(For 802.11g/b Wireless Clients) WL500b Wireless Router (For 802.
Hardware and Software Setup (Step 1) English Connect your ADSL Modem and Wireless Router as shown in the illustration. A LAN cable must be connected between the LAN port on the ADSL and the WAN port on the Wireless Router. Wireless Router ADSL Modem Power Phone LAN Power LAN Telephone Jack (Step 2) Connect the Wireless Router to your computer through the LAN port.
Hardware and Software Setup (Cont.) (Step 3) English English Enter one of the following addresses in your web browser: WL500g [http://my.router] or [http://my.WL500g] or [http://192.168.1.1] WL500g Deluxe [http://my.router] or [http://my.WL500g.Deluxe] or [http://192.168.1.1] (Step 4) Login with factory default settings: User name: admin Password: admin (Step 5) The home page displays quick links to configure the main features of the Wireless Home Gateway. Click Next to begin Quick Setup.
Hardware and Software Setup (Cont.) (Step 7) English Select the connection type you have subscribed to. (“ADSL” uses a standard phone cable and “Cable” uses a heavy round TV cable.) Click Next to continue. (Step 8) Enter your subscriber’s account User Name and Password in order to connect to your ISP. Click Next to continue. (Step 9) Fill in Host Name and MAC Address if required by your ISP.
Wireless Printing (Selected Models) English English Add Printer Wizard You should add your printer to your computer to simplify the Wireless Router Printer Setup. If you run the “Printer Setup Wizard” without your printer driver installed, it will direct you to the “Add Printer Wizard”. Connect your printer to your computer using the parallel port or the USB port (if available). (Step 1) Run the “Add Printer Wizard” from Start | Printers and Faxes | Add Printer.
Wireless Printing (Cont.) (Step 4) English Find your printer manufacturer and model. Click Have Disk if you cannot find your printer in the list and use the driver provided with your printer. Note: WL-500g only supports a parallel printer. WL-500g Deluxe only supports a USB printer. (Step 5) Click Next to set this as your default printer. (Step 6) You can print a test page. (Step 7) Click Finish to close the wizard.
Printer Setup Wizard English English Make sure your printer is connected to the Wireless Router printer port or USB port and its power is turned on. Launch the “Printer Setup Wizard” through the Start menu. The wizard will explore all available ASUS Wireless Routers and model information of the printers attached to them in your local network. Note: WL-500g has one parallel port and one USB port. WL-500g Deluxe has two USB ports and no parallel port.
Printer Setup Wizard (Cont.) (Step 3) English This setup wizard will change your default printer to use “Standard TCP/ IP port” which is serviced by the Wireless Router. (Windows XP/2000: This setup wizard will guide you to select or add a “Standard TCP/IP port”. Refer to “Setup for LPR client under Windows XP” for details.) (Windows 98/ME: This setup wizard will change your default printer to use “Remote Port” which is serviced by the Wireless Router.) (Step 4) Click Done when setup is complete.
Setup for LPR client (Windows XP) English English (Step 1) Run the “Add Printer Wizard” from Start | Printers and Faxes | Add Printer. (Step 2) Choose “Local printer attached to this computer” then press Next. (Step 3) Click on “Create a new port” and select “Standard TCP/IP Port” in the pull down menu. Then press Next. (Step 4) Click Next on the “Add Standard TCP/ IP Printer Port Wizard”.
Setup for LPR client (Cont.) (Step 5) English Input the IP address of the WL500g in the “Printer Name or IP Address” field and the press Next. (Step 6) Select “Custom” and then click Settings… (Step 7) Select Protocol LPR and type LPRServer in “Queue Name field”. (Step 8) After completing settings, press Next.
Setup for LPR client (Cont.) English English (Step 9) Press Finish to complete the “Add Standard TCP/IP Printer Port Wizard” and go back to “Add Printer Wizard”. (Step 10) Find the manufacturer and model of your printer. Click Have Disk if you cannot find it in the list and use the driver provided with your printer. (Step 11) Click Next to set this as your default printer. (Step 12) Select Yes and Next to print a test page, otherwise select No.
Web Camera Setup English Connect your USB camera using the USB port on the WL-500b/g Wireless Router. Internet Browser Setting For clients that use Netscape or other browser that don’t support ActiveX, you don’t need additional setting to view an image in browser. For client that use IE 5.0 or above, you need to set IE to get a better support on ActiveX as following: (Step 1) Go to Internet Options from the “Tools” menu. (Step 2) Click Local Intranet settings and click Custom Level.
Web Camera Setup (Cont.) English English (Step 4) By default, these three items should already be enabled. Enable them if they have been changed. (Step 5) Click Yes to change the security settings.
Web Camera Software Setup The WL-500b/g Wireless Router’s web interface will help you setup the software portion of the web camera. English (Step 1) Open your browser to one of the following addresses: http://my.WL500b or http://my.WL500g (depending on model) http://my.router or http://192.168.1.1 (Step 2) Select Web Camera under USB Application on the menu. (Step 3) Make settings on this page such as image size. Click Preview if you want to see how it would look.
English Routeur sans fil WL500g / WL500g Deluxe Routeur sans fil WL500b (pour clients sans fil 802.11b) Guide de démarage rapide Français (pour clients sans fil 802.
