Řada VivoMini VC66 Uživatelská příručka
CZ12848 Revidovaná edice V3 Květen 2017 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu firmy. ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Obsah O této příručce..................................................................................................... 4 Konvence použité v této příručce................................................................ 4 Typografie............................................................................................................ 4 Obsah balení......................................................................................................... 5 Seznámení s přístrojem VivoMini Funkce.......
O této příručce Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru VivoMiniu, rozdělené do následujících kapitol: Kapitola 1: Seznámení s přístrojem VivoMini Tato kapitola podrobně popisuje hardwarové komponenty přístroje VivoMini. Kapitola 2: Používání přístroje VivoMini Tato kapitola uvádí informace o používání přístroje VivoMini.
Obsah balení Balíček VivoMini obsahuje následující položky: VivoMini Napájecí kabel* Technická dokumentace Adaptér střídavého napájení* POZNÁMKY: • * Specifikace konkrétního produktu a obsah krabice se mohou lišit podle typu modelu přístroje VivoMini nebo podle země nebo regionu. • ojde-li během záruční doby při normálním a správném D používání k selhání nebo nefungování tohoto přístroje nebo jeho součástí, přineste záruční list do servisního střediska ASUS pro výměnu závadných dílů.
Řada VivoMini VC66
Seznámení s přístrojem VivoMini 1
Funkce Přední Horní kryt Snímatelný horní kryt umožňuje přístup k pevnému disku a paměťovým modulům. DŮLEŽITÉ! Před sejmutím horního krytu přístroj VivoMini vypněte a odpojte napájecí kabel. Optická jednotka (pouze vybrané modely) Optická jednotka zařízení VivoMini může podporovat více formátů disků, např. CD, DVD, zapisovatelné nebo přepisovatelné. Konektor pro připojení sluchátek K tomuto portu lze připojit reproduktory se zesilovačem nebo sluchátka. Port USB 3.0 Tento port Universal Serial Bus 3.
Port sběrnice USB 3.0 typu C Tento port sběrnice USB typu C (Universal Serial Bus Type-C) zajišťuje výstupní proud max. 1.5 A, přenosovou rychlost až 5 Gbitů/s a je zpětně kompatibilní s rozhraním USB 2.0. Poznámka: Port sběrnice typu C má konektor pro připojení starší zástrčky. Port USB 2.0 Port USB (Universal Serial Bus) je kompatibilní se zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, jako jsou klávesnice, ukazovací zařízení, flash disky, vnější HDD, reproduktory, kamery a tiskárny.
Levá strana Větrací otvory Těmito větracími otvory vstupuje vzduch do skříně zařízení VivoMini. DŮLEŽITÉ! Zajistěte, aby větrací otvory nebyly zablokované a byl zjištěn optimální průtok vzduchu. Pravá strana Větrací otvory Těmito větracími otvory vystupuje vzduch ze skříně zařízení VivoMini. DŮLEŽITÉ! Zajistěte, aby větrací otvory nebyly zablokované a byl zjištěn optimální průtok vzduchu.
Zadní Pro modely VC66 a VC66R Pro VC66D bezpečnostní zámek Kensington Bezpečnostní zámek Kensington umožňuje zabezpečit přístroj VivoMini bezpečnostními produkty Kensington®.
Vstup napájení Napájecí adaptér konvertuje střídavé napětí na stejnosměrné pro použití v této zdířce. Tato zdířka slouží k napájení PC. Aby se zabránilo poškození počítače, vždy používejte dodaný napájecí adaptér. VAROVÁNÍ! Během používání se napájecí adaptér zahřívá na střední až vysokou teplotu. Adaptér nezakrývejte a udržujte jej v bezpečné vzdálenosti od těla. Vstup DVI Tento port umožňuje připojit k zařízení VivoMini externí zobrazovací zařízení.
Čtečka paměťových karet typu flash (pouze pro modely VC66 a VC66R) Tento slot integrované čtečky paměťových karet podporuje formáty karet MMC, SD, SDHC a SDXC. Port LAN Realtek DASH (pouze pro VC66D) Osmikolíkový port lokální sítě RJ-45 podporuje standardní ethernetový kabel pro připojení do lokální sítě a podporuje funkci DASH.
Řada VivoMini VC66
2 Používání přístroje VivoMini
Začínáme Připojení adaptéru střídavého napájení k přístroji VivoMini Pokyny pro připojení adaptéru střídavého napájení k přístroji VivoMini: A. Připojte kabel střídavého napájení k měniči střídavého/ stejnosměrného napájení. B. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V. C. Připojte výstup adaptéru k napájecímu vstupu VivoMini. IMPORTANT! • ůrazně doporučujeme používat pouze adaptér střídavého D napájení a napájecí kabel dodané s přístrojem VivoMini.
