VivoMini VC68 sorozat Használati utasítás
HUG12568 Első kiadás Május 2017 Szerzői jogi információk Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
Tartalomjegyzék A kézikönyvről...................................................................................................... 4 A kézikönyvben felhasznált konvenciók................................................... 4 Tipográfia............................................................................................................. 4 A csomag tartalma.............................................................................................. 5 Ismerje meg VivoMini készülékét Jellemzők.......
A kézikönyvről A kézikönyv tájékoztatást nyújt a PC hardver- és szoftverjellemzőiről, a következő fejezetekbe szervezve: 1. fejezet: Ismerje meg VivoMini készülékét Ez a fejezet a VivoMini hardverkomponenseit írja le. 2. fejezet: A VivoMini használata Ez a fejezet a VivoMini használatával kapcsolatosan nyújt tájékoztatást. 3.
A csomag tartalma A VivoMini csomagja a következő tételeket tartalmazza: Műszaki dokumentáció VivoMini* Billentyűzet (opcionális)** Tápkábel* Hálózati adapter* Egér(opcionális)** Illesztőprogramot tartalmazó DVD** MEGJEGYZÉS: • *A csomag tartalma és a termék tényleges műszaki tulajdonságai a VivoMini típusa, illetve az adott ország vagy régió szerint eltérőek lehet.
VivoMini VC68 sorozat
Ismerje meg VivoMini készülékét 1
Jellemzők Előlap Optikai meghajtó (egyes modellek esetében) Elképzelhető, hogy a VivoMini optikai meghajtója többféle lemezformátumot is támogat (pl. CD-k, DVD-k, írható és újraírható lemezek) Felső fedél A levehető felső fedél lehetővé teszi a merevlemezmeghajtó és a memóriamodulok elérését. FONTOS! A felső fedél eltávolítása előtt kapcsolja ki a VivoMini készüléket, és húzza ki a készülék tápkábelét. USB 3.1 ports Ez a Universal Serial Bus 3.1 (USB 3.
Skype gombok (egyes modellek esetében) A Skype gombok gyors hozzáférést biztosítanak a Skype funkcióihoz. Hangerőnövelő gomb Ezzel a gombbal növelheti a Skype hangerejét. Hangerőcsökkentő gomb Ezzel a gombbal csökkentheti a Skype hangerejét. Hívógomb Ezzel a gombbal fogadhatja a beérkező Skypehívásokat. Hívásbefejező gomb Ezzel a gombbal befejezheti a folyamatban lévő Skype-hívást. Power gomb A főkapcsoló gomb lehetővé teszi a VivoMini be-, illetve kikapcsolását.
Bal oldal Szellőzőnyílások A VivoMini vázán lévő szellőzőnyílások lehetővé teszik a levegő beáramlását a készülékházba. FONTOS! Ahhoz, hogy a levegő áramlása optimális legyen, győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílásokat nem zárják el akadályok. Jobb oldal Szellőzőnyílások A VivoMini vázán lévő szellőzőnyílások lehetővé teszik a levegő kiáramlását a készülékházból. FONTOS: Az optimális hőleadás és szellőzés érdekében győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílásokat nem takarja el semmi.
Hátul USB 3.0 ports Ez a Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozó akár 5 Gbit/s adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal. Felső fedél retesze + Kensington-féle biztonsági zár A felső fedél retesze a felső fedelet rögzíti a VivoMini-hez. A Kensington biztonsági nyílás lehetővé teszi a VivoMini rögzítését Kensington® típusú biztonsági termékek segítségével.
Soros (COM) csatlakozó A 9 érintkezős, soros (COM) csatlakozó lehetővé teszi, hogy olyan eszközöket csatlakoztasson, amelyek soros porttal rendelkeznek (pl. egér, modem vagy nyomtató). Fejhallgató-aljzat Ezen a porton keresztül erősítővel ellátott hangszórókat vagy fejhallgatót csatlakoztathat. Tápcsatlakozó bemenet A mellékelt hálózati adapter a váltóáramot alakítja egyenárammá az aljzaton történő használathoz. Az aljzaton keresztül kapja a VivoMini a tápfeszültséget.
A VivoMini használata 2
Első lépések Csatlakoztassa megfelelően a hálózati adaptert a VivoMini-hez A hálózati adapter VivoMini-hez történő csatlakoztatásához: A. Csatlakoztassa az AC hálózati tápkábelt az AC-DC hálózati adapterhez. B. Csatlakoztassa a DC tápkábel dugóját a VivoMini tápfeszültség (DC) bemenetéhez. C. Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati aljzatba. FONTOS! • • • • • 14 J avasoljuk, hogy kizárólag a VivoMini-hez mellékelt hálózati adaptert és kábelt használja.
