使用手冊 Motherboard WS X299 PRO 系列
T16045 4.00 版 2019 年 11 月發行 版權說明 © ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved.
Offer to Provide Source Code of Certain Software This product may contain copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”) and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product.
目錄 安全性須知.......................................................................................................................................vii 電氣方面的安全性.............................................................................................................vii 操作方面的安全性.............................................................................................................vii 產品回收與處理..................................................................................................................
目錄 第三章:BIOS 程式設定 3.1 認識 BIOS 程式..................................................................................................................... 3-1 3.2 BIOS 設定程式....................................................................................................................... 3-2 3.2.1 EZ Mode.................................................................................................................... 3-3 3.2.2 Advanced Mode.....................................................................
目錄 4.1.4 進入 UEFI BIOS 的 Intel® Virtual Raid on CPU........................................ 4-6 4.1.5 進入 Intel® Rapid Storage Technology Option ROM 公用程式........4-12 4.2 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片...................................................................4-16 4.2.1 在安裝 Windows® 作業系統時安裝 RAID 驅動程式............................4-16 第五章:多繪圖處理器技術支援 5.1 AMD® CrossFireX™ 技術................................................................................................... 5-1 5.1.1 設定需求..............................
安全性須知 電氣方面的安全性 • 為避免可能的電擊造成嚴重損害,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電源線暫時 從電源插槽中拔掉。 • 當您要加入硬體裝置到系統中時,請務必先連接該裝置的訊號線,然後再連接電 源線。可能的話,在安裝硬體裝置之前先拔掉電腦的電源供應器電源線。 • 當您要從主機板連接或拔除任何的訊號線之前,請確定所有的電源線已事先拔 掉。 • 在使用介面卡或擴充卡之前,我們建議您可以先尋求專業人士的協助。這些裝置 有可能會干擾接地的迴路。 • 請確定電源供應器的電壓設定已調整到本國/本區域所使用的電壓標準值。若您不 確定您所屬區域的供應電壓值為何,請就近詢問當地的電力公司人員。 • 如果電源供應器已損壞,請不要嘗試自行修復。請將之交給專業技術服務人員或 經銷商來處理。 操作方面的安全性 • 在您安裝主機板以及加入硬體裝置之前,請務必詳加閱讀本手冊所提供的相關資 訊。 • 在使用產品之前,請確定所有的排線、電源線都已正確地連接好。若您發現有任 何重大的瑕疵,請儘速聯絡您的經銷商。 • 為避免發生電氣短路情形,請務必將所有沒用到的螺絲、迴紋針及其他零件收 好,不要遺留在主機板上或電腦主機中。 • 灰塵、濕
限用物質名稱及含量列表 限用物質及其化學符號 單元 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Cr+6) (PBB) (PBDE) 印刷電路板 ─ ○ ○ ○ ○ ○ 電子組件 ─ ○ ○ ○ ○ ○ 連接器 ─ ○ ○ ○ ○ ○ 其他及其配件 ─ ○ ○ ○ ○ ○ 備考 1. "○" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 2.
關於這本使用手冊 產品使用手冊包含了所有當您在安裝華碩主機板時所需用到的資訊。 使用手冊的編排方式 使用手冊是由下面幾個章節所組成: • 第一章:產品介紹 您可以在本章節中發現諸多華碩所賦予本主機板的優異特色。利用簡潔易懂的 說明讓您能很快地掌握本主機板的各項特性,當然,在本章節中我們也會提及所 有能夠應用在本主機板的新產品技術。 • 第二章:硬體裝置資訊 本章節描述所有您在安裝系統元件時必須完成的硬體安裝程序。詳細內容有: 處理器與記憶體安裝、跳線選擇區設定以及主機板的各種裝置接頭。 • 第三章:BIOS 程式設定 本章節描述如何使用 BIOS 設定程式中的每一個選單項目來更改系統的組態設 定。此外也會詳加介紹 BIOS 各項設定值的使用時機與參數設定。 • 第四章:RAID 支援 本章節介紹 RAID 的各項設定。 • 第五章:多繪圖處理器技術支援 本章將介紹如何安裝與設定支援 AMD® CrossFireX™ 技術的多繪圖處理器顯示 卡。 哪裡可以找到更多的產品資訊 您可以經由下面所提供的兩個管道來獲得您所使用的華碩產品資訊以及軟硬體的升 級資訊等。 1. 華碩網站 您可以到 http://tw.
提示符號 為了能夠確保您正確地完成主機板設定,請務必注意下面這些會在本手冊中出現的 標示符號所代表的特殊含意。 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦主機板元件。 重要: 此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多項軟硬體 的安裝或設定。 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的資訊。 服務據點查詢 您可以至 http://www.asus.
WS X299 PRO 系列規格列表 型號 中央處理器 WS X299 PRO/SE WS X299 PRO 支援採用 LGA 2066 規格插槽的 Intel® Core™ X 系列處理器* 支援 14nm 處理器 支援 Intel® Turbo Boost Max 3.0 技術** * Intel® 處理器支援列表請參考 www.asus.
WS X299 PRO 系列規格列表 型號 儲存媒體連接槽 WS X299 PRO/SE WS X299 PRO Intel® X299 晶片組支援 RAID 0、1、5、10 與 Intel® Rapid Storage 技術 15: - 1 x M.2_2(Gen 3 x4)Socket 3 支援 2242/2260/2280/22110 類型 儲存裝置(僅支援 PCIe 儲存裝置)* - 1 x M.2_1(Gen 3 x4)Socket 3,支援 2242/2260/2280 類型儲存裝 置(支援 SATA 及 PCIE 模式) - 1 x U.2 連接埠(支援 U.2 NVMe 儲存裝置)* - 6 x SATA 6.0 Gb/s 連接埠 - 支援 Intel® Optane™ Memory - Intel® Virtual Raid(VROC)支援 CPU RAID** * M.2_2 插槽與 U.2 插槽共享頻寬 ** Intel® VROC 經由 RSTe、Hyper M.2 x 16 卡及 Intel® VROC_HW_key 支援。 Hyper M.
WS X299 PRO 系列規格列表 型號 WS X299 PRO/SE WS X299 PRO USB Intel® X299 晶片組 - 6 x USB 3.1 Gen 1 連接埠(4 埠在後側面板,2 埠在前側面 板) - 6 x USB 2.0 連接埠(4 埠在後側面板,2 埠在前側面板) ASMedia® USB 3.1 Gen 2 控制器 - 2 x USB 3.1 Gen 2 連接埠在主機板後側面板(1 x Type-A、1 x Type-C™) - 1 x USB 3.1 Gen 2 連接埠在主機板前側面板(Type-A 或 Type-C™) 華碩獨家功能 OC Design:華碩 PRO Clock 技術 - 完整 BLCK 設定範圍供極 限超頻效能調校 DIGI+ Power 控制 - CPU Power:8 相數位電 源設計 - DRAM Power:2 相數位 電源設計 Turbo LAN Intel® VROC Ready ASMedia USB 3.
