VivoMini VC66 Serien Brugervejledning
DA11069 Første udgave December 2016 OPHAVSRET INFORMATION Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Indhold Om denne manual.............................................................................................. 4 Konventioner, brugt i denne manual......................................................... 4 Typografi............................................................................................................... 4 Pakkeindhold........................................................................................................ 5 Gør dig bekendt med din VivoMini Egenskaber...........
Om denne manual Denne manual indeholder oplysninger om hardwaren og softwaren i din VivoMini. Den er organiseret i følgende kapitler: Kapitel 1: Gør dig bekendt med din VivoMini I dette kapitel beskrives hardware-komponenterne i din VivoMini. Kapitel 2: Sådan bruger du din VivoMini Dette kapitel fortæller dig, hvordan du bruger din VivoMini. Kapitel 3: Hukommelsesopgradering Dette kapitel fortæller dig, hvordan ud opgraderer hukommelsesmodulerne, trådløse moduler, og harddisken/SSDdiske på din VivoMini.
Pakkeindhold Din VivoMini-pakke skal indeholde følgende dele: VivoMini Strømkabel* Dokumenter med tekniske oplysninger AC strømadapter* BEMÆRK: • * De faktiske produktspecifikationer og pakkens indhold kan variere, afhængig af din VivoMini-model og dit land eller område. • vis enheden eller dens komponenter indenfor garantiperioden H fejlfungerer ved normalt og korrekt brug, skal du bringe garantibeviset til ASUS servicecentret med henblik på udskiftning af de defekte dele.
VivoMini VC66 Serien
Gør dig bekendt med din VivoMini 1
Egenskaber Forside Oversiden Den aftagelige overside giver dig adgang til harddisken og hukommelsesmodulerne. VIGTIGT! Sluk for din VivoMini, og træk stikket ud af stikkontakten inden du tager kabinettet af. Optisk drev (kun udvalgte modeller) Dit VivoMini optiske drev understøtter forskellige diskformater, såsom cd’er, dvd’er, diske eller genskrivbare diske Hovedtelefonstik Dette stik er beregnet til at tilslutte forstærkede højtalere og hovedtelefoner. USB 3.0 ports Denne Universal Serial Bus 3.
USB 3.0 Type-C-port Denne USB Type C-port (Universal Serial Bus Type C) har en udgangsstrøm på op til 3 A, en overførselshastighed på op til 5 Gbit/s og er bagudkompatibel med USB 2.0. BEMÆRK: Type C-porten har et vendbart stik. USB 2.0 port USB-porten (Universal Seriel Bus) er kompatibel med enheder med USB 2.0- og USB 1.1-porte, såsom tastaturer, pegeudstyr, flash diskenheder, eksterne harddiske, højttalere, kameraer og printere. Tænd/sluk-knap Din VivoMini tændes og slukkes på tænd/sluk-knappen.
Venstre side Ventilationsåbninger Med luftåbningerne kan der komme luft ind i kabinettet på din VivoMini. VIGTIGT! For at opnå en optimal luftstrøm, skal du sørge for at ventilationsåbningerne er fri for forhindringer. Højre side Ventilationsåbninger Med luftåbningerne kan der komme luft ud af kabinettet på din VivoMini. VIGTIGT! For at opnå en optimal luftstrøm, skal du sørge for at ventilationsåbningerne er fri for forhindringer.
Bagsiden Hul til en Kensington-lås Hullet til Kensington-låsen giver dig mulighed for at låse din VivoMini fast med en lås fra Kensington®. Strømindgang Den medfølgende strømadapter omformer vekselstrøm (AC) til jævnstrøm (DC) til brug med dette stik. Pc’en bliver strømforsynet gennem dette stik. For at undgå at beskadige din pc, skal du altid bruge den medfølgende strømadapter. ADVARSEL! Strømadapteren kan blive meget varm under brug. Undgå at tildække adapteren, og hold den væk fra kroppen.
HDMI port HDMI-porten (High Definition Multimedia Interface) understøtter en fuld-HD-enhed såsom et LCD-TV eller skærm, hvilket giver mulighed for at se billedet på en større ekstern skærm. DisplayPort DisplayPort sender et digitalt udgangssignal fra dine VivoMini til en skærm, såsom et LCD-TV eller en HD-skærm. LAN port RJ-45LAN-porten, med 8 ben, er beregnet til et standard ethernet-kabel når enheden skal forbindes til et lokalt netværk. USB 3.0 ports Denne Universal Serial Bus 3.0-port (USB 3.
