Quick Start Guide

SC JA KO PT
ES RU NL TC
EN FR DE IT
ASUS LCD Monitor
Quick Start Guide
FR
Guide de mise en route Schnellstartanleitung Guida rapida
Guía de inicio rápido  Snelle gebruikshandlei-
ding
快速使用指南
快速入门指南 クイックスタートガイド
간편 시작 설명서
Guia de consulta rápida 

คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
 Nopean aloituksen opas 
Snabbstartsguide
    

Panduan ringkas    Trumpas
  
VN247 / VN248



written permission of ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).


ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO
EVENT SHALL ASUS, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA,
INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE), EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING
FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE
SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS
ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL, INCLUDING
THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT.


ASUS CONTACT INFORMATION
ASUSTeK Computer Inc. ASUS Computer International (America) ASUS Computer GmbH (Germany and Austria)
Address 15 Li-Te Rd., Peitou,
Taipei 11259, Taiwan
Address 
Fremont, CA 94539, USA
Address Harkortstr. 21-23

Telephone +886-2-2894-3447  +1-510-608-4555 Telephone +49-1805-010920
 +886-2-2894-7798 Website
 Website 
E-mail
info@asus.com.tw Online Contact 
Website

Technical Support Technical Support Technical Support
Telephone +86-21-38429911 Telephone  Telephone +49-1805-010923
  +49-2102-959911
Online Support
 Online Support 
DETACHING THE ARM/BASE
FR
 Arm/Basis abnehmen  
 
拆開支臂 / 底座
卸下支撑臂 / 底座 アーム / ベースを取り外す
/ 베이스 분리하기
 
การถอดแขน/ฐาน Sådan afmonteres armen/
foden Varren/jalustan irrottaminen Løsne armen fra underdelen Lösgöra arm/stativ Odłączanie ramienia/podstawy Odpojení
ramene/podstavce A kar/talp leszerelése Detaşarea braţului/suportului Demontiranje kraka/osnove Αποσυνδεση του βραχιονα/βασης
Melepaskan lengan/dudukan
Демонтиране на дръжката/основата
Odpojenie ramena/základne
Toendi/aluse eemaldamine
Atramos / pagrindo nuėmimas Turētāja/pamatnes atvienošana Від'єднання бильця/основи
3
2
1
EN



FR





Nach Anschluss der Kabel Abdeckung wieder anbringen und

Ausgangsposition festdrücken.







dicha capa.







IO 連接埠保護蓋向上翻以連接纜線
纜線接妥後
裝回保護蓋
再以雙手拇指同時從保護蓋兩側小心地將保護蓋向上推回原位
向上翻开 IO 端口盖以连接电缆。连接电缆后,装回端口盖,然后用
两个拇指夹住盖的两侧,小心将其向上推回原来位置。
IOポートカバーを上方にひっくり返してケーブルを接続します。ケーブルを接続
したら、カバーを元に戻し両手の親指でカバーの両側を持って元の位置まで慎重に
押し上げます。
IO 포트 커버를 위로 젖히고  케이블을 연결합니다. 케이블을 연결한
커버를 다시 덮고 엄지를 커버의 양쪽에 대고 커버를 위로 밀어
원래의 위치에 넣습니다.



ambos os lados da tampa.



IO

พลิกฝาปิดพอร์ต IO หงายขึ้นเพื่อเชื่อมต่อสายเคเบิล หลังจากที่เชื่อมต่อ
สายเคเบิลแล้ว ให้ใส่ฝาปิดกลับคืน และค่อยๆ ผลักขึ้นไปยังตำาแหน่งดั้งเดิมอย่าง
ระมัดระวังด้วยนิ้วหัวแม่มือที่ทั้งสองด้านของฝาปิด
Flip låget til IO-porten op for at tilslutte kablerne. Når du har sat





asentoonsa.



















parte a capacului)









kabel tersambung, pasang kembali penutup dan dorong secara perlahan

posisi awal.






