WS X299 PRO 系列規格列表 型號 華碩獨家功能 WS X299 PRO/SE 華碩記憶體過電流保護 - 可 增強記憶體過電流保護 華碩超持久不鏽鋼 I/O 背板 - 3倍抗腐蝕以提升耐久性 華碩 ESD Guards - 加強 ESD 保護 AURA Sync - Aura RGB 接頭 - 同 步 燈 光 效 果 相 容 華 碩 ROG 裝置 - Aura 可定址 RGB 接頭 Ai Charger+ 支援 ASUS Control Center (ACC)管理軟體 File Transfer Cloud GO! ASUS Q-Design: - 華碩 Q-Shield - 華碩 Q-Code - 華碩 Q-LED(處理器、記 憶體、顯示卡、開機裝置 指示燈) - 華碩 Q-Slot - 華碩 Q-DIMM ASUS USB BIOS Flashback 內建按鈕:開機/重置 UEFI BIOS - CrashFree BIOS 3 - EZ Flash3 - EZ Tuning Wizard - ASUS UEFI BIOS EZ Mode - 多國語言 BIOS (下頁繼續) xi
WS X299 PRO 系列規格列表 型號 WS X299 PRO/SE WS X299 PRO 華碩獨家功能 MemOK! ASUS Quiet Thermal Solution: - 無風扇 M.2 散熱片設計 後側面板裝置連接埠 1 2 4 4 1 2 8 x USB BIOS Flashback 按鈕 x USB 3.1 Gen 2 連接埠(Type-A 與 Type-C) x USB 3.1 Gen 1 連接埠(藍色) x USB 2.
WS X299 PRO 系列規格列表 型號 WS X299 PRO/SE WS X299 PRO 內建 I/O 裝置連接 埠 1 x 24-pin EATX 電源插座 2 x 8-pin EATX 12V 電源插座 1 x 6-pin EATX 12V 電源插座 1 x EZ XMP 開關 3 x 系統面板插座 1 x 5-p i n 擴充風扇(E X T_ FAN)插座 1 x MemOK! 按鈕 1 x 熱感應接頭 1 x 電源開啟開關 1 x 重置按鈕 1 x Clear CMOS 按鈕 1 x U.2 連接埠 1 x CPU_OV 接頭 1 x COM 接頭 1 x VGA 連接埠 主機板尺寸 ATX 型式:12 x 9.6 英吋(30.5 x 24.
本主機板產品包裝 在您拿到本主機板包裝盒之後,請馬上檢查下面所列出的各項標準配件是否齊全。 主機板 WS X299 PRO 系列主機板 6 x Serial ATA 6.0 Gb/s 排線 1 x VGA 支架排線(僅 WS X299 PRO/SE) 排線 1 x USB 2.0 支架排線 1 x 可定址排線 2 x M.
建立 PC 系統所需的其他工具與元件 Intel® LGA3467 處理器 Intel® LGA3467 相容處 理器風扇 PC 機殼 SATA 硬碟 Phillips (十字) 螺絲起子 一袋螺絲 記憶體模組 電源供應裝置 SATA 光碟機(選購) 顯示卡 上表所列的工具與元件並不包含在主機板包裝盒內。 xviii
第一章 1.1 主機板概觀 1.1.
1.1.2 主機板結構圖 第一章 關於面板連接插座與內部連接插座的相關資訊,請參考 1.1.9 內部連接埠 與 2.3.
主機板元件說明 10. DDR4 thermal event setting (3-pin DIMMTRIP1) 11. IPMI SW setting (3-pin IPMI_SW1) Intel® Serial ATA 6 Gb/s connectors (7-pin SATA6G_12; SATA 6G_34; 12. SATA 6G_56) 13. M.2 sockets (M.2_1(Socket 3); M.2_2(Socket 3)) 14. U.2 connector (U.2) 15. Thermal sensor connector (2-pin T_SENSOR) 16. CPU Over Voltage jumper (3-pin CPU_OV) 17. Clear CMOS button (CLR_CMOS) 18. System panel connector (20-1 pin PANEL1) 19. Auxiliary panel connector (20-2 pin AUX_PANEL1) 20.
1.1.
1.1.
Intel® Core™ X 系列處理器(4 核心) 第一章 記憶體設定 您可以任意選擇使用 2GB、4GB、8GB、16GB 與 32GB 的 unbuffered non-ECC DDR4 記憶體模組至本主機板的記憶體插槽上。 • 若為 Intel® Core™ X-系列處理器(4 核心),您可以在 Channel C、 Channel D 安裝不同容量的記憶體模組,在多通道設定中,系統會偵 測較低容量通道的記憶體容量。任何在較高容量通道的其他記憶體容 量,會被偵測為單通道模式執行。 • 若為 Intel® Core™ X-系列處理器(6 核心以上),您可以在 Channel A、Channel B、Channel C、Channel D 安裝不同容量的記憶體模組, 在多通道設定中,系統會偵測較低容量通道的記憶體容量。任何在較 高容量通道的其他記憶體容量,會被偵測為單通道模式執行。 ‧ 預設的記憶體運作頻率是根據其 SPD(Serial Presence Detect)。在 預設狀態下,某些記憶體在超頻時的運作頻率可能會較供應商所標示 的數值為低。 ‧ 在全負載(8 DIMMs)或超頻設定下,記憶
1.1.5 擴充插槽 第一章 安裝或移除任何擴充卡之前,請暫時先將電腦的電源線拔出。如此可免 除因電氣殘留於電腦中而發生的意外狀況。 插槽編號 插槽說明 1 PCIE 3.0 x16_1 插槽 2 PCIE 3.0 x16_2 插槽 3 PCIE 3.0 x4_1 插槽 4 PCIE 3.0 x16_3 插槽 5 PCIE 3.
48-Lane CPU 頻寬分配 PCI Express 3.0 執行模式 第一章 VGA / PCIe 設定 一張 VGA / PCIe 兩張 VGA / PCIe 三張 VGA / PCIe PCIe 3.0 x16_1 x16(建議使用一 張 VGA) x16 x16 PCIe 3.0 x16_2 N/A x16 x16 PCIe 3.0 x16_3 N/A N/A x8 PCIe 3.0 x16_4 N/A N/A N/A 44-Lane CPU 頻寬分配 PCI Express 3.0 執行模式 VGA / PCIe 設定 一張 VGA / PCIe 兩張 VGA / PCIe 三張 VGA / PCIe PCIe 3.0 x16_1 x16(建議使用一 張 VGA) x16 x16 PCIe 3.0 x16_2 N/A x16 x16 PCIe 3.0 x16_3 N/A N/A x8 PCIe 3.0 x16_4 N/A N/A N/A 28-Lane CPU 頻寬分配 PCI Express 3.
16-Lane 頻寬分配 VGA / PCIe 設定 一張 VGA / PCIe 兩張 VGA / PCIe PCIe 3.0 x16_1 x8(建議使用一張 VGA) x8 PCIe 3.0 x16_2 N/A N/A PCIe 3.0 x16_3 N/A x4 PCIe 3.0 x16_4 N/A N/A 第一章 PCI Express 3.0 執行模式 • 當在執行 CrossFireX™ 或 SLI™ 模式時,建議提供系統充足的電力供 應。 • PCIe 3.0/2.
1.1.6 主機板上的內建按鈕與開關 當您想要針對未安裝在機殼的裸板或是開放機殼的系統作效能調校時,主機板上內 建的按鈕與開關可以方便您迅速地開關機或是重置系統。這是想要不斷變更設定以提 升系統效能的超頻者和玩家最理想的設定方式。 第一章 1. 啟動按鈕 本主機板擁有啟動按鈕,讓您可以喚醒系統或開機,並以燈號顯示系統為開 啟、睡眠模式或在軟關機的狀態,這個燈號用來提醒您在本主機板移除或插入任 何元件之前要先關機。下圖顯示按鈕在主機板上的位置。 2.
3. MemOK! 按鈕 第一章 在主機板上安裝不相容的記憶體模組可能會導致開機失敗,並會造成系統無法 進行自我測試(POST,Power-On Self Test),而在 MemOK! 按鈕旁的 DRAM_ LED 指示燈也會一直亮著。按住 MemOK! 按鈕直到 DRAM_LED 指示燈開始閃 爍,即開始自動將記憶體調整為相容直到成功開機。 • 請參考 1.1.