2 Sådan bruger du din VivoMini
Kom i gang Slut AC-adapteren til din VivoMini Sådan sluttes AC-strømadapteren til din VivoMini: A. Slut strømkablet til AC-DC omformeren. B. Sæt AV-strømadapteren i en 100~240 V strømkilde. C. Sæt DC-strømadapteren i VivoMini’ens strømindgang (DC). VIGTIGT! • i anbefaler stærkt, at du kun bruger AC-adapteren og kablet, der V følger med din VivoMini. • Vi anbefaler stærkt, at du kun slutter din VivoMini til en jordforbundet stikkontakt.
Tilslut USB-kablet fra et tastatur eller en mus Det er muligt at tilslutte stor set alle slags USB-tastature og mus til din VivoMini. Det er også muligt at tilslutte en USB-dongle til trådløse tastaturer og mus. Sådan slutter du et tastatur og en mus til din VivoMini: Slut USB-kablet fra tastaturet og musen til en af USB portene på din VivoMini.
Tilslutning af en skærm til din VivoMini Du har mulighed for at slutte en skærm eller en projektor til din VivoMini, hvis de har følgende stik: • HDMI stik • DisplayPort-stik • DVI-stik Sådan slutter du en skærm til din VivoMini: Tilslut et skærmkablet til et af stikkene HDMI, DisplayPort eller DVI.
Forbinde en skærm via DVI-porten VivoMini VC66 Serien 17
Tænd for din VivoMini Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for din VivoMini.
Sådan slukker du for din VivoMini Hvis din VivoMini holder op med at reagere, skal du holde tænd/ sluk-knappen nede i mindst fire (4) sekunder, indtil den slukker. Sådan sætter du din VivoMini i dvale For at sætte din VivoMini i dvale, skal du trykke en gang på tænd/ sluk-knappen. Åbning til BIOS-opsætningen BIOS (Basic Input and Output System) gemmer hardwareindstillinger, som skal bruges til at starte systemet på din VivoMini.
Hurtig adgang til din BIOS Sådan får du hurtig adgang til din BIOS: • Hold tænd/sluk-knappen nede i mindst fire sekunder, så du lukker din VivoMini ned, og tryk herefter på tænd/sluk-knappen igen, for at tænde for din VivoMini igen, og tryk herefter på eller under POST. • Når din pc er slukket, skal du trække strømkablet ud af den. Sæt strømkablet i igen, og tryk på tænd/sluk-knappen, for at tænde for din VivoMini. Tryk på eller under POST.
3 Sådan opgraderes din VivoMini
Opgradering af hukommelsesmoduler Din VivoMini har to stik beregnet til SO-DIMM-hukommelseskort, som giver dig mulighed for at installere to 2 GB, 4 GB, 8 GB eller 16GB ikke-buffer kort af typen ikke-ECC 1.35V DDR4 260-ben SODIMM, så du maksimalt kan få 32GB hukommelse. VIGTIGT! Du kan finde en liste over kompatible DIMMs på http:// www.asus.com. Det er kun muligt at installere kort af typen 1.35V DDR4 SO-DIMM på din VivoMini.
4. Løft topdækslet af, og læg det til side. VIGTIGT! Tag forsigtigt topdækslet, så der ikke trækkes i det, og det ikke beskadiger de tilsluttede kabler. Dette kan variere efter model. 5. Fjern skruen fra harddisk-laget.
6. Løft og åbn harddisken-laget. VIGTIGT! Løft forsigtigt i harddisk-laget, så der ikke trækkes i det, og det ikke beskadiger de tilsluttede kabler. 7. 24 Sæt hukommelsesmodulet ind i stikket, og tryk det ned (A), indtil klemmerne låses og det er ordentligt på plads. Gentag de samme trin for at installere en anden hukommelsesenhed.
8. Udskift harddisk-laget. BEMÆRK: Sørge for at føre kablerne på sådan en måde, at de ikke skader din VivoMini og så harddisk-laget kan sættes på igen. 9. Sæt skruen i igen, for at fastgøre harddisk-laget.
10. Sæt topdækslet på din VivoMini igen BEMÆRK: Sørge for at føre kablerne på sådan en måde, at de ikke skader din VivoMini og så topdækslet kan sættes på igen. 11. Sæt skruerne i igen, for at skrue dækslet fast på undersiden af kabinettet, og sæt derefter gummifødder i hvert skruehul.
Instalování nebo upgradování jednotky M.2 SSD BEMÆRK: Billederne i dette afsnit er kun til reference og kan variere efter model. Din VivoMini leveres med en plads til M.2 (NGFF), der understøtter en M.2 2280 SSD-harddisk. Sådan installeres og opgraderes din M.2 SSD-harddisk: : To install or upgrade the M.2 SSD: 1. Følg trin 1-6 i afsnittet Opgradering af hukommelsesmoduler for at fjerne topdækslet og harddisk-laget på din VivoMini. 2. Sæt din M.
