 nutzen, einschließlich schnellere Datenübertragungsgeschwindigkeiten von bis zu 5 Gbps, schnellere Ladezeit für aufladbare USB Geräte, optimierte Energieeffizienz und Rückwärtskompatibilität mit USB 2.0.
9. Intel Z97 Serielle ATA 6.0 Gb/s Anschlüsse (7-polige SATA6G_1-6, SATAEXPRESS) Dieser Anschluss verbindet Serial ATA 6.0 Gb/s-Festplattenlaufwerke über Serial ATA 6.0 Gb/s Signalkabel. Wenn Sie eine serielle ATA-Festplatte installiert haben, können Sie ein RAID 0, 1, 5, und 10-Konfiguration mit dem Intel Rapid Storage Technologie über den integrierten Intel Z97 Chipsatz, erstellen.
10. System Panel Connector (20-8 Pin PANEL) Dieser Anschluss unterstützt mehrere am Gehäuse befestigte Funktionen. Z97-PRO GAMER +5V Ground Ground Speaker SPEAKER PLED- PLED+ +PWR_LED- PANEL +HDD_LED- PWR_SW Reset Ground PWR Ground HDD_LED+ HDD_LED- PIN 1 RESET Z97-PRO GAMER System panel connector • • • • • 1-30 System Power LED (2-pol. +PWR_LED-) Dieser 2-polige Stecker ist für die System-Strom-LED. Verbinden Sie das GehäuseStrom-LED-Kabel mit diesem Anschluss.
11. M.2 Steckplatz 3 Diese Buchse erlaubt ihnen ein M2 (NGFF) SSD-Modul zu installieren. M.2(SOCKET3) Z97-PRO GAMER Z97-PRO GAMER M.2(SOCKET3) • Dieser Sockel unterstützt M Key und Typ 2260/2280-Speichergeräte. • M.2 Steckplatz 3 teilt die Bandbreite mit SATAExpress_1, PCIEx1_2 (im PCIEModus) und SATA6G_4 (im SATA-Modus) und unterstützt M Key und Typ 2260/2280 Speichergeräte. Finden Sie in Abschnitt 2.3.6.2 PCH-Einstellungen und 2.6.
1.8 1. Onboard LEDs Standby Power LED (SB_PWR) Das Motherboard hat eine Standby-LED, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Damit werden Sie daran erinnert, das System auszuschalten und das Netzkabel zu entfernen, bevor Sie MotherboardKomponenten entfernen oder installieren. In der folgenden Abbildung finden Sie die Position der LED auf dem Motherboard. Z97-PRO GAMER SB_PWR ON Standby Power OFF Powered Off Z97-PRO GAMER Onboard LED 2.
1.9 1.9.1 Software Support Installieren eines Betriebssystems Dieses Motherboard unterstützt (32-bit / 64-bit), Windows 8 (32-bit /64-bit) und Windows 8.1 (32-bit /64-bit)- Betriebssysteme. Installieren Sie immer die neueste Betriebssystemversion und die dazugehörigen Updates, um die Funktionen Ihrer Hardware zu maximieren. Motherboard-Einstellungen und Hardware-Optionen variieren. Beziehen Sie sich auf die Dokumentation Ihres Betriebssystems für detaillierte Informationen. 1.9.
1-34 Kapitel 1: Produkteinführung
BIOS-Infos 2.1 Verwaltung und Aktualisierung des BIOS 2 Die ASUS-Webseite veröffentlicht die neusten BIOS-Versionen, um Verbesserungen der Systemstabilität, Kompatibilität und Leistung zu bieten. Allerdings sind BIOS Updates potenziell riskant. Wenn es kein Problem mit der aktuellen Version des BIOS gib, aktualisieren Sie das BIOS NICHT manuell. Unangemesse BIOS-Aktualisierungen können zum Scheitern des Systemstarts führen.
2.1.2 ASUS EZ Flash 2 Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne ein auf dem Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen. Bevor Sie dieses Programm benutzen, besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite unter www. asus.com, um die neueste BIOS-Datei herunterzuladen. So aktualisieren Sie das BIOS über EZ Flash 2: 1. Stecken Sie ein USB-Flashlaufwerk mit der neusten BIOS-Datei in einen USBAnschluss. 2. Gehen Sie im BIOS-Setupprogramm zu Advanced Mode.