CONNECTING THE CABLES
FR
Branchement des câbles   Conectar los cables  De kabels
aansluiten
連接纜線
连接线缆
ケーブルを接続する
빠른 시작 설명서
 

การเชื่อมต่อสายเคเบิล
Tilslutning af kablerne Kaapelien liittäminen Koble til kablene Ansluta kablarna 
  Conectarea cablurilor   
kabel   Kaablite ühendamine  

1
4
5
VN247N
VN248H
3
1
5
6
7
8
9
HDMI 1 HDMI 2
VGA
VN247H
2
1
5
6
7
HDMI/MHL-1 HDMI/MHL-2
VGA
DVI VGA
组装显示器底座:
1. 将底座装到支撑臂上,用螺丝将它们牢固联结。您可以轻松地用手指拧
紧螺丝。 (支撑臂末端将从底座上略微突出。不需要将其推入。)
2. 将显示器调整到最适合观看的角度。
我们建议您在桌面上铺上软布,以免损坏显示器。
ディスプレイベースの組み立て:
1. ベースをアームに取り付け、ネジでしっかり固定します。ネジは指で簡単に締められ
ます。 (アームの端が台からわずかに突き出しています。中に押し込む必要はありま
せん。)
2. ディスプレイを見やすい角度に調整します。
ディスプレイの損傷を防ぐために、設置する台に柔らかい布を敷いておくことをお
勧めします。
모니터 받침대 조립 방법 :
1. 받침대를 암에 부착하고 나사를 사용하여 단단히 고정시킵니다.
나사는 손으로 쉽게 조일 수 있습니다. (암의 끝이 베이스에서 약간
돌출됩니다. 이를 밀어 넣지 않아도 됩니다.)
2. 모니터를 가장 사용하기 편한 각도로 조정합니다.
모니터 손상을 방지하기 위해 부드러운 천으로 테이블 표면을 덮도록
권장합니다.
Para montar a base do monitor:
1. Una a base ao suporte e aperte bem o parafuso. Os parafusos


2. 
Recomendamos-lhe que cubra a superfície da mesa com um pano

Monitör tabanını monte etmek için:
1. 
 

2. 








ในการประกอบฐานจอภาพ:
1. ต่อฐานเข้ากับแขน และยึดด้วยสกรู เพื่อติดเข้าด้วยกันให้แน่น ุณสามารถ
หมุนสกรูด้วยนิ้วได้ง่ายๆ (ปลายแขนจะยื่นออกจากฐานเล็กน้อย ไม่จำาเป็นต้อง
ผลักเข้าไปด้านใน)
2. ปรับจอภาพให้เป็นมุมที่คุณรู้สึกสบายมากที่สุด
เราแนะนำาให้คุณปูพื้นผิวโต๊ะด้วยผ้าที่อ่อนนุ่ม เพื่อป้องกันความเสียหายที่จะ
เกิดกับจอภาพ
Sådan samles skærmens fod:
1. Sæt foden på armen og fastgør den med skruen, så de sidder stramt
 (Enden på armen

2. 

undgå, at skærmen beskadiges.
Näytön jalustan kokoaminen:
1. 


2. 


Slik setter du på skjermfoten:
1. Sett foten på armen og fest skruen slik at de sitter godt sammen. Du
 

2. 


Sätta ihop bildskärmsfoten:
1. 
 (Armens ände kommer att sticka

2. 


W celu montażu podstawy monitora:
1. 
 (Koniec

2. 


Postup montáže základny monitoru:
1.    
 

2. 

A monitortalp összeszerelése:
1. 
 

2. 


Pentru a asambla baza monitorului:
1. 
 

2. 


Da biste sastavili bazu monitora:
1. 
 

2. 


Για να συναρμολογήσετε τη βάση της οθόνης:
1. 

 

2. 


Untuk memasang dudukan monitor:
1. Pasang dudukan ke bagian lengan, lalu kencangkan dengan sekrup agar
terpasang dengan benar. Anda dapat dengan mudah mengencangkan
 

2. 
bagi Anda.

tidak rusak.
Сглобяване на основата на монитора:
1. 
 

2. 



Zloženie podstavca monitora:
1.     
 (Koniec ramena bude mierne

2. 


Monitori aluse koostamiseks:
1. 
 (Toendi ots ulatub alusest

2. 


Norėdami surinkti monitoriaus pagrindą:
1. 
 

2. 


