使用手冊 Motherboard X99-M WS
T12589b 3.00 版 2017 年 7 月發行 版權說明 © ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved.
Offer to Provide Source Code of Certain Software This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”), under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these licenses are included in this product.
目錄內容 安全性須知.......................................................................................................................................vii 電氣方面的安全性.............................................................................................................vii 操作方面的安全性.............................................................................................................vii REACH 資訊.................................................................................................................
目錄內容 2.1.9 安裝 Wi-Fi 天線...................................................................................................2-11 2.2 BIOS 更新應用程式...........................................................................................................2-12 2.2.1 使用 USB BIOS Flashback:...........................................................................2-12 2.3 主機板後側與音效連接埠...............................................................................................2-13 2.3.1 後面板連接埠........................
目錄內容 第四章:軟體支援 4.1 安裝作業系統......................................................................................................................... 4-1 4.2 驅動及應用程式 DVD 光碟片資訊................................................................................ 4-1 4.2.1 執行驅動及應用程式 DVD 光碟片................................................................ 4-1 4.2.2 取得軟體使用手冊................................................................................................ 4-3 4.3 軟體資訊.........................................
安全性須知 電氣方面的安全性 • 為避免可能的電擊造成嚴重損害,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電源線暫時 從電源插槽中拔掉。 • 當您要加入硬體裝置到系統中或者要移除系統中的硬體裝置時,請務必先連接該 裝置的訊號線,然後再連接電源線。可能的話,在安裝硬體裝置之前先拔掉電腦 的電源供應器電源線。 • 當您要從主機板連接或拔除任何的訊號線之前,請確定所有的電源線已事先拔 掉。 • 在使用擴充卡之前,我們建議您可以先尋求專業人士的協助。這些裝置有可能會 干擾接地的迴路。 • 請確定電源供應器的電壓設定已調整到本國/本區域所使用的電壓標準值。若您不 確定您所屬區域的供應電壓值為何,那麼請就近詢問當地的電力公司人員。 • 如果電源供應器已損壞,請不要嘗試自行修復。請將之交給專業技術服務人員或 經銷商來處理。 操作方面的安全性 • 在您安裝主機板以及加入硬體裝置之前,請務必詳加閱讀本手冊所提供的相關資 訊。 • 在使用產品之前,請確定所有的排線、電源線都已正確地連接好。若您發現有任 何重大的瑕疵,請儘速聯絡您的經銷商。 • 為避免發生電氣短路情形,請務必將所有沒用到的螺絲、迴紋針及其他零件收 好,不要遺留在主機板上或電
REACH 資訊 注意:謹遵守 REACH(Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) 管理規範,我們會將產品中的化學物質公告在華碩 REACH 網站,詳細請 參考 http://csr.asus.com/english/REACH.htm。 請勿將本主機板當作一般垃圾丟棄。本產品零組件設計為可回收利用。 這個打叉的垃圾桶標誌表示本產品(電器與電子設備)不應視為一般垃 圾丟棄,請依照您所在地區有關廢棄電子產品的處理方式處理。 請勿將內含汞的電池當作一般垃圾丟棄。這個打叉的垃圾桶標誌表示電 池不應視為一般垃圾丟棄。 產品回收與處理 華碩與資源回收業者以最高標準相互配合,以保護我們的環境,確保工作者的安 全,以及遵從全球有關環境保護的法律規定。我們保證以資源回收的方式回收以往生 產的舊設備,透過多樣的方式保護環境。 如欲了解更多關於華碩產品資源回收資訊與聯絡方式,請連線上網至 C S R (Corporate Social Responsibility)網頁:http://csr.asus.
限用物質名稱及含量列表 限用物質及其化學符號 單元 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 ─ ○ ○ ○ ○ ○ 電子組件 ─ ○ ○ ○ ○ ○ 連接器 ─ ○ ○ ○ ○ ○ 其他及其配件 ─ ○ ○ ○ ○ ○ 備考 1. "○" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 2.
關於這本使用手冊 產品使用手冊包含了所有當您在安裝本主機板時所需用到的資訊。 使用手冊的編排方式 使用手冊是由下面幾個章節所組成: • 第一章:產品介紹 您可以在本章節中發現諸多華碩所賦予本主機板的優異特色。利用簡潔易懂的 說明讓您能很快地掌握本主機板的各項特性,當然,在本章節中我們也會提及所 有能夠應用在本主機板的新產品技術。 • 第二章:硬體裝置資訊 本章節描述所有您在安裝系統元件時必須完成的硬體安裝程序。詳細內容有: 處理器與記憶體安裝、跳線選擇區設定以及主機板的各種裝置連接埠。 • 第三章:BIOS 程式設定 本章節描述如何使用 BIOS 設定程式中的每一個選單項目來更改系統的組態設 定。此外也會詳加介紹 BIOS 各項設定值的使用時機與參數設定。 • 第四章:軟體支援 您可以在本章節中找到所有包含在華碩驅動程式及公用程式光碟中的軟體相關 資訊。 • 第五章:RAID 支援 本章節介紹 RAID 的各項設定。 • 第六章:多繪圖處理器技術支援 本章將介紹如何安裝與設定支援 AMD® CrossFireX™ 和 NVIDIA® SLI™ 技術的 多繪圖處理器顯示卡。 • 附錄 在本附錄裡將列出相關的聯
跳線帽及圖示說明 主機板上有一些小小的塑膠套,裡面有金屬導線,可以套住選擇區的任二隻針腳 (Pin)使其相連而成一通路(短路),本手冊稱之為跳線帽。 有關主機板的跳線帽使用設定,茲利用以下圖示說明。以下圖為例,欲設定為 「Jumper™ Mode」,需在選擇區的第一及第二隻針腳部份蓋上跳線帽,本手冊圖示 即以塗上底色代表蓋上跳線帽的位置,而空白的部份則代表空接針。以文字表示為: [1-2]。 因此,欲設定為「JumperFree™ Mode」,以右圖表 示即為在「第二及第三隻針腳部份蓋上跳線帽」,以 文字表示即為:[2-3]。 1 2 Jumper Mode 2 3 Jumper Free (Default) 哪裡可以找到更多的產品資訊 您可以經由下面所提供的兩個管道來獲得您所使用的華碩產品資訊以及軟硬體的升 級資訊等。 1. 華碩網站 您可以到 http://tw.asus.com 華碩電腦全球資訊網取得所有關於華碩軟硬體產品的各 項資訊。台灣地區以外的華碩網址請參考手冊最後附錄裡的聯絡資訊。 2.
X99-M WS 規格列表 xii 中央處理器 支援採用 LGA2011-v3 Socket 插槽的 Intel® Core™ i7 /Xeon® E5-2600 / 1600 v3 處理器 支援 22nm 處理器 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術* * Turbo Boost 2.
X99-M WS 規格列表 音效功能 - 支援高傳真 109dB SNR 立體聲輸出(音源輸出孔位元於 後面板)和 104dB SNR 錄音輸入(音源輸入孔) - 支援 192khz/24bit 真正藍光無失真音效 - 藍光光碟片音效內容保護 - DTS UltraPC II - DTS Connect - 支 援 音 效 連 接 埠 偵 測 、 多 音 源 獨 立 輸 出 ( M u l t i Streaming)技術與前面板音效插孔變換功能 - 後面板具備光纖 S/PDIF 數位元輸出連接埠 USB Intel® X99 Express 晶片組: - 6 x USB 3.0/2.0 連接埠(2 組在主機板前面板,4 組位元 於主機板後面板) - 6 x USB 2.0/1.1 連接埠(4 組在主機板中央,2 組位元於 主機板後面板) ASMedia® USB 3.1 控制器: - 2 x USB 3.1/3.0/2.
X99-M WS 規格列表 華碩獨家功能 電競體驗 Turbo APP - 提供量身訂做的效能、網路優先順序,以及依照您的需求 來設定音效 Turbo LAN - 用較低的 pin 來讓您體驗流暢的線上遊戲,並能減少延遲 Crystal Sound 2 - 體驗不同場景的音效功率 Steam support - 相容於 Windows® 系統下最好玩的遊戲平台 ASUS EZ DIY Push Notice(推播通知) - 使用智慧型裝置即時監控您的電腦狀態 USB BIOS Flashback - 搭配 USB BIOS Flashback 精靈可排定 EZ BIOS 下載進度 UEFI BIOS EZ Mode - 提供友善的使用者圖形操作界面 - 華碩 O.C.
X99-M WS 規格列表 內建 I/O 裝置連接埠 1 x 19-pin USB 3.0/2.0 插座,支援擴充 2 組 USB 連接埠 2 x USB 2.0/1.1 插座,支援擴充 4 組 USB 連接埠 1 x M.2 Socket 3(提供 M Key,2260/2280 類型裝置使用) 8 x SATA 6.
產品包裝 請檢查下面所列出的各項標準配件是否齊全。 華碩 X99-M WS 主機板 1 x 華碩 Q-Shield 8 x Serial ATA 6 Gb/s 排線 序列埠排線與擋板 1 x 2 USB 連接埠擋板 1 x 二合一華碩 Q-Connector 1 x 華碩 SLI™ 橋接器 nual User Ma 驅動及應用程式光碟片 使用手冊 1 x 3T3R 雙頻 Wi-Fi 移動 天線 (相容 Wi-Fi 802.
安裝時所需的其他工具與元件 Intel® LGA2011-v3 處理器 Intel® LGA2011-v3 標準 處理器散熱器 電腦機殼 SATA 硬碟 螺絲起子(十字) 記憶體模組 1 包螺絲 電源(PSU)模組 SATA 光碟機(選購) 顯示卡 上表所列的工具與元件並不包含在主機板包裝盒內。 xvii
xviii
第一章 1.1 特殊功能 1.1.1 產品特寫 支援 LGA2011-v3 規格的 Intel® Core™ i7 處理器 本主機板支援最新 LGA2011-v3 封裝的 Intel® Core™ i7 處理器,並透過 GPU、四 頻道 DDR4 記憶體插槽與 PCI Express 2.0/3.0 擴充插槽,能提供最佳的繪圖顯示與系 統運算效能。 採用 Intel® X99 Express 晶片組 Intel® X99 Express 晶片組採用最新的單晶片設計,是專為支援最新的 LGA2011-v3 插槽的 Intel ® Core™ i7 處理器所設計,透過連續的點對點連結增加頻寬與穩定性, 並增強系統效能。原生支援高達 6 組 USB 3.0 連接埠、10 組 SATA 6 Gb/s 連接埠與 M.2 規格,提供更快速的資料存取速度。 PCI Express® 3.0 最新的 PCI Express 3.0(PCIe 3.0)匯流排標準提供比目前 PCIe 2.0 快二倍的效 能,x16 的總頻寬可達 32GB/s,雙倍於 PCIe 2.0(x16 模式)的 16GB/s。PCIe 3.
1.1.2 其他特殊功能 DTS Connect 第一章 DTS Connect 結合二種增能技術,讓您所有格式與音質等級的內容都能發揮最佳 的音效娛樂效果,DTS Connect 包含 DTS Interactive 與 DTS Neo:PC™ 技術,DTS Neo:PC™ 可以將各種立體聲訊號,如:CD、MP3、WMA、網路電台等混音更新為最 多的 7.
1.2 主機板概觀 1.2.
1.2.2 主機板構造圖 第一章 關於面板連接插座與內部連接插座的相關資訊,請參考 1.2.9 內部連接埠 與 2.3.
