VivoMini Série VC66 Manuel de l'utilisateur
F13165 Quatrième Édition Juin 2017 INFORMATIONS SUR LES DROITS D'AUTEUR Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières À propos de ce manuel........................................................................................... 4 Messages.....................................................................................................................4 Typographie...............................................................................................................4 Contenu de la boîte..................................................................................................
À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre ordinateur, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1 : Présentation de votre VivoMini Ce chapitre détaille les composants matériels de votre VivoMini. Chapitre 2 : Utilisation de votre VivoMini Ce chapitre offre des informations sur l'utilisation de votre VivoMini.
Contenu de la boîte La boîte de votre VivoMini contient les éléments suivants : VivoMini Cordon d'alimentation* Documentation technique Adaptateur secteur* REMARQUE : • *Les caractéristiques réelles du produit peuvent varier en fonction du modèle de VivoMini et du pays ou de la région d'achat.
VivoMini Série VC66
1 Présentation de votre VivoMini
Caractéristiques matérielles Avant Couvercle amovible L'ouverture de ce couvercle donne accès au disque dur et aux modules de mémoire de l'ordinateur. IMPORTANT ! Avant de retirer le couvercle, éteignez le VivoMini et débranchez le cordon d'alimentation. Lecteur optique (sur une sélection de modèles) Le lecteur optique de votre VivoMini prend en charge différents types de formats de disque tels que les CD, DVD ou les disques inscriptibles et ré-inscriptibles.
Port USB 3.0 Type-C L'interface USB Type-C (Universal Serial Bus Type-C) offre un courant en sortie de 1,5A maximum ainsi que des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s et est rétrocompatible avec la norme USB 2.0. REMARQUE : Le port Type-C possède un connecteur réversible. Port USB 2.0 Le port USB (Universal Serial Bus) est compatible avec les périphériques USB 2.0 ou USB 1.
Côté gauche Fentes d'aération Ces fentes d'aération permettent à l'air frais de pénétrer à l'intérieur du châssis et de refroidir le VivoMini. IMPORTANT ! Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les fentes d'aération pour garantir une bonne circulation de l’air. Côté droit Fentes d'aération Ces fentes d’aération permettent à l’air frais de pénétrer à l’intérieur du châssis et de refroidir le VivoMini.
Arrière Pour VC66 et VC66R Pour VC66D Encoche de sécurité Kensington® L'encoche Kensington® permet de sécuriser le VivoMini à l'aide des dispositifs de sécurité compatibles.
Prise d'alimentation Branchez l'adaptateur secteur sur cette prise pour convertir le courant alternatif en courant continu. Le courant passant par cette prise permet d'alimenter le VivoMini. Pour éviter d'endommager le VivoMini, utilisez toujours l'adaptateur secteur fourni. AVERTISSEMENT ! L'adaptateur peut atteindre une température élevée lorsque celui-ci est relié à l'ordinateur. Ne couvrez pas l'adaptateur et tenez-le éloigné de vous lorsque celui-ci est branché à une source d'alimentation.
Fente pour carte mémoire (Pour VC66 et VC66R uniquement) Le lecteur de cartes mémoire intégré à l'ordinateur prend en charge les cartes mémoire aux formats MMC, SD, SDHC et SDXC. Port réseau DASH Realtek (Pour VC66D uniquement) Le port réseau RJ-45 à 8 broches prend en charge un câble Ethernet standard pour établir une connexion à un réseau local ainsi que la fonction DASH.
VivoMini Série VC66
Utilisation de votre VivoMini 2
Bien démarrer Connecter l'adaptateur secteur au VivoMini Pour connecter l'adaptateur secteur à votre VivoMini : A. Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur. B. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique fournissant un courant compris entre 100V et 240V. C. Reliez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation (CC) du VivoMini. IMPORTANT ! • Il est fortement recommandé d'utiliser uniquement le cordon d'alimentation fourni avec votre VivoMini.
Connecter un clavier ou une souris USB Le VivoMini est compatible avec la plupart des souris et claviers USB. Vous pouvez également y connecter le dongle USB d'un clavier ou d'une souris sans fil. Pour connecter un clavier ou une souris USB à votre VivoMini : Connectez le câble USB de votre clavier ou souris à l'un des ports USB de votre VivoMini. REMARQUE : Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent varier en fonction du modèle.
Connecter un périphérique d'affichage au VivoMini Vous pouvez connecter le VivoMini à un écran externe ou un projecteur par le biais des interfaces de connexion suivantes : • Prise HDMI • Prise DisplayPort • Prise DVI Pour connecter un périphérique d'affichage externe à votre VivoMini : Connectez un câble d'affichage au port HDMI, DisplayPort ou DVI. REMARQUE : Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent varier en fonction du modèle.
Connexion d'un câble DVI VivoMini Série VC66 19
Allumer le VivoMini Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre VivoMini.
Éteindre le VivoMini Si le VivoMini ne répond pas ou se bloque, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant au moins quatre (4) secondes pour le forcer à s'éteindre. Basculer le VivoMini en mode veille Pour basculer le VivoMini en mode veille, appuyez brièvement sur son bouton d'alimentation. Accéder à l'interface de configuration du BIOS Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels nécessaires au démarrage du système de votre VivoMini.