Lai pievienotu monitora pamatni, rīkojieties kā minēts tālāk:
1. 
 

2. 


Щоб зібрати основу монітора:
1. 
 

2. 


中国大陆 RoHS
根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》(也称为中国
大陆 RoHS),以下部分列出了本产品中可能包含的有害物质的名称和含
量。
部件名称
有害物质
Pb
Hg
Cd
六价铬
CrVI
多溴联苯
PBB
多溴二苯醚
PBDE
外壳
液晶显示屏
×
电路板组件
*
×
电源适配器
×
电源线 /
接线
×
遥控器
×
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
*
电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、
集成电路、连接器等。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T
26572 规定的限量要求以下。
×
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超
GB/T 26572 规定的限量要求;然该部件仍符合欧盟指令
2011/65/EU 的规范。
备注此产品所标示之环保使用期限,系指在一般正常使用状况下。
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,
请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有
国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
SUPPORTED OPERATING MODES
FR
Modes de fonctionnement pris en charge   Modos de funcionamiento
soportados  Ondersteunde bedieningsmodi
支援的操作模式
支持的操作模式
サポートするオ
ペレーティングモード
모니터 조정하기
Modos de funcionamento suportados 

โหมดการทำางานที่สนับสนุน
Understøttede driftstilstande   
   Moduri de operare suportate 
    
    
A B C
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 

 

 

 

 

 

 

  
故障排除(常见问题)
问题 可能的解决办法
电源 LED 不亮
按钮,检查显示器是否处于开机模式。
检查电源线是否正确连接到显示器和电源插座。
电源 LED 显示琥珀色,屏幕上不
显示任何图像
检查显示器和计算机是否均处于开机模式。
确保信号线正确连接到显示器和计算机。
检查信号线,确保没有插针弯曲。
将计算机连接到一台工作正常的显示器,检查计算机
是否工作正常。
屏幕图像太亮或太暗 通过 OSD 调整对比度和亮度设置。
屏幕图像偏离中心或尺寸不正确
按住
按钮2~4秒钟以自动调整图像(仅限 VGA
模式)。
通过 OSD 调整水平位置或垂直位置设置(仅限 VGA
模式)。
屏幕图像跳动或图像中出现波纹
图案
确保信号线正确连接到显示器和计算机。
移开可能导致电子干扰的电子设备。
屏幕图像颜色不正确
(白色看起来不是白色)
检查信号线,确保没有插针弯曲。
通过 OSD 执行重置。
通过 OSD 调整红/绿/蓝颜色设置或选择色温。
屏幕图像模糊不清
按住
按钮2~4秒钟以自动调整图像(仅限 VGA
模式)。
通过 OSD 调整相位和时序设置。
没有声音或声音太低
(VN247H/VN248H)
确保音频线正确连接到显示器和计算机。
调整显示器和计算机的音量设置。
确保已正确安装并启用计算机声卡驱动程序。

ADJUSTING THE MONITOR
FR

Anpassen des Bildschirms


 De monitor afstellen
調整顯示器
调整显示器 モニターを調整する
모니터
조정 방법
 

การปรับจอภาพ Indstilling af skærm
Näytön säätäminen

Justera monitorn Regulacja monitora Nastavení
monitoru A monitor beállítása Ajustarea monitorului Podešavanje monitora Ρύθμιση της οθόνης
Menyesuaikan monitor Настройване на монитора Nastavenie monitora Monitori reguleerimine
Monitoriaus reguliavimas Monitora noregulēšana Регулювання монітора
-5 ~ 20
EN FR
DE ES
SV PL
RO SR
ET LT
LV UA
SC JA
IT RU
A. Resolution
B. Refresh Rate
C. 
A. 
B. 

C. 
A. 
B. 
C. 
A. 
B. 
C. 
A. 
B. 
C. 
A. 
B. 
C. 
NL TC
A. 
B. 

C. 
A. 解析度
B. 螢幕刷新率
C. 水平頻率
A. 分辨率
B. 刷新率
C. 水平频率
A. 解像度
B. リフレッシュレート
C. 水平周波数
KO PT
TR AR
A. 해상도
B. 화면 재생률
C. 수평 주파수
A. 
B. 
C. 
TH DA
FI NO
A. 
B. 
C. 
A .
B .
C .
A. ความละเอียด
B. อัตรารีเฟรช
C. ความถี่แนวนอน
A. Opløsning
B. 
C. 
A. Resoluutio
B. 
C. 
A. Bildeoppløsning
B. 
C. 
A. 
B. Uppdateringshastighet
C. 
A. 
B. 
C. 
A. 
B. 