Připojení kabelu USB z klávesnice nebo myši K přístroji VivoMini lze připojit v podstatě jakoukoli USB klávesnici nebo myš. Rovněž lze připojit USB adaptér pro soupravu bezdrátové klávesnice a myši. Pokyny pro připojení klávesnice a myši k přístroji VivoMini: Připojte kabel USB z klávesnice nebo myši k některému portu USB přístroje VivoMini. POZNÁMKA: Obrázky v této části jsou pouze orientační a mohou se lišit podle modelu.
Připojení zobrazovacího panelu k přístroji VivoMini K přístroji VivoMini lze připojit zobrazovací panel nebo projektor vybavený následujícími konektory: • Konektor HDMI • Konektor DisplayPort • Konektor DVI Pokyny pro připojení zobrazovacího panelu k přístroji VivoMini: Připojte kabel zobrazení k portu HDMI, DisplayPort nebo DVI. POZNÁMKA: Obrázky v této části jsou pouze orientační a mohou se lišit podle modelu.
Připojení zobrazovacího zařízení prostřednictvím portu DVI Řada VivoMini VC66 19
Zapnutí přístroje VivoMini Stisknutím vypínače zapněte přístroj VivoMini.
Vypnutí přístroje VivoMini Pokud přístroj VivoMini nereaguje, stiskněte a přidržte vypínač nejméně na čtyři (4) sekundy, dokud se přístroj VivoMini nevypne. Uvedení přístroje VivoMini do režimu spánku Chcete-li přístroj VivoMini uvést do režimu spánku, stiskněte jednou vypínač. Vstup do nastavení BIOS Systém BIOS (Basic Input and Output System) uchovává nastavení hardwaru potřebná ke spuštění přístroje VivoMini. Za obvyklých okolností zajistí výchozí nastavení BIOSu optimální výkon.
Rychlý vstup do BIOSu Pokyny pro rychlý přístup do systému BIOS: • Stisknutím a podržením vypínače alespoň čtyři (4) sekundy vypněte přístroj VivoMini, potom dalším stisknutím vypínače přístroj VivoMini znovu zapněte a během testu POST stiskněte klávesu nebo . • Když je přístroj VivoMini vypnutý, odpojte napájecí kabel od napájecího konektoru VivoMini. Znovu připojte napájecí kabel a stisknutím vypínače zapněte přístroj VivoMini. Během testu POST stiskněte klávesu nebo .
3 Upgradování zařízení VivoMini
Upgradování paměťových modulů Přístroj VivoMini je dodáván se dvěma paticemi pro paměťové moduly SO-DIMM, do kterých lze nainstalovat dva 2GB, 4GB, 8GB nebo 16GB paměťové moduly DDR4 SO-DIMM s 260 kolíky, tj. maximálně 32 GB paměti. DŮLEŽITÉ! Seznam kompatibilních paměťových modulů DIMM viz http://www.asus.com. Do patic DIMM přístroje VivoMini lze nainstalovat pouze paměťové moduly DDR4 SO-DIMM. POZNÁMKA: Obrázky v této části jsou pouze orientační a mohou se lišit podle modelu.
4. Zvedněte a sejměte horní kryt a položte stranou. DŮLEŽITÉ! Opatrně sejměte horní kryt, aby se zabránilo potažení a poškození připojených kabelů. Tato položka se může lišit podle modelu. 5. Odmontujte šroubek z vrstvy HDD.
6. Zvednutím otevřete vrstvu HDD. DŮLEŽITÉ! Opatrně zvedněte vrstvu HDD, aby se zabránilo potažení a poškození připojených kabelů. 7. 26 Zorientujte a zasuňte paměťový modul do patice a zatlačte jej směrem dolů (A), aby zajišťovací svorky zapadly na místo a aby byl modul bezpečně usazen. Při instalaci dalšího paměťového modulu postupujte podle stejných pokynů.
8. Nasaďte vrstvu HDD. POZNÁMKA: Nezapomeňte uspořádat kabely tak, aby se zabránilo poškození zařízení VivoMini a aby bylo možné nasadit vrstvu HDD na místo. 9. Namontujte šroubek, který zajišťuje vrstvu HDD.
10. Nasaďte horní kryt zařízení VivoMini POZNÁMKA: Nezapomeňte uspořádat kabely tak, aby se zabránilo poškození zařízení VivoMini a aby bylo možné nasadit horní kryt na místo. 11. Připevněte kryt šroubky na dolní stranu hlavní skříně a potom nasaďte zpět gumové patky na jednotlivé otvory pro šroubky.
