Index 1. English.................................................................................1 2. Nederlands..........................................................................6 3. Suomi................................................................................10 4. Français.............................................................................14 5. Deutsch.............................................................................18 6. Ελληνικά..............................
® WL-500gP V2 Wireless Router (For User Interface 2.
WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide 1. Setting up the hardware English Wired connection Wireless connection Note: For establishing a wireless connection, use an IEEE 802.11b/g compatible WLAN card. Refer to your wireless adapter user manual for wireless connection procedures.
WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide English Mounting options Out of the box, the ASUS WL-500gP V2 Wireless Router is designed to sit on a raised flat surface like a file cabinet or a book shelf. The unit may also be converted for mounting to a wall or ceiling. To mount the ASUS WL-500gP V2: 1. Look on the underside for the two mounting hooks. 2. Mark two upper holes on a wall or on a raised flat surface. 3. Tighten two screws until only 1/4'' is showing. 4.
WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide 3. Configuring the wireless router English If your PC connects to the router using a cable, launch a web browser and the login page of the router’s web interface automatically appears. Note: For initial configuration, we recommend that you use wired connection to avoid possible setup problems due to wireless uncertainty. If your PC connects to the router wirelessly, you have to select the network first. To select the network: 1.
WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide English Setting up WAN using the Quick Internet Setup (QIS) The Quick Internet Setup (QIS) function automatically detects the Internet connection type. It guides you in setting up your WAN when encountering special Internet connection types. To set up your WAN using QIS: 1. Under Internet status, click GO in the QIS field. 2. The router supports five types of ISP services: Automatic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP.
Snelstartgids WL-500gP V2 draadloze router 1. De hardware installeren Bekabelde verbinding Nederlands Draadloze router ASUS Draadloze verbinding Draadloze router ASUS Opmerking: om een draadloze verbinding te maken, moet u een IEEE 802.11b/gcompatibele WLAN-kaart gebruiken. Raadpleeg de handleiding van uw draadloze adapter voor informatie over het maken van een draadloze verbinding.
Snelstartgids WL-500gP V2 draadloze router Montageopties De ASUS WL-500gP V2 draadloze router is bij de levering ingesteld voor installatie op een verhoogd plat oppervlak zoals een dossierkast of een boekenplank. Het apparaat kan ook worden omgevormd om te worden gemonteerd tegen een muur of aan het plafond. De ASUS WL-500gP V2 monteren: 1. Zoek de twee montagehaken aan de onderzijde. Nederlands 2. Markeer de twee bovenste gaten op een muur of op een verhoogd plat oppervlak. 3.
Snelstartgids WL-500gP V2 draadloze router 3. De draadloze router configureren Als uw pc op de router is aangesloten met een kabel, wordt een webbrowser gestart en verschijnt de aanmeldingspagina van de webinterface van de router automatisch. Nederlands Opmerking: voor de eerste configuratie raden wij u aan een bekabelde verbinding te gebruiken om mogelijke instelproblemen vanwege een instabiele draadloze omgeving te voorkomen.
Snelstartgids WL-500gP V2 draadloze router WAN instellen met de Snelle internetinstelling (QIS = Quick Internet Setup) De functie QIS (Quick Internet Setup) detecteert automatisch het internetverbindingstype. Deze functie helpt u bij het instellen van uw WAN wanneer u te maken krijgt met speciale internetverbindingstypes. Uw WAN instellen met QIS: Nederlands 1. Klik onder Internet status (Internetstatus) op GO (START) in het veld QIS. 2.
WL-500gP V2 langattoman reitittimen pika-aloitusopas 1. Laitteiston asentaminen Langallinen yhteys Modeemi ASUS langaton reititin Suomi Langaton yhteys Modeemi ASUS langaton reititin Huomautus: Muodosta langaton yhteys IEEE 802.11b/g -yhteensopivalla WLANkortilla. Katso langattoman sovittimesi käyttöohjeesta neuvoja langattoman yhteyden muodostamiseen.
WL-500gP V2 langattoman reitittimen pika-aloitusopas Asennusvaihtoehdot Kun ASUS WL-500gP V2 langaton reititin ei ole pakkauksessaan, se on suunniteltu asetettavaksi tasaiselle, korotetulle pinnalle, kuten arkistokaapin päälle tai kirjahyllyyn. Yksikkö voidaan muuntaa myös seinälle tai kattoon asennettavaksi. ASUS WL-500gP V2:n asentaminen: 1. Etsi kaksi kiinnityskoukkua laitteen pohjasta. 2. Merkitse kaksi reiän kohtaa seinään tai korotettuun, tasaiseen pintaan. 3.
WL-500gP V2 langattoman reitittimen pika-aloitusopas 3. Langattoman reitittimen määrittäminen Jos liität tietokoneesi reitittimeen kaapelilla, käynnistä web-selain, niin reitittimen webhallinnan sisäänkirjautumissivu ilmestyy näytölle automaattisesti. Huomaa: Ensimmäistä määrittämistä varten suosittelemme käyttämään langallista yhteyttä, jota vältyt langattoman yhteyden mahdollisen epävakauden aiheuttamilta asetusongelmilta.