連接插槽/跳線選擇區/開關與按鈕/插槽 頁碼 1. 1-7 DDR4 記憶體插槽 2. ATX 主機板電源插槽 (24-pin EATXPWR、8-pin EATX12V、8-pin EATX12V1、6-pin EATX12V_1) 1-30 3. 中央處理器/中央處理器選用/機殼風扇電源插槽(4-pin CPU_FAN、 4-pin CPU_OPT、4-pin CHA_FAN1-3) 1-29 4. EPU 開關 1-19 5. TPU 開關 1-18 6. 復位元按鈕 1-12 7. 電源按鈕 1-12 8. EZ XMP 開關 1-16 9. USB 3.0 擴充套件訊號線連接插槽 (20-1 pin USB3_56) 1-27 10. Intel® Serial ATA 6 Gb/s 裝置連接插槽 (7-pin SATA6G_12, SATA 6G_34, SATA6G_78, SATA6G_910) 1-25 11. 機殼開啟警告功能排針 (4-1 pin CHASSIS) 1-34 12.
1.2.
1.2.
記憶體設定 您可以任意選擇使用 2GB、4GB、8GB 與 16GB 的 unbuffered non-ECC DDR4 記憶 體模組至本主機板的記憶體插槽上。 第一章 • 您可以在 Channel A、Channel B、Channel C 與 Channel D 安裝不同 容量的記憶體模組,在雙頻道設定中,系統會偵測較低容量頻道的記 憶體容量。任何在較高容量頻道的其他記憶體容量,會被偵測為單頻 道模式執行。 • 依據 Intel 處理器規格,推薦記憶體電壓準位低於 1.
1.2.5 擴充插槽 第一章 安裝或移除任何介面卡之前,請暫時先將電腦的電源線拔出。如此可免 除因電氣殘留於電腦中而發生的意外狀況。 插槽編號 插槽說明 40-LANE 28-LANE 1 PCIe 3.0/2.0 x16_1 插槽 PCIe 3.0/2.0 x16_1 插槽 2 PCIe 2.0 x1_1 插槽 PCIe 2.0 x1_1 插槽 3 PCIe 3.0/2.0 x16_2 插槽 PCIe 3.0/2.0 x16_2 插槽 4 PCIe 3.0/2.0 x16_3 插槽 PCIe 3.0/2.
40-LANE 處理器 VGA 設定 40-LANE 處理器 第一章 VGA 設定 PCI Express 3.0 執行模式 PCIe 3.0/2.0 PCIe 3.0/2.0 x16_1 x16_2 PCIe 3.0/2.0 x16_3 單張 VGA/PCIe 卡 x16 N/A N/A 兩張 VGA/PCIe 卡 x16 x16 N/A 三張 VGA/PCIe 卡 x16 x16 x8 28-LANE 處理器 VGA 設定 28-LANE 處理器 VGA 設定 PCI Express 3.0 執行模式 PCIe 3.0/2.0 PCIe 3.0/2.0 x16_1 x16_2 PCIe 3.0/2.
A B C D E F G H PCIe x16_1 共享 – – – – – – – PCIe x16_2 PCIe x16_3 PCIe x1_1 SMBUS 控制器 Intel® SATA 控制器 1 Intel® SATA 控制器 2 Intel® LAN1 (i218) Intel® LAN2 (i210) Intel® xHCI Intel® EHCI 1 Intel® EHCI 2 高傳真音效 ASMedia 控制器 (1042AE) M.
1.2.6 主機板上的內建開關 當您想要針對未安裝在機殼的裸板或是開放機殼的系統作效能調校時,主機板上內 建的開關按鈕與重置按鈕可以方便您迅速地開關機或是重置系統。這個專為超頻者及 專業玩家的設計,可以方便且不間斷地進行調教,並讓效能有效的提升。 第一章 1. 開機開關(PWR_SW) 本主機板擁有開機開關,讓您可以喚醒系統或開機,並以亮燈顯示系統已接上 電源為開機狀態,並提醒您在主機板移除或插入任何元件之前要先關機。下圖顯 示開關在主機板上的順位元。 2.
3. MemOK! 按鈕 第一章 在主機板上安裝不相容的記憶體模組可能會導致開機失敗,而且在系統記憶體 開關旁的 DIAG_DRAM_LED 指示燈也會一直亮著。按一下 MemOK! 開關,DIAG_ DRAM_LED 指示燈會開始閃爍自動進行記憶體調整直到成功開機。 • 請參考 1.2.8 內建指示燈 來找到 DIAG_DRAM_LED 更精確的順位 元。 • 當 DIAG_DRAM_LED 指示燈在記憶體沒有正確安裝時也會亮起時, 在使用 MemOK! 功能前,請先關閉系統並重新安裝記憶體。 • MemOK! 開關在 Windows® 作業系統下無法使用。 • 在調整過程中,系統會載入與測試故障安全防護記憶體設定。系統進 行一項故障安全防護設定測試約需要 30 秒的時間,若是測試失敗, 系統會重新開機並測試下一個項目。DIAG_DRAM_LED 指示燈閃爍的 速度增加表示正在執行不同的測試階段。 • 由於記憶體調整需求,系統將於每一組設定值測試時重新開機。在 經過整個調整過程後,若安裝的記憶體仍然無法開機,DIAG_DRAM_ L E D 指示燈會持續亮著,請參考並替換使用手冊或華碩網站(t w.
4. TPU 開關 TPU 開關擁有二段式調整,讓您可以自動調整 CPU 比值與時脈速度,以獲得 最佳化系統效能。 第一章 • 請於關機狀態時將本開關設定為 Enable。 • 當 TPU 開關設定為 Enabled (TPU_I:CPU Ratio Boost),系統會自動 調整 CPU 比值來獲得更好的效能。 • 當 TPU 開關設定為 Enabled (TPU_II:CPU BCLK and Ratio Boost), 系統會自動調整基本時脈比(B L C K)與 C P U 比值來獲得更好的效 能。 • 當 TPU 開關切換成 TPU_I 模式或 TPU_II 模式時,靠近本開關的 TPU LED(TPU_LED)指示燈就會亮起,請參考 1.2.
5. EPU 開關 請於關機狀態時將本開關設定為 Enable。 • 當本項目設定為 Enable,靠近本開關的 EPU LED(O2LED3)指示燈 就會亮起,請參考 1.2.
6. CMOS 組態資料清除按鈕(CLR_CMOS) 只有在系統因超頻而當機時按下本按鈕來清除 BIOS 設定資訊。 第一章 7. EZ XMP 開關(EZ_XMP) 當切為 Enabled(啟用)時可以將安裝的記憶體模組超頻,提供您增強記憶體 模組的速度與效能。 當 EZ XMP 切換成 Enabled(啟用)時,EZ XMP 指示燈(XLED1)會 亮燈顯示。請參考 1.2.
1.2.7 跳線選擇區 這個跳線帽為提供設定較高的 CPU 電壓準位以靈活進行系統超頻,並依照所 安裝的 CPU 類型而定。如為了獲得更多的 CPU 電壓準位設定,請將跳線帽安裝 在 [2-3] 短路;若要回到預設值狀態,請將跳線帽安裝在 [1-2] 短路。 2. 機殼風扇設定跳線設定 (3-pin CHAFAN_SEL) 這些跳線帽為提供選擇搭配的風扇針腳選擇,CHAFAN_SEL 跳線帽為提供前置 與後置風扇控制用。將跳線帽設定為 [1-2] 短路則為透過 BIOS 控制機殼風扇設 定。設定為 [2-3] 短路則為提供 4-pin PWM 風扇使用。 華碩 X99-M WS 主機板使用手冊 1-17 第一章 1.
1.2.8 內建 LED 指示燈 1. Diagnosis 指示燈 第一章 此指示燈用來在主機板開機自我偵測(POST)過程中依序檢查重要元件,包括 處理器、記憶體、VGA 顯示卡與硬碟,若是出現錯誤,在出現問題裝置旁的指示 燈會持續亮著,直到問題解決才會熄滅。 2.
3. EPU 指示燈(O2LED3) 第一章 當 EPU 開關設定為 Enable 時,EPU 指示燈就會亮起。 4.
5.
Code 00 02 03 04 06 10 11 – 14 15 – 18 19 – 1C 2B – 2F 30 31 32 – 36 37 – 3A 3B – 3E 4F 50 – 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C – 5F E0 E1 E2 E3 E4 – E7 E8 E9 EA EB EC – EF F0 F1 F2 F3 F4 F5 – F7 F8 F9 說明 未使用 microcode CACHE_ENABLED PCH 初始化 CPU_EARLY_INIT PEI Core 已開始 Pre-memory CPU 初始化已開始 Pre-memory System Agent 初始化已開始 Pre-memory PCH 初始化已開始 記憶體初始化 預留給 ASL (參考以下 ASL 狀態碼部分的說明) 記憶體已安裝 CPU Post-Memory 初始化 Post-Memory System Agent 初始化已開始 Post-Memory PCH 初始化已開始 DXE IPL 已開始 記憶體初始化錯誤。無效的記憶體類型或不相容記憶體速度 未知的記憶體初始化錯誤 記憶體未
Q-Code 列表(續上頁表格) 第一章 Code FA FB – FF 60 61 62 63 – 67 68 69 6A 6B – 6F 70 71 72 73 – 77 78 79 7A – 7F 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D 9E – 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 AA AB 說明 無效的 recovery capsule 預留給將來 AMI 錯誤代碼 DXE Core 已開始 NVRAM 初始化 安裝 PCH Runtime 服務 CPU DXE 初始化已開始 PCI 主橋接器初始化 System Agent DXE 初始化已開始 System Agent DXE SMM 初始化已開始 System Agent DXE 初始化 (限定 System Agent 模組) PCH DXE 初始化已開始 PCH DXE SMM 初始化已開始 PCH 裝置初始化 PCH DXE 初始化 (限定 PCH 模組) ACPI 模組初始化 CSM 初始化 預留給將來 AMI DXE 代碼 Boot Device Sele
Code AC AD AE AF B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8– BF D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DA DB DC 說明 預留給 ASL (參考以下 ASL 狀態代碼的說明) 可開機項目 延遲開機項目 退出 Boot Services 項目 Runtime Set Virtual Address MAP 開始 Runtime Set Virtual Address MAP 結束 Legacy Option ROM 初始化 系統重置 USB 熱抽換 PCI 熱抽換匯流排 清除 NVRAM 組態重置 (NVRAM 重置) 預留給將來 AMI 代碼 CPU 初始化錯誤 System Agent 初始化錯誤 PCH 初始化錯誤 某些構造協議不可用 PCI 資源分配錯誤。沒有資源 存儲 Legacy Option ROM 空間不足 未發現 Console 輸出裝置 未發現 Console 輸入裝置 無效的密碼 載入開機項目時發生錯誤 (LoadImage 返回錯誤) 開機項目失敗 (StartImage 返回錯誤) Flash 更新失敗 重置協議不可用 AC
1.2.9 內部連接埠 1. 序列埠插槽(10-1 pin COM1) 這個插槽為序列埠(COM),要使用本插槽,您必須將序列埠模組套件上的排 線連接至此插槽,然後再將擋板安裝至機殼後方介面卡擴充槽上。 第一章 2.
3. Intel® X99 Serial ATA 6.0 Gb/s 裝置連接插槽 (7-pin SATA6G_12;SATA6G_34;SATA6G_78;SATA6G_910) 若您安裝了 Serial ATA 硬碟,您可以透過 Intel® Rapid Storage 技術,與內建 的 Intel® X99 晶片組來建立 RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10 磁碟數組。 將 SATA 訊號線上的直角連接埠端 (right angle side)連接在 SATA 裝置上,或是將直角連接埠端安裝 至主機板內建的 SATA 連接埠,以 避免造成與較大顯示卡的衝突。 ‧ 這些插槽的預設值為 [AHCI Mode],若您想要使用這些插槽來建構 Serial ATA RAID 功能,請將 BIOS 程式中的 SATA Mode 項目設定為 [RAID Mode]。請參考本手冊 3.6.