2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über die Motherboard Support-DVD oder einen USB-Flashlaufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei aktualisieren. • Bevor Sie das Programm benutzen, benennen Sie die BIOS-Datei auf dem Wechselmedium in Z97PROG.CAP.
2. 3. Starten Sie Ihren Computer, drücken Sie dann , um das BIOS Boot Device SelectMenü zu starten. Wenn das BIOS Boot Device Select-Menü erscheint, legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk und wählen Sie dann das optische Laufwerk als Boot-Laufwerk aus.
2. Auf dem BIOS-Updater Bildschirm, drücken Sie die Tabulatortaste, um vom Dateien Panel auf das Festplatten Panel zu wechseln und wählen Sie dann D:. ASUSTeK BIOS Updater for DOS V1.30 [2014/01/01] Current ROM BOARD: Z97-PRO GAMER VER: 0205 (H :00 B :00) DATE: 09/23/2014 PATH: Festplatten Panel C:\ C: D: FORMAN~1 Z97PROG.CAP 4.
8390656 2014-09-23 21:14:34 Dateien Panel Note 3.2.2 BIOS-Setupprogramm Verwenden Sie das BIOS-Setup-Programm, um das BIOS zu aktualisieren und die Parameter zu konfigurieren. Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze Online-Hilfe, um Ihnen bei der Verwendung des BIOS-Setup-Programm zu führen. BIOS beim Start öffnen Beim Startup BIOS-Programm ausführen • Drücken Sie oder während des Power-On-Self-Test (POST). Wenn Sie oder nicht drücken, werden die POST-Routinen fortgeführt.
EZ Mode Standardmäßig wird beim Aufrufen des BIOS-Setup-Programms das EZ-Mode-Fenster geladen. . EZ Mode bietet Ihnen einen Überblick über die Grundsysteminfos und ermöglicht die Auswahl der Sprache, Systembetriebsmodus und Bootpriorität der Geräte. Um zum erweiterten Modus zu gelangen, drücken Sie . Lesen sie den Setup-Modus im Abschnitt Boot-Menü für weitere Details, wie Sie den Standardbildschirm, des BIOS-Setup-Programms, ändern.
Erweiterter Modus Advanced Mode (Erweiterter Modus) bietet erfahrenen Benutzern fortgeschrittene Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Für genaue Konfigurationsmöglichkeiten beziehen Sie sich auf die folgenden Abschnitte. Um zum EZ Modus zu gelangen, drücken Sie .
Menüleiste Oben im Bildschirm gibt es eine Menüleiste mit folgenden Optionen: Favoriten Main (Basis) Zum Speichern häufig genutzter Systemeinstellungen und Konfigurationen Hier können Sie die Systemhaupeinstellungen ändern Ai Tweaker Hier können Sie die Einstellungen für die Übertaktung ändern Überwachen Hier können Sie die erweiterten Systemeinstellungen ändern Hier könnnen Sie die Systemtemperatur, Energieverbrauch anzeigen und Lüftereinstellungen ändern Hier können Sie die Systemstartkonfiguration
Quick Note (F9) Mit diese Schaltfläche oberhalb der Menüleiste können Sie in den Anmerkungen der Aktivitäten eingeben, die Sie im BIOS getan haben. • Die Quick Note-Funktion unterstützt nicht die folgenden Tastenfunktionen: Löschen, Ausschneiden, Kopieren und Einfügen. • Sie können nur die alphanumerischen Zeichen verwenden, um Ihre Notizen einzugeben. Hot Keys Diese Taste oberhalb der Menüleiste enthält die Navigationstasten für das BIOS-SetupProgramm.
2.2.3 QFan Control Die QFan Control ermöglicht Ihnen, eine Lüfterprofil einzustellen oder manuell die Arbeitsgeschwindigkeit der CPU und Gehäuselüfter zu konfigurieren.
Konfiguriere Lüfter manuell Wählen Sie Manuell aus der Liste der Profile, um die Betriebsgeschwindigkeit Ihrer Lüfter manuell zu konfigurieren. Geschwindigkeitspunkte Klicken Sie, um den Lüfter manuell zu konfigurieren So konfigurieren Sie Ihre Lüfter: 1. Wählen Sie den Lüfter, den Sie konfigurieren möchten und um seinen aktuellen Status anzuzeigen. 2. Klicken und ziehen Sie die Geschwindigkeitspunkte um die Arbeitsgeschwindigkeit der Lüfter anzupassen. 3.