WL-500gP V2 langattoman reitittimen pika-aloitusopas WAN:in määrittäminen Quick Internet Setup (QIS) -toiminnolla Quick Internet Setup (QIS) -toiminto havaitsee internet-yhteyden tyypin automaattisesti. Se ohjaa sinua WAN:in määrittämisessä, jos käytössä on erityisiä internet-yhteystyyppejä. WAN:in määrittäminen QIS-toiminnon avulla: Suomi 1. Napsauta Internet status (Internet-tila) -kohdassa GO (MENE) -painiketta kentässä QIS. 2.
Guide de démarrage rapide du routeur sans fil WL-500gP V2 1. Installation du matériel Connexion filaire Connexion sans fil Français Note : pour établir une connexion sans fil, utilisez une carte réseau sans fil compatible IEEE 802.11b/g. Référez-vous au manuel de la carte réseau sans fil pour obtenir la procédure à suivre pour établir la connexion sans fil.
Guide de démarrage rapide du routeur sans fil WL-500gP V2 Options de montage Une fois sorti de son emballage, le routeur sans fil ASUS WL-500gP V2 est conçu pour être installé sur une surface plane comme un meuble ou une étagère. L'unité peut également être fixée à un mur ou au plafond. Pour monter le ASUS WL-500gP V2 : 1. Localisez les deux crochets de fixation situés sur le dessous du routeur. 2. Définissez deux trous sur un mur ou sur une autre surface plane. 3.
Guide de démarrage rapide du routeur sans fil WL-500gP V2 3. Configurer le routeur sans fil Si votre PC se connecte au routeur via un câble, lancez votre explorateur Web ; la page de connexion à l'interface Web du routeur apparaît automatiquement. Note : pour la configuration initiale, nous vous recommandons d’utiliser une connexion filaire afin d’éviter d’éventuels problèmes d’installation causés par l’instabilité du réseau sans fil.
Guide de démarrage rapide du routeur sans fil WL-500gP V2 Configurer un réseau via la Configuration Internet Rapide (QIS) La fonction de Configuration Internet Rapide (QIS) détecte automatiquement le type de connexion Internet. Ceci vous permet de configurer votre réseau pour des types de connexion spéciaux. Pour configurer votre réseau via la Configuration Internet Rapide : 1. Dans Internet status, cliquez sur GO dans le champ QIS. Français 2.
WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung 1. Einstellen der Hardware Kabelverbindung Wireless-Verbindung Deutsch Hinweis: Für die Herstellung einer Wireless-Verbindung benutzen Sie bitte eine IEEE 802.11b/g-kompatible WLAN-Karte. Informieren Sie sich in der Benutzeranleitung des Wireless-Adapters nach den Wireless-Verbindungsprozeduren.
WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung Befestigungsoptionen Sofort einsatzbereit wurde der ASUS WL-500gP V2 Wireless Router entwickelt, um auf einer erhöhten Oberfläche, z.B. Schreibtisch oder Regal aufgestellt zu werden. Das Gerät kann ebenfalls an der Wand oder an der Decke befestigt werden. So befestigen Sie den ASUS WL-500gP V2: 1. Suchen Sie die Aufhängungsöffnungen an der Unterseite. 2. Markieren Sie die zwei oberen Löcher an der Wand oder einer erhöhten ebenen Oberfläche. 3.
WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung 3. Konfigurieren des Wireless Routers Wenn Ihr PC über ein Kabel mit dem Router verbunden ist, starten Sie einen Webbrowser und es erscheint daraufhin automatisch die die Login-Seite der Router-Webschnittstelle. Hinweis: Zur ersten Konfiguration empfehlen wir Ihnen, dass Sie eine Kabelverbindung verwenden, um eventuelle Einstellungsschwierigkeiten durch Wireless-Unsicherheiten zu vermeiden.
WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung Einrichten des WAN via Quick Internet Setup (QIS) Die Funktion Quick Internet Setup (QIS) erkennt automatisch die Art der Internetverbindung. Sie leitet Sie durch die Einrichtung Ihres WAN, wenn spezielle Internetverbindungsarten festgestellt werden. So richten Sie Ihr WAN via QIS ein: 1. Klicken Sie unter Internetstatus im Feld QIS auf GO. 2. Der Router unterstützt fünf Arten von ISP-Diensten: Automatisch IP, PPPoE, PPTP, L2TP und Statische IP.
Ασύρματος Δρομολογητής WL-500gP V2 Σύντομος οδηγός ξεκινήματος 1. Εγκατάσταση του υλικού Ενσύρματη σύνδεση Μόντεμ Ασύρματος δρομολογητής της ASUS Ασύρματη σύνδεση Μόντεμ Ασύρματος δρομολογητής της ASUS Ελληνικά Σημείωση: Για τη δημιουργία ασύρματης σύνδεσης, χρησιμοποιήστε μια κάρτα WLAN συμβατή με το πρότυπο IEEE 802.11b/g. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της ασύρματης κάρτας σας για τη διαδικασία ασύρματης σύνδεσης.