4.
5. USB 3.0 連接插槽(20-1 pin USB3_56) 第一章 這個插槽用來連接 USB 3.0 模組,可在前面板或後側連接埠擴充 USB 3.0 模 組。當您安裝 USB 3.0 模組,您可以享受 USB 3.0 的益處,包括有更快的資料傳 輸率最高達 5Gbps、對可充電的 USB 裝置更快的充電速度、最佳化能源效率,以 及與 USB 2.0 向下相容。 USB 3.0 模組為選購配備,請另行購買。 • 若使用 Windows® 7 作業系統,請安裝相關的驅動程式。 • 安裝的 USB 3.0 裝置視作業系統設定而執行在 xHCI 或 EHCI 狀態。 • 這些 USB 3.0 連接埠可在 Windows® 8 / 8.1 系統支援原生 UASP 傳 輸標準,且當使用 USB 3.
6. USB 2.0 連接插槽(10-1 pin USB1112;USB1314) 這些 USB 擴充套件排線插槽支援 USB 2.0 規格,將 USB 模組排線連接至任何 一個插槽,然後將模組安裝到機殼後面板中開放的插槽。這些 USB 插槽與 USB 2.0 規格相容,並支援傳輸速率最高達 480 Mbps。 第一章 請勿將 IEEE 1394 排線連接到 USB 插槽上,這麼做的話,可能會導致主 機板的損毀。 若您的機殼擁有前面板 USB 連接埠,您可以將前面板 USB 排線連接至 ASUS Q-Connector(USB),然後將 Q-Connector(USB)安裝至主機板 內建的 USB 插槽上。 USB 2.
7.
9. 主機板電源插槽(24-pin EATXPWR12V; 8-pin EATX12V; 8-pin EATX12V1; 6-pin EATX12V_1) 這些電源插槽用來連接一個 ATX 電源。電源所提供的連接插頭已經過特別設 計,僅供以一個特定方向插入主機板上的電源插槽。找到正確的插入方向後,只 需穩穩地將之套進插槽中即可。 第一章 • 推薦您使用與 2.
9.
10. TPM 插座(20-1 pin TPM) 這個插座支援可信任安全平台模組(TPM)系統,用來安全地存儲金鑰、數位 元認證、密碼和資料。可信任安全平台模組(TPM)系統也用來協助加強網路安 全,保護數位元身分,以及確保平台的安全性。 第一章 TPM 模組為選購配備,請另行購買。 11.
14. M.2 Soccket 3 插槽 第一章 這個 M.2(Socket 3)插槽支援 M.2(NGFF)SSD 儲存裝置。 • 這個插槽為支援 M Key 與 2260/2280 類型的儲存裝置。 ‧ 這個插槽支援 PCIe 與 SATA 模式。 13.
14.
第二章 2.1 建立您的電腦系統 2.1.1 安裝主機板 本章節的圖示僅供參考,主機板的構造可能會隨著型號而有所不同,但 是安裝的步驟仍然是相同的。 1. 安裝華碩 Q-Shield 擋板至機殼的後側 I/O 面板。 2.
3.
2.1.
A A B C B 第二章 2.1.
第二章 安裝 CPU 散熱片與風扇 華碩 X99-M WS 主機板使用手冊 2-5
2.1.
第二章 2.1.
2.1.
2.1.7 安裝前面板輸出/輸入連接埠 PWR Ground Reset Ground HDD LED R SW POWE RESET SW 安裝 USB 2.0 連接插槽 第二章 HDD LED+ HDD LED- HDD LED 安裝華碩 Q-Connector 安裝前面板音效連接插槽 AAFP USB 2.0 安裝 USB 3.0 連接插槽 USB 3.
2.1.
2.1.9 安裝 Wi-Fi 天線 安裝華碩 3T3R 雙頻 Wi-Fi 天線 REAR LINE IN LINE OUT MIC IN USB 3.0/UASP SPDIF OUT USB 3.0/UASP USB BIOS Flashback USB 3.0/UASP USB 3.0/UASP USB BIOS Flashback USB 3.
2.2 BIOS 更新應用程式 2.2.1 使用 USB BIOS Flashback: 1. 放入驅動及應用程式 DVD 光碟片,然後安裝 USB BIOS Flashback Wizard 程式, 依照畫面的指示完成安裝。 2. 將 USB 儲存裝置插入 USB Flashback 連接埠。 • 推薦您使用 USB 2.0 儲存裝置來存儲最新版本的 BIOS 程式,以獲得 較佳的相容性與穩定性。 • 請參考 2.3.1 後面板連接埠 一節的說明,以找到支援 U S B B I O S Flashback 的 USB 連接埠的順位元。 開啟 USB BIOS Flashback Wuzard 精靈程式,開始下載最新版的 BIOS 檔。 4. 將電腦關機。 5. 按下 BIOS Flashback 按鈕三秒鐘,直到指示燈閃爍亮燈時放掉按鈕,此時則表示 BIOS Flashback 功能已經開機。 第二章 3. USB BIOS Flashback 連接埠 6.
2.3 主機板後側與音效連接埠 第二章 2.3.1 後面板連接埠 後面板連接埠 1. PS/2 滑鼠與鍵盤復合連接埠 7. USB 3.1 連接埠 E12 (支援 USB 3.1 Boost) 2. Intel® 網路連接埠(LAN2)* 8. USB 3.0 連接埠 34 USB 3.0 連接埠 12 ® 3. Intel 網路連接埠(LAN1)* 9. 4. Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac Bluetooth V4.0 10. 光纖 S/PDIF 輸出連接埠 5. USB 2.0 ports 78 11. 音效輸入/輸出連接埠** 6.
• 已連接的 USB 3.0 裝置可能可以執行在 xHCI 模式或 EHCI 模式,由 作業系統的設定而定。 • 只有 USB 3.1 連接埠 E12 支援 Ai Charger+ 功能。 • 只有 USB 2.0 連接埠 8 支援 Ai Charger+ 功能。 • USB 3.0 裝置只可以當成資料存儲使用。 • 強烈推薦您連接 USB 3.0 裝置至 USB 3.0 連接埠,讓 USB 3.0 裝置 可以獲得較佳的傳輸效能。 • 由於 Intel® X99 晶片組的設計,所有連接在 USB 2.0 或 USB 3.0 連 接埠的 USB 裝置會透過 xHCI 控制器控制。部分傳統的 USB 裝置必 須更新它們的韌體才能獲得較佳的相容性。 *Bluetooth 與 Wi-Fi 模組指示燈之燈號說明 第二章 Wi-Fi 指示燈 Bluetooth 指示燈 狀態 說明 狀態 說明 關閉 沒有連接 關閉 沒有連接 綠色燈號 已連接 Blue 已連接 閃爍 資料傳輸中 Wi-Fi 指示燈 Bluetooth 指示燈 Wi-Fi 802.
** 2、4、6 或 8 聲道音效設定 連接埠 耳機/ 2 聲道 4 聲道 6 聲道 8 聲道 淺藍色 聲音輸入端 聲音輸入端 聲音輸入端 聲音輸入端 草綠色 聲音輸出端 前置揚聲器輸出 前置揚聲器輸出 前置揚聲器輸出 粉紅掃 麥克風輸入 麥克風輸入 麥克風輸入 麥克風輸入 中央聲道/重低音 揚聲器輸出 後置揚聲器輸出 橘色 – – 中央聲道/重低音 揚聲器輸出 黑色 – 後置揚聲器輸出 後置揚聲器輸出 2.3.
連接 2.1 聲道揚聲器 連接 4.1 聲道揚聲器 第二章 連接 5.
當啟用 DTS UltraPC II 功能時,請確認將後置揚聲器連接至淺藍色連接 埠。 2.4 第一次開機電腦 1. 確認所有排線與接腳都接妥,然後蓋上機殼的外蓋。 2. 確定所有的開關都已關閉 3. 將電源線接上機殼背面的電輸入插座。 4. 情況許可的話,最好將電源線路上加接突波吸收/保護器。 5. 您可以先開啟以下周邊的電源: 6. a. 顯示器 b. 外接式 SCSI 連接埠週邊裝置(從串連的最後端開始) c. 系統電源 送電之後,機殼面板上應該會有電源指示燈亮起才對。如果是使用 ATX 電源的 話,必須等到面板按鈕被觸碰後才會開機電源,電源指示燈此時才會亮起。如果 您的電腦符合綠色省電標準,已隨時準備可以進入省電模式的話,顯示器指示燈 也會亮起。如果開機過程一切順利的話,不久就可以在顯示器上看到畫面了,如 果送電之後超過 30 秒而畫面未有動靜的話,表示電腦的設定尚有問題存在,請 再進一步地的檢查各項動作,如果還是不行,就需要向廠商求助了! 華碩 X99-M WS 主機板使用手冊 2-17 第二章 連接 7.
BIOS 嗶聲所代表的意義 嗶聲 代表意義 偵測到 VGA 顯卡 一短嗶聲 快速開機設定為關閉 沒有鍵盤被偵測到 一連續嗶聲後跟隨兩短嗶聲,暫停一 下然後重複 沒有記憶體被偵測到 一連續嗶聲後跟隨三短嗶聲 沒有 VGA 顯卡被偵測到 一連續嗶聲後跟隨四短嗶聲 硬體組件失效 7. 在電源開啟之後可按下 鍵以進入 BIOS 的設定模式,詳細設定方法請看本 使用手冊的第三章內容。 第二章 2.
第三章 3.
3.
3.2.
3.2.
功能表列 BIOS 設定程式最上方各選單功能說明如下: My Favorites 本項目將記錄時常使用的系統設定及設定值。 Main 本項目提供系統基本設定。 Ai Tweaker 本項目提供超頻設定。 Advanced 本項目提供系統進階功能設定。 Monitor 本項目提供溫度、電源及風扇功能設定。 Boot 本項目提供開機磁碟設定。 Tool 本項目提供特殊功能設定。 Exit 本項目提供離開 BIOS 設定程式與出廠預設值還原功能。 選單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將會反白,即選擇 M a i n 選單所出現的項 目。 點選選單中的其他項目(例如:My Favories、Ai Tweaker、Advanced、Monitor、 Boot 與 Exit)也會出現該項目不同的選項。 子選單 在選單畫面中,若功能選項前面有一個小三角形標記,代表此為子選單,您可利用 方向鍵來選擇,並按下 鍵來進入子選單。 語言 第三章 這個按鈕位元在功能表列的上方,用來選擇 BIOS 程式界面顯示的語言。點選這個 按鈕來選擇您想要的 BIOS 畫面顯示語言。
快速筆記(F9) 按下此按鈕,可讓您針對已在 BIOS 中進行的設定輸入筆記。 • 快速筆記不支援以下鍵盤功能:移除、剪下、複製與貼上。 • 您僅供使用英文字母與數位元來輸入筆記。 快速鍵 這個按鈕位元在功能表列的上方,包含有 BIOS 程式設定的導引方向鍵,使用箭頭 按鍵來選擇選單中的項目並變更設定。 捲軸 在選單畫面的右方若出現捲軸,即代表此頁選項超過可顯示的畫面,您可利用上/ 下方向鍵或是 PageUp/PageDown 鍵來切換畫面。 線上操作說明 在選單畫面的右上方為目前所選擇的作用選項的功能說明,此說明會依選項的不同 而自動變更。使用 按鍵來抓取 BIOS 螢幕畫面,並存儲至攜帶式儲存裝置。 設定值 此區域顯示選單項目的設定值。這些項目中,有的功能選項只為告知使用者目前執 行狀態,並無法變更,此類項目就會以淡灰色顯示。而可變更的項目,當您使用方向 鍵移動項目時,被選擇的項目以反白顯示。 設定值被選擇後以反白顯示。要改變設定值請選擇此項目,並按下 鍵以顯 示設定值列表。 上次修改的設定按鈕 按下此按鈕可檢視您在 BIOS 設定中上一次所做的修改項目。 第三章
3.2.