2.2.4 Anleitung EZ Tuning Wizard Erlaubt Ihnen die CPU und DRAM, Computernutzung und CPU-Lüfter, auf die besten Einstellungen zu übertakten. Sie können auch RAID einfach in Ihrem System setzen, indem Sie diese Funktion verwenden. System OC Setup RAID Setup Tuning der Systemeinstellungen So optimierenSie Ihre Einstellungen: 1. Zum Öffnen des Bildschirms EZ Tuning Wizard drücken Sie an Ihrer Tastatur 2. 3. oder klicken am BIOS-Bildschirm auf , klicken Sie dann auf Weiter.
RAID erstellen So erstellen Sie ein RAID: 1. Zum Öffnen des Bildschirms EZ Tuning Wizard drücken Sie an Ihrer Tastatur oder klicken am BIOS-Bildschirm auf . 2. Klicken Sie auf RAID und dann auf Weiter. 3. • Stellen Sie sicher, dass Ihre Festplatten keine vorhandenen RAID-Volumen haben. • Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Festplatten an Intel SATA-Anschlüsse anschließen. Wählen Sie die Art der Speicherung für Ihr RAID Easy Backup oder Super Speed, dann klicken Sie auf Weiter. a.
2.3 Favoriten Meine Favoriten ist Ihr persönlicher Bereich, zum einfachen Speichern Ihrer beliebtesten BIOS Elemente. Hinzufügen von Elementen zu Meine Favoriten Um BIOS-Elemente hinzufügen: 1. Zum Öffnen des Bildschirms Einrichtungsbaumkarte drücken Sie an Ihrer Tastatur oder klicken am BIOS-Bildschirm auf . 2. Auf dem Setup Tree Map-Bildschirm, wählen Sie die BIOS-Elemente, den Sie im MyFavorites Bildschirm speichern möchten.
2.4 Main-Menü (Hauptmenü) 2.4.1 Systemsprache [Englisch] 2.4.2 Sicherheit Beim öffnen des Advanced Mode im BIOS-Setupprogramms erscheint das Hauptmenü. Das Hauptmenü verschafft Ihnen einen Überblick über die grundlegenden Systeminfos und ermöglicht die Einstellung des Systemdatums, der Zeit, der Menüsprache und der Sicherheitseinstellungen. Hier können Sie die BIOS-Sprache aus den Optionen wählen.
So ändern Sie das Administrator-Kennwort: 1. Wählen Sie das Element Administrator Password und drücken Sie die . 2. Geben Sie im Feld Enter Current Password das aktuelle Kennwort ein und drücken Sie die . 3. Geben Sie im Feld Create New Password das neue Kennwort ein und drücken Sie die . 4. Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort.
2.5 Ai Tweaker-Menü Im Ai Tweaker-Menü können Sie die Übertaktungs-bezogenen Einstellungen konfigurieren. Beim Einstellen der AI Tweaker-Menüelemente ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können Systemfehler hervorrufen. Die Konfigurationsoptionen in diesem Abschnitt sind von den im System installierten DIMMs und des CPU-Modells abhängig.
Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen Elemente anzuzeigen: Ziel CPU Frequenz: xxxxMHz Zeigt die Ziel CPU Frequenz an. Ziel DRAM Frequenz: xxxxMHz Zeigt die Ziel DRAM Frequenz an. Ziel Cache Frequenz: xxxxMHz Zeigt die Ziel Cache Frequenz an. Ziel DMI/PEG Frequenz: xxxxMHz Zeigt die Ziel DMI/PEG Frequenz an. Ziel CPU Grafik Frequenz: xxxxMHz Zeigt die Ziel-CPU-Grafik-Frequenz an. 2.5.
CPU Strap [Auto] Hier können Sie ein Band für eine extreme Übertaktung in der Nähe Ihres Ziel BCLK (Base Clock) wählen, oder lassen Sie es auf [Auto], um das BIOS zu aktualisieren. Konfigurationsoptionen: [Auto] [100MHz] [125MHz] [166MHz] [250MHz] Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die CPU-Strap auf [100 MHz], [125 MHz], [167MHz] oder [250 MHz] setzten. Quell Takt Tuner [Auto] Hier können Sie die Taktquelle auf der Basis des zugeordneten CPU Bands für bessere Übertaktungsmöglichkeiten wählen.
