VivoMini VC65 Serie Benutzerhandbuch
G11054 Überarbeitete Ausgabe V1 November 2015 URHEBERRECHTINFORMATION Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Inhaltsverzeichnis Über diese Anleitung............................................................................................... 4 Anmerkungen zu diesem Handbuch..............................................................4 Typographie...............................................................................................................4 Verpackungsinhalt....................................................................................................
Über diese Anleitung Diese Anleitung liefert Informationen über die Hardware- und Softwaremerkmale Ihres PCs, geordnet in folgenden Kapiteln: Kapitel 1: Kennenlernen Ihres VivoMinis Dieses Kapitel beschreibt die Hardware-Komponenten Ihres VivoMinis. Kapitel 2: Ihren VivoMini verwenden Dieses Kapitel liefert Informationen zur Nutzung Ihres VivoMinis.
Verpackungsinhalt Ihr VivoMini-Paket enthält die folgenden Artikel: Technische Dokumentationen VivoMini Tastatur (optional)** Netzkabel* Maus (optional)** Treiber-DVD** HINWEIS: • *Technische Daten und Lieferumfang Ihres Produkts können sich je nach Modelltyp, Land oder Region unterscheiden. • **Die Verfügbarkeit und Anzahl dieser Artikel können je nach Ihrem VivoMini-Paket variieren.
VivoMini VC65 Serie
1 Kennenlernen Ihres VivoMinis
Produkteigenschaften Frontseite Obere Abdeckung Die abnehmbare obere Abdeckung ermöglicht Ihnen den Zugang zur Festplatte und den Speichermodulen. WICHTIG! Schalten Sie Ihren VivoMini aus und trennen das Netzkabel, bevor Sie die obere Abdeckung abnehmen. Laufwerksaktivitätsanzeige Diese Anzeige leuchtet auf, wenn Ihr VivoMini auf das interne Speicherlaufwerk zugreift. USB 3.0-Anschluss Diese Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.
Linke Seite Lüftungsöffnungen Die Lüftungsöffnungen lassen Luft in das Gehäuse Ihres VivoMinis. WICHTIG! Stellen Sie für eine optimale Belüftung sicher, dass die Lüftungsöffnungen frei von Hindernissen sind. Rechte Seite Lüftungsöffnungen Die Lüftungsöffnungen lassen Luft aus dem Gehäuse Ihres VivoMinis abfließen. WICHTIG! Damit Wärme optimal abgeleitet werden kann, achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft werden.
Rückseite USB 3.0-Anschluss Diese Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) -Anschlüsse bieten Datenübertragungsraten von bis zu 5 Gbit/s und sind abwärtskompatibel zu USB 2.0. HINWEIS: Nur bei bestimmten Modellen sind diese Anschlüsse USB 2.0-Anschlüsse. Verriegelung der oberen Abdeckung + Kensington Sicherheitsschlitz Mit der Verriegelung der oberen Abdeckung können Sie die obere Abdeckung an Ihrem VivoMini festmachen.
LAN-Anschluss Der 8-polige RJ-45 LAN-Anschluss unterstützt ein Standardnetzwerkkabel zur Verbindung mit einem lokalen Netzwerk. Serieller (COM) Anschluss Der 9-polige serielle (COM) Anschluss ermöglicht Ihnen, Geräte mit seriellen Anschlüssen, z. B. Maus, Modem oder Drucker, anzuschließen. Strom (AC)-Eingang Stecken Sie das Netzkabel in diesen Anschluss, um Ihren VivoMini mit Strom zu versorgen.
Lüftungsöffnungen Die Lüftungsöffnungen lassen Luft in das Gehäuse Ihres VivoMinis. WICHTIG! Stellen Sie für eine optimale Belüftung sicher, dass die Lüftungsöffnungen frei von Hindernissen sind.