3.2.4 EZ Tuning 精靈 E Z T u n i n g 精靈用來超頻處理器和記憶體模組、電腦使用與處理器風扇至最佳設 定。透過這個功能您也可以輕鬆設定系統的 RAID 功能。 系統超頻設定 RAID 設定 第三章 調整系統設定 請依照以下步驟調整設定: 1. 在鍵盤按下 鍵或在 B I O S 程式畫面中點選 Tuning 精靈視窗,然後點選 下一步(Next)。 來開機 E Z 2. 選擇電腦狀態為 Daily Computing 或 Gaming/Media Editing,然後點選 下一步 (Next)。 3. 選擇安裝的處理器風扇類型(Box cooler、Tower cooler 或 Water cooler)然後 點選 下一步(Next)。 若是無法確定處理器風扇類型,點選 我不確定(I’m not sure),系統 將會自動偵測處理器風扇類型。 4.
建立 RAID 請依照以下步驟建立 RAID: 1. 在鍵盤按下 鍵或在 B I O S 程式畫面中點選 Tuning 精靈視窗,然後點選 下一步(Next)。 2. 點選 RAID 然後點選 下一步(Next)。 來開機 E Z • 請確認硬碟中沒有已存在的 RAID 磁碟。 • 請確認硬碟已經連接至 Intel SATA 連接埠。 3. 選擇 R A I D 的存儲類型為 E a s y B a c k u p 或 S u p e r S p e e d 後,點選 下一步 (Next)。 a. 若為 Easy Backup,點選 下一 步(N e x t) 然後選擇從 E a s y Backup (RAID1) 或 Easy Backup (RAID10)。 若您安裝了四個硬碟, 僅供選擇 Easy Backup (RAID 10)。 若為 Super Speed,點選 下一 步(Next) 然後選擇從 Super Speed (RAID0) 或 Super Speed (RAID5)。 4.
3.
增加項目至我的最愛 請依照以下步驟增加項目至我的最愛: 1. 在鍵盤按下 鍵或在 BIOS 程式畫面中點選 圖畫面。 2. 在設定樹狀圖畫面中選擇想要存儲至我的最愛的 BIOS 項目。 來開機設定樹狀 主選單面板 選擇捷徑 項目 子選單面板 3. 從主選單面板選擇項目,然後點選子選單中想要存儲至我的最愛的選項,再點選 或輕觸 或是按下 按鍵。 • 有子選單的項目。 • 使用者自訂項目,例如:語言、開機裝置順序。 • 設定項目,例如:記憶體 SPD 資訊、系統時間與日期。 4. 點選 Exit (ESC) 或按下 鍵來關閉樹狀圖視窗。 5.
3.4 主選單(Main Menu) 當進入 BIOS 設定程式的進階模式(Advanced Mode)時,首先出現的第一個畫面 即為主選單。主選單顯示系統資訊概要,用來設定系統日期、時間、語言與安全設 定。 安全性選單(Security) 本選單可以讓您改變系統安全設定。 第三章 • 若您忘記設定的 BIOS 密碼,可以採用清除 CMOS 即時脈(RTC)記 憶體。請參考 1.2.
Administrator Password(設定系統管理員密碼) 當您設定系統管理員密碼後,推薦您先登入您的帳戶,以免 BIOS 設定程式中的某 些資訊無法檢視或變更設定。 請依照以下步驟設定系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Create New Password 視窗輸入欲設定的密碼,輸入完成按下 。 3. 請再一次輸入密碼以確認密碼正確。 請依照以下步驟變更系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Enter Current Password 視窗輸入密碼並按下 。 3. 由 Create New Password 視窗輸入新密碼,輸入完成按下 。 4.
3.
以下項目只有在 CPU Strap 設定為 [100MHz]、[125MHz]、[167MHz] 或 [250MHz] 時才會出現。 Source Clock Tuner [Auto] 本項目用來依照指派的 CPU strap 選擇來源時序以獲得更好的超頻能力。 設定值有:[8Ohm dbl] [7Ohm dbl] [6Ohm dbl] [5Ohm dbl] [4Ohm dbl] [3Ohm dbl] [2Ohm dbl] PLL Selection [Auto] 本項目設定 LC PLL 為預設值以獲得更好的穩定度。當 BCLK(基本時序)已 經超過 100MHz 很多時請選擇 SB PLL。這項設定可能會影響其他需要精確時序 頻率的裝置。設定值有:[Auto] [LC PLL] [SB PLL] Filter PLL [Auto] 當您使用很高的 BCLK(基本時序)時將本項目設定為 High BCLK Mode 來增 進超頻效能。設定值有:[Auto] [Low BCLK Mode] [High BCLK Mode] BCLK Frequency [100.
2-Core Ratio Limit [Auto] [Auto] 選擇並套用 CPU 預設的 Turbo 倍頻設定。 [Manual] 選擇手動指定 2-Core Ration Limit 數值高於或等於 3-Core Ratio Limit。 若您要設定 2-Core Ratio Limit 數值,請勿將 1-Core Ratio Limit 設定為 [Auto]。 3-Core Ratio Limit [Auto] [Auto] 選擇並套用 CPU 預設的 Turbo 倍頻設定。 [Manual] 選擇手動指定 3-Core Ration Limit 數值高於或等於 4-Core Ratio Limit。 若您要設定 3-Core Ratio Limit 數值,請勿將 1-Core Ratio Limit 與 2-Core Ratio Limit 設定為 [Auto]。 4-Core Ratio Limit [Auto] [Auto] 選擇並套用 CPU 預設的 Turbo 倍頻設定。 [Manual] 選擇手動指定 4-Core Ration Limit 數值高於或等於 5-C
Internal PLL Overvoltage [Auto] 本項目用來設定 Internal PLL 電壓準位,讓未鎖的處理器能獲得最大的超頻效能。 設定值有:[Auto] [Enabled] [Disabled] BCLK Frequency:DRAM Frequency Ratio [Auto] 本項目用來設定 BCLK 頻率至 DRAM 頻率倍頻。 [Auto] BCLK 頻率至 DRAM 頻率設為最佳化設定值。 [100:100] BCLK 頻率至 DRAM 頻率倍頻設定為 100:100。 [100:133] BCLK 頻率至 DRAM 頻率倍頻設定為 100:133。 DRAM Frequency [Auto] 本項目可以讓您設定記憶體的執行頻率。設定選項會隨著 BCLK Frequency 設定 值變動。設定值有:[DDR4-800MHz] [DDR4-1000MHz] [DDR4-1067MHz] [DDR41200MHz] [DDR4-1333MHz] [DDR4-1400MHz] [DDR4-1600MHz] [DDR4-1800MHz] [DDR4-1866MHz] [
Primary Timings DRAM CAS# Latency [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [31] DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [31] DRAM RAS# PRE Time [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [31] DRAM RAS# ACT Time [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [63] DRAM Command Rate [Auto] 設定值有:[Auto] [Timing 1T] – [Timing 3T] Secondary Timings DRAM RAS# to RAS# Delay [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [7] DRAM RAS# to RAS# Delay L [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [7] DRAM REF Cycle Time [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [1023] DRAM Refresh Interval [Auto] 設定值有:[Auto] [1] –
Third Timings tRRDR [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [7] tRRDD [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [7] tWWDR [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [7] tWWDD [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [7] tRWDR [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [7] tWRDR [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [7] tWRDD [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [7] tRWSR [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [7] tCCD [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [7] tUWRDR [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [3] tRWDR2 [Auto] 第三章 設定值有:[Auto] [0] - [31] tRWDD [Auto] 設定值有:[Auto] [0] - [31] tRWSR2 [Auto] 設定值有:[Auto] [0] - [31] tWRDD2 [Auto] 設定值有:
第三章 DRAM RTL (CHA D0 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [127] DRAM RTL (CHA D1 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [127] DRAM RTL (CHA D1 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [127] DRAM RTL (CHB D0 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [127] DRAM RTL (CHB D0 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [127] DRAM RTL (CHB D1 R0) [Auto] 設定值有: [Auto] [1] - [127] DRAM RTL (CHB D1 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [127] DRAM RTL (CHC D0 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [127] DRAM RTL (CHC D0 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [127] DRAM RTL (CHC D1 R0) [Auto] 設定值有:[Auto
DRAM IOL (CHB D1 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [255] DRAM IOL (CHC D0 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [255] DRAM IOL (CHC D0 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [255] DRAM IOL (CHC D1 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [255] DRAM IOL (CHC D1 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [255] DRAM IOL (CHD D0 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [255] DRAM IOL (CHD D0 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [255] DRAM IOL (CHD D1 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [255] DRAM IOL (CHD D1 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] - [255] 第三章 IO control MC Vref(CHA) [Auto] 設定值有:[A
Receiver DQ Pre-emphasis [Auto] 設定值有:[Auto] [0.90] - [1.60] Receiver DQ De-emphasis [Auto] 設定值有:[Auto] [0.90] - [1.60] Transmitter DQ Pre-emphasis [Auto] 設定值有:[Auto] [0.90] - [1.60] Receiver DQS Pre-emphasis [Auto] 設定值有:[Auto] [0.90] - [1.60] Receiver DQS De-emphasis [Auto] 設定值有:[Auto] [0.90] - [1.60] Transmitter DQS Pre-emphasis [Auto] 設定值有:[Auto] [0.90] - [1.60] Receiver CMD Pre-emphasis [Auto] 設定值有:[Auto] [0.80] - [1.60] Receiver CMD De-emphasis [Auto] 設定值有:[Auto] [0.80] - [1.
MISC DRAM Eventual Voltage (CHA/CHB/CHC/CHD) [Auto] 使用 <+> 或 <-> 按鍵來調整記憶體插槽的最終電壓準位。設定值以 0.10 為間 隔,變更的範圍從 0.8V 至 1.