Paramétrage matériel et logiciel (Etape 1) Connectez votre modem ADSL et votre routeur sans fil tel que montré dans l’illustration. Un câble réseau (LAN) doit relier le port LAN du modem ADSL et le port WAN du routeur sans fil. Français Routeur sans fil Modem ADSL Power Phone LAN Power LAN Prise téléphone (Etape 2) Connectez le routeur sans fil à votre ordinateur via le port LAN.
Paramétrage matériel et logiciel (suite) (Etape 3) Français English Entrez l’une des adresses suivantes dans votre navigateur Internet: WL500g [http://my.router] ou [http://my.WL500g] ou [http://192.168.1.1] WL500g Deluxe [http://my.router] ou [http://my.WL500g.Deluxe] ou [http://192.168.1.
Paramétrage matériel et logiciel (suite) (Etape 7) Choisissez le type de connexion auquel vous êtes abonnés. (“ADSL” utilise un câble téléphonique standard, alors que “Cable” utilise un câble de télévision rond.) Cliquez sur Next pour continuer. Français (Etape 8) Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe nécessaire à la connexion à votre FAI (si nécessaire). Cliquez sur Next pour continuer. (Etape 9) Remplissez les champs Host Name et MAC Address si requis par votre FAI.
Impression sans fil (selon les modèles) English Assistant d’ajout d’imprimante Français Pour simplifier le paramétrage de l’imprimante, vous devriez la relier à votre PC. Si vous effectuez l’assistant d’installation d’imprimante sans pilote d’impression installé, vous seriez redirigé vers l’assistant d’installation d’imprimante. Connectez votre imprimante au port parallèle ou USB de votre ordinateur.
Impression sans fil (suite) (Etape 4) Trouvez le constructeur de votre imprimante et le modèle. Cliquez sur Disquette fournie si votre imprimante n’est pas dans la liste et si vous avez les pilotes. Français Note: le WL-500g supporte une imprimante parallèle. Le WL-500g Deluxe supporte une imprimante USB. (Etape 5) Cliquez sur Suivant pour en faire votre imprimante par défaut. (Etape 6) Imprimez une page de test. (Etape 7) Cliquez sur Terminer pour fermer l’assistant.
Assistant de configuration d’imprimante Français English Vérifiez que votre imprimante soit reliée au port imprimante ou USB du routeur sans fil et qu’ils soient sous tension. Lancez l’“assistant d’ajout d’imprimante” via le menu Démarrer. L’assistant explorera les routeurs sans fil et les informations sur les imprimantes qui y sont attachées. Note: le WL-500g a un port parallèle et un port USB. Le WL-500g Deluxe a deux ports USB et aucun port parallèle.
Assistant de configuration d’imprimante (suite) (Etape 3) Français Cet assistant fera utiliser à votre imprimante le “Standard TCP/IP port” servi par le routeur sans fil. (Windows XP/2000: l’assistant vous guidera pour choisir ou ajouter un “Standard TCP/IP port”. Reportez-vous au “Paramétrage d’un client LPR sous Windows XP” pour plus de détails.) (Windows 98/ME: l’assistant fera utiliser à votre imprimante par défaut le “Remote Port” servi par le routeur sans fil.
Paramétrage d’un client LPR (Windows XP) English (Etape 1) Français Lancez “Assistant Ajout d’installation d’imprimante” depuis le menu Démarrer | Imprimantes et télécopieurs | Ajouter une imprimante. (Etape 2) Choisissez “Imprimante locale connectée à cet ordinateur” puis cliquez sur Suivant. (Etape 3) Cliquez sur “Créer un nouveau port” puis choisissez “Standard TCP/IP Port” dans le menu déroulant. Cliquez sur Suivant.
Paramétrage d’un client LPR (suite) (Etape 5) Entrez l’adresse IP du WL500g dans le champ “Nom d’imprimante ou adresse IP” et cliquez sur Suivant. Français (Etape 6) Choisissez “Personnalisé” puis cliquez sur Paramètres… (Etape 7) Choisissez le protocole LPR et tapez LPRServer dans “Nom de la file d’attente”. (Etape 8) Après avoir fini le paramétrage, pressez Suivant.
Paramétrage d’un client LPR (suite) English (Etape 9) Français Cliquez sur Terminer achever le paramétrage. (Etape 10) Trouvez le constructeur et le modèle de l’imprimante. Cliquez sur Disque Fourni si vous ne trouvez pas votre imprimante dans la liste et que vous êtes en possession de son pilote. (Etape 11) Cliquez sur Suivant pour en faire votre imprimante par défaut. (Etape 12) Choisissez Oui et Suivant pour imprimer une page de test, sinon choisissez Non.
Paramétrage de la Webcam Connectez votre webcam USB sur le port USB du routeur sans fil WL-500b/g. Paramétrage du navigateur Internet Français Pour les clients qui utilisent Netscape ou tout autre navigateur ne supportant pas ActiveX, vous n’avez pas besoin de paramétrage supplémentaire pour voir une image dans le navigateur. Pour les clients utilisant IE 5.0 ou supérieur, il faut régler IE pour obtenir un meilleur support ActiveX: (Etape 1) Dans le menu Outils allez dans Options Internet.
Paramétrage de la Webcam (suite) English (Etape 4) Français Par défaut, trois éléments sont déjà activés. Activez-les s’ils ont été modifiés. (Etape 5) Cliquez sur Oui pour changer les paramètres de sécurité.