Ihren VivoMini verwenden 2
Erste Schritte Anschließen des AC Netzkabels an Ihren VivoMini So schließen Sie das AC Netzkabel an Ihren VivoMini an: A. Schließen Sie das AC Netzkabel an den AC-IN-Anschluss an. B. Verbinden Sie das Netzteil mit einer 100 V ~ 240 V Steckdose. WICHTIG! • Wir empfehlen dringend, dass Sie nur das mit Ihrem VivoMini mitgelieferte AC Netzkabel verwenden. • Wir empfehlen dringend die Nutzung einer geerdeten Steckdose beim Einsatz Ihres VivoMinis.
Anschließen eines Displays an Ihren VivoMini Sie können ein Display oder Projektor an Ihren VivoMini über die folgenden Anschlüsse verbinden: • HDMI-Anschluss • DisplayPort-Anschluss • VGA-Anschluss • DVI-Anschluss (mit einem HDMI/DisplayPort/VGA auf DVI-Adapter verwenden) HINWEIS: Die HDMI-auf-DVI-Adapter, DisplayPort-auf-DVI-Adapter oder VGA-auf-DVI-Adapter müssen jeweils separat erworben werden.
Anschließen eines Displays über den VGA-Anschluss 16 VivoMini VC65 Serie
Schließen Sie das USB-Kabel der Tastatur oder Maus an Sie können auch eine beliebige USB-Tastatur und Maus an den VivoMini anschließen. Auch USB-Empfänger für kabellose Tastaturen und Mäuse lassen sich anschließen. So verbinden Sie eine Tastatur und Maus mit Ihrem VivoMini: Schließen Sie das USB-Kabel von Tastatur und Maus an einen beliebigen freien USB-Anschluss Ihres VivoMinis an.
Schalten Sie Ihren VivoMini ein Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um Ihren VivoMini einzuschalten.
Ihren VivoMini ausschalten Falls Ihr VivoMini nicht reagiert, halten Sie die Ein-/Austaste mindestens vier (4) Sekunden gedrückt, bis sich Ihr VivoMini ausschaltet. Ihren VivoMini in den Ruhezustand versetzen Versetzen Sie Ihren VivoMini in den Ruhezustand, indem Sie einmal die Ein-/Austaste drücken. BIOS-Setup aufrufen BIOS (Basic Input and Output System) speichert Systemhardwareeinstellungen, die zum Systemstart im VivoMini benötigt werden.
BIOS schnell aufrufen BIOS schnell aufrufen • Schalten Sie Ihren VivoMini aus, indem Sie die Ein-/Austaste mindestens vier (4) Sekunden lang gedrückt halten. Anschließend schalten Sie den VivoMini wieder ein und drücken beim Selbsttest (POST) die - oder -Taste. • Trennen Sie im abgeschalteten Zustand das Stromkabel vom Netzanschluss Ihres VivoMinis. Schließen Sie das Stromkabel wieder an, schalten Sie Ihren VivoMini über die Ein-/Austaste ein. Drücken Sie beim Selbsttest die oder -Taste.
Ihren VivoMini nachrüsten 3
Installieren einer 2,5 Zoll Festplatte / eines Solid-State-Laufwerks So installieren oder rüsten Sie die Festplatte / das Solid-State-Laufwerk auf: 22 1. Schalten Sie Ihren VivoMini aus und trennen dann alle Kabel und Peripheriegeräte. 2. Legen Sie den VivoMini auf eine ebene und feste Oberfläche, wobei seine Oberseite nach oben weist. 3. Entfernen Sie die Schraube von der Verriegelung der oberen Abdeckung und schieben den Riegel herunter (A und B).
5. Entfernen Sie die vier (4) Schrauben von der Festplatten- (HDD) / Solid-State-Laufwerks (SSD)-Halterung. HDD1R HDD1L 6. (Optional) Um Ihr HDD/SSD aufzurüsten, entfernen Sie zuerst die vier (4) Schrauben an der Halterung und entfernen dann die Halterung.