Ασύρματος Δρομολογητής WL-500gP V2 Σύντομος οδηγός ξεκινήματος Επιλογές προσάρτησης Όταν τον βγάλετε από τη συσκευασία του, ο Ασύρματος δρομολογητής ASUS WL500gP V2 είναι σχεδιασμένος για να κάθεται σε μια σηκωμένη επίπεδη επιφάνεια όπως μια αρχειοθήκη ή ένα ράφι. Η μονάδα μπορεί επίσης να υποστεί μετατροπή για τοποθέτηση σε τοίχο ή οροφή. Για προσάρτηση του ASUS WL-500gP V2: 1. Δείτε στο κάτω μέρος για δύο γάντζους προσάρτησης. 2. Σημειώστε δύο πάνω τρύπες σε ένα τοίχο ή σε μια ανυψωμένη επιφάνεια. 3.
Ασύρματος Δρομολογητής WL-500gP V2 Σύντομος οδηγός ξεκινήματος 3. Διαμόρφωση του ασύρματου δρομολογητή Αν ο υπολογιστής σας συνδεθεί στο δρομολογητή με ένα καλώδιο, εκτελέστε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο web και θα εμφανιστεί αυτόματα η σελίδα σύνδεσης της διασύνδεσης web του δρομολογητή. Σημείωση: Συνιστάται η χρήση ενσύρματης σύνδεσης για την αρχική διαμόρφωση προς αποφυγή πιθανών προβλημάτων στις ρυθμίσεις εξαιτίας αβεβαιότητας στις ρυθμίσεις του ασύρματου δικτύου.
Ασύρματος Δρομολογητής WL-500gP V2 Σύντομος οδηγός ξεκινήματος Ρύθμιση του WAN με τη χρήση του Quick Internet Setup (QIS) Η λειτουργία Quick Internet Setup (QIS) εντοπίζει αυτόματα τον τύπο σύνδεσης στο Internet. Σας καθοδηγεί στις ρυθμίσεις του WAN όταν εντοπίσει ιδιαίτερους τύπους σύνδεσης στο Internet. Για τη ρύθμιση του WAN με τη χρήση του QIS: 1. Στο Internet status (Κατάσταση Internet), κάντε κλικ στο GO (ΜΕΤΑΒΑΣΗ) στο πεδίο QIS. 2.
Router Wireless WL-500gP V2 - Guida Rapida 1. Installazione Hardware Italiano Connessione via cavo Connessione senza cavo Nota: Per stabilire una connessione senza cavo, utilizzare una scheda WLAN compatibile IEEE 802.11b/g. Per la procedura di connessione wireless, fare riferimento al manuale utente dell' adattatore wireless.
Router Wireless WL-500gP V2 - Guida Rapida Italiano Opzioni di Montaggio Dopo essere stato prelevato dalla confezione, il Router Wireless ASUS WL-500gP V2 è stato progettato per essere posto su di una superficie piana rialzata, come un armadietto per documenti o una mensola. Il dispositivo potrebbe anche essere adattato al montaggio su parete o soffitto. Per montare ASUS WL-500gP V2: 1. Localizzare i due ganci per il montaggio, sul lato inferiore dell' apparecchio. 2.
Router Wireless WL-500gP V2 - Guida Rapida 3. Configurazione del Router Wireless Italiano Se il PC è collegato al router via cavo, avviare un browser web e appare automaticamente la pagina di accesso dell' interfaccia web del router. Nota: Per la configurazione iniziale, si consiglia di utilizzare una connessione via cavo, per evitare possibili problemi di configurazione, dovuti all’ incertezza della connessione senza cavo.
Router Wireless WL-500gP V2 - Guida Rapida Italiano Configurazione WAN tramite QIS (Quick Internet Setup) La funzione QIS (Quick Internet Setup) rileva automaticamente il tipo di connessione Internet. Essa guida alla configurazione WAN, quando si incontrano tipi particolari di connessione a Internet. Per configurare una WAN tramite QIS: 1. In Internet status (Stato Internet), cliccare GO nel campo QIS. 2.
Guia Rápido de Iniciação do Router Sem Fios WL-500gP V2 1. Configurar o hardware Ligação cablada Português Modem Router sem fios ASUS Modem Router sem fios ASUS Ligação sem fios Nota: Para establecer uma ligação sem fios, utilize um cartão WLAN compatível com IEEE 802.11b/g. Consulte o manual do utilizador do seu adaptador sem fios para procedimentos de ligação sem fios.
Guia Rápido de Iniciação do Router Sem Fios WL-500gP V2 Opções de montagem Fora da caixa, o Router Sem Fios WL-500gP V2 ASUS é concebido para estar numa superfície plana e elevada, como um arquivo de ficheiros ou uma estante de livros. A unidade também pode ser convertida para montagem numa parede ou tecto. Para montar o WL-500gP V2 ASUS: 1. Procure dois ganchos de montagem na parte inferior. Português 2. Marque dois orifícios superiores numa parede ou numa superfície plana e elevada. 3.
Guia Rápido de Iniciação do Router Sem Fios WL-500gP V2 3. Configurar o router sem fios Se o PC ligar ao router utilizando um cabo, execute um navegador web e a página de início de sessão do interface web do router aparece automaticamente. Português Nota: Para a configuração inicial, recomendamos que utilize ligação cablada para evitar possíveis problemas de configuração devido a incertezas quanto à rede sem fios. Se o seu PC ligar ao router sem fios, terá que seleccionar a rede primeiro.