Paramétrage logiciel de la webcam L’interface web du routeur sans fil WL-500b/g vous aidera à paramétrer la partie logicielle de la webcam. (Etape 1) Français Saisissez l’une des adresses suivantes dans votre navigateur Internet: http://my.WL500b ou http://my.WL500g (en fonction des modèles) http://my.router ou http://192.168.1.1 (Etape 2) Choisissez Web Camera dans lemenu USB Application. (Etape 3) Sur cette page réglez des paramètres tels que la taille de l’image.
Deutsch WL500g / WL500g Deluxe Wireless Router (Für 802.11g/b Wireless Clients) WL500b Wireless Router Deutsch (Für 802.
Hardware- und Softwareeinstellung (Schritt 1) Verbinden Sie Ihr ADSL-Modem wie in der Abbildung angezeigt mit dem Wireless Router. Sie müssen ein LAN-Kabel verwenden, um den LAN-Port am ADSL-Modem mit dem WAN-Port am Wireless Router zu verbinden. Wireless Router ADSL-Modem Strom Telefon LAN Strom LAN Deutsch Telefonbuchse (Schritt 2) Verbinden Sie den Wireless Router über den LAN-Port mit Ihrem Computer.
Hardware- und Softwareeinstellung (Fortsetzung) Deutsch (Schritt 3) Geben Sie eine der folgenden Adressen in Ihren Webbrowser ein: WL500g [http://my.router] oder [http://my.WL500g] oder [http://192.168.1.1] WL500g Deluxe [http://my.router] oder [http://my.WL500g.Deluxe] oder [http://192.168.1.1] (Schritt 4) Deutsch Anmelden mit Werksvorgabe: Benutzer: admin Passwort: admin (Schritt 5) Die Startseite zeigt Links zur Konfiguration der Hauptfunktionen des Wireless Home Gateway an.
Hardware- und Softwareeinstellung (Fortsetzung) (Schritt 7) Wählen Sie Ihren Verbindungstyp. (“ADSL” verwendet ein standardmäßiges Telefonkabel. “Kabel” verwendet ein schweres, rundes TV-Kabel.) Klicken Sie zum Fortfahren auf Next (Weiter). (Schritt 8) Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort ein, um eine Verbindung mit Ihrem ISP herzustellen. Klicken Sie zum Fortfahren auf Next (Weiter). (Schritt 9) Deutsch Füllen Sie, wenn notwendig, die Felder Host-Name und MAC-Adresse für Ihren ISP aus.
Drahtlos drucken (ausgewählte Modelle) Deutsch Druckerinstallations-Assistent Sie sollten Ihren Drucker auf Ihrem Computer installieren, um die Druckereinstellung auf dem Wireless Router zu vereinfachen. Wenn Sie den “Druckereinstellungs-Assistent” starten, ohne Ihren Druckertreiber installiert zu haben, werden Sie an den “DruckerinstallationsAssistent” weitergeleitet. Verbinden Sie Ihren Drucker über den parallelen Anschluss oder USB-Anschluss (wenn verfügbar) mit Ihrem Computer.
Drahtlos drucken (Fortsetzung) (Schritt 4) Suchen Sie Ihren Druckerhersteller und Ihr Druckermodell. Klicken Sie auf Have Disk (Diskette), wenn Sie Ihren Drucker nicht in der Liste finden konnten. Verwenden Sie den Ihrem Drucker beigefügten Treiber. Hinweis: WL-500g unterstützt nur einen parallelen Drucker. WL-500g Deluxe unterstützt nur einen USB-Drucker. (Schritt 5) Klicken Sie auf Next (Weiter), um diesen Drucker als Standarddrucker einzustellen. Deutsch (Schritt 6) Sie können eine Testseite drucken.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Drucker mit dem Druckeranschluss oder USBAnschluss am Wireless Router verbunden und eingeschaltet ist. Starten Sie den “DruckereinstellungsAssistent” von dem Start-Menü. Der Assistent sucht alle verfügbaren ASUS Wireless Router und Modellinformationen der mit Ihrem lokalen Netzwerk verbundenen Drucker. Deutsch Druckereinstellungs-Assistent Hinweis: WL-500g hat einen parallelen Anschluss und einen USB-Anschluss.
Druckereinstellungs-Assistent (Fortsetzung) (Schritt 3) Der Einstellungs-Assistent wird Ihren Standarddrucker anweisen, den “Standard TCP/IP Port” zu verwenden, der von dem Wireless Router betreut wird. (Windows XP/2000: Der Einstellungs-Assistent ist Ihnen bei der Auswahl bzw. Erstellung eines “Standard TCP/IP-Port” behilflich. Einzelheiten hierzu finden Sie im “Einstellungen für LPR-Client unter Windows XP”.
Einstellungen für LPR-Client (Windows XP) Deutsch (Schritt 1) Starten Sie den “Add Printer Wizard (Druckerinstallations-Assistent)” über Start | Drucker und Faxgeräte| Drucker hinzufügen. (Schritt 2) Deutsch Wählen Sie “Local printer attached to this computer (Lokaler Drucker, der an dem Computer angeschlossen ist)” und klicken dann auf Next (Weiter).