Csatlakoztasson megjelenítőt a VivoMini-hez Olyan megjelenítőt vagy kivetítőt csatlakoztathat a VivoMini-hez, amely a következő csatlakozókkal rendelkezik: • HDMI-csatlakozó • DisplayPort-csatlakozó • DVI-csatlakozó (használja HDMI/DisplayPort–DVI átalakítóval) MEGJEGYZÉS: A HDMI–DVI átalakító a DisplayPort–DVI átalakító és átalakító külön megvásárolható. Megjelenítő VivoMini-hez történő csatlakoztatásához: Csatlakoztasson egy jelkábelt a HDMI- vagy DisplayPort- porthoz.
Billentyűzet vagy egér USB-kábelének csatlakoztatása A VivoMini-hez gyakorlatilag bármilyen USB-billentyűzetet vagy -egeret csatlakoztathat. Vezeték nélküli billentyűzet és egér készlet USB-kulcsát is csatlakoztathatja. Billetyűzet és egér VivoMini-hez történő csatlakoztatásához: Csatlakoztassa a billentyűzet és egér USB-kábelét a VivoMini bármely USB csatlakozójához.
Kapcsolja be a VivoMini-t Nyomja meg a főkapcsoló gombot a VivoMini bekapcsolásához.
A VivoMini kikapcsolása Ha a VivoMini nem reagál, nyomja meg és tartsa lenyomva a főkapcsoló gombot legalább négy (4) másodpercig, amíg a VivoMini kikapcsolódik. A VivoMini alvó állapotba helyezése A VivoMini alvó módba helyezéséhez nyomja meg egyszer a Főkapcsoló gombot. Belépés a BIOS beállításokba A BIOS (Basic Input and Output System) rendszerhardverbeállításokat tárol, amelyek a VivoMini rendszerindításához szükségesek.
Gyors belépés a BIOS-ba A BIOS-ba történő gyors belépéshez: • Nyomja meg a főkapcsoló gombot legalább négy (4) másodpercig a VivoMini leállításához, majd nyomja meg újra a főkapcsoló gombot az asztali VivoMini visszakapcsolásához, majd a POST (bekapcsolási önteszt) során nyomja meg az vagy billentyűt. • A PC kikapcsolt állapotában válassza le a tápkábelt a VivoMini tápcsatlakozó aljzatáról. Csatlakoztassa újra a tápkábelt, majd nyomja meg a főkapcsoló gombot a VivoMini bekapcsolásához.
A VivoMini bővítése 3
2,5”-os merevlemez-meghajtó / tartós állapotú meghajtó telepítése A merevlemez-meghajtók / tartós állapotú meghajtók telepítéséhez vagy bővítéséhez tegye a következőket: 22 1. Kapcsolja ki a VivoMini készüléket, majd válassza le az összes kábelt és perifériás eszközt. 2. Tegye a VivoMini készüléket fejjel lefelé egy sima, stabil felületre. 3.
5. Távolítsa el a négy (4) csavart a HDD/SSD konzoljáról. HDD1R HDD1L 6. (opcionális) A HDD/SDD bővítéséhez először távolítsa el a négy (4) csavart a konzolról, majd távolítsa el a konzolt.
7. Egy új HDD/SSD telepítéséhez erősítse hozzá a HDD-t / SSD-t a konzolhoz a négy (4) csavar segítségével. MEGJEGYZÉS: • F eltétlenül távolítsa el a konzol tartóelemét, amikor HDD-t /SDD-t telepít a HDD1R konzolba. • A tartóelem elérhetősége a típustól, országtól vagy régiótól függően változik. 8. Csatlakoztassa a kábelt a VivoMini készüléken lévő HDD1L-, HDD1R- és PWR1-csatlakozóhoz.
9. Csatlakoztassa a kábelt a HDD-hez / SSD-hez, majd igazítsa egy vonalba a konzolt a VivoMini készülék HDD-/SSD-nyílásával, és rögzítse a konzolt az előzőleg eltávolított csavarok segítségével. HDD1R HDD1L MEGJEGYZÉS: A kábeleket úgy rendezze el, hogy a VivoMini készülék lehetőleg ne sérüljön meg és a felső fedelet vissza lehessen tenni a helyére.
10. Tegye vissza a VivoMini felső fedelét (A), és csúsztassa a VivoMini elülő része felé a rögzítéséhez (B), majd tolja felfelé a reteszt, és rögzítse egy csavarral (C és D).