Guia Rápido de Iniciação do Router Sem Fios WL-500gP V2 Configurar a WAN utilizando a Configuração de Internet Rápida (QIS) A função de Configuração de Internet Rápida (QIS) detecta automaticamente o tipo de ligação à Internet. Ajuda-o a configurar a sua WAN quando existem tipos especiais de ligação à Internet. Para configurar a sua WAN utilizando a QIS: Português 1. Em Internet status (Estado de Internet), clique em GO (IR) no campo QIS . 2.
Guía de inicio rápido del router inalámbrico WL-500gP V2 1. Instalar el hardware Conexión con cable Español Conexión inalámbrica Nota: para establecer una conexión inalámbrica, utilice una tarjeta WLAN compatible con IEEE 802.11 b/g. Consulte el manual de usuario de su adaptador inalámbrico para conocer el procedimiento de conexión inalámbrica.
Guía de inicio rápido del router inalámbrico WL-500gP V2 Opciones de montaje El router inalámbrico ASUS WL-500gP V2 ha sido diseñado para colocarlo sobre una superficie plana, como un archivador o una estantería. El equipo puede convertirse también para poder montarlo en una pared o techo. Para montar el router ASUS WL-500gP V2: 1. Busque los dos orificios de montaje situados en la parte inferior. 2. Marque los dos orificios superiores en una pared o superficie elevada. 3.
Guía de inicio rápido del router inalámbrico WL-500gP V2 3. Configurar el router inalámbrico Si su PC se conecta al router utilizando un cable, abra un navegador web. Aparecerá automáticamente la interfaz web del router. Nota: para realizar la configuración inicial, recomendamos el uso de una conexión por cable para evitar posibles problemas debido a la incertidumbre de la conexión inalámbrica. Si su PC se conecta al router de forma inalámbrica, deberá seleccionar primero la red.
Guía de inicio rápido del router inalámbrico WL-500gP V2 Configurar la red WAN utilizando Quick Internet Setup (QIS) La función Quick Internet Setup (QIS) detecta automáticamente el tipo de conexión a Internet. Le guiará durante la configuración de su red WAN si detecta tipos especiales de conexión a Internet. Para configurar su red WAN utilizando QIS: Español 1. En Internet status (Estado de Internet), haga clic en GO (Ir a) en el campo QIS. 2.
Ръководство за бърз старт на безжичен рутер WL-500gP V2 1. Настройване на хардуера Връзка с кабели Модем Безжичен рутер на ASUS Модем Безжичен рутер на ASUS Безжична връзка Български Забележка: За да установите безжична връзка, използвайте WLAN карта съвместима с IEEE 802.11b/g. Вижте ръководството на Вашия безжичен адаптер за повече информация относно начините на свързване.
Ръководство за бърз старт на безжичен рутер WL-500gP V2 Монтиране След като бъде изваден от кутията, безжичният рутер ASUS WL-500gP V2 е създаден да стои на равна повърхност като например шкаф или етажерка. Устройството може да бъде свързано към стена или таван. Монтиране на ASUS WL-500gP V2: 1. Погледнете долната страна на устройството; там трябва да има две кукички за монтиране. 2. Маркирайте горните два отвора на стената или повдигнатата равна повърхност. 3.
Ръководство за бърз старт на безжичен рутер WL-500gP V2 3. Конфигуриране на безжичния рутер Ако Вашият компютър е свързан с рутера посредством кабел, стартирайте уеб браузъра си и автоматично ще се появи уеб страницата за вход на рутера. Забележка: За първоначално настройване Ви препоръчваме да използвате връзка с кабел, за да избегнете евентуални проблеми породени от несигурността на безжичната връзка. Ако компютърът Ви е безжично свързан с рутера, трябва първо да изберете мрежа. Избор на мрежа: 1.
Ръководство за бърз старт на безжичен рутер WL-500gP V2 Конфигуриране на WAN с помощта на Quick Internet Setup (QIS) (Бързо конфигуриране на Интернет) Функцията Quick Internet Setup (QIS) (Бързо конфигуриране на Интернет) автоматично открива вида на Вашата връзка. Дава Ви инструкции за това как да конфигуриране безжичната мрежа за всеки вид Интернет връзка. Настройване на безжичната връзка с помощта на QIS Български 1. Под Internet status (Интернет статус) натиснете GO (Старт) в полето QIS. 2.
Bezdrátový směrovač WL-500gP V2 – stručná příručka 1. Nastavení hardwaru Pevné připojení Bezdrátový směrovač ASUS Bezdrátové připojení Bezdrátový směrovač ASUS Česky Poznámka: Pro vytvoření bezdrátového připojení použijte kartu WLAN kompatibilní se standardem IEEE 802.11b/g. Pokyny pro bezdrátové připojení viz uživatelská příručka k bezdrátovému adaptéru.
Bezdrátový směrovač WL-500gP V2 – stručná příručka Možnosti montáže Bezdrátový směrovač ASUS WL-500gP V2, který je po vybalení připraven ihned k používání, je určen pro umístění na zvýšené rovné ploše, například na kartotéce nebo na poličce. Zařízení lze rovněž upravit pro montáž na stěnu nebo na strop. Montáž zařízení ASUS WL-500gP V2: 1. Vyhledejte dva montážní otvory na spodní straně. 2. Přeneste dva horní otvory na stěnu nebo na zvýšenou rovnou plochu. 3.