Einstellungen für LPR-Client (Fortsetzung) (Schritt 5) Geben Sie die IP-Adresse des WL500g in das Feld “Druckername oder IPAdresse” ein und klicken anschließend auf Next (Weiter). (Schritt 6) Wählen Sie “Benutzerdefiniert” und klicken dann auf Settings (Einstellungen).... Deutsch (Schritt 7) Wählen Sie das Protokoll LPR und geben LPRServer in das “ Queue Name field (Warteschlangenname)”Feld ein. (Schritt 8) Klicken Sie nach dem Vervollständigen der Einstellungen auf Next (Weiter).
Einstellungen für LPR-Client (Fortsetzung) Deutsch (Schritt 9) Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen), um den “Add Standard TCP/IP Printer Port Wizard (Assistenten zum Hinzufügen eines Standard-TCP/IP-Druckerports)” zu beenden und zum “Add Printer Wizard (DruckerinstallationsAssistenten)” zurückzukehren. (Schritt 10) Deutsch Suchen Sie den Hersteller und das Modell Ihres Druckers. Klicken Sie auf Have Disk (Diskette), wenn Sie Ihren Drucker nicht in der Liste finden konnten.
Webkamera-Einstellung Verbinden Sie Ihre USB-Kamera mit dem USBAnschluss am WL-500b/g Wireless Router. Internetbrowser-Einstellung Für die Clients, die Netscape oder einen anderen Browser, der ActiveX nicht unterstützt, verwenden, müssen Sie keine zusätzliche Einstellungen zum Anzeigen von Bildern auf dem Browser vornehmen. Für die Clients, die IE 5.
Webkamera-Einstellung (Fortsetzung) Deutsch (Schritt 4) Deutsch In der Standardeinstellung sind diese drei Elemente aktiviert. Aktivieren Sie diese Elemente, falls die Einstellung geändert wurde. (Schritt 5) Klicken Sie auf Yes (Ja), um die Sicherheitseinstellungen zu ändern.
Webkamera-Softwareeinstellung Die Webschnittstelle des WL-500b/g Wireless Routers hilft Ihnen die Software der Webkamera einzustellen. (Schritt 1) Besuchen Sie mit Ihren Browser eine der folgenden Adressen: http://my.WL500b oder http://my.WL500g (je nach dem Modell) http://my.router oder http://192.168.1.1 (Schritt 2) Wählen Sie Web Camera unter USB Applikation im Menü. Deutsch (Schritt 3) Nehmen Sie die Einstellungen vor wie z.B. die Bildgröße auf dieser Seite.
WL500g / WL500g Deluxe Wireless Router (Per Client Wireless 802.11g/b) WL500b Wireless Router Italiano (Per Client Wireless 802.
Installazione Hardware e Software (Passo 1) Collegare il Modem ADSL ed il Router Wireless come indicato nell’illustrazione. Deve essere collegato un cavo LAN tra la porta LAN presente sull’ ADSL e la porta WAN del Router Wireless. Router Wireless Modem ADSL Alim. Telef. LAN Alim. LAN Jack Telefonico Italiano (Passo 2) Collegare il Router Wireless al computer tramite la porta LAN.
Installazione Hardware e Software (Cont.) (Passo 3) Inserire uno dei seguenti indirizzi nel browser web: WL500g [http://my.router] oppure [http://my.WL500g] oppure [http://192.168.1.1] WL500g Deluxe [http://my.router] oppure [http://my.WL500g.Deluxe] oppure [http://192.168.1.1] (Passo 4) Eseguire la login con il settaggio di fabbrica: User name: admin Password: admin La pagina iniziale visualizza i collegamenti veloci per configurare le funzioni principali del Gateway Wireless.
Installazione Hardware e Software (Cont.) (Passo 7) Selezionare il tipo di connessione per la quale è stato sottoscritto il contratto. (“ADSL” utilizza un cavo telefonico standard e “Cavo” utilizza un cavo per la TV.) Fare clic su Next (Avanti) per continuare. (Passo 8) Inserire il Nome Utente e la Password fornite dopo l’abbonamento con il vostro fornitore di servizi Internet (ISP). Fare clic su Next (Avanti) per continuare.
Stampa Wireless (Modelli Selezionati) Installazione Guidata Stampante Per semplificare l’Installazione della Stampante sul Router Wireless dovrebbe essere aggiunta la stampante al computer. Se eseguite l’ “Aggiunta Guidata Stampante” senza il driver della stampante installato, verrete indirizzati su “Installazione Guidata Stampante”. Collegare la stampante al computer utilizzando la porta parallela o la porta USB (se disponibile).
Stampa Wireless (Cont.) (Passo 4) Ricercare il modello ed il costruttore della vostra stampante. Fare clic su Have Disk (Disco Driver) se non è possibile trovare nell’elenco la stampante ed utilizzare il driver fornito con la stampante. Nota: solo WL-500g supporta una stampante parallela. WL-500g Deluxe supporta solo stampanti USB. (Passo 5) Fare clic su Next (Avanti) per impostare questa come la vostra stampante predefinita. Italiano (Passo 6) E’ possibile stampare una pagina di prova.
Installazione Guidata Stampante Assicurarsi che la stampante sia collegata alla porta stampante o USB del Router Wireless e che esso sia acceso. Eseguire “Installazione Guidata Stampante” tramite il menu Start. Il wizard ricercherà nella rete locale tutti i Router Wireless ASUS disponibili e le informazioni sui modelli delle stampanti ad essi collegate. Nota: WL-500g possiede una porta parallela ed una USB. WL-500g Deluxe possiede due porte USB e nessuna porta parallela.