4. Clear CMOS 按鈕(CLR_CMOS) 只有在系統因超頻而當機時按下本按鈕來清除 BIOS 設定資訊。 第一章 5.
1.1.7 跳線選擇區 1. CPU 超壓設定(3-pin CPU_OV) 第一章 這個跳線帽可讓您依據安裝的處理器類型,設定較高的處理器電壓,以獲得更 有彈性的超頻系統。若要獲得更多的處理器電壓,請將跳線設為 2-3 針腳短路。 若要回復預設的處理器電壓設定,請將跳線設為 1-2 針腳短路。 2.
3. VGA 控制器設定(3-pin VGA_SW1) 您可以透過本功能的設定來開啟或關閉主機板內建之 VGA 圖形顯示控制器功 能。預設值為 [1-2](開啟 VGA 功能)。 第一章 4.
5.
1.1.8 內部指示燈 1. Q LED 指示燈(CPU, DRAM, VGA, BOOT) 第一章 此指示燈用來在主機板開機自我測試(POST)過程中依序檢查重要元件,包括處 理器、記憶體、V G A 顯示卡與硬碟,若是出現錯誤,在出現問題裝置旁的指示燈會 持續亮著,直到問題解決才會熄滅。 Q LED 指示燈以錯誤代碼提示可能的情況,以便進行疑難排解。發生錯 誤原因會依實際情況而異。 2.
3. Location 指示燈(LOCLED2) 第一章 當按下前面板上的 Location 按鈕時,這個指示燈會亮燈。這個內建的 LED 指 示燈功能就如同前面板 Location 指示燈一樣,提供您方便地找到在機殼裡指定的 伺服器模組的位置。 4.
1.1.9 內部連接埠 1. Intel ® Serial ATA 6.0 Gb/s 裝置連接插槽(7-pin SATA6G_12; SATA 6G_34; SATA 6G_56) 第一章 這些插槽可支援使用 Serial ATA 6.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 6.
2. 前面板音效連接排針(10-1 pin AAFP) 第一章 這組音效外接排針供您連接到前面板的音效排線,除了讓您可以輕鬆地通過主 機前面板來控制音效輸入/輸出等功能,並且支援 HD Audio 音效標準。將前面板 音效輸出/輸入模組的連接排線之一端連接到這個插槽上。 建議您將支援高傳真(high definition)音效的前面板音效模組連接到這 組排針,如此才能獲得高傳真音效的功能。 3. USB 3.1 Gen 2 前面板連接插槽(U31G2_E3) 這個插槽用來連接 USB 3.1 Gen 2 模組以擴充 USB 3.1 Gen 2 模組。USB 3.
4. USB 3.1 Gen 1 連接插槽(20-1 pin U31G1_12) 這個插槽用來連接 USB 3.1 Gen 1 模組,可在前面板或後側連接埠擴充 USB 3.1 Gen 1 模組。當您安裝 USB 3.1 Gen 1 模組,您可以享受 USB 3.1 Gen 1 的益處, 包括有更快的資料傳輸率最高達 5Gbps、對可充電的 USB 裝置更快的充電速度、 最佳化能源效率,以及與 USB 2.0 向下相容。 第一章 USB 3.1 Gen 1 模組為選購配備,請另行購買。 • 建議您在 Windows ® 7 作業系統中安裝相關的驅動程式來充分使用 USB 3.1 Gen 1 插槽。 • 安裝的 USB 3.
5. USB 2.0 連接插槽(10-1 pin USB78) 第一章 這些 USB 擴充套件排線插槽支援 USB 2.0 規格,將 USB 模組排線連接至本插 槽,然後將模組安裝到機殼後側面板中開放的插槽。這些 USB 插槽與 USB 2.
6.
7. VGA 排針(16-pin VGA_HDR1)(僅 WS X299 PRO/SE) 第一章 這個排針支援 VGA 高動態範圍(High Dynamic-Range)介面。 8.
9.
10.
11.
12.
13. 主機板電源插槽(24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V1; 8-pin EATX12V2; 6-pin EATX12V3) 這些電源插槽用來連接一個 ATX 電源。電源所提供的連接插頭已經過特別設 計,只能以一個特定方向插入主機板上的電源插槽。找到正確的插入方向後,僅 需穩穩地將之套進插槽中即可。 第一章 請務必連接 8-pin 電源插頭,或是同時連接 8-pin 或 6-pin電源插頭。 • 建議您使用與 2.
14. 電源 SMBus 連接插座(5-pin PSUSMB) 第一章 您可以透過本組插座連接到電源系統管理匯流排(SMBus,System Management Bus)介面裝置來讀取電源訊息。裝置透過 SMBus 介面與 SMBus 主機與/或其他 SMBus 裝置進行通訊。 本插座僅當您安裝 ASUS ASMB 系列管理卡後才有作用。 電源供應需滿足 PMBus 規格,也可能需要客製的 BMC FW。若您需要進 一步的幫助,請聯絡華碩客戶服務中心。 15.
16. VPP_I2C1 連接插槽(10-1 pin VPP_I2C1) 這個插槽供 Intel VMD 功能與感應器讀取使用。 第一章 17.
18. Thunderbolt 接頭(5-pin TB_HEADER) 第一章 這個插槽用來連接附加的 Thunderbolt I/O 卡,以支援 Intel Thunderbolt 技術, 您可以在一個串接設定中連接最高達六個支援 Thunderbolt 的裝置與一個支援 DisplayPort 的顯示裝置。 19. U.2 連接埠(U.2) 這個連接埠用來支援 PCIe 3.0 x 4 NVM Express 儲存裝置。 U.2 連接埠與 M.2_2 插槽共享頻寬。請調整 BIOS 設定以使用 U.
20. M.2 插槽(M.2_1(Socket 3); M.2_2(Socket 3)) 這個插槽用來安裝 M.2 SSD 模組。 第一章 • M.2_1 插槽支援 P C I e 3.0 x4 與 S A T A 模式 M K e y 以及 2242/2260/2280 類型 PCIe 與 SATA 儲存裝置。 • M.2_2 插槽支援 P C I e 3.0 x4 模式 2242/2260/2280/22110 類型 PCIe 儲存裝置。 M Key 以及 • 這些插槽支援 IRST(Intel® Rapid Storage Technology) • M.2_2 插槽與 U.2 連接埠共享頻寬。請調整 BIOS 設定以使用 U.2 裝 置。 M.
21.
22.
23.
24. Micro SD 記憶卡插槽(MSD1)(僅 WS X299 PRO/SE) 主機板支援 SD 記憶卡 v2.00(SDHC) / v3.
第二章 2.1 建立您的電腦系統 本章節的圖示僅供參考,主機板的構造可能會隨著型號而有所不同,但 是安裝的步驟仍然是相同的。 2.1.
三角記號 三角記號 第二章 2-2 第二章:硬體裝置資訊
2.1.
2.1.3 安裝主機板 安裝華碩 Q-Shield 擋板至機殼的後側 I/O 面板。 2. 將主機板放入機殼,並確認後側 I/O 連接埠對齊機殼的後側 I/O 面板。 第二章 1.
將九個螺絲放入主機板上的螺絲孔並旋轉鎖緊,以確保將主機板鎖至機殼。 第二章 3.
2.1.
第二章 2.1.
2.1.
2.1.7 安裝前面板輸出/輸入連接埠 安裝 ASUS Q-Connector 安裝 USB 3.1 Gen 2 連接插槽 USB 3.1 Gen 2 安裝 USB 3.1 Gen 1 連接插槽 第二章 本插槽僅能以一個方向 插入。請將插頭壓入插 槽直到卡入定位。 安裝 USB 2.0 連接插槽 USB 3.1 Gen 1 USB 2.
2.1.
2.1.9 安裝 M.2 第二章 安裝 M.2 22110 類型儲存裝置至 M.2_2 及 / 或 M.2 2280 類型儲存裝置至 M.2_1 M.2_1 M.2_2 支援的 M.
