VivoMini VC66 Serie Bruksanvisning
SW13165 reviderad utgåva V4 Juni 2017 Upphovsrättsinformation Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
Innehållsförteckning Om manualen....................................................................................................... 4 Konventioner som används i denna manual........................................... 4 Typografi............................................................................................................... 4 Förpackningsinnehåll........................................................................................ 5 Lära känna din VivoMini Funktioner...................
Om manualen Manualen ger information om din VivoMini maskinvaru- och programvaruegenskaper, och har delats in i följande kapitel Kapitel 1: Lära känna din VivoMini Detta kapitel specificerar maskinvarukomponenterna i din VivoMini. Kapitel 2: Använda din VivoMini Detta kapitel ger dig information om hur du använder din VivoMini. Kapitel 3: Minnesuppgradering Detta kapitel ger dig information om hur du uppgraderar minnesmodulerna, trådlösa moduler och hårddisken/SSDenheten på din VivoMini.
Förpackningsinnehåll VivoMini-paketet innehåller följande objekt: VivoMini Strömkabel* Teknisk dokumentation AC-strömadapter* NOTERINGAR: • *Aktuella produktspecifikationer och paketinnehåll kan variera med Vivo-VivoMinis modelltyp eller land eller region. • Om produkten eller dess komponenter är felaktiga eller fungerar felaktigt vid normal och korrekt användning under garantiperioden, ska du ta med ditt garantikort till ett ASUS servicecenter för byte av den defekta komponenten.
VivoMini VC66 Serie
Lära känna din VivoMini 1
Funktioner Framsida Lucka Den avtagbara luckan ger dig möjlighet att komma åt hårddiskenheten och minnesmodulerna. VIKTIGT! Innan du tar bort luckan, stäng av VivoMinin och koppla ifrån strömkabeln. Optisk enhet (endast på utvalda modeller) VivoMinis optiska enhet kan stödja olika diskformat, som CD-skivor, DVD-skivor, inspelningsbara skivor eller överskrivbara skivor. Hörlursuttag I denna port kan du ansluta förstärkta högtalare eller hörlurar. USB 3.0-port Denna universalseriebussport 3.0 (USB 3.
USB 3.0 typ C-port Denna USB Type-C-port (universalseriebuss Type-C) har en maximal uteffekt på 1.5A, överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s och är bakåtkompatibel till USB 2.0. OBSERVERA: Type-C-porten har en vändbar kontakt. USB 2.0-port USB-porten (Universal Serial Bus) är kompatibel med USB 2.0 och USB 1.1 enheter såsom tangentbord, pekenheter och flashminnen, externa hårddiskar, högtalare, kameror och skrivare. Strömbrytare Med strömbrytaren kan du sätta på ellee stänga av VivoMini.
Vänstra sidan Höger sida Luftventiler Ventilerna släpper in luft i VivoMini-höljet. VIKTIGT! För optimalt luftflöde, se till att ventilerna är fria från hinder. Höger sida Luftventiler Ventilerna på vänster sida släpper in svalare luft i VivoMinins hölje. VIKTIGT! För optimalt luftflöde, se till att ventilerna är fria från hinder.
Bakre För VC66 och VC66R För VC66D Kensington säkerhetsöppning Kensington säkerhetsöppning ger dig möjlighet att låsa VivoMini med säkerhetsprodukter från Kensington®.
Ineffekt Den medföljande strömadaptern konverterar AC-ström till DC-ström för att användas med detta uttag. Strömmen till detta uttag strömsätter VivoMini. För att förhindra att VivoMini skadas ska den medföljande adaptern alltid användas. VARNING! Strömadaptern kan bli mycket varm vid användning. Täck inte över adaptern och ha den inte intill kroppen. DVI-port Denna port ger dig möjlighet att ansluta VivoMini till en extern display.
Minneskortsläsare (endast för VC66 och VC66R) Det inbyggda minneskortet gör det möjligt för datorn att läsa och skriva data till och från MM/SD-kort. Realtek DASH LAN-port (endast för VC66D) RJ-45 LAN-porten med 8 stift stödjer en normal Ethernetkabel för anslutning till ett lokalt nätverk och stödjer DASH-funktion.