Installazione Guidata Stampante (Cont.) (Passo 3) Questo wizard di installazione cambierà la stampante predefinita per poter utilizzare la “Standard TCP/IP port” che è controllata dal Router Wireless. (Windows XP/2000: Il wizard di installazione vi guiderà nella selezione o aggiunta di una “Standard TCP/IP port”. Far riferimento a “Installazione per client LPR sotto Windows XP” per maggiori dettagli.
Installazione per client LPR (Windows XP) (Passo 1) Eseguire “Installazione Guidata Stampante” da Start | Stampanti e Fax | Aggiungi Stampante. (Passo 2) Selezionare “Stampante locale collegata al computer” poi premere Next (Avanti). (Passo 3) Italiano Fare clic su “Crea nuova porta” e selezionare “Standard TCP/IP Port” nel menu a tendina. Poi premere Next (Avanti). (Passo 4) Fare clic su Next (Avanti) su “Aggiunta guidata porta stampante TCP/IP Standard”.
Installazione per client LPR (Cont.) (Passo 5) Inserire l’indirizzo IP di WL500g nel campo “Nome Stampante o Indirizzo IP” e premere Next (Avanti). (Passo 6) Selezionare “Personalizzata” e poi fare clic su Settings (Impostazioni)… (Passo 7) Italiano Selezionare il protocollo LPR e digitare LPRServer nel campo “ Queue Name field (Nome Coda)”. (Passo 8) Dopo aver completato le impostazioni , premere Next (Avanti).
Installazione per client LPR (Cont.) (Passo 9) Premere Finish (Fine) per completare “Add Standard TCP/IP Printer Port Wizard (Aggiunta guidata porta stampante TCP/IP Standard)” e tornare a “Add Printer Wizard (Installazione Guidata Stampante)”. (Passo 10) Cercare il costruttore ed il modello della stampante. Fare clic su Have Disk (Disco Driver) se non lo trovate nell’elenco e per utilizzare il driver fornito dal produttore della stampante.
Installazione Fotocamera Web Collegare la fotocamera USB utilizzando la porta USB presente sul Router Wireless WL-500b/g. Impostazioni Browser Internet Per i computer che utilizzano Netscape o altri browser che non supportano ActiveX, non è necessario effettuare impostazioni aggiuntive per visualizzare un immagine nel browser. Per i computer che utilizzano IE 5.0 o successivi, è necessario impostare come segue IE per ottenere un maggiore supporto ActiveX.
Installazione Fotocamera Web (Cont.) (Passo 4) Per default, queste tre voci dovrebbero già essere abilitate, abilitarle nel caso fossero state cambiate. (Passo 5) Italiano Fare clic su Yes (Sì) per modificare le impostazioni sulla sicurezza.
Installazione Software Fotocamera Web L’interfaccia web del Router Wireless WL-500b/g vi aiuterà a installare la parte di software per la fotocamera web. (Passo 1) Aprire il browser su uno dei seguenti indirizzi: http://my.WL500b o http://my.WL500g (in base al modello) http://my.router o http://192.168.1.1 (Passo 2) Selezionare Web Camera (Fotocamera Web) dal menu sotto Applicazioni USB. (Passo 3) Italiano Effettuare le impostazioni in questa pagina come la dimensione dell’immagine.
Español Enrutador inalámbrico WL500g / WL500g Deluxe (Para clientes inalámbricos 802.11g/b) Enrutador inalámbrico WL500b (Para clientes inalámbricos 802.
Configuración de hardware y software (Paso 1) Conecte el módem ADSL y el enrutador inalámbrico inalámbrico, tal y como se muestra en la ilustración. Debe conectarse un cable LAN entre el puerto LAN del ADSL y el puerto WAN den Enrutador inalámbrico. Enrutador inalámbrico Módem ADSL Alimentación Teléfono LAN Alimentación LAN Clavija para teléfono (Paso 2) Conecte el Enrutador inalámbrico a su equipo a través del puerto LAN.
Configuración de hardware y software (Cont.) Español (Paso 3) Introduzca una de las direcciones siguientes en su navegador web: WL500g [http://my.router] o [http://my.WL500g] o [http://192.168.1.1] WL500g Deluxe [http://my.router] o [http://my.WL500g.Deluxe] o [http://192.168.1.
Configuración de hardware y software (Cont.) (Paso 7) Seleccione el tipo de conexión al que desea subscribirse (“ADSL” utiliza un cable telefónica estándar y “Cable” utiliza un cable TV redondo pesado.) Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. (Paso 8) Introduzca el Nombre de usuario de la cuenta del suscriptor y la contraseña para poder conectarse a su ISP. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
Impresión inalámbrica (Modelos seleccionados) Español Asistente para agregar impresora Debería agregar la impresora al equipo para simplificar la Configuración de impresora del Enrutador inalámbrico. Si se ejecuta el “Asistente para configuración de impresora” sin tener instalado el controlador de la impresora, le redireccionará hasta el “Asistente para agregar impresora”. Conecte la impresora al equipo utilizando el puerto paralelo o el puerto USB (s se encuentra disponible).
Impresión inalámbrica (Cont.) (Paso 4) Averigüe cuál es el fabricante y el modelo de su impresora. Haga clic en Have Disk (Utilizar disco) si no puede encontrar la impresora en la lista y utilice el controlador suministrado con su impresora. Nota: WL-500g sólo admite una impresora en paralelo. WL-500g Deluxe sólo admite una impresora USB. (Paso 5) Haga clic en Next (Siguiente) para establecerla como la impresora predeterminada. (Paso 6) Puede imprimir una página de prueba.