Installering og opgradering af dit trådløse kort BEMÆRK: Billederne i dette afsnit er kun til reference og kan variere efter model. Din VivoMini leveres med en plads til M.2 (NGFF), der understøtter en M.2 2230 trådløst og bluetooth-modul. Sådan installeres og opgraderes et trådløst kort: 28 1. Følg trin 1-6 i afsnittet Opgradering af hukommelsesmoduler for at fjerne topdækslet og harddisk-laget på din VivoMini. 2. Sæt dit trådløse kort i pladsen i din VivoMini (A), og spænd den fast med en skrue (B).
Sådan installeres en 2.5” harddisk/SSD-disk BEMÆRK: • illederne i dette afsnit er kun til reference og kan variere efter B model. • Denne bås understøtter 7 mm/9,5 mm 2.5” harddiske/SSD-diske. • Nogle modeller understøtter kun en (1) harddisk/SSD-disk. For at installere eller opgradere en harddisk/SSD-disk, skal du: 1. Følg trin 1-4 i afsnittet om Opgradering af hukommelsesmoduler, for at tage topdækslet af din VivoMini. 2. Fjern de fire (4) skruer på HDD/SSD-beslaget. 3.
BEMÆRK: • Sørg for at fjerne holderen på beslaget, når du installerer en HDD/ SDD-harddisk i beslaget. • T ilgængeligheden af holderen kan variere afhængigt af modeltype, land og region. 30 5. For at installere en ny HDD/SSD-harddisk, skal den spændes fast på beslaget med fire (4) skruer. 6. Slut kablet til HDD/SSD-harddisken, og sæt derefter beslaget på HDD/SSD-pladsen i din VivoMini og spænd det fast med skruerne, som du fjernede tidligere. 7.
Tillæg
Sikkerhedsinformation Din VivoMini konstrueret og testet til at opfylde de seneste sikkerhedsstandarder for informationsteknologiudstyr. Af hensyn til din sikkerhed er det imidlertid vigtigt, at du læser nedenstående sikkerhedsinstruktioner. Installation af systemet • • • • • • Læs og følg alle dokumentationens anvisninger, inden du bruger systemet. Brug ikke produktet nær vand eller varmekilder. Anbring systemet på en stabil overflade. Dækslets åbninger er til ventilation.
• Hvis du oplever nedenstående tekniske problemer med produktet, skal du fjerne netledningen fra stikkontakten og tilkalde en kvalificeret servicetekniker eller forhandleren. – Netledningen er blevet beskadiget. – Der er trængt væske ind i systemet. – Systemet fungerer ikke korrekt, selv hvis du følger brugsanvisningerne. – Systemet har været tabt, eller kabinettet er blevet beskadiget. – Systemet fungerer ikke normalt. Advarsel vedr.
Regulative bemærkninger REACH Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggør vi vores produkters kemiske stoffer på ASUS REACH webstedet http://csr.asus.com/english/REACH.htm. ASUS Genbrug / Returservice ASUS’s genbrugs- og returprogrammer skyldes vores forpligtelse til at opfylde de højeste standarder indenfor miljøbeskyttelse.
eller fjernsynsmodtagelsen, som kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, er brugeren forpligtiget til at prøve at afhjælpe interferensen ved hjælp af en, eller flere af følgende foranstaltninger: • • • • Reorienter eller finde en anden placering til modtageantennen. Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren. Forbinde udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb, end det, hvor modtageren er forbundet. Kontakt forhandleren, eller en erfaren radio/TV tekniker for hjælp.
CE-mærke På produkt uden ikke-harmoniserede bånd, bruges CE På produkt med ikke-harmoniserede bånd, bruges CE! Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner 36 N. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 gennem CH11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 gennem Ch14 Europe ETSI 2.412-2.
ENERGY STAR overholdende produkt ENERGY STAR er et fælles program under U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy og hjælper os alle med at spare penge og beskytte miljøet via energieffektive produkter og -praksisser. Alle ASUS produkter med ENERGY STAR bomærket overholder ENERGY STAR standarden og enegistyringsfunktionen er som standard aktiveret.Skærmen og computeren er indstillet til automatisk, at gå i dvale efter henholdsvis 10 og 30 minutter uden aktivitet.
ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Telefon Fax Websted Teknisk hjælp Telefon Fax Online-brugerhjælp 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 http://www.asus.com +86-21-38429911 +86-21-58668722, Udv. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Websted http://usa.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC65R , VC65 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
VivoMini VC66 Serien