安裝 M.2 2242/2260/2280 類型儲存裝置至 M.2_2 及 / 或 M.2 2242/2260 類型儲存裝置至 M.2_1 第二章 M.2_1 M.2_2 支援的 M.
2.1.
2.2 BIOS 更新應用程式 2.2.1 USB BIOS Flashback USB BIOS Flashback 提供最簡單更新 BIOS 的方法。使用者可以輕鬆嘗試使用新的 BIOS 版本來進行超頻,不需要進入 BIOS 或作業系統,只要插入 USB 儲存裝置然後 按下 BIOS Flashback 按鈕三秒鐘,BIOS 程式就會自動在待機狀態下更新,從此以後 超頻無須再煩惱,並擁有無與倫比的便利性。 使用 USB BIOS Flashback: 1. 從華碩網站下載最新的 BIOS 檔案。 建議您使用 USB 2.0 儲存裝置來儲存最新的 BIOS,可以獲得更好的相容 性與穩定性。 第二章 2. 將取得的 BIOS 檔案更名為 WSPRO.CAP。 3. 將 WSPRO.CAP 檔案複製到 USB 可攜式儲存裝置的根目錄底下。 4. 將系統關機並將 USB 儲存裝置插入 USB BIOS Flashback 連接埠。 5.
2.3 主機板後側與音效連接埠 2.3.1 後側面板連接埠 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. USB BIOS Flashback 按鈕 6. USB 3.1 Gen 2 Type-C™ 連接埠 EC1 2. USB 2.0 連接埠 9-12(下方連接 埠支援 USB BIOS Flashback 功 能) 7. USB 3.1 Gen 1 連接埠 56 3. USB 3.1 Gen 2 Type-A port E2 4. 5. 8. USB 3.1 Gen 1 連接埠 34 ® 9. S/PDIF 光纖排線輸出連接埠 ® 10. 音效輸出/輸入接頭** Intel LAN 連接埠(LAN2)* Intel LAN 連接埠(LAN1)* * 與 **: 請參考下頁表格中網路連接埠指示燈與音效連接埠的定義。 • USB 3.1 Gen 1/Gen 2 裝置僅可作為資料儲存裝置使用。 • 強烈建議您將 USB 3.1 Gen 1 裝置連接到 USB 3.1 Gen 1 連接埠; USB 3.1 Gen 2 裝置連接到 USB 3.
* 網路指示燈之燈號說明 Activity 連線指示燈 Speed 指示燈 狀態 說明 狀態 說明 關閉 沒有連線 關閉 連線速度 10 Mbps 橘色燈號 已連線 橘色燈號 連線速度 100 Mbps 橘色燈號 (閃爍) 資料傳輸中 綠色燈號 連線速度 1 Gbps 橘色燈號(閃爍 準備從 S5 模 然後持續亮著) 式中喚醒系統 ACT/LINK SPEED 指示燈 指示燈 網路連接埠 您可以在 BIOS 程式中關閉網路控制器。由於硬體的設計,LAN 連接埠 指示燈在關閉時可能會繼續閃爍。 第二章 ** 二、四、六或八聲道音效設定 接頭 耳機/二聲道 喇叭輸出 四聲道喇叭輸出 六聲道喇叭輸出 八聲道喇叭輸出 淺藍色 聲音輸入端 聲音輸入端 聲音輸入端 側邊喇叭輸出 草綠色 聲音輸出端 前置喇叭輸出 前置喇叭輸出 前置喇叭輸出 粉紅色 麥克風輸入 麥克風輸入 麥克風輸入 麥克風輸入 橘色 – – 中央聲道/重低音 喇叭輸出 中央聲道/重低音 喇叭輸出 黑色 – 後置喇叭輸出 後置喇叭輸出 後置喇叭輸出 2
2.3.
連接 4 聲道喇叭 連接 6 聲道喇叭 第二章 2-18 第二章:硬體裝置資訊
第二章 連接 8 聲道喇叭 華碩 WS X299 PRO 系列主機板使用手冊 2-19
2.4 第一次啟動電腦 1. 確認所有排線與接腳都接妥,然後蓋上機殼的外蓋。 2. 確定所有的開關都已關閉 3. 將電源線接上機殼背面的電輸入插座。 4. 情況許可的話,最好將電源線路上加接突波吸收/保護器。 5. 您可以先開啟以下周邊的電源: 6. a. 顯示器 b. 外接式 SCSI 接頭周邊裝置(從串連的最後端開始) c.
第三章 3.
3.
3.2.
3.2.
功能表列 BIOS 設定程式最上方各選單功能說明如下: My Favorites 本項目將記錄時常使用的系統設定及設定值。 Main 本項目提供系統基本設定。 Ai Tweaker 本項目提供超頻設定。 Advanced 本項目提供系統進階功能設定。 Monitor (僅 WS 本項目提供溫度、電源及風扇功能設定。 X299 PRO) Boot 本項目提供開機磁碟設定。 Tool 本項目提供特殊功能設定。 Exit 本項目提供離開 BIOS 設定程式與出廠預設值還原功能。 Server Mgmt (僅 WS 本項目提供系統伺服器管理功能設定。 X299 PRO/ SE) 選單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將會反白,即選擇 Main 選單所出現的項目。 點選選單中的其他項目(例如:My Favorites、Ai Tweaker、Advanced、Monitor、 Boot、Tool 與 Exit)也會出現該項目不同的選項。 子選單 第三章 在選單畫面中,若功能選項前面有一個小三角形標記,代表此為子選單,您可利用 方向鍵來選擇,並按下 鍵來進入子選單。
EZ Tuning 精靈(F11) 這個按鈕位於功能表列的上方,用來檢視和調整系統的超頻設定,也可以讓您將主 機板的 SATA 模式從 AHCI 變更為 RAID 模式。 請參考 3.2.
3.2.
手動設定風扇 從設定檔清單中選擇 Manual 來手動設定風扇運作的速度。 速度點 點選或輕觸以手動設定風扇 請依照以下步驟設定風扇: 第三章 3-8 1. 選擇想要設定的風扇並查看該風扇現在的狀況。 2. 點選並拖曳速度點來調整風扇的運作速度。 3.
3.2.4 EZ Tuning 精靈 EZ Tuning 精靈用來輕鬆設定系統的 RAID 功能。 系統超頻設定 RAID 設定 調整系統設定 請依照以下步驟調整設定: 在鍵盤按下 鍵或在 B I O S 程式畫面中點選 Tuning 精靈視窗。 來啟動 E Z 2. 點選 OC 再點選 下一步(Next)。 3. 選擇電腦狀態為 Daily Computing 或 Gaming/Media Editing,然後點選 下一步 (Next)。 第三章 1.
4 選擇安裝的處理器風扇類型(Box cooler、Tower cooler、Water cooler 或 I'm not sure)然後點選 下一步(Next)。 5 確定處理器風扇類型後,點選 下一步(Next)再點選 確定(Yes)以啟用 OC Tuning。 建立 RAID 請依照下列步驟建立 RAID: 1. 在鍵盤按下 鍵或在 B I O S 程式畫面中點選 Tuning 精靈視窗。 2. 點選 確定(Yes)以啟動 RAID。 來啟動 E Z • 請確認硬碟中沒有已存在的 RAID 磁碟。 • 請確認硬碟已經連接至 Intel® SATA 連接埠。 第三章 3. 選擇 RAID 的儲存類型為 CPU、PCIE 或 SATA,然後點選 下一步(Next)。 • CPU(VROC 模式):支援 CPU 的 Intel® Virtual Raid。本功能需搭 配 KEY 模組(另行選購)及 Intel® SSD 模組使用。 • PCH(PCIE 模式):支援 U.2、M.