A memóriamodulok bővítése A VivoMini készüléken két SO-DIMM-memórianyílás található, amelyek lehetővé teszik, hogy két darab 2 GB, 4 GB vagy 8 GB kapacitású, nem pufferelt memóriamodult helyezzen be nem ECC-s, 1.2V DDR4 típusú, 260 tűs SO-DIMM modulokkal, és így a memóriát maximum 16 GB kapacitásig bővítse. FONTOS! A DDR4 SO-DIMM modult kizárólag a VivoMini készülék DIMM-nyílásaiba helyezheti be. A kompatibilis 1.2V DIMM-ek listájáért látogasson el a http://www.asus.com webhelyre.
3. Nyissa ki az SO-DIMM nyílás fedelét, majd tegye félre. MEGJEGYZÉS: Ha szeretné eltávolítani az SO-DIMM-nyílás fedelét, használjon egy laposfejű csavarhúzót.
4. Illessze a memóriamodult a foglalatba (A), majd nyomja le (B), amíg a helyére nem pattan. A másik memóriamodul telepítéséhez ismételje meg ugyanezeket a lépéseket. FONTOS! Először mindig az alsó nyílásba helyezze be a modult. 5. Tegye vissza az SO-DIMM-nyílás fedelét.
6. Igazítsa megfelelő pozícióba a HDD1L-konzolt, és rögzítse az előzőleg eltávolított csavarokkal. HDD1R HDD1L MEGJEGYZÉS: A kábeleket úgy rendezze el, hogy a VivoMini készülék lehetőleg ne sérüljön meg és a felső fedelet vissza lehessen tenni a helyére. 7. 30 Kövesse a 10. lépést a 2,5”-os merevlemez-meghajtó / tartós állapotú meghajtó telepítéséről szóló részben, és tegye vissza a VivoMini felső fedelét.
Függelékek
Biztonsági információ A VivoMini tervezése és tesztelése a számítástechnikai eszközökre vonatkozó legújabb biztonsági szabványok alapján történt. Az Ön biztonsága érdekében azonban ne feledje elolvasni az alábbi biztonsági információkat. A rendszer üzembe helyezése • • • • • • Olvassa el alaposan és tartsa be a dokumentáció összes utasítását, mielőtt működtetné a rendszert. A terméket ne használja víz vagy hőforrás közelében. A rendszert stabil felületre állítsa.
• Ha az alábbi műszaki problémákat tapasztalja a termékkel kapcsolatban, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba egy szerviz szakemberrel vagy a kiskereskedővel. – A tápkábel vagy a csatlakozó dugó sérült. – Folyadék ömlött a készülékbe. – A rendszer nem működik normálisan annak ellenére, hogy betartotta az összes használati utasítást. – A rendszert elejtették, vagy a burkolata megsérült. – A rendszer teljesítménye megváltozik.
Hatósági megjegyzések REACH Megfelelve a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok nyilvántartása, értékelése, engedélyezése és korlátozása) szabályozási keretrendszernek, közzétettük a termékeinkben lévő vegyi anyagok listáját az ASUS REACH webhelyen, amely itt található: http://csr.asus.com/english/Takeback.htm weboldalra.
fordul elő zavar. Amennyiben a készülék a rádiós és televíziós vételben káros zavart okoz, amelyről a készülék ki-, illetve bekapcsolásával lehet meggyőződni, a felhasználónak meg kell próbálnia elhárítani az alábbi lépések segítségével: • A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át. • Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között. • A berendezést más áramkörhöz kapcsolódó fali hálózati aljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik.
ENERGY STAR termék Az Energy Star az USA Környezetvédelmi Hivatalának és az USA Energiaügyi Hivatalának közös programja, amely mindenki számára segít pénzt megtakarítani és megvédeni a környezetet energiatakarékos termékek és gyakorlat alkalmazásával. Valamennyi, ENERGY STAR emblémával ellátott ASUS termék megfelel az ENERGY STAR norma előírásainak, és az energiagazdálkodási funkció alapértelmezésképpen engedélyezett.
ASUS elérhetőségi adatokat ASUSTeK COMPUTER INC. Vállalat címe 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Általános (tel.) +886-2-2894-3447 Általános (fax) +886-2-2890-7798 Weboldal http://www.asus.com Műszaki támogatás Általános (tel.) Általános (fax) Online támogatás +86-21-38429911 +86-21-58668722, Mellék. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Vállalat címe 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Általános (tel.
DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC68V, VC68R Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.