VivoMini серії VC66 Посібник користувача
UA13165 Доповнене видання вер.4 Червень2017 Інформація про авторські права Жодна частина цього посібника, включаючи описані в ньому вироби і ПЗ, без письмового дозволу ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS) не може бути відтворена, передана, переписана, збережена у файлообмінній системі або перекладена іншою мовою у будь-якій формі будь-яким способом, крім документації, яку зберігає користувач як довідковий матеріал.
Зміст Про цей посібник.............................................................................................. 4 Позначки, що використовуються у цьому посібнику...................... 4 Шрифти ............................................................................................................... 4 Комплектація....................................................................................................... 5 Знайомство з VivoMini Особливості...............................................
Про цей посібник У цьому посібнику наведена інформація про апаратне та програмне забезпечення для ПК, що поділяється на такі розділи: Розділ 1: Знайомство з пристроєм VivoMini У цьому розділі детально описані компоненти ПЗ для пристрою VivoMini. Розділ 2: Використання пристрою VivoMini У цьому розділі наведена інформація про використання пристрою VivoMini.
Комплектація У комплект пристрою VivoMini входять такі компоненти: VivoMini Шнур живлення* Технічна документація Адаптер живлення змінного струму* ПРИМІТКИ. • *Дійсні технічні характеристики пристрою та комплектація можуть змінюватися залежно від моделі пристрою VivoMini або країни чи регіону. • Якщо протягом гарантійного строку, за умов правильної експлуатації, виникають проблеми з пристроєм або його компонентами, зверніться до найближчого сервісного центру компанії ASUS із гарантійним талоном.
VivoMini серії VC66
Знайомство з VivoMini 1
Особливості Передня панель Верхня кришка Знімна верхня кришка дозволяє отримати доступ до жорсткого диска та модулів пам’яті. ВАЖЛИВО! Перш ніж зняти верхню кришку, вимкніть пристрій VivoMini та відключіть кабель живлення від розетки. Оптичний привід (лише на окремих моделях) Оптичний дисковод VivoMini може підтримувати декілька форматів дисків: CD, DVD з можливістю запису й перезапису. Гніздо навушників Цей порт забезпечує підключення до активних колонок або навушників. Порт USB 3.
Порт USB 3.0 Type-C Цей порт USB Type-C забезпечує максимальну силу струму на рівні 1.5 A, швидкість передачі до 5 Гбіт/с і зворотньо сумісний з USB 2.0. Примітка: Порт Type-C має роз’єм симетричної форми, що дозволяє підключати його будь-якою стороною. Порт USB 2.0 Цей порт сумісний із пристроями USB 2.0 або USB 1.1, такими як клавіатури, мишки, флеш-пам’ять, зовнішні жорсткі диски, динаміки, камери і принтери. Кнопка живлення Натискайте кнопку живлення, щоб вмикати або вимикати пристрій VivoMini.
Лівий бік Вентиляційні отвори Через вентиляційні отвори повітря входить до корпусу VivoMini. ПРИМІТКА: Заради найкращої циркуляції повітря перевірте, щоб ніщо не затуляло вентиляційні отвори. Правий бік Вентиляційні отвори Через вентиляційні отвори повітря входить до корпусу VivoMini. ПРИМІТКА: Заради найкращої циркуляції повітря перевірте, щоб ніщо не затуляло вентиляційні отвори.
Задня панель для VC66 і VC66R для VC66D Роз’єм замка Kensington® Цей роз’єм забезпечує фіксацію пристрою VivoMini за допомогою засобів безпеки Kensington®.
Вхід живлення Адаптер живлення, що входить у комплект постачання, перетворює змінний струм на постійний. Через це гніздо живлення подається до ПК. Щоб запобігти пошкодженню ПК, використовуйте адаптер живлення з комплекту. ОБЕРЕЖНО! Під час експлуатації адаптер живлення може нагрітися. Не закривайте адаптер і не тримаєте його близько до тіла. Порт DVI Цей порт забезпечує підключення VivoMini до зовнішнього дисплея.
Роз’єм зчитувача карт пам’яті (лише для VC66 і VC66R) Вбудований зчитувач карт пам’яті підтримує формати карт MMC, SD, SDHC і SDXC. Порт Realtek DASH LAN (лише для VC66D) 8-контактний порт локальної мережі RJ-45 підтримує стандартний кабель Ethernet для підключення до локальної мережі і функцію DASH.
VivoMini серії VC66
Використання VivoMini 2
Початок експлуатації Підключення адаптера живлення змінного струму до пристрою VivoMini Підключення адаптера живлення змінного струму до пристрою VivoMini: A. B. C. Підключіть шнур живлення до адаптера змінногоструму. Підключіть адаптер живлення змінного струму до джерела живлення 100–240 В. Підключіть сполучувач живлення постійного струму до входу живлення (постійного струму) на пристрої VivoMini.