1-Kern Verhältnisbeschränkung Wählen Sie [Auto], um die CPU-Standard-Tzurbo-Ratio-Einstellungen zu übernehmen oder weisen Sie einen Wert für die 1-Kernverhältnisgrenze der höher oder gleich der 2-Kernverhältnisgrenze sein muss. 2-Kern Verhältnisbeschränkung Wählen Sie [Auto], um die CPU-Standard-Tzurbo-Ratio-Einstellungen zu übernehmen oder weisen Sie einen Wert für die 2-Kernverhältnisgrenze der höher oder gleich der 3-Kernverhältnisgrenze sein muss.
2.5.8 DRAM-Frequenz [Auto] Hier können Sie die Speicherbetriebsfrequenz einstellen. Die konfigurierbaren Optionen variieren mit der BCLK (Base Clock) Frequenzeinstellung. Wählen Sie den Auto-Modus, um die optimierte Einstellung anzuwenden.
CPU VRM Schaltfrequenz [Auto] Dieses Element beeinflusst die VRM-Reaktionsgeschwindigkeit und die Wärmeproduktion der Komponente. Wählen Sie [Manuell], um eine höhere Frequenz ein schnelleres Einschwingverhalten zu konfigurieren. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Manual] Entfernen Sie NICHT das Thermalmodul. Die thermischen Bedingungen müssen überwacht werden. Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die CPU VRM Schaltfrequenz auf [Manual] setzen.
Kurzzeit-Paket-Leistungslimit Auch bekannt als Power Limit 2, mit dieser Option können Sie schnellen Schutz bieten, wenn die Paketleistung das Power Limit 1 überschreitet. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 1 W bis 4096 W. CPU-internes VR-Stromlimit Hier können Sie eine höheren Strombegrenzung einstellen, um Frequenz- und Leistungsdrosselung beim Übertakten zu verhindern. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen.
Leistungsstrom Abfall [Auto] Dieses Element ermöglicht es Ihnen, den Stromsparzustand oder die Systemübertaktungsfähigkeit. Wählen Sie eine höhere Leistungsstufe für Stromsparverbesserung oder niedrigere Leistungsstufen für bessere Systemübertaktung. Konfigurationsoptionen: [Auto] [LEVEL -4] [LEVEL -3] [LEVEL -2] [LEVEL -1] [LEVEL 0] [LEVEL 1] [LEVEL 2] [LEVEL 3] [LEVEL 4] Stromstärkenausgleich Hier können Sie den Ausgangsstrom der von der CPU erfasst wird, erhöhen oder verringern.
• • Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die CPU-Kernspannung auf [Manuellen Modus] setzen. [Adaptiver Modusist für einige bestimmte CPU-Typen verfügbar. CPU-Kernspannungsübergehung Hier können Sie die CPU-Kernspannung Override einstellen. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 0.001V bis 1.920V in 0.001V-Schritten. Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die CPU-Kernspannung auf [Offset Modus] oder [Adaptiver Modus] setzen.
CPU-Cache-Spannungs-Override Hier können Sie die CPU-Cache-Spannungsübergehung festlegen. Standardgemäß übernimmt dieses Element den Standardwert der CPU. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Die Werte reichen von 0.001V bis 1.920V in 0.001V-Schritten. Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die CPU-Cache Spannung auf [Offset Modus] oder [Adaptiver Modus] setzen. Offset Modus Zeichen [+] [+] Offset der Spannung durch einen positive.
Die folgenden Elemente erscheinen nur, wenn Sie CPU Grafikspannung auf [Adaptiver Modus] setzen. Zusatz-Turbomodus-CPU-Grafikspannung [Auto] Diese Option erscheint nur, wenn CPU Graphics Voltage auf [Adaptive Mode] eingestellt wurde und ermöglicht es Ihnen, den zusätzlichen Turbo-Modus der CPU-Grafikspannung einzustellen. Die Werte reichen von 0.001V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
SVID Voltage Override [Auto] Hier können Sie die SVID Voltage Override festlegen. Standardgemäß übernimmt dieses Element den Standardwert der CPU. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Die Werte reichen von 2.440V bis 1.920V in 0.001V-Schritten. 2.5.23 CPU Eingangsspannung [Auto] 2.5.24 DRAM Spannung [Auto] Mit diesem Element können Sie eine Eingangsspannung für die CPU durch den externen Spannungsregler festlegen.