Asegúrese de que la impresora esté conectada al puerto de impresora o al puerto USB del Enrutador inalámbrico y de que esté encendida. Abra el “Printer Setup Wizard (Asistente para la configuración de impresora)” a través del menú Inicio. El asistente explorará todos los Enrutadores inalámbricos ASUS disponibles y la información de los modelos de impresoras adjuntas a los mismos en su red local.
Asistente para la configuración de impresoras (Cont.) (Paso 3) El asistente para la configuración cambiará su impresora determinada para utilizar el “Puerto TCP/IP estándar”, que obtiene servicio del Enrutador inalámbrico. (Windows XP/2000: Este asistente para la configuración le guiará para seleccionar o agregar un “puerto TCP/IP estándar”. Consulte “Configuración para cliente LPR bajo Windows XP” para obtener más información.
Configuración para clientes LPR (Windows XP) Español (Paso 1) Ejecute el “Add Printer Wizard (Asistente para agregar una impresora)” desde Inicio | Impresoras y Faxes | Agregar impresora. (Paso 2) Seleccione “Local printer attached to this computer (Impresora local conectada a este equipo)”, a continuación, pulse Next (Siguiente). (Paso 3) Español Haga clic en “Create a new port (Crear puerto nuevo)” y seleccione “Standard TCP/IP Port (Puerto estándar TCP/IP)” en el menú desplegable.
Configuración del cliente LPR (Cont.) (Paso 5) Introduzca la dirección IP del WL500g en el campo “Printer Name or IP Address (Nombre de impresora y dirección IP)” y, a continuación, pulse Next (Siguiente). (Paso 6) Seleccione “Custom (Personalizado)” y, a continuación, haga clic en Settings (Configuración)... (Paso 7) Seleccione Protocolo LPR y escriba LPRServer en el campo “Queue Name field (Nombre de cola)”. Español (Paso 8) Tras completar la configuración, pulse Next (Siguiente).
Configuración del cliente LPR (Cont.) Español (Paso 9) Pulse Finish (Terminar) para completar el “Add Standard TCP/IP Printer Port Wizard (Asistete para agregar puerto de impresora estándar TCP/IP)”. (Paso 10) Averigüe cuál es el fabricante y el modelo de su impresora. Haga clic en Have Disk (Utilizar disco) si no puede encontrarla en la lista y utilice el controlador suministrado con su impresora. (Paso 11) Español Haga clic en Next (Siguiente) para establecerla como la impresora predeterminada.
Configuración de la cámara Web Conecte la cámara USB utilizando el puerto USB en el Enrutador inalámbrico WL-500b/g. Configuración del navegador de Internet Para clientes que utilizan Netscape u otro explorador que no admite ActiveX, no necesita realizar ninguna configuración adicional para visualizar una imagen en el navegador. Para clientes que utilizan IE 5.
Configuración de la cámara Web (Cont.) Español (Paso 4) De forma predeterminada, estos tres elementos debería estar activados. Actívelos si se han modificado. (Paso 5) Español Haga clic en Yes (Sí) para cambiar la configuración de seguridad.
Configuración del software de la cámara Web La interfaz web del Enrutador inalámbrico WL-500b/g le ayudará a configurar la porción de software de la cámara web. (Paso 1) Abra su navegador en una de las direcciones siguientes: http://my.WL500b o bien http://my.WL500g (dependiendo del modelo) http://my.router o bien http://192.168.1.1 (Paso 2) Seleccione Web Camera (Cámara web) en la aplicación USB del menú. (Paso 3) Realice las configuraciones en esta página, como por ejemplo el tamaño de imagen.
усский еспроводной маршрутизатор WL500g / WL500g Deluxe (!ля беспроводных клиентов, поддерживающих стандарт 802.11g/b) еспроводной маршрутизатор WL500b (!ля беспроводных клиентов, поддерживающих стандарт 802.
9астройка аппаратуры и программного обеспечения (6аг 1) одсоедините модем ADSL и беспроводной маршрутизатор в соответствии с рисунком. етевой кабель должен быть подсоединен между портом LAN модема ADSL и портом WAN беспроводного маршрутизатора. еспроводной маршрутизатор 8одем ADSL итание &елефон 'BC итание 'BC $нездо телефона (6аг 2) одсоедините беспроводной маршрутизатор к компьютеру через порт LAN.
9астройка аппаратуры и программного обеспечения (@родолжение) усский (6аг 3) .ведите один из указанных адресов в /нтернет-браузере: WL500g [http://my.router] или [http://my.WL500g] или [http://192.168.1.1] WL500g Deluxe [http://my.router] или [http://my.WL500g.Deluxe] или [http://192.168.1.1] (6аг 4) Авторизуйтесь под логином и паролем, заданными по умолчанию.
9астройка аппаратуры и программного обеспечения (@родолжение) (6аг 7) .ыберите нужный тип соединения. .ыберите тип используемого соединения. (Qля соединий типа "ADSL" используется стандартный телефонный кабель, а для соединений типа "Cable Modem" используется тостый круглый &. кабель) Qля продолжения нажмите кнопку Next (!алее). (6аг 8) .ведите /мя пользователя и ароль абонентской учетной записи для подключения к /нтернет-провайдеру. Qля продолжения нажмите кнопку Next (!алее).