C. 
A. 
B. 
C. 
A. 
B. Värskendussagedus
C. H
A. 
B. 
C. H
A. 
B. 
C. H
A. 
B. 
C. 
CS HU
EL ID
BG SK
A. 
B. 
C. 
A. Felbontás
B. 
C. 
A. 
B. 
C. 
A. 
B. Kecepatan Refresh
C. H
A. 
B. 
C. 
A. 
B. 
C. H
能效等级
根据中华人民共和国国家标准《计算机显示器能效限定值及能效等级》(GB 21520-2008) 的规定,下表列出了本产品所达到的能效等级。
能源效率 (cd/W)
﹥1.05
关闭状态能耗 (W)
﹤0.5
能效等级 1
能效标准
GB 21520-2008



materials.
Please go to 
ASSEMBLING THE BASE
FR
Assemblage de la base du moniteur  Assemblaggio della base del monitor Ensamblar la base del
monitor  
組裝顯示器底座
组装显示器底座
モニターの台を組み
立てる
모니터 소개
 

การประกอบฐานจอภาพ
Samling af skærmfoden
   
    
 Memasang dudukan monitor   Monitori
aluse koostamine  

4
2
1
3
EN
To assemble the monitor base:
1. 


2. 


FR
Pour assembler la base du moniteur :
1. 
      

2. 


Dies geschieht wie folgt:
1. 
 (Das Ende des

2. Stellen Sie einen für Sie bequemen Neigungswinkel ein.

weichen Tuch bedeckt werden.
Per montare la base del monitor:
1. 
      
     

2. 


Para montar la base del monitor:
1. 

los dedos. 
No es necesario meterlo.)
2. 
Es recomendable que cubra la superficie de la mesa con un paño

Для сборки подставки монитора выполните
следующие действия:
1.     


2. 


De voet van de monitor installeren:
1. 


Het is niet nodig om dit in te drukken.)
2. 


組合顯示器底座:
1. 連接底座與顯示器支架,並以螺絲將兩者栓緊固定。您只要以手指
就能輕鬆旋緊螺絲。 (調整臂末端會稍微突出底座,無需予以推入。)
2. 將顯示器調整至最適合的觀看角度。
建議您以軟布覆蓋桌面,以免損壞顯示器。
Q41G78S168054F
1. AC-IN port
2. HDMI port
3. HDMI/MHL port
4. DVI port
5. VGA port
6. Audio - in Port
7. Earphone - out Port
8. Kensington Lock
9. Control buttons
1. ENTRÉE AC
2. Port HDMI
3. Port HDMI/MHL
4. Port DVI
5. Port VGA
6. 
7. Ecouteurs – Port rt de sortie
8. 
9. 
1. 
2. HDMI-Port
3. HDMI/MHL-Port
4. DVI-Anschluss
5. VGA-Anschluss
6. Audio in-Anschluss
7. 
8. Kensington-