4 選擇 RAID 的儲存類型為 Easy Backup 或 Super Speed,然後點選 下一步 (Next)。 a. 若為 Easy Backup,點選 下一步(Next) 然後選擇從 Easy Backup (RAID 1) 或 Easy Backup (RAID 10)。 b. 若為 Super Speed,點選 下一步(Next) 然後選擇從 Super Speed (RAID 0) 或 Super Speed (RAID 5)。 5. 選擇好 RAID 類型後,點選 下一步(Next) 然後再點選 確定(Yes) 來繼續 RAID 設定。 6.
3.
新增項目至我的最愛 請依照以下步驟新增項目至我的最愛: 1. 在鍵盤按下 鍵或在 BIOS 程式畫面中點選 圖畫面。 2. 在設定樹狀圖畫面中選擇想要儲存至我的最愛的 BIOS 項目。 來啟動設定樹狀 主選單面板 已選擇的 捷徑項目 子選單面板 刪除所有最 愛項目 還原至預設 最愛項目 3. 從主選單面板選擇項目,然後點選子選單中想要儲存至我的最愛的選項,再點選 或輕觸 或是按下 按鍵。 • 有子選單的項目。 • 使用者自訂項目,例如:語言、開機裝置順序。 • 設定項目,例如:記憶體 SPD 資訊、系統時間與日期。 4. 點選 Exit (ESC) 或按下 鍵來關閉樹狀圖視窗。 5.
3.4 主選單(Main Menu) 當您進入 BIOS 設定程式的進階模式(Advanced Mode)時,首先出現的第一個畫 面即為主選單。主選單顯示系統資訊概要,用來設定系統日期、時間、語言與安全設 定。 安全性選單(Security) 本選單可讓您改變系統安全設定。 • 若您忘記設定的 BIOS 密碼,可以採用清除 CMOS 即時鐘(RTC)記 憶體。請參考 1.1.6 主機板上的內建開關 一節的說明。 • Administrator 或 User Password 項目預設值為 [Not Installed],當您 設定密碼之後將顯示為 [Installed]。 3.
ASUS MultiCore Enhancement [Auto] 透過華碩核心比率的設定,可以獲得更佳效能。 [Disabled] 本項目用來設定預設的核心比率。 CPU Core Ratio 本項目用來設定 CPU 比值與自動同步。 設定值有:[Auto] [Sync All Cores] [By Core Usage] [By Specific Core] BCLK Frequency : DRAM Frequency Ratio 本項目用來設定 BCLK 頻率至 DRAM 頻率的比值。 [Auto] 本項目用來設定 BCLK 頻率至 DRAM 頻率的自動設定值。 [100:133] 本項目將 BCLK 頻率至 DRAM 頻率的比值設為 100:133。 [100:100] 本項目將 BCLK 頻率至 DRAM 頻率的比值設為 100:100。 DRAM Frequency 本項目可讓您設定記憶體的運作頻率。設定選項會隨著 BCLK Frequency 設定值變 動。選擇自動模式以套用最佳化設定。 設定值有:[Auto] [DDR4-800MHz] - [DDR4-4266MHz]
3.6 進階選單(Advanced menu) 進階選單可讓您改變中央處理器與其他系統裝置的細部設定。 注意!在您設定本進階選單的設定時,不正確的數值將導致系統損毀。 3.6.1 處理器設定(CPU Configuration) 本項目可讓您得知中央處理器的各項資訊與變更中央處理器的相關設定。 本選單所顯示項目可能會因您所安裝處理器不同而有所差異。 Hyper-Threading [ALL] 啟動本項目可以讓高速執行緒處理器在作業系統內作為兩個邏輯處理器,允許作 業.
3.6.4 PCH 設定(PCH Configuration) 本選單項目可讓您調整 PCH PCI Express 速度。 PCI Express Configuration 本項目用來設定 PCI Express 插槽。 PCIe Speed 本項目用來讓系統自動選擇 PCI Express 連接埠速度。 設定值有:[Auto] [Gen1 (2.5 GT/s)] [Gen2 (5 GT/s)] [Gen3 (8 GT/s)] 3.6.
3.6.6 CPU 儲存設定(CPU Storage Configuration) 本項目可讓您調整 CPU 儲存設定。 • 本項目僅會在已安裝 Intel® Core™ X 系列處理器(6核心或以上)時 才會顯示。 • 由於 CPU 行為的限制,支援 Intel® CPU RSTe 的 CPU RAID 功能僅 支援 Intel® Core™ X 系列處理器(6 核心或以上)以及 Intel® SSD 模 組。 3.6.7 內建裝置設定(OnBoard Devices Configuration) 本項目可讓您切換 PCIe 通道並進行內建裝置設定。 HD Audio Controller 本項目讓您使用 Azalia 高傳真音效控制器。 設定值有:[Disabled] [Enabled] M2_2 and U.2 Switch Function [Auto] 若偵測到 M.2_2 裝置, M.2_2 將啟用,U.2 將停用。 [U.2] 啟用 U.2 並停用 M.
3.6.8 進階電源管理設定(APM Configuration) 本項目可讓您進行系統喚醒與睡眠設定。 ErP Ready 在 S4+S5 或 S5 休眠模式下關閉某些電源,減少待機模式下電力的流失,以符合 歐盟能源使用產品(Energy Related Product)的規範。當設定為 [Enabled] 時,其他 PME 選項將被關閉。 設定值有:[Disabled] [Enable (S4+S5] [Enable (S5)] 3.6.9 網路協定堆疊設定(Network Stack Configuration) 本項目可讓您設定 Ipv4 / Ipv6 PXE 支援。 3.6.10 HDD/SSD SMART Information 本選單顯示已連結裝置的 SMART information。 NVM Express 裝置不支援 SMART 資訊。 3.6.11 USB 裝置設定(USB Configuration) 本選單可讓您變更 USB 裝置的各項相關設定。 USB Single Port Control 本項目用來啟動或關閉個別 USB 連接埠。 USB 連接埠的位置請參考 1.
3.6.12 Thunderbolt(TM)設定(Thunderbolt Configuration) 本選單項目可讓您設定 Thunderbolt 各項設定值。 TBT Root port Selector 本項目用來選擇 thunder root 連接埠。 設定值有: [Thunderbolt Disabled] [PCIE16_1] [PCIE16_2] [PCIE4_1] [PCIE16_3] [PCIE16_4] 16/28-Lane CPU 僅支援並顯示 [PCIE16_1] [PCIE16_2] [PCIE4_1]。44Lane CPU 將顯示所有 PCIe 插槽。 3.6.13 PCH-FW 設定(PCH-FW Configuration) 本項目可讓您設定 TPM 韌體。 3.
3.
CSM (相容性支援模組) 本項目用來設定 CSM(相容性支援模組)項目來完全支援各種 VGA、啟動裝置和 附加裝置,藉以獲得更佳的相容性。 Launch CSM [Auto] 系統將自動偵測啟動裝置和附加裝置。 [Enabled] 為獲得更好的相容性,開啟 CSM 以完全支援非 UEFI 驅動的附加 裝置或 Windows® UEFI 模式。 [Disabled] 關閉此功能。 以下的項目只有在 Launch CSM 設為 [Enabled] 時才會出現。 Boot Devices Control 本項目用來選擇想要啟動的裝置類型。 設定值有:[UEFI and Legacy OPROM] [Legacy OPROM only] [UEFI only] Boot from Network Devices 本項目用來選擇想要執行的網路裝置。 設定值有:[Ignore] [Legacy Only] [UEFI driver first] Boot from Storage Devices 本項目用來選擇想要執行的儲存裝置類型。 設定值有:[Ignore] [Legacy Only] [UEFI
3.9 工具選單(Tools menu) 本工具選單可以讓您針對特別功能進行設定。請選擇選單中的選項並按下 鍵來顯示子選單。 Setup Animator 本項目用來啟動或關閉設定動畫。 設定值有:[Disabled] [Enabled] 3.9.1 ASUS EZ Flash 3 應用程式 本項目可以讓您啟動華碩 EZ Flash 3 程式,按下 會出現再次確認的視窗, 請使用左右方向鍵選擇 [Yes] 或 [No],接著按下 確認。 第三章 請參考 3.12.