CPU VRM Switching Frequency [Auto] 本項目會影響 VRM 暫態響應速度與元件溫度的產生。選擇 [Manual] 設定較高 的頻率可以獲得較快的暫態響應速度。設定值有:[Auto] [Manual] 請勿將散熱系統移除,散熱環境需受到監控。 以下項目只有在 CPU VRM Switching Frequency 設定為 [Manual] 時才會 出現。 Fixed CPU VRM Frequency (KHz) [300] 本項目可讓您設定較高的頻率以配合更快的暫態響應速度。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。數值以 50k Hz 為間隔,變更的範圍由 300kHz 至 600kHz。 VRM Spread Spectrum [Disabled] 本項目可讓您開機 VRM Spread Spectrum 項目以增加系統穩定性。設定值有: [Enabled] [Disabled] Active Frequency Mode [Disabled] 本項目可讓您開機 Active Frequency Mode 項目以增強省電效能。設定值有: [Enabled] [Disabl
CPU Current Capability [Auto] 本項目用來設定總電力範圍,同時擴充超頻頻率的範圍。當系統超頻,或是 C P U 在較高覆載需要獲得額外的電力支援時,請選擇較高的數值。設定值有: [Auto] [100%] [110%] [120%] [130%] [140%] CPU Power Thermal Control [115] 較高的溫度帶給 CPU 電力更大的散熱範圍,並擴充超頻容忍度來增加超頻的 潛力。使用 <+> 與 <-> 按鍵調整數值,數值會依照安裝的處理器而異。 請勿將散熱系統移除,散熱環境需受到監控。 DRAM AB/CD Current Capability [100%] 設定較高的數值可以帶來較充裕的總電源範圍,並且同時能延伸超頻頻率的範 圍。設定值有:[100%] [110%] [120%] [130%] [140%] DRAM AB/CD Switching Frequency [Auto] 本項目用來調整記憶體切換頻率。指派固定的高記憶體頻率來增加超頻的範 圍,或低記憶體頻率以獲得較佳的系統穩定度。設定值有:[Auto] [Manual] 以下項目只有在
以下項目只有在 Turbo Mode 設定為 [Enabled] 時才會出現。 Turbo Mode 參數 Long Duration Package Power Limit [Auto] 本項目用來限制渦輪倍頻的長時間電源。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值, 數值變更的範圍為 1W 至 4095W。 Package Power Time Window [Auto] 亦為所知的 Power Limit 1,本項目用來保持渦輪倍頻的電源時間視窗。請 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,數值變更的範圍為每秒 1 至 127。 Short Duration Package Power Limit [Auto] 亦為所知的 Power Limit 2,本項目用來限制當封包電源達到 Power Limit 1 渦輪倍頻的短時間電源。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,數值變更的範圍 為 1W 至 4095W。 CPU Integrated VR Current Limit [Auto] 本項目用來設定較高的電流限制以避免超頻時頻率和電力降低。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值以 0.
Extreme Over-voltage [Disabled] 選擇關閉(Disabled)可以保護 CPU 免受超頻時造成損壞,或啟用(Enabled)可 以選擇較高的電壓準位值來進行超頻。設定值有:[Disabled] [Enabled] 當您將主機板上的 CPU OverVoltage 跳線帽設定為啟用(Enabled)時, 則僅供啟用本項目。您可以請參考 1.2.
CPU Cache Voltage [Auto] 本項目用來設定處理器非核心部份(包含快取記憶體)的電壓準位饋電數量。當環 形控制器頻率增加時請提高電壓準位數量。設定值有:[Auto] [Manual Mode] [Offset Mode] 以下項目只有在 CPU Cache Voltage 設定為 [Manual Mode] 時才會出現。 CPU Cache Voltage Override [Auto] 本項目用來設定處理器快取記憶體電壓準位覆寫。預設值為依照安裝的處理器 所得的標準數值。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,設定值以 0.001V 為間隔,變 更的範圍從 0.001V 至 1.
CPU SVID Support [Auto] 當系統超頻時將本項目設定為 [Enabled]。關閉 SVID 支援以中斷處理器與外接電壓 準位調節器的連接。設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] 以下項目只有在 CPU SVID Support 設定為 [Enabled] 時才會出現。 SVID Voltage Override [Auto] 本項目用來設定 SVID 電壓準位覆寫。預設值為依照安裝的處理器所得的標準 數值。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,設定值以 0.001V 為間隔,變更的範圍從 0.001V 至 2.440V。 CPU Input Voltage [Auto] 本項目用來設定處理器的輸入電壓準位。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,設定值以 0.010V 為間隔,變更的範圍從 0.80V 至 2.
VTTDDR Voltage (CHC/CHD) [Auto] 本項目用來設定頻道 C 與 頻道 D 的 VTTDDR 電壓準位。請使用 <+> 與 <-> 鍵調 整數值,設定值以 0.0625V 為間隔,變更的範圍從 0.2000V 至 1.0000V。 PLL Termination Voltage [Auto] 本項目用來終止 P L L 電壓準位。請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,設定值以 0.006602V 為間隔,變更的範圍從 0.2000V 至 1.
3.
3.6.
Execute Disable Bit [Enabled] 防止某些快取記憶體溢出的惡意攻擊,但需要結合支援的作業系統(如 SuSE Linux 9.
Turbo Mode [Enabled] 本項目用來設定核心處理器的速度,使其在執行電力、電流與溫度條件限制 下,可以比基本執行頻率更快的速度執行。設定值有:[Enabled] [Disabled] CPU states [Auto] 本項為設定 CPU states 的電源節能。設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] 以下項目只有在 CPU C States 設定為 [Enabled] 時才會出現。 Enhanced C1 state [Enabled] 本項目可以讓處理器在閒置時降低電力消耗。 設定值有:[Enabled] [Disabled] CPU C3 Report [Disabled] 本項目可以讓您開機或關閉 CPU C3 報告給作業系統。 設定值有:[Enabled] [Disabled] CPU C6 Report [Enabled] 本項目可以讓您開機或關閉 CPU C6 報告給作業系統。 設定值有:[Enabled] [Disabled] Package C State Support [Auto] 本項目用來開機或關閉 CPU C State 支援功能。設
3.6.2 PCH 設定(PCH Configuration) PCI Express Configuration 本項目用來管理與設定 PCI Express 插槽。 PCIX1_1 Speed [Auto] 第三章 本項目用來讓系統自動選擇 PCI Express 連接埠速度。設定為 [Gen1] 時,PCI-E 連接埠會以 PCI-E 1.0 速度執行。設定為 [Gen2] 時,PCI-E 連接埠會以 PCI-E 2.
3.6.3 PCH 儲存裝置設定(PCH Storage Configuration) 當您進入 BIOS 設定程式時,BIOS 設定程式將自動偵測已安裝的 SATA 裝置。當 未偵側到 SATA 裝置時將顯示 Not Present。 將捲軸往下捲動來顯示以下項目。 第三章 Hyper kit Mode [Disabled] 將本項目設為 [Disabled] 以使用 M.2 裝置,設為 [Enabled] 以使用“ASUS Hyper kit”卡。設定值有:[Disabled] [Enabled] S.M.A.R.T. Status Check [On] S.M.A.R.T.
SATA Controller 1 Mode Selection [AHCI] 本項目可設定 Serial ATA 硬體裝置的相關設定。 [Disabled] 關閉 SATA 功能。 [IDE Mode] 若要將 Serial ATA 作為 Parallel ATA 實體存儲連接埠,請將本項目 設定為 [IDE Mode]。 [AHCI Mode] 若要 Serial ATA 硬體裝置使用 Advanced Host Controller Interface (AHCI) 模式,請將本項目設定為 [AHCI Mode]。AHCI 模式可讓內建 的儲存裝置開機進階的 Serial ATA 功能,透過原生指令排序技術來 提升工作效能。 [RAID Mode] 若要在 Serial ATA 硬碟設定 RAID 磁碟數組,請將本項目設定為 [RAID Mode]。 以下的項目只當 SATA Mode Selection 設定為 [IDE] 時才會顯示。 SATA6G_1-4(Gary) 本項目會顯示所有已連接在所有 SATA6G 連接埠上面的裝置。若有些連接埠未 連接,則會顯示為 [Not Inst
3.6.4 系統代理設定(System Agent Configuration) DMI Configuration 本項目為提供您設定 DMI(Direct Media Interface) DMI Gen 2 [Enabled] 本項目提供 DMI 採用 PCI-E 2.
3.6.5 USB 裝置設定(USB Configuration) 本選單可以讓您變更 USB 裝置的各項相關設定。 Intel xHCI Mode [Smart Auto] [Auto] 當作業系統安裝有 xHCI 驅動程式,xHCI 會自動開機並以 USB 3.0 模式執行。 [Smart Auto] xHCI 驅動程式在系統自我偵測(POST)過程中與作業系統中都支援 USB 3.0 模式。 [Enabled] 開機 xHCI 控制器。 [Disabled] 關閉 xHCI 控制器。 EHCI Legacy USB Support [Enabled] [Enabled] 開機在傳統作業系統中支援 USB 2.0 裝置功能。 [Disabled] USB 2.0 裝置僅供在 BIOS 程式設定中使用,無法在開機裝置列表中 被偵測到。 [Auto] 系統可以在開機時便自動偵測是否有 USB 2.
xHCI Hand-off [Disabled] [Enabled] 開機支援沒有 xHCI hand-off 功能的作業系統。 [Disabled] 關閉本功能。 EHCI Hand-off [Disabled] [Enabled] 開機支援沒有 EHCI hand-off 功能的作業系統。 [Disabled] 關閉本功能。 USB Single Port Control 本項目用來開機或關閉個別 USB 連接埠。 USB 連接埠的順位元請參考 1.2.
3.6.
3.6.
ASMedia USB 3.1 Controller [Enabled] 本項用來開機系統的 ASMedia® USB 3.1 控制器。設定值有:[Disabled] [Enabled] 以下項目只有在 ASMedia USB 3.1 Controller 設定為 [Enabled] 時才會出 現。 ASMedia USB 3.1 Battery Charging Support [Disabled] 本項為開機系統支援 ASMedia® USB 3.
3.6.
3.6.9 網路協議堆疊(Network Stack) Network Stack [Disabled] 本項目用來開機或關閉 UEFI 網路協議堆疊(network stack)功能。設定值有: [Disabled] [Enable] 以下的項目只當您將 Network Stack 設定為 [Enabled] 時,才會顯示。 Ipv4/Ipv6 PXE Support [Enabled] 本項目為啟用或關閉 Ipv4/Ipv6 PXE 支援功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] 3.6.
3.
CPU Q-Fan Control [Auto] 本項目用來設定 CPU Q-Fan 執行模式。 [Auto] 偵測安裝的處理器風扇類型並自動切換控制模式。 [PWM Mode] 在 PWM 模式開機 CPU Q-Fan 控制來使用 4-pin 處理器風扇。 [DC Mode] 當安裝 3-pin 的處理器風扇時,請選擇本項目來使用 Q-Fan 控制 的 DC 模式。 [Disabled] 關閉 CPU Q-Fan 控制功能。 以下的項目只有在 CPU Q-Fan Control 設為 [Auto]、[PWM Mode] 與 [DC Mode] 時才會出現。 CPU Fan Speed Low Limit [300 RPM] 本項目可以讓您設定 CPU Q-Fan Control 的功能及處理器風扇速度。設定值 有:[Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] CPU Fan Profile [Standard] 本項目用來設定處理器風扇適當的效能。 [Standard] 設定可讓處理器風扇依據處理器的溫
Chassis Fan 1-3 Q-Fan Control [DC Mode] 這些項目用來設定主機板機殼風扇的 Q-Fan control 為 DC 模式、PWM 模式或關閉 Q-Fan controls 功能。設定值有:[Disabled] [DC Mode] [PWM Mode] 以下項目只有在 Chassis Fan 1-3 Q-Fan Control 設定為 [PWM Mode] 或 [DC Mode] 時才會出現。 Chassis Fan 1-3 Q-Fan Source [CPU] 本項用來依據選擇的溫度來源控制指派的風扇。設定值有:[CPU] [MB] [VRM] [PCH] [T_SENSOR1] 若選擇 T_SENSOR1,請將熱敏電阻排線插在 T_SENSOR1 連接埠,並將 熱敏電阻排線連接埠貼在溫度來源的元件上。 Chassis Fan 1-3 Speed Low Limit 1/4 [300 RPM] 本項目用來關閉或設定機殼風扇警告轉度。設定值有:[I g n o r e] [200 R P M] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM]
Chassis Fan 1-3 Min.