Підключення клавіатури або миші з інтерфейсом USB Ви можете підключити до пристрою VivoMini практично будьяку клавіатуру або мишу з інтерфейсом USB. Ви можете також підключити USB-адаптер з комплекту бездротової клавіатури та миші. Підключення клавіатури та миші до пристрою VivoMini: підключіть USB-кабель клавіатури або миші до будь-якого порту USB пристрою VivoMini. ПРИМІТКА. Ілюстрації у цьому розділі подані лише для довідки та можуть відрізнятися залежно від моделі.
Підключення дисплея до VivoMini Ви можете підключити дисплей або проектор до пристрою VivoMini, що має такі входи: • HDMI; • DisplayPort; • DVI. Підключення дисплея до пристрою VivoMini: Підключіть кабель дисплея до одного з портів: HDMI, DisplayPort або DVI. ПРИМІТКА. Ілюстрації у цьому розділі подані лише для довідки та можуть відрізнятися залежно від моделі.
Підключення дисплея через порт DVI VivoMini серії VC66 19
Увімкнення пристрою VivoMini Щоб увімкнути пристрій VivoMini, натисніть кнопку живлення.
Вимкнення пристрою VivoMini Якщо пристрій VivoMini не реагує, натисніть та утримуйте кнопку живлення щонайменше чотири (4) секунди, доки пристрій не вимкнеться. Переведення пристрою VivoMini в режим очікування Щоб перевести пристрій VivoMini в режим очікування, натисніть кнопку живлення один раз. Вхід до налаштувань BIOS BIOS (базова система введення-виведення) зберігає параметри апаратних компонентів системи, необхідні для запуску системи на пристрої VivoMini.
Швидкий вхід у BIOS Швидкий вхід у BIOS: • натисніть та утримуйте кнопку живлення щонайменше впродовж чотирьох (4) секунд, щоб вимкнути систему пристрою VivoMini, , потім натисніть кнопку живлення ще раз, щоб увімкнути VivoMini, а потім кнопку або під час процедури POST. • Коли ПК вимкнений, вийміть шнур живлення із входу живлення пристрою VivoMini. Повторно під’єднайте кабель живлення та натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути пристрій VivoMini. Натисніть або під час POST. ПРИМІТКА.
Модернізація VivoMini 3
Заміна модулів пам’яті VivoMini оснащений двома отворами для пам’яті SO-DIMM, що надають можливість інсталювати два 2 Гб, 4 Гб, 8 Гб або 16 Гб DDR4 260-контактів SO-DIMM для максимального обсягу пам’яті 32 Гб. ВАЖЛИВО! Див. на сайті http://www.asus.com список сумісних DIMM. У VivoMini можна встановлювати лише модулі SO-DIMM DDR4 з напругою живлення. ПРИМІТКА. Ілюстрації у цьому розділі подані лише для довідки та можуть відрізнятися залежно від моделі. Встановлення або заміна модулів пам’яті: 1.
4. Підніміть і зніміть верхню кришку, а потім відкладіть її вбік. ВАЖЛИВО! Обережно зніміть верхню кришку, щоб запобігти розтягненню й пошкодженню підключених кабелів. Цей крок може різнитися залежно від моделі. 5. Зніміть гвинт із рівня жорсткого диска.
6. Підніміть і відкрийте рівень жорсткого диску. ВАЖЛИВО! Обережно підніміть рівень жорсткого диска, щоб запобігти розтягненню й пошкодженню підключених кабелів. 7. 26 Зрівняйте з роз’ємом і вставте в нього модуль пам’яті та натискайте вниз (А), доки утримувач не закріпить модуль на місці. Повторіть ті ж кроки, щоб встановити інший модуль пам’яті.
8. Встановіть назад рівень жорсткого диска. ПРИМІТКА. Обов'язково належним чином розташуйте кабелі, щоб запобігти пошкодженню VivoMini, і щоб рівень жорсткого диска можна було успішно встановити на місце. 9. Встановіть назад гвинт, щоб закріпити рівень жорсткого диска.
10. Встановіть на місце верхню кришку VivoMini. ПРИМІТКА. Обов'язково належним чином розташуйте кабелі, щоб запобігти пошкодженню VivoMini, і щоб верхню кришку можна було успішно встановити на місце. 11. Поверніть на місце гвинти, закріпіть кришку знизу на пристрої, а потім поставте гумові ніжки на їхні місця на кожен отвір для гвинтів.
Встановлення або заміна SSD формату M.2 ПРИМІТКА. Ілюстрації у цьому розділі подані лише для довідки й можуть відрізнятися залежно від моделі. VivoMini оснащений роз’ємом M.2 (NGFF), що підтримує твердотільні диски (SSD) форм-фактору M.2 2280. Щоб встановити або замінити SSD формату M.2: 1. 2. 3. Виконуйте кроки 1–6 у розділі Заміна модулів пам’яті, щоб зняти верхню кришку й рівень жорсткого диска VivoMini. Зрівняйте і вставте SSD формату M.2 в роз’єм VivoMini, а потім закріпіть його гвинтом.
