VivoPC Serie VC60 Manuale Utente
I8609 Prima edizione Agosto 2013 INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Copyright © 2013 ASUSTeK Computer, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC.
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato cui si fa espresso rinvio.
Indice Informazioni sul manuale................................................................................. 5 Note e messaggi del manuale...................................................................... 5 Formati carattere............................................................................................... 5 Contenuto della confezione............................................................................ 6 Conoscete il vostro VivoPC 8 Caratteristiche............................
Informazioni sul manuale Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del vostro VivoPC e le organizza nei seguenti capitoli: Capitolo 1: Conoscete il vostro VivoPC Descrizione delle componenti hardware del VivoPC. Capitolo 2: Utilizzo del VivoPC Informazioni sull'uso del VivoPC. Capitolo 3: Montaggio del VivoPC Questo capitolo fornisce informazioni su come montare il vostro VivoPC fissandolo ad un dispositivo compatibile VESA.
Contenuto della confezione La confezione del vostro VivoPC contiene i seguenti oggetti: DVD di driver* VivoPC Serie VC60 Adattatore di alimentazione AC Cavo di alimentazione 4 pz. viti 8mm per staffa di montaggio VESA adattatore mini DisplayPort > VGA* Documentazione tecnica Staffa di montaggio VESA 2 pz. viti 12mm 4 pz. gommini per staffa di montaggio VESA NOTE: • Le specifiche reali del prodotto potrebbero variare a seconda del territorio.
VivoPC Serie VC60 7
Conoscete il vostro VivoPC 1
Caratteristiche Vista anteriore Indicatore utilizzo disco Questo indicatore si illumina quando il vostro VivoPC accede alla memoria interna.
Lato sinistro Prese d'aria Le prese d'aria presenti nella parte sinistra permettono all'aria fresca di entrare all'interno dello chassis del VivoPC. IMPORTANTE: Per assicurare una dissipazione corretta e una sufficiente ventilazione assicuratevi che le prese d'aria non siano ostruite.
Vista posteriore Pulsante di accensione/spegnimento Il pulsante di accensione/spegnimento vi consente di accendere, o spegnere, il VivoPC. Potete anche usarlo per attivare la modalità di sospensione. Lettore di schede di memoria Il lettore di schede di memoria integrato permette al vostro VivoPC di leggere e scrivere dati sulle schede compatibili con i seguenti formati: MMC e SD.
Connettore seriale (COM) Il connettore seriale a 9 pin (COM) vi permette di collegare dispositivi con interfaccia seriale come mouse, modem o stampanti. Porta LAN La porta LAN RJ-45 a 8 pin può accogliere un cavo Ethernet standard per la connessione ad una rete locale. Jack uscita cuffie/audio Questo jack stereo permette il collegamento del vostro VivoPC a cuffie o altoparlanti amplificati.
Prese d'aria posteriori Le prese d'aria posteriori permettono all'aria calda di uscire dal VivoPC. IMPORTANTE: Per assicurare una dissipazione corretta e una sufficiente ventilazione assicuratevi di lasciare almeno 10 cm di spazio tra le prese d'aria e qualsiasi altro oggetto. Ingresso alimentazione (DC 19V) L'adattatore di alimentazione AC/DC in dotazione converte la corrente alternata del vostro impianto domestico in corrente continua e la fornisce a questo ingresso.
Utilizzo del VivoPC 2
Per iniziare Collegate l’adattatore di alimentazione AC/DC al vostro VivoPC Per collegare l'adattatore di alimentazione al VivoPC: A. Collegate il cavo di alimentazione AC all'adattatore AC/DC. B. Collegate l'alimentatore ad una presa di corrente che fornisca una tensione compresa nell'intervallo 100V~240V. C. Collegate l'uscita DC dell'adattatore all'ingresso DC del vostro VivoPC. NOTA: L'adattatore di alimentazione potrebbe variare nell'aspetto a seconda del modello o della regione in cui vi trovate.
IMPORTANTE! • Raccomandiamo vivamente di usare solamente l'adattatore di alimentazione AC/DC, e il cavo di alimentazione, forniti con il vostro VivoPC. • Assicuratevi che la presa di corrente che intendete utilizzare sia dotata di messa a terra. • La presa di corrente dovrebbe essere vicina all'unità e facilmente accessibile. • Per interrompere l'alimentazione principale scollegate il VivoPC dalla presa di corrente.
Collegate un monitor al VivoPC Potete collegare un monitor, o un proiettore, al vostro VivoPC il quale può fornire le seguenti uscite: • HDMI • Mini DisplayPort • VGA (Tramite l'adattatore mini DisplayPort > VGA) • DVI (Tramite gli adattatori HDMI > DVI o VGA > DVI) NOTE: • Gli adattatori HDMI > DVI e VGA > DVI sono acquistabili separatamente. • La disponibilità dell'adattatore mini DisplayPort > VGA varia in base alla confezione del vostro VivoPC.
Per collegare un monitor al vostro VivoPC: Collegate il cavo del segnale alla corretta porta HDMI o alla porta mini DisplayPort.
Collegate una tastiera e un mouse Potete collegare ogni tastiera USB, o mouse USB, al vostro VivoPC. Potete anche scegliere di collegare un dongle USB per un sistema di tastiera e mouse senza fili. Per collegare una tastiera e un mouse al vostro VivoPC: Collegate il cavo USB della vostra tastiera, o del vostro mouse, a una qualunque delle porte USB 2.0 del vostro VivoPC. Collegate una tastiera o un mouse alla porta USB 2.