3.
PS/2 Keyboard and Mouse Support [Disabled] [Disabled] 所有 PS/2 裝置直到作業系統開啟後才可使用。 [Full Initialization] 所有 PS/2 裝置在作業系統環境及 POST 時均可 使用。 [Auto] 只可使用開機前已經連接在 PS/2 連接埠上面的 鍵盤與滑鼠。 Network Stack Driver Support [Disabled] [Disabled] 在 POST 時略過載入網路協議堆疊驅動器。 [Enabled] 在 POST 時載入網路協議堆疊驅動器。 Next Boot after AC Power Loss [Normal Boot] [Normal Boot] 在電源中斷後回復至正常開機速度。 [Fast Boot] 在電源中斷後加快開機速度。 Boot Logo Display [Auto] [Auto] 設定在開機自我偵測(POST)過程中的開機畫面。 [Full Screen] 設定在開機自我偵測(POST)過程中的開機畫面為全螢幕幕。 [Disabled] 關閉全
Bootup NumLock State [Enabled] 本項目用來開機或關閉開機時 NumLock 鍵自動開啟的功能。 Wait For‘F1’If Error [Enabled] 當本項目設定為 [E n a b l e d],系統在開機過程出現錯誤資訊時,將會等待您按下 鍵確認才會繼續進行開機程式。 Option ROM Messages [Force BIOS] [Force BIOS] 選購裝置韌體資訊會在開機自我偵測時顯示。 [Keep Current] 在開機自我偵測時關閉選購裝置韌體資訊並只顯示華碩開機圖示。 INT19 Trap Response [Immediate] [Immediate] 立即執行 trap of INT19。 [Postponed] 在傳統開機程式執行 trap of INT19。 Above 4G Decoding [Disabled] 本項目用來在 4G 位元址值空間上解碼 64 位元裝置。設定值有:[D i s a b l e d] [Enabled] Setup Mode [EZ Mode] [Advanced Mode]
Boot from PCI-E/PCI Expansion Devices [Legacy OpROM first] 本項目用來選擇想要執行的 PCIe/PCI 擴充裝置類型。設定值有:[Legacy OpROM first] [UEFI driver first] Secure Boot 本項目用來設定 Windows® 安全開機的相關參數以及管理系統金鑰,以提升系統在 開機自我偵測(POST)時的安全性,避免受到未授權的使用者與惡意軟體的危害。 OS Type [Windows UEFI mode] [Windows UEFI Mode] 本項用來選擇安裝的作業系統。執行 Microsoft® 安全開機檢查。只有在 Windows® UEFI 模式或其 他 Microsoft® 安全開機相容作業系統中開機時選 擇此項目。 [Other OS] 在 Windows® 非 UEFI 模式中開機時獲得最 佳功能。M i c r o s o f t ® 安全開機功能只可在 Windows® UEFI 模式下正確執行。 Key Management 本項目可以讓您管理安全開機的金鑰。 Clear Se
KEK Management KEK(Key-exchange Key 或 Key Enrollment Key)用來管理 db 和 dbx。 Key-exchange Key(KEK)指的是 Microsoft® Secure Boot Key-Enrollment Key(KEK)。 Delete the KEK 本項目用來移除系統中的 KEK。 設定值有:[Yes] [No]。 Load Default KEK 本項目用來設定由 USB 儲存裝置下載 KEK。 Append Default KEK 本項目用來設定由儲存裝置下載其他 KEK 以管理 db 和 dbx。 KEK 檔必須格式化為一個基於時間認證變量的 UEFI 變量構造。 DB Management db(認證簽名資料庫)列出可以在單一電腦載入之 UEFI 應用程式、作業系統 載入器與 UEFI 驅動程式的簽名者或映像檔。 Delete the db 本項目用來移除系統中的 db 檔。設定值有:[Yes] [No] Load Default db 本項目用來由 USB 儲存裝置載入已下載的認證簽名資料庫(db)。 第三章 Append
dbx 檔必須格式化為一個基於時間認證變量的 UEFI 變量構造。 Boot Option Priorities 本項目讓您自行選擇開機磁碟並排列開機裝置順序。依照 1st、2nd、3rd 順序分別 代表其開機裝置順序,而裝置的名稱將因使用的硬體裝置不同而有所差異。 • 欲進入 Windows ® 安全模式時,請在開機自我偵測(POST)時按下 (Windows® 8 不支援這項功能)。 • 開機時您可以在 ASUS Logo 出現時按下 選擇開機裝置。 Boot Override 第三章 本項目將顯示可使用的裝置,裝置的名稱將因使用的硬體裝置不同而有所差異。點 選任一裝置可將該將置設定為開機裝置。 華碩 X99-M WS 主機板使用手冊 3-55
3.9 工具選單(Tool) 本工具選單可以讓您針對特別功能進行設定。請選擇選單中的選項並按下 鍵來顯示子選單。 GPU Post 本項目顯示安裝在本主機板的顯示卡,並顯示推薦安裝的顯示卡數量讓您獲得最佳 效能。 3.9.1 ASUS EZ Flash 2 程式 第三章 本項目可以讓您開機華碩 EZ Flash 2 程式,按下 會出現再度確認的視窗, 請使用左右鍵選擇 [Yes] 或 [No],接著按下 確認。 請參考 3.11.
3.9.2 ASUS O.C.
3.9.
3.10 離開 BIOS 程式(Exit menu) 本選單可讓您擷取 BIOS 程式出廠預設值與離開 BIOS 程式。你也可以由 Exit 選單 進入 EZ Mode。 Load Optimized Defaults 本項目可讓您載入 BIOS 程式設定選單中每個參數的預設值。當您選擇本項目或按 下 ,便會出現一個確認對話視窗,選擇 Yes 以載入預設值。 Save Changes & Reset Discard Changes & Exit 本項目可讓您放棄所做的變更,並回復原先存儲的設定。在選擇本項目或按下 鍵後,將會出現一個確認對話視窗,請選擇 Yes 以放棄任何設定並載入原先存 儲的設定,同時離開 BIOS 設定程式。 Launch EFI Shell from USB drives 本項目可以讓您由含有資料系統的裝置中開機 EFI Shell(shellx64.
3.11 更新 BIOS 程式 華碩網站上提供有最新的 B I O S 程式,可以強化系統的穩定度、相容性或執行效 能,但是執行 BIOS 程式更新是具有潛在性風險的,若是使用現有版本的 BIOS 程式 都沒有發生問題時,請勿手動執行更新 BIOS 程式。不適當的 BIOS 程式更新可能會 導致系統開機失敗。若有需要,請使用以下各節的方法來更新您的 BIOS 程式。 請造訪華碩網站(http://tw.asus.com)來下載本主機板最新的 BIOS 程 式。 以下的工具程式項目為提供您管理與更新主機板 BIOS 設定程式。 1. EZ Update:在 Windows 作業系統中更新 BIOS 程式。 2. ASUS EZ Flash 2:使用 USB 隨身碟來更新 BIOS。 3. ASUS CrashFree BIOS 3:當 BIOS 檔遺失或損毀時,可以使用 USB 隨身碟或主 機板的驅動程式與應用程式光碟片來更新 BIOS。 4.
請使用 鍵操控至 Drive 欄位。 4. 請利用上/下方向鍵找到存放有最新 BIOS 檔的 USB 隨身碟,接著請按下 鍵。 5. 請使用 鍵操控 Folder Info 區域。 6. 請利用上/下方向鍵找到 USB 隨身碟中最新的 BIOS 檔,接著請按下 鍵開 始 BIOS 更新操作。當 BIOS 更新操作完成後請重新開機電腦。 • 本功能只支援採用 FAT 32/16 格式的單一磁區 USB 隨身碟。 • 當更新 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統開機失敗。 請擷取出廠預設值來保持系統的穩定。請參閱 3.10 離開 BIOS 程式 一節 中 Load Optimized Defaults 項目的詳細說明。 華碩 X99-M WS 主機板使用手冊 3-61 第三章 3.
3.11.3 華碩 CrashFree BIOS 3 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程式,讓您在當 BIOS 程式和資料被病 毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從驅動程式及應用程式光碟片,或是從含有最新或原始 的 BIOS 檔的 USB 隨身碟中回復 BIOS 程式的資料。 在驅動程式及應用程式光碟片中的 BIOS 程式版本可能會比官方網站上的 BIOS 程式版本舊,若是想要使用更新的 BIOS 程式,請至 http://tw.asus. com 網站下載,並存儲在可攜式儲存裝置中。 回復 BIOS 程式 請依照下列步驟使用應用程式光碟片回復 BIOS 程式: 1. 開機系統。 2. 將主機板的應用程式光碟片放入光碟機,或是將含有最新或原始的 B I O S 檔的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 3. 接著,工具程式便會自動檢查光碟片或儲存裝置中是否存有 BIOS 檔。當搜尋到 BIOS 檔後,工具程式會開始擷取 BIOS 檔並自動進入 ASUS EZ Flash 2 程式。 4.
DOS 環境下開機系統 1. 將存有最新 BIOS 檔與 BIOS Updater 的 USB 儲存裝置插入 USB 連接埠。 2. 開機電腦,按下 來顯示 BIOS 開機裝置選擇選單。 3. 當開機裝置選擇選單出現時,將驅動程式與應用程式光碟片放入光碟機,然後選 擇光碟機作為開機磁碟。 Please select boot device: E1: ASUS DVD-E818A6T (4069MB) USB DISK 2.0 (3824MB) UEFI: (FAT) USB DISK 2.0 (3824MB) Enter Setup and to move selection ENTER to select boot device ESC to boot using defaults 4. 當開機資訊出現時,在五秒鐘內按下 鍵來進入 FreeDOS 彈出式視窗。 ISOLINUX 3.20 2006-08-26 Copyright (C) 1994-2005 H. Peter Anvin A Bootable DVD/CD is detected.
2. 在 BIOS Updater 畫面按下 按鍵從檔案面板切換至磁碟面板,然後選擇 D:。 ASUSTeK BIOS Updater for DOS V1.30 [2015/04/30] Current ROM BOARD: X99-M-WS VER: 0210 (H :00 B :00) DATE: 04/30/2015 PATH: Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown C:\ C: D: FORMAN~1 X99MWS.CAP 8390626 2015-04-30 21:14:34 磁碟面板 檔案面板 Note [Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move [Tab] Switch [Esc] Exit [V] Drive Info 3. 按下 按鍵從磁碟面板切換至檔案面板,使用 按鍵選 擇 BIOS 檔然後按下 。 4.
第四章 4.1 安裝作業系統 • 本主機板支援 Microsoft® 32/64-bit Windows® 7、32/64-bit Windows® 8、32/64-bit Windows® 8.1 作業系統(OS,Operating System)。 • 由於主機板和外圍硬體裝置的選項設定繁多,本章只就軟體的安裝程 式供您參考。您也可以參閱您使用的作業系統說明檔以取得更詳盡的 資訊。 4.2 驅動及應用程式 DVD 光碟片資訊 隨貨附贈的驅動及應用程式 DVD 光碟片包括了數個有用的軟體和應用程式,將它 們安裝到系統中可以強化主機板的效能。 華碩驅動程式及應用程式 DVD 光碟片的內容會不定時地更新,但不另行 通知。如欲得知最新的資訊,請造訪華碩的網站 http://tw.asus.com。 4.2.1 執行驅動及應用程式 DVD 光碟片 當在 Windows® 7、Windows® 8 或 Windows® 8.1 作業系統中執行驅動程 式及應用程式 DVD 光碟片之前,請先確認您擁有管理員帳號。 請依照以下步驟來執行驅動及應用程式 DVD 光碟片: 1.