3.9.2 安全清除(Secure Erase) 固態硬碟(SSD)會隨著使用的時間與次數而降速。請定期清除固態硬碟,以維持 良好速度。 安全清除僅限於 AHCI 模式時使用。請確認已將 SATA 模式設為 AHCI。 點選 進階選單 > PCH 儲存裝置設定 > SATA 模式選擇 > AHCI。 欲使用安全清除功能,請在進階選單中點選 工具選單 > 安全清除。 查看華碩官方論壇以了解更多安全清除固態硬碟的相關問題。為避免造 成驅動器的不穩定,請勿在不相容的固態硬碟上清除資料。 • 對固態硬碟進行安全清除資料時,請勿將電腦關機或重新啟動。 • 安全清除只有在連接至 Intel® SATA 連接埠時才會出現。請參考手冊 中 1.1.
3.9.3 ASUS O.C. Profile 本選單可以讓您儲存或載入 BIOS 設定。 Load from Profile 本項目可以讓您載入先前儲存在 BIOS Flash 中的 BIOS 設定。輸入一個儲存在 BIOS 設定中的設定檔編號,然後按下 鍵並 選擇 Yes 來載入檔案。 • 當進行 BIOS 升級時,請勿關閉或重新啟動系統以免造成系統開機失 敗。 • 建議您只在相同的記憶體/處理器設定與相同的 BIOS 版本狀態下,更 新 BIOS 程式。 Profile Name 本項目用來輸入設定檔名稱。 Save to Profile 本項目可以讓您儲存目前的 BIOS 檔案至 BIOS Flash 中,並建立一個設定檔。從 1 至 8 選擇一個設定檔編號並輸入該編號,然後按下 鍵,接著選擇 Yes。 Load/Save Profile from/to USB Drive 本項目可以由 USB 儲存裝置載入或儲存設定檔,或是載入或儲存設定檔至 USB 儲 存裝置。 3.9.4 ASUS SPD Information 3.9.
3.10 離開 BIOS 程式(Exit menu) 本選單可讓您讀取 BIOS 程式出廠預設值與離開 BIOS 程式,並可儲存與取消對 BIOS 項目的變更。你也可以由 Exit 選單進入 EZ Mode。 Load Optimized Defaults 本項目可讓您載入 BIOS 程式設定選單中每個參數的預設值。當您選擇本項目或按 下 ,便會出現一個確認對話視窗,選擇 OK 以載入預設值。 Save Changes & Reset 當您完成對 BIOS 設定程式所做的變更後,請選擇本項目或按下 ,將會出現 一個確認對話視窗,請選擇 OK 以儲存設定並離開 BIOS 設定程式。 Discard Changes & Exit 本項目可讓您放棄所做的變更,並回復原先儲存的設定。在選擇本項目或按下 鍵後,將會出現一個確認對話視窗,請選擇 Yes 以放棄任何設定並載入原先儲 存的設定,同時離開 BIOS 設定程式。 Launch EFI Shell from USB devices 本項目可以讓您由含有資料系統的裝置中啟動 EFI Shell(shellx64.efi)。 3.
3.12 更新 BIOS 程式 華碩網站上提供有最新的 B I O S 程式,可以強化系統的穩定度、相容性或執行效 能,但是執行 BIOS 程式更新是具有潛在性風險的,若是使用現有版本的 BIOS 程式 都沒有發生問題時,請勿手動執行更新 BIOS 程式。不適當的 BIOS 程式更新可能會 導致系統開機失敗。若有需要,請使用以下各節的方法來更新您的 BIOS 程式。 請造訪華碩網站(https://www.asus.com/tw/)來下載本主機板最新的 BIOS 程式。 1. EZ Update:在 Windows® 作業系統中更新 BIOS 程式。 2. ASUS EZ Flash 3:使用 USB 隨身碟來更新 BIOS。 3. ASUS CrashFree BIOS 3:當 BIOS 檔案遺失或損毀時,可以使用 USB 隨身碟或 主機板的驅動程式與公用程式光碟來更新 BIOS。 上述軟體請參考相關章節的詳細使用說明。 3.12.
3.12.2 華碩 EZ Flash 3 華碩 EZ Flash 3 程式讓您能輕鬆的更新 BIOS 程式,可以不必再透過開機片的冗長 程序或是到 DOS 模式下執行。 利用網際網路更新會因區域及連線情況而異。更新前請確認網路連線。 請依照以下步驟透過 USB 更新 BIOS 程式: 第三章 1. 進入 BIOS 設定程式的 Advanced Mode,選擇 Tool > ASUS EZ Flash 3 Utility, 接著請按下 鍵。 2. 將儲存有最新的 BIOS 檔案的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 3. 選擇 via Storage Device(s)。 4. 請使用 鍵操控 Drive 區域。 5. 請利用上/下方向鍵找到存放有最新 B I O S 檔案的 U S B 隨身碟,接著請按下 鍵。 6. 請使用 鍵操控 Folder Info 區域。 7.
• 本功能僅支援採用 FAT 32/16 格式的單一磁區 USB 隨身碟。 • 當更新 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統開機失敗。 請讀取出廠預設值來保持系統的穩定。請參閱 3.10 離開 BIOS 程式 一節 中 Load Optimized Defaults 項目的詳細說明。 請依照以下步驟透過網際網路更新 BIOS 程式: 進入 BIOS 設定程式的 Advanced Mode,選擇 Tool > ASUS EZ Flash Utility,接 著請按下 鍵。 2. 選擇 by Internet。 3. 請利用左右向鍵選擇網路連線,接著請按下 鍵。 4. 按照操作步驟完成 BIOS 更新作業。 5. 當 BIOS 更新作業完成後請重新啟動電腦。 第三章 1. 請讀取出廠預設值來保持系統的穩定。請參閱 3.
3.12.3 華碩 CrashFree BIOS 3 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程式,讓您在當 BIOS 程式和資料被病 毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從驅動程式及公用程式光碟,或是從含有最新或原始的 BIOS 檔案的 USB 隨身碟中回復 BIOS 程式的資料。 在驅動程式及公用程式光碟中的 BIOS 程式版本可能會比官方網站上的 BIOS 程式版本舊,若是想要使用更新的 BIOS 程式,請至 https://www. asus.com/support/ 網站下載,並儲存在可攜式儲存裝置中。 回復 BIOS 程式 請依照下列步驟使用公用程式光碟回復 BIOS 程式: 1. 啟動系統。 2. 將主機板的公用程式光碟放入光碟機,或是將含有最新或原始的 B I O S 檔案的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 3. 接著工具程式便會自動檢查光碟片或儲存裝置中是否存有 BIOS 檔案。當搜尋到 BIOS 檔案後,工具程式會開始讀取 BIOS 檔案並自動進入 ASUS EZ Flash 3 程 式。 4.
第四章 4.1 RAID 功能設定 本主機板支援以下 SATA RAID 解決方案。 • Intel® Rapid Storage Technology:支援 RAID 0、RAID 1、RAID 10 和 RAID 5。 若您想要使用設置有 RAID 磁碟陣列的硬碟機來啟動系統,請在安裝作業 系統到選定的硬碟之前,先將公用程式 DVD 光碟內的 RAID 驅動程式檔 案複製至磁碟片中。請參考 4.2 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片 一節的說明。 4.1.