Bezdrátový směrovač WL-500gP V2 – stručná příručka 3. Konfigurování bezdrátového směrovače Pokud se počítač připojuje ke směrovači pomocí kabelu, spusťte webový prohlížeč a automaticky se zobrazí stránka pro přihlášení webového rozhraní směrovače. Poznámka: Doporučujeme provést výchozí konfiguraci prostřednictvím pevného připojení, abyste se vyhnuli možným instalačním problémům způsobeným nejistým bezdrátovým připojením. Pokud se počítač připojuje ke směrovači bezdrátově, musíte nejdříve vybrat síť.
Bezdrátový směrovač WL-500gP V2 – stručná příručka Nastavení WAN pomocí funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS) Funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS) automaticky rozpozná typ připojení k Internetu. Provede vás nastavením WAN při konfrontaci se speciálními typy připojení k Internetu. Pokyny pro nastavení WAN pomocí QIS: 1. V části Internet status (Stav Internetu) klepněte na GO (PŘEJÍT NA) v poli QIS. 2.
Traadita ruuteri WL-500gP V2 lühijuhend 1. Riistvara häälestamine Traadiga ühendus ASUS Wireless Ruuter Traadita ühendus ASUS Wireless Ruuter Märkus:Traadita ühenduse loomiseks vajate te standardiga IEEE 802.11b/g ühilduvat WLAN kaarti. Traadita ühenduse häälestamiseks vajalike toimingute kirjelduse leiate wireless võrgukaardi kasutusjuhendist.
Traadita ruuteri WL-500gP V2 lühijuhend Monteerimise valikud Pakendist väljavõetult tuleks ASUS WL-500gP V2 traadita ruuter paigutada ühetasasele pinnale nagu nt kapile või raamaturiiulile. Seadme saab monteerida ka seinale või lakke. Ruuteri ASUS ASUS WL-500gP V2 monteerimine: 1. Seadme põhjalt leiate kaks kinnituskonksu. 2. Tehke seina või kergitatud tasapinnale kaks auku. 3. Keerake kruvid aukudesse, jättes nendest nähtavale ligikaudu veerand tolli (60 mm) pikkuse osa. 4.
Traadita ruuteri WL-500gP V2 lühijuhend 3. Traadita ruuteri konfigureerimine Kui teie arvuti ühendatakse ruuteriga kaablit kasutades, siis avaneb veebibrauseri käivitamisel automaatselt ruuteri veebiliides. Pange tähele: Algsel konfigureerimisel on soovitatav kasutada traadiga ühendust, et vältida traadita ühenduse ebakindlusest tulenevaid häälestusprobleeme. Kui teie arvuti ühendatakse ruuteriga traadita, siis peate esmalt valima võrgu. Võrgu valimiseks: 1.
Traadita ruuteri WL-500gP V2 lühijuhend WAN-i häälestamine, kasutades funktsiooni Quick Internet Setup (QIS) Funktsioon Quick Internet Setup (QIS) tuvastab automaatselt Interneti-ühenduse tüübi. See juhendab teid WAN-i häälestamisel, kui peate määrama spetsiaalse Interneti-ühenduse tüübi. Laivõrgu (WAN) häälestamiseks, kasutades funktsiooni QIS: 1. Üksuses Internet status (Internetu olek), klõpsake valikut GO väljal QIS. 2.
A WL-500gP V2 vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatója 1. A hardver beállítása Magyar Vezetékes kapcsolat Modem ASUS vezeték nélküli útválasztó Vezeték nélküli kapcsolat Modem ASUS vezeték nélküli útválasztó Megjegyzés: Vezeték nélküli kapcsolat létrehozásához használjon IEEE 802.11b/gkompatibilis WLAN-kártyát. A vezeték nélküli kapcsolat létrehozásának folyamatáról a vezeték nélküli adapter felhasználói útmutatójában olvashat részleteket.
A WL-500gP V2 vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatója Rögzítési lehetőségek Magyar Az összeszerelést nem igénylő, azonnal üzemképes ASUS WL-500gP V2 vezeték nélküli útválasztó megemelt, sima, egyenletes felületen (pl. iratszekrényen vagy könyvespolcon) való elhelyezéshez és használathoz lett kialakítva. Az eszköz falon vagy mennyezeten való rögzítéshez is átalakítható. Az ASUS WL-500gP V2 eszköz rögzítése: 1. Keresse meg az alsó részen található két rögzítőkampót. 2.
A WL-500gP V2 vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatója 3. A vezeték nélküli útválasztó konfigurálása Magyar Ha az útválasztó kábelen keresztül van csatlakoztatva a számítógéphez, a webböngésző elindításával automatikusan megjelenítheti az útválasztó webes felületének bejelentkezési oldalát. Megjegyzés: Azt javasoljuk, hogy a kezdeti konfiguráláshoz vezetékes kapcsolatot használjon, mivel ily módon elkerülheti a vezeték nélküli kapcsolat bizonytalan jellegéből származó beállítási problémákat.