2.6 Advanced-Menü Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und andere Systemgeräte zu ändern. Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können Systemfehler hervorrufen. 2.6.1 CPU-Konfiguration Die Elemente in diesem Menü zeigen die CPU-bezogenen Informationen an, die das BIOS automatisch erkennt. Die hier gezeigten Elemente sind abhängig vom installierten Prozessor.
Limit CPUID Maximum [Disabled] [Enabled] [Disabled] Ermöglicht älteren Betriebssystemen auch ohne Unterstützung für CPUs mit erweiterten CPUID-Funktionen zu booten. Deaktiviert diese Funktion. [Enabled] [Disabled] Aktiviert die No-Execution Page Protection-Technologie. Zwingt den XD-Funktionszeiger immer auf Null (0) zurückzukehren.
CPU C-Zustände [Auto] Mit diesem Element können Sie die Energiesparfunktion der CPU-Stati festlegen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled] Diese folgenden Elemente erscheinen nur, wenn Sie CPU C-Zustand auf [Aktiviert] setzen. Erweiterter C1 Status [Enabled] Mit diesem Element kann Ihre CPU den Stromverbrauch reduzieren, wenn das System im Leerlauf-Modus ist.
Active Page Threshold Support [Enabled] Das System versetzt sich automatisch selbst in den Ruhemodus, wenn die Partitionsgröße nicht genug ist, für Rapid Start Technologie zu arbeiten. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] Active Memory Threshold [0] Geben Sie den Wert für die weizusätzliche Partitionsgröße, damit die Rapid Start Technologie arbeiten kann. Vergewissern Sie sich, dass die Zwischenspeicherpartitionsgröße größer als die gesamte Sepichergröße ist.
[AHCI] [RAID] Stellen Sie [AHCI Mode] ein, wenn Sie wollen, dass die SATA-Festplatten AHCI (Advanced Host Controller Interface) benutzen sollen. AHCI ermöglicht dem integrierten Datenträgertreiber die erweiterten Serial ATA-Funktionen zu aktivieren, welche die Speicherleistung bei zufälliger Arbeitslast erhöhen, indem sie dem Laufwerk gestatten, die interne Befehlsreihenfolge zu optimieren. Stellen Sie [RAID Modus] ein, wenn Sie mit den SATA-Festplatten eine RAID-Konfiguration erstellen wollen.
Render Standby [Auto] Hier können Sie die Unterstützung für Intel Graphics Render Standby aktivieren, um die iGPU-Leistung zu reduzieren, wenn das System im Leerlauf läuft. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled] CPU Grafik Multi-Monitor [Deaktiviert] Hier können Sie die iGPU Multi-Monitor aktivieren. Für LucidLogix Virtu MVPFunktionsunterstützung, stellen Sie dieses Element auf [Enabled], um sowohl integrierte als auch diskrete Grafik zu befähigen.
Legacy USB Support [Aktiviert] Aktiviert die Unterstützung für USB-Geräte bei älteren Betriebssystemen. USB-Geräte können nur im BIOS-Setupprogramm verwendet werden. Ermöglicht dem System, die Präsenz von USB-Geräten beim Systemstart zu erkennen. Wenn erkannt, wird der USB Controller Legacy-Modus aktiviert. Wenn kein USBGerät erkannt wurde, bleibt die USB Legacy-Unterstützung deaktiviert.
ASPM Unterstützung [Disabled] Mit diesem Element können Sie den ASPM-Status für Energie sparende Bedingungen auswählen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Auto] [L0s] [L1] [L0sL1] [Auto] SA - PCI Express Optionen DMI Link ASPM Control [Deaktiviert] Mit dieser Option können Sie das Active State Power Management für CPU und PCH kontrollieren. Beide DMI Link ASPM-Kontrollelemente der CPU und der PCH müssen für die ASPM aktiviert werden.-Hub) sowohl DMI Link ASPM-Steuerelement steuern.
Intel LAN Controller [Enabled] Ermöglicht Ihnen den GbE Controller zu de-/aktivieren. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] Intel PXE Option ROM [Deaktiviert] Dieses Element erscheint nur, wenn Sie das vorherige Element auf [Enabled] setzen. Dieser Menüpunkt ermöglicht die Aktivierung oder Deaktivierung der Intel PXE Option ROM. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] Serial Port Configuration Die Unterelemente in diesem Menü erlauben die Konfiguration der seriellen Schnittstelle.