еспроводная печать (9екоторые модели) усский 8астер установки принтера Qля упрощения настройки принтера, подключенного через беспроводной маршрутизатор, необходимо установить принтер на .ашем компьютере. [сли запустить “`астер настройки принтера” при неустановленном драйвере принтера, то он перенаправит .ас к “`астеру установки принтера”. одключите принтер к компьютеру при помощи параллельного порта или порта USB (если есть).
еспроводная печать (@родолжение) (6аг 4) *айдите имя производителя и модель принтера. *ажмите кнопкуHave Disk (Установить с диска) , если .ы не смогли найти принтер в списке, и используйте драйвер принтера, поставляемый в комплекте с принтером. @римечание: WL-500g поддерживает только параллельный порт принтера. WL-500g Deluxe поддерживает только USB порт принтера. (6аг 5) *ажмите кнопку Next (!алее) для установки этого принтера как принтера по умолчанию.
8астер настройки принтера усский Убедитесь, что принтер подсоединен к порту принтера или порту USB беспроводного маршрутизатора, и что питание принтера включено. \апустите “`астер настройки принтера” из меню “ уск”. `астер обнаруживает все имеющиеся беспроводные маршрутизаторы ASUS и анализирует информацию о моделях принтеров, присоединенных к ним в локальной сети. @римечание: WL-500g имеет один параллельный порт и один порт USB. WL-500g Deluxe имеет два порта USB, а параллельного порта у него нет.
8астер настройки принтера (@родолжение) (6аг 3) Этот мастер настройки изменит настройки принтера по умолчанию так, чтобы использовался “ тандартный порт TCP/IP”, обслуживаемый беспроводным маршрутизатором. (Windows XP/2000: Этот мастер настройки поможет .ам выбрать или установить “ тандартный порт TCP/IP”. Qля получения дополнительной информации см. “*астройка клиента LPR в О Windows XP”.
9астройка клиента LPR (Windows XP) усский (6аг 1) \апустите “Add Printer Wizard (`астер установки принтера)” из пункта уск | ринтеры и факсы | Установка принтера. (6аг 2) .ыберите пункт “Local printer attached to this computer ('окальный принтер, подключенный к этому компьютеру)”, затем нажмите Next (!алее). (6аг 3) *ажмите “Create a new port ( оздать новый порт)” и в выпадающем меню выберите пункт “Standard TCP/IP Port ( тандартный порт TCP/ IP)”. \атем нажмите кнопку Next (!алее).
9астройка клиента LPR (@родолжение) (6аг 5) .ведите IP-адрес WL500g в поле “Printer Name or IP Address (/мя принтера или IP-адрес)”, и затем нажмите кнопку Next (!алее). (6аг 6) .ыберите пункт “Custom (Особое)”, и нажмите кнопку Settings (@араметры)… (6аг 7) .ыберите протокол LPR и тип LPRServer в поле “Queue Name field (/мя очереди)”. (6аг 8) усский осле завершения процесса настройки, нажмите кнопку Next (!алее).
9астройка клиента LPR (@родолжение) усский (6аг 9) *ажмите кнопку Finish (Zотово) для завершения работы “Add Standard TCP/IP Printer Port Wizard (`астера добавления стандартного TCP/IP порта принтера)”, и возврата к “Add Printer Wizard (`астеру установки принтера)”. (6аг 10) *айдите производителя и модель .ашего принтера. *ажмите кнопку Have Disk (Установить с диска), если .ы не смогли найти принтер в списке, и используйте драйвер принтера, поставляемый в комплекте с принтером.
9астройка Mнтернет-камеры одсоедините камеру USB к порту USB на беспроводном маршрутизаторе WL-500b/g. 9астройки Mнтернет-браузера lлиенты, использующие Netscape или другие браузеры, не поддерживающие ActiveX, не нуждаются в настройке дополнительных параметров для просмотра изображения в браузере. У клиентов, использующих IE версии 5.0 или выше, для лучшей поддержки ActiveX необходимо настроить параметры IE следующим образом: (6аг 1) .
9астройка Mнтернет-камеры (@родолжение) усский (6аг 4) о умолчанию, эти три пункта уже должны быть включены. .ключите их, если их состояние было изменено. (6аг 5) усский *ажмите Yes (!а) для изменения настроек безопасности.
9астройка по Mнтернет-камеры Web-интерфейс беспроводного маршрутизатора WL-500b/g поможет .ам настроить программную часть /нтернет-камеры. (6аг 1) Откройте браузер и введите один из указанных адресов: http://my.WL500b или http://my.WL500g (в зависимости от модели) http://my.router или http://192.168.1.1 (6аг 2) .ыберите Web Camera (Mнтернет камера) в пункте меню риложение USB. (6аг 3) *а этой странице настраиваются такие параметры, как размер изображения.
(Para clientes sem fios 802.11g/b) Router sem fios WL500b (Para clientes sem fios 802.
Configuração do hardware e do software (Etapa 1) Português Ligue o seu modem ADSL e o modem sem fios, tal como mostra a figura. Deve ligar um cabo LAN entre a porta LAN do router ADSL e a porta WAN existente no router sem fios. Wireless Router ADSL Modem Power Phone LAN Power LAN Telephone Jack (Etapa 2) Ligue o router sem fios ao computador através da porta LAN.