Instalování nebo upgradování jednotky M.2 SSD POZNÁMKA: Obrázky v této části jsou pouze orientační a mohou se lišit podle modelu. Zařízení VivoMini obsahuje slot M.2(NGFF), který podporuje jednotku M.2 2280 SSD. Pokyny pro instalaci nebo upgradování jednotky M.2 SSD: 1. Podle kroků 1 - 6 v části Upgradování paměťových modelů sejměte horní kryt a vrstvu HDD zařízení VivoMini. 2. Zorientujte a zasuňte jednotku M.2 SSD do příslušného slotu uvnitř zařízení VivoMini a potom zajistěte šroubkem. 3.
Instalování nebo upgradování bezdrátové karty POZNÁMKA: Obrázky v této části jsou pouze orientační a mohou se lišit podle modelu. Zařízení VivoMini obsahuje slot M.2(NGFF), který podporuje bezdrátový a bluetooth modul M.2 2230 SSD. Pokyny pro instalaci nebo upgradování bezdrátové karty: 30 1. Podle kroků 1 - 6 v části Upgradování paměťových modelů sejměte horní kryt a vrstvu HDD zařízení VivoMini. 2.
Installing 2.5” HDD / SSD POZNÁMKA: • brázky v této části jsou pouze orientační a mohou se lišit podle O modelu. • Tato pozice podporuje 2,5” jednotky HDD/SSD 7 mm/9,5 mm. • ěkteré modely mohou podporovat pouze jednu (1) jednotku N HDD/SSD. Pokyny pro instalaci nebo upgradování jednotky HDD / SSD: 1. Podle kroků 1 - 6 v části Upgradování paměťových modelů sejměte horní kryt a vrstvu HDD zařízení VivoMini. 2. Odmontujte šroubek z vrstvy HDD. 3. Vyjměte držák jednotky HDD/SSD. 4.
Poznámka: • P ři instalaci disku HDD/SDD do konzole nezapomeňte sejmout držák z konzole. • D ostupnost držáku se může lišit podle typu modelu, země nebo regionu. 32 5. Chcete-li nainstalovat nový disk HDD/SSD, zajistěte HDD/SSD ke konzole čtyřmi (4) šroubky. 6. Připojte kabel k disku HDD/SSD, potom zorientujte konzolu s přihrádkou HDD/SSD zařízení VivoMini a zajistěte konzolu šroubky, které jste předtím odmontovali. 7.
Přílohy
Bezpečnostní informace Tento počítač přístroj VivoMini byl zkonstruován a otestován, aby splňoval nejaktuálnější bezpečnostní normy pro technologii IT. Pro zajištění vaší bezpečnosti je ovšem nezbytné, abyste si přečetli následující bezpečnostní pokyny. Příprava systému k použití • • • • • • Před používáním počítače si přečtěte a dodržujte veškeré pokyny v dokumentaci. Tento výrobek nepoužívejte v blízkosti vody nebo zdroje tepla. Systém umístěte na stabilní místo. Otvory na skříni slouží k větrání.
• V případě následujících technických potíží s výrobkem odpojte napájecí kabel a obraťte se na kvalifikovaného servisního technika nebo prodejce. – Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka. – Do systému vnikla tekutina. – Počítač nefunguje správně, přestože se řídíte návodem k použití. – Došlo k pádu systému nebo k poškození skříně. – Výkon systému kolísá. Varování týkající se lithiumiontové baterie POZOR: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie.
Regulatorní informace REACH V souladu se směrnicí EU nazvanou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) jsme na webu ASUS REACH http://csr.asus.com/english/REACH.htm zveřejnili chemické látky obsažené v našich produktech. Sběrové služby Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu našeho životního prostředí.
Přesto však není zaručeno, že k rušení na určitých místech nedojde. Pokud je při vypnutí a zapnutí evidentní, že zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit některým z následujících opatření: • Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu. • Zvětšit vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem. • řipojit dané zařízení do zásuvky na jiném obvodu, než do kterého P je zapojen přijímač.
Produkt vyhovující standardu ENERGY STAR ENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochranu životního prostředí a amerického ministerstva energetiky, který nám všem pomáhá ušetřit a zároveň chránit životní prostředí díky energeticky úsporným výrobkům a postupům. Všechny produkty společnosti ASUS označené logem ENERGY STAR vyhovují standardu ENERGY STAR a funkce řízení spotřeby je u nich povolena ve výchozím nastavení.
Kontaktní informace společnosti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. 4F, No.150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Webová stránka http://www.asus.com Adresa Telefon Technická podpora Telefon +86-21-38429911 Fax +86-21-58668722, Klapka 9101# Stažení softwaru http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresa Telefon 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-812-282-3777 Fax +1-510-608-4555 Webová stránka http://usa.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC66,VC66R Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC66D Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Řada VivoMini VC66