VivoMini VC66 Serie
Använda din VivoMini 2
Komma igång Anslut AC-strömadaptern till VivoMini För att ansluta AC-strömadaptern till VivoMini: A. Anslut AC-strömsladden till AC-DC konvertern. B. Anslut strömadaptern till en 100V~240V strömkälla. C. Anslut strömadaptern till den bärbara VivoMini växelströmsingång. VIKTIGT! • i rekommenderar starkt att du bara använder AC-adaptern och V kabeln som medföljer VivoMini. • i rekommenderear starkt att du använder ett ´jordat vägguttag V när du använder VivoMini.
Anslut USB-kabeln från tangentbord eller mus Du kan i princip ansluta vilket USB-tangentbord och -mus som helst till VivoMinin. Du kan även ansluta en USB-dongel för en sats med trådlöst tangentbord och mus. Ansluta ett tangentbord och mus till VivoMinin: Anslut USB-kabeln från tangentbordet och musen till valfri USB port på VivoMinin. OBSERVERA: Illustrationerna i detta avsnitt är endast som referens, och kan variera mellan olika modeller.
Anslut en bildskärm till VivoMinin Du kan ansluta en bildskärm eller projketor till VivoMinin med följande kontakter: • HDMI-kontakt • DisplayPort-kontakt • DVI-kontakt Ansluta en bildskärm till VivoMinin: Anslut en display-kabel till HDMI-, DisplayPort- eller DVI-uttaget. OBSERVERA: Illustrationerna i detta avsnitt är endast som referens, och kan variera mellan olika modeller.
Ansluta display via DVI-port VivoMini VC66 Serie 19
Starta VivoMinin Tryck på strömbrytaren för att starta VivoMinin.
Stänga av VivoMinin Om VivoMinin inte svarar, håll ner strömbrytaren i minst fyra (4) sekunder tills VivoMinin stängs av. Sätt VivoMinin i strömsparläge För att försätta VivoMinin i strömsparläge, tryck en gång på strömbrytaren. Öppna BIOS-inställningarna BIOS (Basic Input and Output System) lagrar systeminställningar för maskinvara som behövs för systemstart av VivoMinin. I normala fall gäller BIOS-inställningarna de flesta situationer för att garantera optimal prestanda.
Snabböppning av BIOS Snabböppna BIOS: • Tryck på strömbrytaren i minst fyra (4) sekunder för att stänga av VivoMinin och tryck sedan på strömbrytaren en gång till för att starta VivoMinin igen. Tryck sedan på eller under POST. • När VivoMinin är avstängd, dra ut nätsladden. Sätt tillbaka sladden och tryck sedan på strömknappen på VivoMinin. Tryck på eller under POST.
Uppgradera din VivoMini 3
Uppgradering av minnesmoduler Din VivoMini har två SO-DIMM-minnesöppningar så att du kan installera två 2GB, 4GB, 8GB eller 16GB DDR4 SO-DIMM med 260 stift, för maximalt 32 GB minne. VIKTIGT! Du kan bara installera DDR4 SO-DIMM i VivoMinin DIMMöppningar. Se http://www.asus.com för listan över kompatibla DIMMenheter. OBSERVERA: Illustrationerna i detta avsnitt är endast som referens, och kan variera mellan olika modeller. För att installera eller uppgradera minnesmodulerna: 1.
4. Lyft och ta bort ovansidan och lägg åt sidan. VIKTIGT! Ta bort ovansidan försiktigt för att inte dra i den så att de anslutna kablarna skadas. Detta kan variera mellan olika modeller. 5. Ta bort skruven från hårddisklagret.
6. Lyft och öppna hårddisklagret. VIKTIGT! Ta försiktigt bort hårddisklagret för att inte dra i det så att de anslutna kablarna skadas. 7. 26 Passa in minnesmodulen i facket och tryck ner det (A) till fästklämmorna snäpper tillbaka och sitter stadigt. Upprepa samma steg för att installera den andra minnesmodulen.
8. Byt hårddisklagret. OBSERVERA: Ordna kablarna så att inte din VivoMini skadas och så att hårddisklagret kan bytas utan problem. 9. Sätt tillbaka skruvarna för att fästa hårddisklagret.
10. Sätt tillbaka ovansidan på din VivoMini. OBSERVERA: Ordna kablarna så att inte din VivoMini skadas och så att ovansidan kan sättas tillbaka utan problem. 11. Sätt tillbaka skruvarna för att fästa undersidan på huvudlådan, sätt därefter tillbaka gummifötterna på varje skruvhål.