Accès rapide à l'interface de configuration du BIOS Pour accéder rapidement au BIOS : • Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant au moins quatre (4) secondes pour éteindre le VivoMini, puis redémarrez le VivoMini. Au redémarrage, appuyez rapidement sur la touche ou lors de l'initialisation des tests du POST. • Si l'ordinateur est éteint, débranchez le cordon d'alimentation du VivoMini. Reconnectez le cordon d'alimentation et allumez le VivoMini.
3 Mise à niveau de votre VivoMini
Mise à niveau des modules de mémoire Votre VivoMini est doté de deux interfaces de connexion SO-DIMM (260 broches) dédiées à l'installation de modules de mémoire DDR4 de 2 Go, 4 Go, 8 Go ou 16 Go pour un maximum de 32 Go de mémoire vive. IMPORTANT ! Rendez-vous sur le site http://www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles. Seuls les modules de mémoire DDR4 SO-DIMM peuvent être installés dans le VivoMini.
4. Retirez le couvercle et mettez-le de côté. IMPORTANT ! Retirez délicatement le couvercle pour éviter de tirer sur les câbles connectés et de les endommager. Cette étape peut varier en fonction du modèle. 5. Retirez la vis placée sur le revêtement pour disque dur.
6. Ouvrez le revêtement pour disque dur. IMPORTANT ! Retirez délicatement le revêtement pour disque dur pour éviter de tirer sur les câbles connectés et de les endommager. 7. 26 Alignez puis insérez le module de mémoire dans son interface de connexion (A). Appuyez sur le module de mémoire jusqu'à ce qu'il soit bien sécurisé à son interface de connexion. Répétez les mêmes étapes pour installer un module de mémoire supplémentaire.
8. Replacez le revêtement pour disque dur. REMARQUE : Positionnez les câbles de façon à ne pas endommager le VivoMini et pouvoir replacer le revêtement pour disque dur. 9. Replacez la vis sécurisant le revêtement pour disque dur.
10. Replacez le couvercle de votre VivoMini REMARQUE : Positionnez les câbles de façon à ne pas endommager le VivoMini et pouvoir replacer le couvercle. 11. Replacez les vis pour sécuriser le couvercle au boîtier principal, puis replacez les patins en caoutchouc.
Installer ou mettre à niveau un module M.2 SSD REMARQUE : Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent varier en fonction du modèle. Votre VivoMini intègre un slot M.2 (NGFF) permettant l'installation d'un module M.2 SSD 2280. Pour installer ou mettre à niveau un module M.2 SSD : 1. 2. 3. Suivez les instructions 1 à 6 de la section Mise à niveau des modules de mémoire de ce guide pour retirer le couvercle et le revêtement pour disque dur de votre VivoMini.
Installer ou mettre à niveau une carte Wi-Fi REMARQUE : Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent varier en fonction du modèle. Votre VivoMini intègre un slot M.2 (NGFF) permettant l'installation d'un module M.2 Wi-Fi et Bluetooth 2230. Pour installer ou mettre à niveau une carte Wi-Fi : 1. 2. 3. 4.
Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5” REMARQUE : • Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent varier en fonction du modèle. • Cette baie prend en charge les disques durs ou lecteurs SSD de 7 mm / 9,5 mm d'épaisseur. • Certains modèles ne prennent en charge qu'un (1) disque dur ou lecteur SSD. Pour installer ou mettre à niveau le disque dur ou lecteur SSD : 1. 2. 3. 4.
REMARQUE : • A ssurez-vous d'avoir retiré le support de câble avant d'installer un nouveau disque dur ou lecteur SSD dans le support de fixation du disque dur ou du lecteur SSD. • L a disponibilité des fixations peut varier en fonction du modèle de VivoMini et du pays ou de la région d'achat. 32 5. Pour installer un nouveau disque dur ou lecteur SSD, sécurisez le disque dur ou le lecteur SSD au support de fixation à l'aide des quatre (4) vis fournies. 6.
Appendice
Consignes de sécurité Votre VivoMini a été conçu et testé pour satisfaire aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Toutefois, afin de garantir une utilisation sans risque de ce produit, il est important que vous respectiez les consignes de sécurité présentées dans ce manuel. Configurer le système • • • • • • • 34 Avant d'utiliser votre système, lisez et suivez les instructions de la documentation.
Précautions à suivre lors de l'utilisation • • • • Ne marchez pas sur le cordon d'alimentation et ne posez rien dessus. Ne renversez pas d'eau ou d'autres liquides sur le système. Lorsque le système est éteint, une certaine quantité de courant résiduel continue à circuler dans le système. Débranchez systématiquement tous les câbles d'alimentation, de modems et de réseau, des prises murales avant de nettoyer le système.
Informations réglementaires REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement.
Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. • Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003, RSS-210 et CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). Le présent appareil est conforme aux normes CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Produit conforme à la norme ENERGY STAR ENERGY STAR est un programme conjoint entre l'Agence pour la protection de l'environnement (EPA) et le département de l'Énergie (DOE) des États-Unis permettant de faire des économies d'argent tout en protégeant l'environnement par le biais de pratiques et de produits éco-énergétiques. Tous les produits ASUS portant le logo ENERGY STAR sont conformes au standard ENERGY STAR et intègrent la fonctionnalité d'économie d'énergie activée par défaut.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Téléphone Fax Site Web Support technique T éléphone Fax Support en ligne 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 http://www.asus.com +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Site Web http://usa.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC66,VC66R Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC66D Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.