2.6.9 Netzwerk-Stack Network Stack [Disabled] Dieser Artikel erlaubt dem Benutzer, den UEFI-Netzwerkstack zu deaktivieren oder aktivieren. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled] Die folgenden zwei Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie das vorherige Element auf [Enabled] eingestellt haben. Ipv4 PXE Support [Enabled] Dieser Artikel erlaubt dem Benutzer, die IPv4-PXE-Boot-Unterstützung zu aktivieren oder deaktivieren.
2.7 Monitor-Menü Das Monitor-Menü zeigt die Systemtemperatur/den Energiestatus an und erlaubt die Anpassung der Lüftereinstellungen.
2.7.1 Qfan Tuning 2.7.2 CPU-Temperatur / MB Temperatur / VRM Temperatur / PCH Kerntemperatur / SENSOR Temperatur [Xxx ° C/ Xxx ° F] oder [Ignore] Klicken Sie, um die niedrigste Geschwindigkeit automatisch zu erkennen und konfigurieren Sie die minimalen Arbeitskreis für jeden Lüfter. Der integrierte Hardwaremonitor erkennt und zeigt die CPU, Motherboard, PCH Kern und SENSOR Temperaturen automatisch an. Wählen Sie [Ignore] aus, wenn Sie die erkannten Temperaturen nicht anzeigen möchten. 2.7.
2.7.5 CPU Q-Fan Steuerung [Auto] [Auto] Aktiviert die CPU Q-Fan-Steuerung für 4-Pin-CPU-Lüfter. [Disabled] Deaktiviert die CPU Q-Fan-Kontrollfunktion. [PWM Modus] Aktiviert die CPU Q-Fan Control-Funktion im PWM Modus für einen 4-pol. CPU-Lüfter. [DC Modus] Aktiviert die CPU Q-Fan Control Funktion im PWM-Modus für einen 3-pol. CPU-Lüfter. Die folgenden Elemente erscheinen nur, wenn Sie , die CPU Q-Fan Control auf [Auto], [PWM-Modus] oder [DC Modus] festgelegt haben.
CPU Fan Min. Duty Cycle(%) [60] Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den minimalen CPU-Lüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 20% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur 20ºC unterschreitet, wird der CPU-Lüfter im minimalen Arbeitszyklus betrieben. 2.7.6 Chassis Fan 1/ Chassis Fan 2 / Chassis Fan 3 Q-Fan Control [DC Mode] [Deaktiviert] Deaktiviert die CPU Q-Fan-Kontrollfunktion. [PWM Mode (PWM-Modus)] Aktiviert die Gehäuse-Q-Fan-Steuerung im PWM-Modus bei 4-poligen Gehäuselüftern.
Gehäuselüfter 1/2/3 Niedrigere Temperatur [40] Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert der mittleren GehäuselüfterTemperatur festzulegen. Gehäuselüfter 1/2/3 Mittlerer Arbeitszyklus(%) [62] Verwenden Sie die < + > oder <-> Tasten zum Einstellen des mittleren Arbeitszyklus für den Gehäuselüfter. Die Werte liegen zwischen 60% und 100%. Chassis Fan 1/2/3 Lower Temperature [40] Verwenden Sie die < + > oder <-> Tasten, um die niedrigere Temperatur des Gehäuselüfters einzustellen.
2.8 Boot Menü Die Elemente im Boot-Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern. Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen Elemente anzuzeigen: 2.8.1 [Enabled] [Disabled] Fast Boot [Enabled] Wählen Sie diese Option, um den Boot zu beschleunigen. Wählen Sie diese Option, um zum normalen Boot-Modus zurückzukehren. Die folgenden fünf Elemente erscheinen nur, wenn Sie Fast Boot auf [Enabled] setzen.
SATA Support [All Devices] [All Devices] Alle, an SATA-Ports angeschlossenen Geräte, sind während des POST verfügbar. Dieser Prozess wird die POST-Zeit verlängern. [Hard Drive Only] Nur an SATA-Ports angeschlosse Festplatten werden während des POST erkannt. Jede Hardware-Änderung wird Fast Boot deaktivieren. [Boot Drive Only] Nur an SATA-Ports angeschlosse Boot-Laufwerke werden während des POST erkannt. Jede Hardware-Änderung wird Fast Boot deaktivieren.