Встановлення або заміна бездротового модуля ПРИМІТКА. Ілюстрації у цьому розділі подані лише для довідки і можуть відрізнятися залежно від моделі. VivoMini оснащений роз’ємом M.2 (NGFF), що підтримує безротові модулі Wi-Fi і Bluetooth форм-фактору M.2 2230. Щоб встановити або замінити бездротий модуль: 1. 2. Виконуйте кроки 1–6 у розділі Заміна модулів пам’яті,щоб зняти верхню кришку й рівень жорсткого диска VivoMini.
Встановлення 2,5-дюймового жорсткого або твердотільного (SSD) диска ПРИМІТКА. • Ілюстрації у цьому розділі подані лише для довідки й можуть відрізнятися залежно від моделі. • Цей відсік підтримує 2,5-дюймові жорсткі та твердотільні диски висотою 7 або 9,5 мм. 7 мм/9,5 мм (2,5 дюймів). • Деякі моделі підтримують лише один (1) жорсткий або твердотільний диск. Щоб встановити або замінити жорсткий або твердотільний: 1. Виконуйте кроки 1–4 у розділі Заміна модулів пам’яті, щоб зняти верхню кришку VivoMini.
ПРИМІТКА. • О бов'язково вийміть утримувач з кронштейна, встановлюючи в кронштейн жорсткий/твердотільний диск. • Наявність утримувача залежить від моделі, країни або регіону. 5. Щоб встановити новий жорсткий/твердотільний диск, закріпіть його чотирма (4) гвинтами з комплекту. 6. Підключіть кабель до жорсткого/твердотільного диска, а потім зрівняйте кронштейн із відсіком жорсткого/ твердотільного диска на VivoMini і закріпіть кронштейн попередньо знятими гвинтами. 7.
Додатки
Заходи безпеки Пристрій VivoMini розроблений і протестований відповідно до найновіших стандартів безпеки обладнання інформаційних технологій. Однак для вашої безпеки ви повинні прочитати викладені нижче інструкції з техніки безпеки. Налаштування системи • • • • • • • 34 Прочитайте всі інструкції, що містяться в цьому документі, та дотримуйтеся їх, перш ніж використовувати систему. Цей пристрій заборонено використовувати біля води або нагрівачів. Встановіть систему на стійку поверхню.
Догляд під час використання • • • • Заборонено наступати або ставити щось на кабель живлення. Не розливайте воду або інші рідини на систему. Навіть якщо система вимкнена, невелика кількість електричного струму все ж проходить через неї. Вимикайте шнур живлення з електричної розетки, перш ніж очищати систему. У разі виникнення описаних нижче технічних проблем із пристроєм, вимкніть шнур живлення з розетки та зверніться до кваліфікованого спеціаліста сервісного центру або дилера.
Нормативи REACH Згідно із настановами REACH (реєстрація, оцінка, сертифікація, обмеження використання химічних речовин) ми оприлюднюємо вміст хімічних речовин у наших виробах на сайті ASUS REACH http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Послуги переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS В основі програми переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS - прагнення досягти найвищих стандартів захисту довкілля.
Проте нема гарантії, що така інтерференція не виникне у певній інсталяції. Якщо це обладнання викликає шкідливу інтерференцію з прийомом радіо- або телесигналу, що можна визначити, вимкнувши і знову увімкнувши обладнання, радимо користувачеві спробувати виправити інтерференцію одним або більше з наступних способів: • Переорієнтувати або перемістити антену прийому. • Збільшити відстань між обладнанням і приймачем. • Підключити обладнання до розетки іншої мережі ніж та, до якої увімкнено приймач.
Виріб, який відповідає вимогам ENERGY STAR ENERGY STAR – це спільна програма Агенства Захисту Довкілля США і Департаментом Енергетики США, яка допомогає нам заощадити гроші та захищати довкілля завдяки енергоефективним виробам і заходам. Всі вироби ASUS з логотипом ENERGY STAR відповідають стандарту ENERGY STAR, і функція енергозбереження в них активована за замовчанням. Монітор і комп'ютер налаштовані автоматично переходити у режим очікування після 10 і 30 хвилин бездіяльності користувача.
Контактна інформація ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Адреса 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Телефон +886-2-2894-3447 Факс +886-2-2890-7798 Веб-сайт http://www.asus.com Технічна підтримка Телефон Факс Підтримка он-лайн +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Америка) Адреса 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Телефон +1-510-739-3777 Факс +1-510-608-4555 Веб-сайт http://usa.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC66,VC66R Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC66D Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
VivoMini серії VC66