A WL-500gP V2 vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatója Magyar A WAN-hálózat beállítása a gyors internetes beállítási (QIS) funkció segítségével A gyors internetes beállítási (QIS) funkció automatikusan felismeri az internetkapcsolat típusát. Ha speciális típusú internetkapcsolatokat észlel, végigvezeti Önt a WAN-hálózat beállításának lépésein. A WAN-hálózat beállítása a QIS funkció segítségével: 1. Az Internet status (Internet állapota) részben kattintson a GO (Indítás) elemre a QIS mezőben.
WL-500gP V2 Bezvadu maršrutizētāja ātras uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Aparatūras uzstādīšana Pieslēgšana ar vadiem Modems ASUS Bezvadu maršrutizētājs Latviski Bezvadu pieslēgšana Modems ASUS Bezvadu maršrutizētājs Piezīme: Lai realizētu bezvadu savienojumus, lietojiet WLAN karti, kura ir saderīga ar IEEE 802.11b/g. Lai realizētu bezvadu pieslēgšanas procedūru, vadieties pēc bezvadu adaptera lietotāja rokasgrāmatas.
WL-500gP V2 Bezvadu maršrutizētāja ātras uzstādīšanas rokasgrāmata Montāža Izpakots ASUS WL-500gP V2 bezvadu maršrutizētājs ir domāts novietošanai uz paaugstinātas, līdzenas virsmas, kā kartotēka vai grāmatu plaukts. Aparātu var ari piestiprināt pie sienas vai uz griestiem. ASUS WL-500gP V2 montāža: 1. Atrodiet aparāta aizmugure divus montāžas atvērumus. Latviski 2. Atzīmējiet divas caurumu vietas uz sienas vai uz paaugstinātas, līdzenās virsmas. 3. Iegrieziet divas skrūves, atstājot 1/4 daļu ārpusē. 4.
WL-500gP V2 Bezvadu maršrutizētāja ātras uzstādīšanas rokasgrāmata 3. Bezvadu maršrutizētāja uzstādīšana Ja jūsu PC ir pieslēgts pie maršrutizētāja ar vadu, tad palaidiet tīmekļa pārlūkprogrammu un automātiski paradīsies maršrutizētāja tīmekļa interfeisa pieteikšanās lapa. Piezīme: Mēs iesakām lietot sākotnējai konfigurācijai vadu savienojumu, lai izvairītos no iespējamām uzstādīšanas problēmām bezvadu sistēmas nestabilitātes dēļ.
WL-500gP V2 Bezvadu maršrutizētāja ātras uzstādīšanas rokasgrāmata WAN uzstādīšana, lietojot Ātro Interneta Uzstādīšanas (Quick Internet Setup (QIS)) funkciju. Ātrā Interneta Uzstādīšanas (Quick Internet Setup (QIS)) funkcija automātiski atklāj interneta savienojumu veidu. Tā vada jūsu WAN uzstādīšanas procedūru, kad atrod specialus interneta savienojumu veidus. WAN uzstādīšana lietojot QIS funkciju: Latviski 1. Zem Interneta stāvoklis (Internet status), klikšķiniet QIS lodziņā IET (GO). 2.
Belaidžio maršrutizatoriaus WL-500gP V2 greitojo paleidimo instrukcija 1. Techninės įrangos įrengimas Laidinis ryšys Lietuvių Modemas ASUS belaidis maršrutizatorius Modemas ASUS belaidis maršrutizatorius Belaidis ryšys Pastaba: Laidiniam ryšiui užmegzti naudokite su IEEE 802.11b/g suderinamą belaidžio vietinio tinklo plokštę. Vadovaukitės belaidžio adapterio vartotojo vadovo aprašoma belaidžio ryšio užmezgimo procedūra.
Belaidžio maršrutizatoriaus WL-500gP V2 greitojo paleidimo instrukcija Montavimo galimybės Išimtas iš dėžės, ASUS belaidis maršrutizatorius WL-500gP V2 turi būti laikomas ant pakilaus plokščio paviršiaus, pavyzdžiui, ant spintelės arba lentynos. Jį taip pat galima pritaikyti montavimui ant sienos arba lubų. ASUS WL-500gP V2 montavimas: 1. Apatinėje pusėje suraskite du montavimo kablius. 2. Sienoje arba ant pakilaus plokščio paviršiaus padarykite dvi kablius atitinkančias skyles. 3.
Belaidžio maršrutizatoriaus WL-500gP V2 greitojo paleidimo instrukcija 3. Belaidžio maršrutizatoriaus konfigūravimas Jei Jūsų kompiuteris prie maršrutizatoriaus jungiasi kabeliu, paleiskite interneto naršyklę ir automatiškai iškils maršrutizatoriaus žiniatinklio sąsajos prisijungimo langas. Pastaba: Pradiniam konfigūravimui rekomenduojame naudoti laidinį ryšį, kad išvengtumėte galimų nustatymo problemų dėl belaidžio ryšio nestabilumo.
Belaidžio maršrutizatoriaus WL-500gP V2 greitojo paleidimo instrukcija Plačiojo tinklo nustatymas su Greituoju interneto nustatymu (GIN) Greitojo interneto nustatymo (GIN) funkcija automatiškai patikrina interneto ryšio tipą. Jis padeda nustatyti platųjį tinklą, susidūrus su specifiniais interneto ryšio tipais. Plačiojo tinklo nustatymas su GIN: Lietuvių 1. Skiltyje Interneto būsena (Internet status) GIN (QIS) laukelyje spustelėkite VYKDYTI (GO). 2.