Installera eller uppgradera M.2 SSD OBSERVERA: Illustrationerna i detta avsnitt är endast som referens, och kan variera mellan olika modeller. Din VivoMini inkluderar ett M.2(NGFF)-fack som stödjer ett M.2 2280 SSD. Installera eller uppgradera M.2 SSD: 1. Följ steg 1-6 under avsnittet Uppgradering av minnesmoduler för att ta bort ovansidan och hårddisklagret på din VivoMini. 2. Passa in M.2 SSD i facket inuti VivoMini, och fäst med skruven. 3.
Installera eller uppgradera det trådlösa kortet OBSERVERA: Illustrationerna i detta avsnitt är endast som referens, och kan variera mellan olika modeller. Din VivoMini inkluderar ett M.2(NGFF)-fack som stödjer en M.2 2230 trådlös- och Bluetoothmodul. Installera eller uppgradera ett trådlöst kort: 30 1. Följ steg 1-6 under avsnittet Uppgradering av minnesmoduler för att ta bort ovansidan och hårddisklagret på din VivoMini. 2.
Installera 2,5” hårddisk/SSD-enhet OBSERVERA: • I llustrationerna i detta avsnitt är endast som referens, och kan variera mellan olika modeller. • Denna vagga stödjer 7mm/9,5mm 2,5” HDD-/SSD-enheter. • Vissa moduler kanske bara stödjer en (1) HDD/SSD. För att installera eller uppgradera hårddiskar/SSD-enheter: 1. Följ steg 1-4 under avsnittet Uppgradering av minnesmoduler för att ta bort den övre luckan på din VivoMini. 2. Ta bort de fyra (4) skruvarna från HDD/SSD-konsolen. 3.
OBSERVERA: • S e till att ta bort hållaren från konsolen vid installation av en HDD/ SDD till konsolen. • T illgänglighet för hållaren kan variera beroende på modell typ, land eller region. 32 5. För att installera en ny HDD/SSD, fäst HDD/SSD till konsolen med fyra (4) skruvar. 6. Anslut kabeln till HDD/SSD, justera sedan konsolen på HDD/ SSD-utrymmet för din VivoMini och fäst konsolen med skruvarna som tidigare avlägsnats. 7.
Bilagor
Säkerhetsinformation VivoMinin är utformad och testad för att uppfylla de senaste kraven på utrustning med informationsteknologi. Men för att säkerställa din säkerhet är det viktigt att du läser följande säkerhetsföreskrifter. Inställning av systemet • • • • • • • Läs och följ alla ansvisningar i dokumentationen innan du använder systemet. Använd inte produkten vid vatten eller värmekälla. Placera systemet på ett stabilt underlag. Öppningarna på chassit är för ventilation. Täck inte över öppningarna.
– – – – – Elsladden eller kontakten är skadad. Vätska har spillts ut över systemet. Systemet fungerar inte riktigt trots att du följer bruksanvisningen. Systemet har tappats eller höljet är skadat. Systemets prestanda ändras. Litium-jon batterivarning VARNING: Fara för explosion om batteriet sätts i felaktigt. Ersätt endast med samma eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier enligt tillverkarens instruktioner..
Rättsliga meddelanden REACH Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals/Registrering, Värdering, Behörighet och Begränsning av kemikalier) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i våra produkter på ASUS REACH webbsida på http://csr.asus.com/ english/REACH.htm. Återtagningstjänst ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö.
Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller televisionsmottagning, vilket kan fastställas genom att slå på och slå av utrustningen, uppmuntras användaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder: • Rikta om eller flytta på mottagarantennen. • Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. • Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker.
ENERGY STAR-efterlevande produkt ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan amerikanska EPA (Environmental Protection Agency) och amerikanska energidepartementet för att hjälpa oss alla att spara pengar och skydda miljön genom energieffektiva produkter och metoder. Alla ASUS-produkter som är märkta med ENERGY STAR-logotypen efterlever ENERGY STAR-standarden, och funktionen för strömhantering är aktiverad som standard.
ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adress 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Webbplats http://www.asus.com Teknisk Support Telefon +86-21-38429911 Fax +86-21-58668722, ext. 9101# Online-support http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adress 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Web site http://usa.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC66,VC66R Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC66D Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
VivoMini VC66 Serie