9. Kontrolltasten
1. Porta AC-IN
2. Porta HDMI
3. Porta HDMI/MHL
4. Porta DVI
5. Porta VGA
6. Porta ingresso audio
7. 
8. Alloggio sistema antifurto
Kensington
9. Tasti di controllo
1. Puerto ENTRADA DE CA
2. Puerto HDMI
3. Puerto HDMI/MHL
4. Puerto DVI
5. Puerto VGA
6. Puerto de Entrada de audio
7. Puerto de salida de auricular
8. Ranura de bloqueo Kensington
9. Botones de control
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
1. Wisselstroomingang
2. HDMI-poort
3. HDMI/MHL-poort
4. DVI-poort
5. VGA-poort
6. 
7. Oortelefoonuitgang
8. 
9. Bedieningsknoppen
1. AC 輸入埠
2. HDMI 連接埠
3. HDMI/MHL 連接埠
4. DVI 連接埠
5. VGA 連接埠
6. 音源線輸入埠
7. 耳機輸出埠
8. Kensington 防盜鎖插槽
9. 控制按鈕
1. 交流电源输入端口
2. HDMI 端口
3. HDMI/MHL 端口
4. DVI 端口
5. VGA 端口
6. 音频输入端口
7. 耳机输出端口
8. Kensington 锁槽
9. 控制按钮
1. AC入力ポート
2. HDMI ポート
3. HDMI/MHL ポート
4. DVI ポート
5. VGA ポート
6. オーディオライン入力ポート
7. イヤフォン出力ポート
8. ケンジントン・ロック スロット
9. コントロールボタン
1. AC 입력 포트
2. HDMI 포트
3. HDMI/MHL 포트
4. DVI 포트
5. VGA 포트
6. 라인 입력 포트
7. 이어폰 출력 포트
8. 켄싱턴 잠금 장치 슬롯
9. 컨트롤 버튼
1. Porta de entrada AC
2. Porta HDMI
3. Porta HDMI/MHL
4. Porta DVI
5. Porta VGA
6. Entrada de linha de áudio
7. Porta de saída dos
auscultadores
8. Ranhura do tipo Kensington
lock
9. Botões de controlo
TR AR TH DA
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
AC-IN
HDMI
.
HDMI/MHL
.
DVI
VGA


Kensington.

1. พอร์ต AC-IN
2. พอร์ต HDMI
3. พอร์ต HDMI/MHL
4. พอร์ต DVI
5. พอร์ต VGA
6. พอร์ต Line – in
7. พอร์ตต่อออกสำาหรับหูฟัง
8. สล็อตล็อค Kensington
9. ปุ่มควบคุม
1. AC-IND port
2. HDMI port
3. HDMI/MHL port
4. DVI port
5. VGA port
6. Audio-indgangsport
7. Øretelefon - udport
8. Stik til Kensington-lås
9. 
FI NO SV PL
1. AC-IN-portti
2. HDMI-portti
3. HDMI/MHL-portti
4. DVI-portti
5. VGA-portti
6. Audiotulo-portti
7. 
8. Kensington-lukkopaikka
9. 
1. AC INN-tilkobling
2. HDMI-port
3. HDMI/MHL-port
4. DVI-port
5. VGA-port
6. 
7. Hodetelefoner ut-port
8. Spor for Kensington-lås
9. Kontrollknapper
1. 
2. HDMI-portt
3. HDMI/MHL-portt
4. DVI-portt
5. VGA-portt
6. 
7. 
8. 
9. Kontrollknappar
1. Port AC-IN
2. Port HDMI
3. Port HDMI/MHL
4. Port DVI
5. Port VGA
6. 
7. 
8. 
9. 
CS HU RO SR
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 

7. 
8. 

9. 
1. Conector intrare AC
2. Conector HDMI
3. Conector HDMI/MHL
4. Conector DVI
5. Port VGA
6. Port intrare linie audio
7. 
8. 
9. Butoane de control
1. AC-ULAZNI port
2. HDMI port
3. HDMI/MHL port
4. DVI port
5. VGA port
6. 
7. 
8. 
9. Kontrolni tasteri
EL ID BG SK
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
Kensington
9. 
1. Port AC-IN
2. Port HDMI
3. Port HDMI/MHL
4. Port DVI
5. Port VGA
6. Port saluran masuk audio
7. Port earphone-out
8. Slot kunci Kensington
9. Tombol kontrol
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 

9. 
1. 

2. Port HDMI
3. Port HDMI/MHL
4. Port DVI
5. Port VGA
6. Port audio Vstupu
7. 
8. 
Kensington
9. 
ET LT LV UA
1. AC-IN port
2. HDMI port
3. HDMI/MHL port
4. DVI port
5. VGA port
6. Audio Line-in port
7. 
8. Kensingtoni luku pesa
9. Juhtnupud
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
1. AC-IN ports
2. HDMI ports
3. HDMI/MHL ports
4. DVI ports
5. VGA ports
6. 
7. 
8. 
9. 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 

Summary of content (2 pages)