POST Delay Time [3 sec] Dieses Element erscheint nur, wenn Sie das Element Boot Logo Display auf [Auto] oder [Full Screen] setzen. Dieses Element lässt Sie die zusätzliche POST Wartezeit einstellen, um das BIOS-Setup leicht zu öffnen. Sie können die POST-Verzögerungszeit nur während eines normalen Boot-Vorgangs ausführen. Konfigurationsoptionen: [0 sec] ~ [10 sec]. Diese Funktion kann nur bei einem normalen Boot-Vorgang verwendet werden.
[Enabled] Für eine bessere Kompatibilität, aktivieren Sie die CSM, um die nicht-UEFITreiber Zusatzgeräte oder den Windows-UEFI-Modus voll zu unterstützen. [Disabled] Deaktivieren Sie die CSM, um das Windows Security Update and Security Boot voll zu unterstützen. Die folgenden vier Elemente erscheinen nur, wenn Sie Launch CSM auf [Enabled] setzen. Boot Device Control [UEFI and Legacy OpROM] Hier können Sie die Art der Geräte, die Sie booten möchten.
Standard-Secure-Boot-Schlüssel installieren Damit können Sie sofort die Standard Security Boot keys, Platform key (PK), Key-exchange Key (KEK), Signature database (db), und Revoked Signatures (dbx) laden. Wenn die Standard Secure Boot Keys geladen sind, wird sich der PK Status vom Ungeladen Modus in den Geladenen Modus ändern. Secure_Boot-Schlüssel löschen Secure_Boot-Schlüssel löschen. Dieses Element ermöglicht es Ihnen, alle Secure Boot Standardschlüssel zu löschen.
Standard db anhängen Wählen Sie ja zum Anhängen der System Standard db oder Nein um eine heruntergeladene db von einem USB Speichergerät zu anzuhängen. DBX-Verwaltung Die dbx (Revoked Signature database) listet die verbotenen Bilder der db Elemente, die nicht mehr vertrauenswürdig sind und nicht mehr geladen werden können. dbx löschen DBX löschen.
2.9 Tools-Menü 2.9.1 ASUS EZ Flash 2 Utility Die Elemente im Tools-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für besondere Funktionen zu verändern. Wählen Sie ein Element aus und drücken dann die , um das Untermenü anzeigen zu lassen. Ermöglicht den Betrieb von ASUS EZ Flash 2. Drücken Sie die [Eingabetaste] zum Start von ASUS Flash 2. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich auf den Abschnitt ASUS EZ Flash 2.
2.9.3 ASUS SPD-Information ASUS SPD-Information Zeigt die SPD-Information des DIMM-Moduls im ausgewählten Steckplatz an. Konfigurationsoptionen: [DIMM_A1] [DIMM_A2] [DIMM_B1] [DIMM_B2] 2.10 Exit Menü Die Elemente im Exit-Menü gestatten Ihnen, die optimalen Standardwerte für die BIOSElemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. Im Exit-Menü können Sie auch EZ Mode aufrufen.
Anhang Hinweise Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden beiden Bedingungen erfüllt werden: • Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben, und . • Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann.
Canadian Department of Communications-Erklärung Diese digitale Ausrüstung überschreitet nicht die Klasse B-Grenzwerte für Funkemissionen für digitale Geräte, die von der kanadischen Behörde für Kommunikation in den Regelungen für Funkinterferenzen festgelegt wurden. Dieses digitale Klasse B-Gerät erfüllt die kanadischen Bestimmungen ICES-003. VCCI: Japan Entsprechenserklärung VCCI Klasse B Stellungnahme Dies ist ein Produkt der Klasse B, basierend auf dem Standard des VCCI Council.
English AsusTek Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der CE-Richtlinien übereinstimmt. Weitere Einzelheiten finden Sie in der CE-Konformitätserklärung. Slovensky Spoločnosť AsusTek Inc. týmto prehlasuje, že toto zariadenie vyhovuje príslušným požiadavkám a ďalším súvisiacim ustanoveniam smerníc ES. Viac podrobností si pozrite v prehlásení o zhode ES. Français AsusTek Inc.
ASUS Kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-Mail info@asus.com.tw Webseite http://www.asus.com Technischer Support Telefon +86-21-3842-9911 Fax Online-Support +86-21-5866-8722 ext. 9101# http://support.asus.com/techserv/techserv.
Z97-PRO GAMER A-5 (510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Date : Signature : Representative Person’s Name : Oct. 15, 2014 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
A-6 Anhang