驅動程式及應用程式 DVD 光碟片 驅動程式選單顯示系統偵 測到連接裝置可使用的驅 動程式,請安裝適當的驅 動程式來使用該裝置 軟體選單顯示 本主機板支援 的應用程式與 其他軟體 取得 RAID/AHCI 驅動程式 手冊選單顯示本光碟 片所附的使用手冊, 點選想要的項目來開 啟使用手冊的資料夾 點選連絡資 訊標籤頁顯 示與華碩連 絡的資訊 點選圖示顯 示 DVD/主 機板資訊 點選安裝各 項驅動程式 第四章 4-2 第四章:軟體支援
4.2.2 取得軟體使用手冊 您可在驅動程式 DVD 光碟片中找到軟體使用手冊,請依照以下步驟來取得您需要 的軟體使用手冊。 軟體使用手冊檔為 PDF 格式,在您開啟使用手冊檔前,請先安裝 Adobe® Acrobat® Reader 瀏覽軟體。 點選 M a n u a l(使用手冊)項目, 由列表中選擇 ASUS Motherboard Utility Guide。 2. 進入 Manual(使用手冊)資料夾 後,在您需要的使用手冊資料夾用 滑鼠左鍵點二下。 3. 請由數個語言的使用手冊中選擇您 需要的使用手冊。 第四章 1.
4.3 軟體資訊 驅動程式及應用程式光碟片中大部分的應用程式都會有安裝指導精靈來協助您一步 一步輕鬆地安裝軟體。您也可以由個別軟體所提供的線上說明檔或讀我檔取得安裝方 式及其他資訊的說明。 4.4 華碩應用程式 在本主機板中支援以下的應用程式: • Ai Charger+ • USB Charger+ • Dual Intelligent Processors 5 • EZ Update • Push Notice • System Information • USB 3.1 Boost • USB BIOS Flashback 請依照下列步驟將這些應用程式安裝到您的電腦: Windows® 7 作業系統 第四章 4-4 1. 將驅動程式及應用程式 DVD 光碟片放入光碟機。 2. 在自動安插通知(AutoPlay)對話框中點選執行 Run ASSETUP.exe。 3.
Windows® 8 與 Windows® 8.1 作業系統 1. 將驅動程式及應用程式 DVD 光碟片放入光碟機,然後依照螢幕的指示來完成安 裝步驟。 2. 從驅動程式及應用程式 DVD 光碟片主選單中選擇應用程式(Utilites)標籤頁, 然後點選 AI Suite 3。 3. 請依照螢幕的指示執行。 若是驅動程式及應用程式 DVD 光碟片主選單沒有出現,請參考以下步驟: a. 到 開始 畫面,然後點選或輕觸桌面的應用程式。 b. 在桌面的左下角點選或輕觸 File Explorer 按 設定。 ,然後選擇 DVD 磁碟並輕觸或雙 執行華碩 AI Suite 3 程式 Windows® 7 作業系統 從桌面點選 開始 > 所有應用程式 > ASUS > AI Suite 3> AI Suite 3。 您也可以在 Windows® 7 的通知工作列中點選 Windows® 8 與 Windows® 8.
AI Suite 3 主畫面 AI Suite 3 主畫面提供您輕鬆進入控制和了解電腦發生了什麼狀況 - 能提供您將效 能做最佳化設定,並同時確保系統的穩定性。 AI Suite 主畫面包含一個快速進入的主選單工作列,可以讓您快速開啟任何集中在 這裡的華碩應用程式。點選主畫面右上方 圖示便可以開啟此主選單工作列。 點選以開機 AI Suite 3 選單工作列 AI Suite 3 主畫面僅供參考,請以您實際看到的畫面為準。 AI Suite 3 主選單工作列 雙智慧處理器 5 Ai Charger+ EZ Update USB 3.1 Boost 系統資訊 USB BIOS Flashback USB Charger+ 推播資訊 版本資訊 第四章 • 本手冊中,AI Suite 3 主選單中的部分功能可能會因主機板型號不同 而有差異。 • 請參考驅動及應用程式 DVD 光碟片中軟體手冊的說明,或造訪華碩 網站 http://tw.asus.
4.4.1 Ai Charger+ 這個程式可以對連接在 USB 連接埠上的可攜式 BC 1.1* 行動裝置進行快速充電, 並且充電速度較標準 USB 裝置快三倍**。 執行 Ai Charger+ 若要執行 Ai Charger+,請點選螢幕右上方 單工作列上的 Ai Charger+。 圖示,然後點選 AI Suite 3 主選 只有某些型號的主機板有 Ai Charger+ 功能。 Ai Charger+ 主畫面 勾選以開機或關閉 Ai Charger+ 點選以套用 • *請確認您的 USB 裝置製造商是否完整支援或相容 BC 1.
4.4.2 華碩 USB 3.1 Boost 程式 華碩 USB 3.1 Boost 程式可提升 USB 3.1 裝置的傳輸速度,並支援 USB 連接 SCSI 協議(UASP,USB Attached SCSI Protocol)。透過華碩 USB 3.1 Boost 程式,可輕 鬆提升您的 USB 3.0 裝置之傳輸速度。 執行華碩 USB 3.1 Boost 程式 若要執行 USB 3.1 Boost,請點選 AI Sutie 3 主選單右上方的 擇 USB 3.1 Boost。 圖示,然後選 使用華碩 USB 3.1 Boost 程式 點選以開機 USB 裝置 的正常資料傳輸率 點選以選擇 USB 裝置 點選以開機 USB 裝置的 UASP 或 Turbo 模式來獲 得更快的資料傳輸率 請確認連接在 USB 3.1/3.0 連接埠的 USB 3.1/3.0 裝置有支援 USB 3.1 Boost,請參考 2.3.1 後面板連接埠以了解更多說明。 • USB 3.1 Boost 能自動偵測支援 UASP 的 USB 3.1/3.0 裝置。 • 使用 U S B 3.1/3.
4.4.
手動更新 BIOS 與選擇開機圖示 點選以搜尋您想使用的開機圖示檔 點選以回到 EZ Update 主畫面 點選以執行更新 BIOS 與開機圖示 在您點選 BIOS Update 按鈕後,點選 Flash 開始更新 BIOS 與上傳開機圖示檔至您 的系統。 第四章 4-10 第四章:軟體支援
4.4.4 USB BIOS Flashback 精靈 USB BIOS Flashback 精靈可以檢視並將最新版 BIOS 程式存儲至 USB 儲存裝置,配 合 ASUS USB BIOS Flashback 的硬體特色,讓您不需重新開機即可更新 BIOS 程式。 執行華碩 USB BIOS Flashback 程式 若要執行 USB BIOS Flashback,請點選 AI Sutie 3 主選單右上方的 然後選擇 USB BIOS Flashback。 圖示, USB BIOS Flashback 只適用於特定的主機板型號。 使用 USB BIOS Flashback 程式 設定下載 BIOS 更新的排程 點選以取消下 載的排程設定 點選以套用下 載的排程設定 點選以確認是否有 BIOS 韌體更新可下載 設定下載 BIOS 更新的排程 請於 Download Setting(下載設定)中勾選 Schedule (days)(排程),並選擇下 次進行下載更新的天數。 2. 請點選 Apply 套用變更,或是點選 Cancel 以取消變更。 第四章 1.
下載最新版 BIOS 下載前請先確認已經將支援 USB BIOS Flashback 的 USB 儲存裝置連接至 電腦的 USB 連接埠。請參考 2.3.1 後面板連接埠 一節的詳細說明。 請依照以下步驟下載最新版 BIOS: 1. 在 USB BIOS Flashback 主畫面中點選 Check for New BIOS Update 檢視是否 有 BIOS 韌體更新可下載。 請等待系統確認最新版的 B I O S 韌體 版本。 2.
4.4.5 USB Charger+ USB Charger+ 用來快速充電您的可攜式 USB 裝置,即使在電腦關機、睡眠狀態或 休眠狀態仍可進行充電。 在使用 USB Charger+ 之前,請先確認關閉在 BIOS 設定中 Advanced 模式 的 Advanced > APM > ErP Ready 的 Erp Ready 選項。 執行 USB Charger+ 若要執行 USB Charger+,請點選 AI Sutie 3 主選單右上方的 擇 USB Charger+。 圖示,然後選 USB Charger+ 主畫面 點選來偵測 已連接的 USB 裝置 點選以快速 充電您的 USB 裝置 顯示連接的 USB 裝置正處 於充電中模式 點選以停止 充電您的 USB 裝置 點選以套 用設定 點選您想要在系統關機時進 行充電的 USB 裝置類型 點選以取消 套用設定 請確認將您的 USB 裝置連接至支援本程式之 USB 連接埠。請參考 2.3.
4.4.6 推播資訊(Push Notice) 這個應用程式讓您可以將系統狀態的詳細資訊傳送至智慧型裝置,您也可以使用這 個程式傳送資訊至智慧型裝置。 使用這個應用程式之前,請先確認您的電腦與智慧型裝置已經完成配 對。請參考 配對電腦與智慧型裝置 一節的詳細資訊。 開機電腦的推播資訊(Push Notice) 若要開機推播資訊,請點選 AI Sutie 3 主選單右上方的 Push Notice。 圖示,然後選擇 推播資訊(Push Notice)主畫面 點選或輕觸以開機推播資訊(Push Notice) 勾選智慧 型裝置 點選以放棄設定 點選以套用設定 您也可以透過螢幕右上角的 Push Notice 捷徑來開機推播資訊功能,請點 選 << 然後點選 ,再選擇 。 配對電腦與智慧型裝置 請依照以下步驟配對電腦與智慧型裝置: 第四章 1. 2.
設定要發出警告的模式 本功能用來設定當電腦重新開機、關機或進入睡眠模式時,傳送警示資訊至智慧型 裝置。 勾選這些項目來選擇 欲開機警示的模式 勾選智慧 型裝置 設定日期與時 間來開機模式 設定在模式開機前 幾分鐘要傳送警示 輸入要傳送的資訊 設定電腦狀態警示 本功能用來將電腦上不正常的狀態,如:電壓準位、溫度和風扇設定等資訊傳送警 示至智慧型裝置。 勾選智慧 型裝置 勾選欲傳送至智 慧型裝置的項目 第四章 勾選本項目當元件回復正常狀 態時傳送警示至智慧型裝置 華碩 X99-M WS 主機板使用手冊 4-15
傳送資訊至智慧型裝置 本功能用來傳送資訊至智慧型裝置。 您也可以透過螢幕右上角的推播資訊(Push Notice)資訊捷徑來傳送資 訊,請點選 << 然後點選 ,再選擇 。 勾選智慧 型裝置 點選來傳送 資訊 點選來輸入資訊 在智慧型裝置檢視電腦狀態 在智慧型裝置點選 來開機推播資訊(Push Notice)。 Push Notice 點選以檢視 警示模式 點選以檢視 警示狀態 點選以檢視傳 送過的資訊 點選以掃描 更多主機 第四章 4-16 第四章:軟體支援 點選以移 除警示
4.4.
檢視 SPD 資訊 從系統資訊主畫面,點選 SPD 標籤頁來檢視記憶體的相關資訊。 4.