4.1.2 安裝 Serial ATA(SATA)硬碟機 本主機板支援 Serial ATA 硬碟機。為了更佳的效能表現,當您要建立陣列模式設 定時,請盡可能採用具備相同型號與容量的硬碟機。 第四章 關於如何在主機板安裝儲存裝置,請參考第二章的相關說明。 4.1.3 進入 UEFI BIOS 的 Intel® Rapid Storage Technology 請依照下列步驟來進入 UEFI BIOS 的 Intel® Rapid Storage Technology: 1. 在開機之後系統仍在記憶體的開機自我測試(Power-On Self Test,POST)時, 按下 按鍵進入 BIOS 設定程式。 2. 進入主選單(Main)後,選擇 Advanced > PCH Storage Configuration 選項,然 後按 。 3.
建立 RAID 設定 請依照下列步驟建立 RAID 設定: 從 Intel Rapid Storage Technology 選單中選擇 Create RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的視窗畫面。 2. 在 Name 的提示對話框中為您的 RAID 磁區輸入一個名稱,然後按下 按 鍵。 3. 在 RAID Level 的提示對話框中選擇您想要的 RAID 層級,然後按下 按 鍵。 4. 當 Select Disks 選項出現,請按下 按鍵與選擇 X 以便選擇要進行陣列設 定的硬碟裝置。接著如下圖所示的畫面便會出現。 第四章 1.
5. 在 Strip Size 的提示對話框中按下 按鍵來選擇 RAID 磁碟陣列(RAID 0、RAID 10、RAID 5)要分割的容量,然後按下 按鍵。分割的數值可由 4KB 遞增至 128KB,資料分割的數值應該以硬碟使用的目的來決定。下列為建議 選項: RAID 0: 128KB 第四章 RAID 10: 64KB RAID 5: 64KB 若此系統欲作為伺服器使用,建議您選擇較低的磁區大小;若此系統欲 作為多媒體電腦用來執行影音的編輯製作,建議您選擇較高的磁區大小 來獲得更佳的效能。 4-4 6. 在 Capacity (MB) 的提示對話框中輸入您所要的陣列容量,接著按下 按 鍵。本項目預設值是採用最高可容許的磁碟容量。 7.
刪除 RAID 陣列 當您要刪除 RAID 設定時請小心,儲存在硬碟中的資料會被全部刪除。 從 Intel® Rapid Storage Technology 選單中選擇您想要刪除的 RAID 設定,然後按 下 按鍵,會出現如下圖所示的視窗畫面。 2. 在 Delete 的提示對話框中按下 按鍵,再選擇 Yes 以刪除 RAID 設定,然 後回到 Intel Rapid Storage Technology 選單或是選擇 No 以取消設定。 華碩 WS X299 PRO 系列主機板使用手冊 第四章 請依照以下步驟刪除 RAID 陣列: 1.
4.1.4 進入 UEFI BIOS 的 Intel® Virtual Raid on CPU 本項目需要 KEY 模組以啟用支援 Intel® CPU RSTe 的 CPU RAID 功能。 • KEY 模組請另行購買。 第四章 • HYPER M.2 X16 卡請另行購買。 • 由於 CPU 行為的限制,支援 Intel® CPU RSTe 的 CPU RAID 功能僅 支援 Intel® Core™ X 系列處理器(6核心或以上)以及 Intel® SSD 模 組。 • VROC_HW_KEY 的位置請參考 1.1.9 內部連接埠 的說明。 若您想要使用 CPU RAID 設定並交互設定 PCIE 插槽作為作業系統驅動, 請將 HYPER M.2 X16 卡安裝於 PCIEX16_3 與 PCIEX16_4 插槽。 請依照下列步驟來進入 UEFI BIOS 的 Intel® Virtual Raid on CPU: 1. 在開機自我測試(POST)時進入 BIOS 設定程式。 2.
建立 RAID 設定 請依照下列步驟建立 RAID 設定: 從 Intel® Virtual Raid on CPU 選單中選擇 Create RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的視窗畫面。 2. 在 Name 的提示對話框中為您的 RAID 磁區輸入一個名稱,然後按下 按 鍵。 3. 在 RAID Level 的提示對話框中選擇您想要的 RAID 層級,然後按下 按 鍵。 4. 當 Enable RAID spanned over VMD Controllers 的提示對話框出現,請按下 按鍵與選擇 X 以啟用本功能。 5. 當 Select Disks 選項出現,請按下 按鍵與選擇 X 以便選擇要進行陣列設 定的硬碟裝置。接著如下圖所示的畫面便會出現。 第四章 1.
6. 在 Strip Size 的提示對話框中按下 按鍵來選擇 RAID 磁碟陣列(RAID 0、RAID 10、RAID 5)要分割的容量,然後按下 按鍵。分割的數值可由 4KB 遞增至 128KB,資料分割的數值應該以硬碟使用的目的來決定。下列為建議 選項: RAID 0: 128KB 第四章 RAID 10: 64KB RAID 5: 64KB 若此系統欲作為伺服器使用,建議您選擇較低的磁區大小;若此系統欲 作為多媒體電腦用來執行影音的編輯製作,建議您選擇較高的磁區大小 來獲得最佳的效能。 4-8 7. 在 Capacity (MB) 的提示對話框中輸入您所要的陣列容量,接著按下 按 鍵。本項目預設值是採用最高可容許的磁碟容量。 8.
刪除 RAID 陣列 第四章 當您要刪除 RAID 陣列時請小心,儲存在硬碟中的資料會被全部刪除。 請依照以下步驟刪除 RAID 陣列: 1. 從 Intel® Virtual Raid on CPU 選單中選擇您想要刪除的 RAID 設定,然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的視窗畫面。 2.
在 Windows® 10 作業系統安裝時安裝 RAID 控制器驅動程式 在建立 RAID 後,您可以開始安裝作業系統至個別的磁碟機或可開機陣列。下面將 提供如何在作業系統安裝時安裝 RAID 控制器驅動程式的說明。 第四章 若您想要在不同的 PCIE 插槽使用 CPU RAID 設定,請安裝 Hyper M.2 X16 卡至 PCIEX16_2(x4 模式)及 PCIEX16_4(x8 模式)插槽。 請依照下列步驟來在安裝 Windows® 10 作業系統時安裝 RAID 控制器驅動程式: 1. 使用 W i n d o w s ® 10 作業系統安裝光碟將電腦開機。依照螢幕指示開始安裝 Windows® 10。 2. 當出現安裝類型選項時,點選 Custom: Install Windows only (advanced)。 3.
訊息欄跳出,提醒插入含有 RAID 驅動程式的安裝媒體。若您的系統中僅有一個 光碟機,請先取出 Windows 作業系統安裝光碟,並置換為主機板驅動程式與公用 程式光碟。點選 Browse 以繼續。 5. 找到主機板驅動程式與公用程式光碟,接著點選 OK 以繼續。 6. 從清單中選取需要的 RAID 控制器驅動程式,接著點選 Next(下一步)。 7. 當 RAID 驅動程式載入完成,將主機板驅動程式與公用程式光碟置換為 Windows Server 安裝光碟。選取欲安裝 Windows 的磁碟機,接著點選 Next(下一步)。 8. 接著設定會和作業系統安裝一起進行。依照螢幕指示繼續。 第四章 4.
4.1.5 進入 Intel® Rapid Storage Technology Option ROM 公用程式 請依照下列步驟來進入 Intel® Rapid Storage Technology Option ROM 公用程式: 第四章 1. 啟動您的電腦。 2. 當系統執行開機自我檢測程序(POST)時,按下 + 按鍵來進入公用程 式主選單。 RAID Volumes: None defined. Physical Devices: Port Device Model 0 ST3160812AS 1 ST3160812AS 2 ST3160812AS 3 ST3160812AS Serial # 9LS0HJA4 9LS0F4HL 3LS0JYL8 9LS0BJ5H Size 149.0GB 149.0GB 149.0GB 149.