Instrukcja szybkiego uruchomienia routera bezprzewodowego WL-500gP V2 1. Ustawienia sprzętowe Połączenie przewodowe Router bezprzewodowy ASUS Połączenie bezprzewodowe Polski Router bezprzewodowy ASUS Uwaga: Dla ustanowienia połączenia bezprzewodowego, użyj karty WLAN zgodnej z IEEE 802.11b/g. Sprawdź procedury połączenia bezprzewodowego w podręczniku użytownika.
Instrukcja szybkiego uruchomienia routera bezprzewodowego WL-500gP V2 Opcje montażu Po wyjęciu z opakowania, router bezprzewodowy ASUS WL-500gP V2 należy ustawić na płaskiej powierzchni, takiej jak szafka, czy półka na książki. Urządzenie może być także przekształcone do wersji montowanej na ścianie lub na suficie. W celu montażu ASUS WL-500gP V2: 1. Odszukaj pod spodem dwa zaczepy montażowe. 2. Odznacz na ścianie lub na wznoszącej się płaskiej powierzchni dwa górne otwory. 3.
Instrukcja szybkiego uruchomienia routera bezprzewodowego WL-500gP V2 3. Konfiguracja routera bezprzewodowego Jeśli komputer PC jest połącozny z routerem kablem, uruchom przeglądarkę sieci web, po czym pojawi się automatycznie strona logowania interfejsu web routera. Uwaga: Do konfiguracji początkowej, zaleca się użycie połączenia przewodowego, aby uniknąć problemów spowodowanych brakiem stabilności płączenia bezprzewodowego.
Instrukcja szybkiego uruchomienia routera bezprzewodowego WL-500gP V2 Ustawienia WAN poprzez QIS (Quick Internet Setup [Szybkie ustawienia połączenia z Internetem]) Funkcja QIS (Quick Internet Setup [Szybkie ustawienia połączenia z Internetem]) automatycznie wykrywa typ połączenia z Internetem. Umożliwia to wykonanie ustawień WAN podczas wykrywania specjalnych typów połączenia z Internetem. W celu ustawienia WAN poprzez QIS: 1.
Ghid de pornire rapidă router fără fir WL-500gP V2 1. Configurarea hardware Conectare cu fir Conctare fără fir Română Notă: Pentru a stabili o conexiune fără fir, folosiţi un card IEEE 802.11b/g compatibil WLAN. Consultaţi manualul adaptorului fără fir pentru procedurile de conectare fără fir.
Ghid de pornire rapidă router fără fir WL-500gP V2 Opţiuni de montare Afară din cutie, routerul fără fir ASUS WL-500gP V2 este creat pentru a fi aşezat pe o suprafaţă plană ridicată precum Unitatea poate fi, de asemenea, modificată pentru a fi montată pe un perete sau tavan. Montarea ASUS WL-500gP V2: 1. Căutaţi în partea de dedesubt cele două cârlige de montare. 2. Realizaţi două găuri pe un perete sau pe o suprafaţă plată. 3.
Ghid de pornire rapidă router fără fir WL-500gP V2 3. Configurarea routerului fără fir În cazul în care computerul se conectează la router folosind un cablu, porniţi un browser şi pagina de login a interfeţei web a routerului va apărea automat. Notă: Pentru configurarea iniţială, vă recomandăm să folosiţi conexiunea cu fir pentru a evita posibile probleme de setare cauzate de instabilitatea conexiunii fără fir.
Ghid de pornire rapidă router fără fir WL-500gP V2 Configurarea WAN folosind Quick Internet Setup (QIS) Funcţiunea Quick Internet Setup (QIS) detectează automat tipul conexiunii internet. Vă ghidează în setarea WAN când întâlniţi tipuri speciale de conexiune internet. Pentru a configura WAN folosind QIS: 1. Sub Internet status (Status Internet) , clic GO (Dute) în câmpul QIS (QIS). 2.
Stručný návod na spustenie bezdrôtového smerovača WL-500gP V2 1. Inštalácia hardvéru Káblové pripojenie Modem Bezdrôtový smerovač ASUS Bezdrôtové pripojenie Modem Bezdrôtový smerovač ASUS Slovensky Poznámka:Pre zrealizovanie bezdrôtového pripojenia je potrebné, aby ste používali WLAN kartu kompatibilnú s IEEE 802.11b/g. Postupy bezdrôtového pripojenia nájdete v návode pre adaptér bezdrôtového pripojenia.
Stručný návod na spustenie bezdrôtového smerovača WL-500gP V2 Možnosti montáže Vonkajšok skrinky bezdrôtového smerovača ASUS WL-500gP V2 je navrhnutý tak, aby sa dal položiť na vyvýšený rovný povrch, akým je napríklad registračná skrinka alebo polica na knihy Jednotku možno taktiež prispôsobiť tak, aby sa dala namontovať na stenu alebo na strop. Namontovanie zariadenia ASUS WL-500gP V2: 1. Na spodnej strane si pozrite montážne háčiky. 2.