Configuração do hardware e do software (Cont.) English Português (Etapa 3) Introduza um dos seguintes endereços no seu browser da web: WL500g [http://my.router] ou [http://my.WL500g] ou [http://192.168.1.1] WL500g Deluxe [http://my.router] ou [http://my.WL500g.Deluxe] ou [http://192.168.1.1] (Etapa 4) Fa Ìa login com os valores por defeito: User name: admin Password: admin (Etapa 5) A página principal apresenta ligações rápidas para configuração das principais características do gateway sem fios.
Configuração do hardware e do software (Cont.) (Etapa 7) Português Seleccione o tipo de ligação que subscreveu. (A ligação ADSL utiliza um cabo telefónico padrão enquanto que a ligação por cabo utiliza um cabo redondo e pesado igual aos utilizados nos serviços de TV por cabo.) Clique em Next (Seguinte) para continuar. (Etapa 8) Introduza o seu nome de utilizador e senha para poder ligar ao seu ISP (Fornecedor de serviços Internet). Clique em Next (Seguinte) para continuar.
Impressão sem fios (Apenas para os modelos seleccionados) English Português Assistente para adicionar impressoras Deve adicionar a sua impressora ao computador para simplificar a configuração da impressora do router sem fios. Se executar o “Assistente de configuração da impressora” sem ter o controlador da impressora instalado, será encaminhado para a janela do “Assistente para adicionar impressoras”. Ligue a impressora ao computador utilizando a porta paralela ou a porta USB (se estiver disponível).
Impressão sem fios (Cont.) (Etapa 4) Português Procure informação relativa ao fabricante da sua impressora e modelo da mesma. Clique na opção Have Disk (Disco), caso não consiga encontrar a sua impressora na lista e utilize o controlador fornecido juntamente com a impressora. Nota: O modelo WL-500g apenas suporta impressoras paralelas. O modelo WL-500g Deluxe apenas suporta impressoras USB. (Etapa 5) Clique em Next (Seguinte) para definir esta impressora como impressora predefinida.
Certifique-se de que a impressora está ligada à porta da impressora existente no router sem fios ou à porta USB e de que a alimentação da mesma está ligada. Abra o “Printer Setup Wizard” (Assistente de configuração da impressora) através do menu Start (Iniciar). O assistente procura todos os routers sem fios da ASUS existentes bem como informação relativa ao modelo das impressoras ligadas a estes modems na sua rede local.
Assistente de configuração da impressora (Cont.) (Etapa 3) Português Este assistente de configuração irá alterar a sua impressora predefinida para utilizar uma “Porta de TCP/IP padrão” a qual é mantida pelo router sem fios. (Windows XP/2000: Este assistente de configuração permitir-lhe-á seleccionar ou adicionar uma “Porta de TCP/IP padrão”. Consulte a secção “Configuração do cliente LPR no Windows XP” para mais informações.
Configuração do cliente LPR (Windows XP) English Português (Etapa 1) Execute o “Assistente para adicionar impressoras” a partir de Iniciar | Impressoras e faxes | Adicionar impressora. (Etapa 2) Escolha a opção “Local printer attached to this computer (Impressora local ligada a este computador)” e prima Next (Seguinte). (Etapa 3) Clique na opção “Create a new port (Criar uma nova porta)” e seleccione “Standard TCP/IP Port (Porta de TCP/ IP padrão)” no menu pendente. De seguida, prima Next (Seguinte).
Configuração do cliente LPR (Cont.) (Etapa 5) Português Introduza o endereço IP do WL500g no campo “Nome da impressora ou endereço IP” e prima Next (Seguinte). (Etapa 6) Seleccione a opção “Personalizar” e clique em Settings (Definições)… (Etapa 7) Seleccione a opção Protocolo LPR e digite LPRServer no campo “Queue Name field (Nome da fila)”. (Etapa 8) Após ter introduzido todas as definições, prima Next (Seguinte).
Configuração do cliente LPR (Cont.) English Português (Etapa 9) Prima Finish (Concluir) para concluir o “Add Standard TCP/IP Printer Port Wizard (Assistente para adicionar porta de impressora TCP/ IP predefinida)” e voltar ao “Add Printer Wizard (Assistente para adicionar impressoras)”. (Etapa 10) Procure informação relativa ao fabricante e modelo da sua impressora.
Configuração da câmara para a web Ligue a sua câmara USB utilizando a porta USB existente no router sem fios WL-500b/g. Português Definição do browser da Internet Os clientes que utilizam o Netscape ou outros browsers que não suportam os comandos ActiveX, não necessitam de definições adicionais para poder ver uma imagem no browser. Os clientes que usam o IE 5.
Configuração da câmara para a web (Cont.) English Português (Etapa 4) Por predefinição, estes três itens devem estar já activados. Active-os caso tenham sido alterados. (Etapa 5) Clique em Yes (Sim) para alterar as definições de segurança.
Configuração do software da câmara para a web Português A interface da web do router sem fios WL-500b/g ajudá-lo-á a configurar o software da câmara da web. (Etapa 1) Abra o browser e introduza um dos seguintes endereços: http://my.WL500b ou http://my.WL500g (dependendo do modelo) http://my.router ou http://192.168.1.1 (Etapa 2) Seleccione a opção Web Camera (Câmara da web) no item Aplicação USB no menu.