建立 RAID 設定 請依照下列步驟建立 RAID 設定: 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的視窗畫 面。 第四章 1. Name: Volume 0 RAID Level: aaaaaaaaaaaaaaa Disks: dssdsdsds Strip Size:aaaaaaaaaaaaaaaa Capacity:aaaaaaaaaaaaaa Sync:aaaaaaaaaa Create volume [HELP] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less. 2. 為您的 RAID 磁區鍵入一個名稱,然後按下 按鍵。 3. 使用向上、向下方向鍵來選擇您想要的 RAID 層級,然後按下 按鍵。 4.
請使用向上、向下方向鍵來選擇硬碟裝置,確認後請按下 按鍵來進行選 擇。接著被選定的硬碟裝置旁便會出現一個小三角形圖示。當要進行陣列設定的 硬碟裝置選擇完畢後,請按下 按鍵。 6. 使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 磁碟陣列(RAID 0、RAID 10、RAID 5)要 分割的容量,然後按下 按鍵。分割的數值可由 4KB 遞增至 128KB,資料 分割的數值應該以硬碟使用的目的來決定。下列為建議選項: 第四章 5. RAID 0: 128KB RAID 10: 64KB RAID 5: 64KB 若此系統欲作為伺服器使用,建議您選擇較低的磁區大小;若此系統欲 作為多媒體電腦用來執行影音的編輯製作,建議您選擇較高的磁區大小 來獲得更佳的效能。 7. 在 Capacity 的提示對話框中輸入您所要的陣列容量,接著按下 按鍵。本 項目預設值是採用最高可容許的磁碟容量。 8.
刪除 RAID 陣列 請依照以下步驟刪除 RAID 陣列: 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的視窗畫 面。 Name Volume0 [DELETE VOLUME MENU] Level Drives RAID0 (Stripe) 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [HELP] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED. (This does not apply to Recovery volumes) [↑↓]-Select 2.
離開 Intel® Rapid Storage Technology Option ROM 公用程式 請依照以下步驟離開公用程式: 1. 選擇 6. Exit 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的視窗畫面。 第四章 [CONFIRM EXIT] Are you sure you want to exit? (Y/N): 2. 按下 按鍵來離開公用程式,或是按下 回到主選單。 4.2 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片 4.2.1 在安裝 Windows® 作業系統時安裝 RAID 驅動程式 請依照下列步驟在 Windows® 作業系統中安裝 RAID 驅動程式: 1. 當安裝作業系統時,選擇 Load Driver。 2. 將搭載有 RAID 驅動程式的 USB 儲存裝置置入 USB 連接埠,並點選 Browse。 3. 請選擇您的裝置後,選擇 Drivers > RAID,並選擇 RAID 驅動程式檔案再按下 OK。 4.
第五章 5.1 AMD® CrossFireX™ 技術 本主機板支援 AMD® CrossFireX™ 技術,可讓您在主機板上同時安裝多重繪圖顯示 介面的顯示卡進行協同運作。請依照下列的步驟來將多重繪圖顯示介面的顯示卡安裝 在本主機板上。 5.1.1 設定需求 • 在雙 CrossFireX 模式,請準備二張經過 AMD® 認證且支援 CrossFireX 的顯示卡, 或是一張支援 CrossFireX 雙 GPU 顯示卡。 • 請確認您的顯示卡驅動程式支援 AMD CrossFireX 技術,並從 AMD 網頁(http:// www.amd.com)下載最新版本的驅動程式。 • 請確認您的電源供應器(PSU)可以提供符合您系統最低用電需求的電量。請參 考第二章的相關說明。 • 建議您安裝額外的機殼風扇來獲得更好的散熱環境。 • 請造訪 AMD 遊戲網站 http://game.amd.com 來獲得最新的顯示卡認證 列表與支援的 3D 應用程式列表。 5.1.
5.1.3 二張 CrossFireX™ 顯示卡安裝說明 本章節圖示中的主機板及顯示卡僅供參考,請依照您所購買的型號為 準。 第五章 1. 準備二張支援 CrossFireX 的顯示卡。 2. 將二張顯示卡分別插入 P C I E X16 插 槽,若是您的主機 板 有 二 個 以 上 的 PCIEX16 插槽,請參考該主機板使用 手冊中建議安裝多張顯示卡的位置。 3. 請確認顯示卡已經正確地安裝在插槽 中。 4.
將二條電源線分別從電源供應器連接 至二張顯示卡的電源插座上。 6. 將 VGA 或 DVI 排線連接至顯示卡。 第五章 5.
5.1.4 安裝驅動程式 請參考您的顯示卡包裝盒內所附的使用手冊來進行安裝顯示卡驅動程式。 請先確認您的 PCI Express 顯示卡驅動程式支援 AMD® CrossFireX™ 技 術,請至 AMD 網站 http://www.amd.com 下載最新的驅動程式。 第五章 5.1.
1. 在 Catalyst 控制台視窗中,點選 Performance > AMD CrossFireX™。 2. 選擇 Enable CrossFireX™。 3. 由下拉式選單選擇。 4.
第五章 5-6 第五章:多繪圖處理器技術支援
附錄 WS X299 PRO/SE 架構圖(48-Lane) A-1
WS X299 PRO/SE 架構圖(44-Lane) A-2
WS X299 PRO/SE 架構圖(28-Lane) A-3
WS X299 PRO/SE 架構圖(16-Lane) A-4
WS X299 PRO 架構圖(48-Lane) A-5
WS X299 PRO 架構圖(44-Lane) A-6
WS X299 PRO 架構圖(28-Lane) A-7
WS X299 PRO 架構圖(16-Lane) A-8
Q-Code 列表 Code Description 00 Not used 01 Power on. Reset type detection (soft/hard).
Code Description E0 S3 Resume is stared (S3 Resume PPI is called by the DXE IPL) E1 S3 Boot Script execution E2 Video repost E3 OS S3 wake vector call E4 – E7 Reserved for future AMI progress codes E8 S3 Resume Failed E9 S3 Resume PPI not Found EA S3 Resume Boot Script Error EB S3 OS Wake Error EC – EF Reserved for future AMI error codes F0 Recovery condition triggered by firmware (Auto recovery) F1 Recovery condition triggered by user (Forced recovery) F2 Recovery process started
Code Description 90 Boot Device Selection (BDS) phase is started 91 Driver connecting is started 92 PCI Bus initialization is started 93 PCI Bus Hot Plug Controller Initialization 94 PCI Bus Enumeration 95 PCI Bus Request Resources 96 PCI Bus Assign Resources 97 Console Output devices connect 98 Console input devices connect 99 Super IO Initialization 9A USB initialization is started 9B USB Reset 9C USB Detect 9D USB Enable 9E – 9F Reserved for future AMI codes A0 IDE initia
Code Description B4 USB hot plug B5 PCI bus hot plug B6 Clean-up of NVRAM B7 Configuration Reset (reset of NVRAM settings) B8– BF Reserved for future AMI codes D0 CPU initialization error D1 System Agent initialization error D2 PCH initialization error D3 Some of the Architectural Protocols are not available D4 PCI resource allocation error.
華碩的連絡資訊 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(台灣) 市場訊息 技術支援 地址: 台灣臺北市北投區立德路 150 號 4 樓 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 網址:http://www.asus.com/tw/ 電話: +886-2-2894-3447(0800-093-456) 線上支援: https://www.asus.com/support/ Product/ContactUs/Services/ questionform/?lang=zh-tw 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(亞太地區) 市場訊息 技術支援 地址: 台灣臺北市北投區立德路 150 號 4 樓 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 網址:http://www.asus.com 電話:+86-21-38429911 傳真: +86-21-58668722, ext. 9101# 線上支援: https://www.asus.
A-14