Stručný návod na spustenie bezdrôtového smerovača WL-500gP V2 3. Konfigurácia bezdrôtového smerovača Pokiaľ je váš PC k smerovaču pripojený pomocou kábla, spustite internetový prehliadač; automaticky sa načíta prihlasovacia stránka internetového rozhrania smerovača. Poznámka:V prípade počiatočnej konfigurácie vám odporúčame používať káblové pripojenie, čím predídete problémom pri nastavení v dôsledku nestability bezdrôtového pripojenia.
Stručný návod na spustenie bezdrôtového smerovača WL-500gP V2 Nastavenie WAN pomocou rýchleho internetového nastavenia (QIS) Funkcia rýchleho internetového nastavenia (QIS) automaticky zistí typ internetového pripojenia. Po zistení určitého typu internetového pripojenia vás prevedie nastavením WAN. Nastavenie WAN pomocou QIS: 1. V rámci Internet status (Stav internetu) kliknite na GO (CHOĎ) v rámci políčka QIS. 2.
Hitri vodič za začetek uporabe brezžičnega usmerjevalnika WL-500gP V2 Slovenščina 1. Nastavljanje strojne opreme Žična povezava Brezžični usmerjevalnik ASUS Brezžična povezava Brezžični usmerjevalnik ASUS Opomba: Za vzpostavitev brezžične povezave uporabljajte WLAN kartico, združljivo s standardom IEEE 802.11b/g. Za postopke vzpostavljanja brezžične povezave glejte uporabniški priročnik vaše enote za brezžično povezavo.
Hitri vodič za začetek uporabe brezžičnega usmerjevalnika WL-500gP V2 Slovenščina Možnosti namestitve Ob odstranitvi embalaže je brezžični usmerjevalnik ASUS WL-500gP V2 ustvarjen tako, da ga lahko postavite na dvignjeno in plosko površino, kot je npr. predalnik ali polica. Enoto lahko tudi prilagodite tako, da jo je mogoče namestiti na steno ali strop. Nameščanje ASUS WL-500gP V2: 1. Poglejte na spodnjo stran in poiščite dva namestitvena utora. 2.
Hitri vodič za začetek uporabe brezžičnega usmerjevalnika WL-500gP V2 Slovenščina 3. Nastavljanje brezžičnega usmerjevalnika Če se vaš računalnik na usmerjevalnik povezuje preko kabla, zaženite spletni brskalnik in prijavna stran spletnega vmesnika na usmerjevalniku se prikaže samodejno. Opomba: Za začetek priporočamo, da uporabite žično povezavo, da se izognete morebitnim težavam pri nameščanju zaradi negotovosti brezžičnega omrežja.
Hitri vodič za začetek uporabe brezžičnega usmerjevalnika WL-500gP V2 Slovenščina Nastavljanje WAN s pomočjo funkcije Quick Internet Setup (Hitra nastavitev interneta - QIS) Funkcija Quick Internet Setup (Hitra nastavitev interneta - QIS) samodejno zazna vrsto internetne povezave. Vodi vas skozi nastavljanje omrežja WAN, ko naleti na posebne vrste internetnih povezav. Nastavljanje omrežja WAN s pomočjo QIS: 1. V polju QIS v tabeli Internet status (Stanje interneta) kliknite GO (POJDI). 2.
Керівництво користувача з початку експлуатації бездротового маршрутизатора WL-500gP V2 1. Налаштування апаратного забезпечення Дротове підключення Модем Бездротовий маршрути затор ASUS Українська Бездротове підключення Модем Бездротовий маршрути затор ASUS Примітка: Для встановлення дротового підключення, використовуйте карту WLAN, сумісну з IEEE 802.11b/g. Див. керівництво користувача до бездротового адаптера щодо процедур підключення.
Керівництво користувача з початку експлуатації бездротового маршрутизатора WL-500gP V2 Варіанти підвішування Щойнопридбаний бездротовий маршрутизатор ASUS WL-500gP V2 створений для розміщення на пласкій піднятій поверхні, такій, як сейф картотеки або книжкова полиця. Пристрій також можна модифікувати таким чином, щоб підвісити його на стіну або стелю. Щоб підвісити ASUS WL-500gP V2: Українська 1. На нижній поверхні знайдіть два гачки для підвішування. 2.
Керівництво користувача з початку експлуатації бездротового маршрутизатора WL-500gP V2 3. Конфігурація бездротового маршрутизатора Якщо ваш ПК сполучається з маршрутизатором через кабель, запустіть браузер, і автоматично з’явиться сторінка входу до системи в Інтернет інтерфейсі маршрутизатора. Українська Примітка: Для первинної конфігурації рекомендуємо використовувати дротове підключення, щоб уникнути можливих проблем налаштування через непевність бездротового підключення.
Керівництво користувача з початку експлуатації бездротового маршрутизатора WL-500gP V2 Налаштування WAN за допомогою Швидкого Інтернет-налаштування (QIS) Функція (QIS) автоматично визначає тип підключення до Інтернет. Вона допомагає в налаштуванні WAN для спеціальних типів підключення до Інтернет. Щоб налаштувати WAN за допомогою QIS: Українська 1. Під рубрикою Internet status (Статус Інтернет) клацніть по GO (Перейти) у полі QIS (QIS). 2.
FCC Warning Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Effective use of the radio spectrum – Article 3.2 Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
NO WARRANTY 11.BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.