Accendete il VivoPC Premete il pulsante di accensione/spegnimento del vostro VivoPC.
Spegnimento del VivoPC Nel caso in cui il vostro VivoPC non dia risposta alle vostre istruzioni premete e tenete premuto il pulsante di accensione/spegnimento per circa quattro (4) secondi fino a quando il VivoPC non si spegne. Attivazione della modalità di Sospensione Per attivare la modalità di Sospensione premere una volta il pulsante di accensione/spegnimento.
Accesso rapido al BIOS Per entrare rapidamente nel BIOS: • Premete il pulsante di accensione/spegnimento per almeno quattro (4) secondi per spegnere il VivoPC, premete di nuovo il pulsante per riaccendere il VivoPC, premete o durante la fase di POST. • Quando il VivoPC è spento scollegate il cavo di alimentazione dal connettore di alimentazione del VivoPC. Collegate nuovamente il cavo di alimentazione e premete il pulsante di accensione/ spegnimento per accendere il VivoPC.
Montaggio del VivoPC 3
Installazione del VivoPC ad un dispositivo compatibile VESA Nella confezione del VivoPC troverete una staffa di montaggio VESA che vi permette di installare il vostro VivoPC fissandolo ad un dispositivo compatibile VESA. Per eseguire questo tipo di installazione: 1. Posizionate il vostro VivoPC su una superficie piana e stabile, con la parte inferiore rivolta verso l'alto. 2. Inserite le due (2) viti da 12mm nei relativi fori della parte inferiore del VivoPC e serratele fino in fondo.
4. Rimuovete eventuali protezioni ai fori di montaggio del vostro dispositivo compatibile VESA, se presenti. 5. Impugnate la staffa di montaggio VESA in modo che la freccia sia rivolta verso l'alto e allineate i fori di montaggio con i fori presenti sul dispositivo compatibile VESA. 6. Fissate la staffa di montaggio VESA al dispositivo compatibile VESA usando le viti con la testa gommata. ATTENZIONE! Non serrate le viti in maniera eccessiva, potreste danneggiare il dispositivo compatibile VESA.
7. Inserite le viti sporgenti dal VivoPC nei fori di montaggio della staffa VESA e poi spingete delicatamente il VivoPC verso il basso per ancorarlo correttamente.
Appendice
Informazioni sulla sicurezza Il vostro VivoPC è stato progettato e testato per soddisfare gli ultimi standard di sicurezza per dispositivi informatici. Tuttavia, per garantire la vostra sicurezza, è importante leggere e comprendere le seguenti istruzioni fondamentali. Informazioni preliminari • Leggete e seguite tutte le istruzioni di questa documentazione prima di accendere il sistema. • Non utilizzate questo prodotto vicino all'acqua o a fonti di calore come radiatori.
– – – Il sistema non funziona correttamente nonostante si siano seguite le istruzioni operative. Il sistema è caduto o la scocca è stata danneggiata. Le prestazioni del sistema subiscono una variazione apprezzabile. Avvertenza sulla batteria agli Ioni di Litio ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo errato. Sostituite solo con un tipo uguale, o equivalente, consigliato dal produttore.
Avvisi sulle conformità Comunicazione REACH Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals) le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate sul sito web ASUS REACH: http://csr.asus.com/english/REACH.htm Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale.
e televisivi, che può essere verificata spegnendo e riaccendendo l'apparecchio stesso. Consigliamo all'utente di provare a correggere l'interferenza in uno o più dei seguenti modi: • Riorientate o riposizionate l'antenna ricevente. • Aumentate la distanza tra il dispositivo e il ricevitore. • Collegate l'apparecchio ad una diversa presa di corrente in modo che apparecchio e ricevitore si trovino su circuiti diversi.
Restrizione delle bande di frequenza wireless (Francia) Alcune zone della Francia hanno bande di frequenza soggette a restrizioni. In questi casi la potenza massima consentita all'interno è di: • 10mW per l'intera banda dei 2.4 GHz (2400 MHz-2483.5 MHz) • 100mW per le frequenze comprese tra 2446.5 MHz e 2483.5 MHz NOTA: I canali compresi da 10 a 13 operano nella banda tra 2446.6 MHz e 2483.5 MHz.
Questo requisito è soggetto a cambiare nel tempo permettendo l'utilizzo della scheda LAN wireless in più aree all'interno della Francia. Consultate ART per le informazioni più aggiornate (www. arcep.fr) NOTA: La scheda WLAN trasmette a meno di 100mW ma a più di 10mW.
Avviso marchio CE Marchio CE per dispositivi sprovvisti di WLAN/Bluetooth Questa versione del dispositivo soddisfa i requisiti previsti dalla direttiva EEC 2004/108/EC “Electromagnetic compatibility” (Compatibilità elettromagnetica) e 2006/95/EC “Low voltage directive” (Direttiva per i sistemi in bassa tensione).
Certificazione ENERGY STAR ENERGY STAR è un programma congiunto dell'agenzia americana per la protezione ambientale (U.S. Environmental Protection Agency) e del ministero statunitense per l'energia (U.S. Department of Energy) che mira a proteggere l'ambiente attraverso l'impiego di prodotti ecologici più efficienti dal punto di vista energetico.
Contatti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia e Pacifico) Indirizzo Telefono Fax E-mail Sito web Supporto Tecnico Telefono Supporto online 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7698 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-3842-9911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo Telefono Fax Sito web Supporto Tecnico Telefono Fax di supporto Supporto online 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.
VivoPC Serie VC60
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoPC Model Number : VC60,VC60V Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.