A. Windows® 8.
第四章 4-20 第四章:軟體支援
第五章 5.1 RAID 功能設定 本主機板內建 Intel® 晶片組,可以讓您透過 Intel® Rapid Storage 技術來設定 RAID 0、1、5 與 RAID 10 磁碟陣列。 若您想要使用設定有 RAID 磁碟陣列的硬碟來開機系統,請在安裝作業系 統到選定的硬碟之前,先將應用程式 DVD 光碟片內的 RAID 驅動程式檔 複製至磁片中。請參考 5.2 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片 一節 的說明。 5.1.
5.1.2 安裝 Serial ATA(SATA)硬碟 本主機板支援 Serial ATA 硬碟。為了最佳的效能表現,當您要建立陣列模式設定 時,請盡可能採用具備相同型號與容量的硬碟。 請依照以下安裝方式來建構 SATA RAID 磁碟陣列。 第五章 1. 將硬碟安裝至硬碟槽中。 2. 安裝硬碟連接排線,將欲建構磁碟陣列的硬碟連接至主機板。 3. 將 SATA 電源線連接到每一部硬碟。 5.1.3 在 BIOS 程式中設定 RAID 在您開始建立陣列之前,您必須先在 BIOS 程式設定中設定對應的 RAID 選項。請 依照下列步驟進行操作︰ 1. 在開機之後系統仍在記憶體的開機自我偵測(Power-On Self Test,POST)時, 按下 按鍵進入 BIOS 設定程式。 2. 進入主選單(Main)後,選擇 Advanced PCH Storage Configuration > SATA Controller 1 Mode Selection 選項,然後按 鍵。 3. 將 SATA Mode 選項設定為 [RAID Mode]。 4.
5.1.4 進入 Intel® Rapid Storage Technology Option ROM 應用程式 1. 開機您的電腦。 2. 當系統執行開機自我偵測(POST)時,按下 + 鍵來進入應用程式主選 單。 第五章 請依照下列步驟來進入 Intel® Rapid Storage Technology Option ROM 應用程式: Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1. Create RAID Volume 4. Recovery Volume Options 2. Delete RAID Volume 5. Acceleration Options 3. Reset Disks to Non-RAID 6. Exit RAID Volumes: None defined.
建立 RAID 設定 請依照下列步驟建立 RAID 設定: 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的畫面。 第五章 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: Volume0 RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Sync: Create volume [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less. [↑↓]-Select [ESC]-Exit [ENTER]-Select Menu 2. 為您的 RAID 磁區鍵入一個名稱,然後按下 按鍵。 3.
請使用向上、向下方向鍵來選擇硬碟裝置,確認後請按下 按鍵來進行選 擇。接著被選定的硬碟裝置旁便會出現一個小三角形圖示。當要進行陣列設定的 硬碟裝置選擇完畢後,請按下 按鍵。 6. 使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 磁碟陣列(RAID 0、RAID 10、RAID 5)要 分割的容量,然後按下 按鍵。分割的數值可由 4KB 遞增至 128KB,資料 分割的數值應該以硬碟使用的目的來決定。下列為推薦: 第五章 5. RAID 0: 128KB RAID 10: 64KB RAID 5: 64KB 若此系統欲作為伺服器使用,推薦您選擇較低的磁區大小;若此系統欲 作為多介質電腦用來執行影音的編輯製作,推薦您選擇較高的磁區大小 來獲得最佳的效能。 7. 輸入您所要的陣列容量,接著按下 按鍵。本項目預設值是採用最高可容 許的磁碟容量。 8.
移除 RAID 陣列 當您要移除 RAID 設定時請小心,存儲在硬碟中的資料會被全部移除。 第五章 請依照以下步驟移除 RAID 陣列: 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的視窗畫 面。 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. Name Volume0 [ DELETE VOLUME MENU ] Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
離開 Intel® Rapid Storage Technology Option ROM 應用程式 請依照以下步驟離開應用程式: 1. 選擇 5. Exit 然後按下 按鍵,顯示如下圖所示的畫面。 第五章 [ CONFIRM EXIT ] Are you sure you want to exit? (Y/N): 2. 按下 按鍵來離開應用程式,或是按下 回到主選單。 5.2 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片 當您欲在擁有 RAID 設定的硬碟中安裝 Windows® 作業系統時,您需要準備一張搭 載有 RAID 驅動程式的磁片。 本主機板沒有軟碟機插槽,請使用 USB 軟碟機來建立 SATA RAID 驅動 程式的磁片。 5.2.1 在不進入作業系統狀態下建立 RAID 驅動程式磁片 請依照下列步驟在不進入作業系統狀態下建立 RAID 驅動程式磁片: 1. 開啟您電腦的電源。 2. 當進行 POST 開機自我偵測時按下 鍵進入 BIOS 程式設定。 3. 將光碟機設定為主要開機裝置。 4.
5.2.2 在 Windows® 作業系統中建立 RAID 驅動程式磁片 請依照下列步驟在 Windows® 作業系統中建立 RAID 驅動程式磁片: 第五章 1. 開機 Windows 作業系統。 2. 連接 USB 軟碟機並將磁片放入軟碟機中。 3. 將驅動程式與應用程式光碟片放入光碟機中。 4. 點選 Intel AHCI/RAID Driver 驅動程式選單,再點選 Intel AHCI/RAID Driver path 選項來建立一張 RAID 驅動程式磁片。 5. 依照您使用的作業系統版本,選擇 32bit 或 64bit 目錄,將檔複製到 USB 軟碟機 的磁片裡。 請將驅動程式磁片切換為防止寫入以避免遭受電腦病毒的感染。 5.2.3 在安裝 Windows® 作業系統時安裝 RAID 驅動程式 請依照下列步驟在 Windows® 7 或更新的作業系統中安裝 RAID 驅動程式: 1. 當安裝作業系統時,選擇 Load Driver。 2. 將搭載有 RAID 驅動程式的磁片/USB 隨身碟安裝軟碟機/ USB 連接埠,並點選 Browse。 3.
第六章 6.1 AMD® CrossFireX™ 技術 本主機板支援 AMD® CrossFireX™ 技術,可讓您安裝多繪圖處理器(multi-graphics processing units,GPU)CrossFireX 顯卡。 6.1.1 系統要求 • 在 CrossFireX™ 顯示模式中,您應該準備兩張相同且支援 CrossFireX™ 技術的顯 卡或是一張經過 AMD 認證、支援 CrossFireX™ 技術的雙 GPU 顯卡。 • 確認您的顯卡驅動程式支援 AMD CrossFireX™ 技術。請從 AMD 網站(www.amd. com)下載最新的驅動程式。 • 確認您的電源(PSU)模組至少可以提供系統要求的最低電力。請參考第一章的 說明。 ‧ 我們推薦您安裝擴充的機殼風扇以獲得良好的散熱環境。 第六章 ‧ 請造訪 AMD 遊戲網站(http://game.amd.com)獲得最新認證顯卡與支 援 3D 程式列表。 6.1.
6.1.3 安裝兩張 CrossFireX™ 顯卡 以下的安裝圖示僅供參考,圖片中的主機板與顯卡可能與您實際使用的 不盡相同,但安裝步驟是相同的。 1. 準備兩張支援 CrossFireX 技術的顯 卡。 2. 再將兩張顯卡插入 PCIEX16 插槽,若 您的主機板有兩個以上的 PCIEX16 插 槽,請參考其使用手冊查詢多重顯卡 推薦安裝的 PCIEX16 插槽順位元。 3. 確認顯卡已經牢固地插入插槽。 4.
5. 將電源(P S U)的兩條獨立電源線分 別連接至顯卡上。 6. 然後將 VGA 或 DVI 訊號線連接至顯 卡上。 6.1.4 安裝驅動程式 第六章 請參考您的顯卡包裝盒內所附的使用手冊來進行安裝顯卡驅動程式。 請先確認您的 PCI Express 顯卡驅動程式支援 AMD® CrossFireX™ 技術, 請至 AMD 網站 http://www.amd.com 下載最新驅動程式。 6.1.5 開機 AMD® CrossFireX™ 技術 安裝完顯卡與該裝置的驅動程式後,請在 W i n d o w s 環境下透過 A M D V I S I O N Engine Control Center 控制台來開機 CrossFireX™ 功能。 執行 AMD VISION Engine Control Center 請依照以下步驟來開機 AMD VISION Engine Control Center: 1.
開機 CrossFireX 設定 1. 在 Catalyst 控制台視窗中,點選 Performance > AMD CrossFireX™。 2. 選擇 Enable CrossFireX™。 3. 從下拉式選單選擇 GPU 的組合。 4.
6.2 NVIDIA® SLI™ 技術 本主機板支援 NVIDIA® SLI™(Scalable Link Interface)技術,可讓您在主機板上 同時安裝多張相同的 PCI-Express x16 連接埠的顯卡進行協同執行。請依照下列的步 驟將 PCI Express™ 連接埠的顯卡安裝在本主機板上。 6.2.1 系統要求 • 在雙(Dual)SLI 模式下,您應該準備兩張相同並經過 NVIDIA 認證支援 SLI™ 技 術的顯卡。 • 請確認您顯卡的驅動程式支援 SLI™ 技術。您可至 NVIDIA 網站(www.nvidia. com)下載最新版本的驅動程式。 • 請確認您的電源(PSU)可以提供符合您系統最低用電需求的電量。 ‧ 我們推薦您安裝擴充的機殼風扇以獲得良好的散熱環境。 第六章 • 請造訪 NVIDIA 網站(http://www.nzone.com)以取得支援 SLI 技術的 3D 應用程式列表與最新版本的驅動程式。 6.2.2 安裝兩張 SLI™ 顯卡 以下的安裝圖示僅供參考,圖片中的主機板與顯卡可能與您實際使用的 不盡相同,但安裝步驟是相同的。 1.
4. 將 SLI 橋接器對準並牢固地插入每張顯卡上的金手指。並確認橋接器已緊密地安 裝至正確順位元。 5. 將電源(PSU)的輔助電源線分別連接至這幾張顯卡上。 6. 將 VGA 或 DVI-I 纜線連接到安裝於顯卡之視訊輸出連接埠上。 SLI 橋接器 金手指 第六章 6.2.3 安裝驅動程式 請參考顯卡產品裡所附的使用說明以進行安裝驅動程式。 請造訪 NVIDIA 網站(http://www.nzone.
6.2.4 開機 NVIDIA® SLI™ 技術 安裝完顯卡與該裝置的驅動程式後,請於 Windows 7 環境下透過 NVIDIA 控制台開 機 SLI 功能。 開機 NVIDIA 控制台 請依照下列步驟來開機 NVIDIA 控制台︰ A. 在 Windows ® 桌面上按滑鼠右鍵,並選擇 NVIDIA Control Panel。 第六章 顯示 NVIDIA Control Panel 視窗(請見步驟 B3)。 B1.
B2. 在 Screen Resolution(螢幕解析度) 視窗中,選擇 Advanced Settings(進 階設定)。 B3.
附錄 附錄 X99-M WS 架構圖 華碩 X99-M WS 主機板使用手冊 A-1
華碩的連絡資訊 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(台灣) 市場訊息 技術支援 地址: 台灣臺北市北投區立德路 150 號 4 樓 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 電子郵件:info@asus.com.tw 全球資訊網:http://tw.asus.com 電話: +886-2-2894-3447(0800-093-456) 線上支援: http://support.asus.com/techserv/ techserv.aspx 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(亞太地區) 市場訊息 技術支援 地址: 台灣臺北市北投區立德路 150 號 4 樓 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 電子郵件:info@asus.com.tw 全球資訊網:http://tw.asus.com 電話:+86-21-38429911 傳真: +86-21-58668722, ext. 9101# 線上支援: http://support.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Motherboard Model Number : X99-M WS Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
附錄 A-4 附錄