7. Um ein neues HDD/SSD zu installieren, befestigen Sie das HDD/SSD mit den vier (4) Schrauben an der Halterung. HINWEIS: • A chten Sie darauf, den Bügel aus der Halterung zu entfernen, wenn Sie ein HDD/SSD in der HDD1R-Halterung installieren. • D as Vorhandensein des Bügels kann je nach Modelltyp, Land oder Region variieren. 8. Schließen Sie das Kabel an die HDD1L-, HDD1R- und PWR1Anschlüsse Ihres VivoMinis an.
9. Schließen Sie das Kabel an das HDD/SSD an und richten dann die Halterung am HDD/SSD-Fach Ihres VivoMinis aus. Befestigen Sie die Halterung mit den Schrauben, die vorher entfernt wurden. HDD1R HDD1L HINWEIS: Achten Sie darauf, die Kabel richtig zu ordnen, um Beschädigungen an Ihrem VivoMini vorzubeugen und um sicherzustellen, dass die obere Abdeckung problemlos wieder eingesetzt werden kann.
10. Setzen Sie die obere Abdeckung (A) Ihres VivoMinis wieder ein und schieben sie in Richtung der Frontseite des VivoMinis, um sie neu zu befestigen (B). Schieben Sie dann den Riegel nach oben und befestigen die Abdeckung mit der Schraube (C und D).
Speichermodule nachrüsten Ihr VivoMini besitzt zwei SO-DIMM Speichersteckplätze, in denen zwei 2 GB, 4 GB oder 8 GB ungepufferte nicht-ECC 1,35 V DDR3L 204-polige SODIMMs installiert werden können für maximal 16 GB Speicher. WICHTIG! Eine Liste kompatibler DIMMs finden Sie unter http://www. asus.com. Sie können in den DIMM-Steckplätzen Ihres VivoMinis nur 1,35 V DDR3L SO-DIMMs installieren. So installieren oder ergänzen Sie Speichermodule: 1. Befolgen Sie die Schritte 1-4 im Abschnitt Installing 2.
3. Hebeln Sie die Abdeckung des SO-DIMM-Steckplatzes auf und legen sie dann beiseite. HINWEIS: Verwenden Sie einen Schlitzschraubenzieher zum Entfernen der Abdeckung des SO-DIMM-Steckplatzes.
4. Richten Sie das Speichermodul aus und setzen es in den Steckplatz ein (A). Drücken Sie es anschließend bis zum Einrasten nach unten (B). Wiederholen Sie die gleichen Schritte, um das andere Speichermodul zu installieren. WICHTIG! Installieren Sie immer zuerst in den unteren Steckplatz. 5. Bringen Sie die Abdeckung des SO-DIMM-Steckplatzes wieder an.
6. Richten Sie die HDD1L-Halterung aus und befestigen sie mit den zuvor entfernten Schrauben. HDD1R HDD1L HINWEIS: Achten Sie darauf, die Kabel richtig zu ordnen, um Beschädigungen an Ihrem VivoMini vorzubeugen und um sicherzustellen, dass die obere Abdeckung problemlos wieder eingesetzt werden kann. 7. 30 Befolgen Sie Schritt 10 im Abschnitt Installing 2.
Anhang
Sicherheitsinformationen Ihr VivoMini wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Sicherheitsstandards für IT-Ausrüstung zu erfüllen. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, müssen Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig lesen. Einrichten Ihres Systems • • • • • • Lesen und folgen Sie den Anweisungen im Handbuch, bevor Sie Ihr System in Betrieb nehmen. Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder Heizquellen. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Oberfläche.
Lithium-Ionen-Batterie-Warnung ACHTUNG: Es besteht bei nicht richtig ausgetauschter Batterie Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie nur gegen einen vom Hersteller empfohlenen und gleichwertigen Typ aus. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Angaben des Herstellers. NICHT AUSEINANDERNEHMEN Die Garantie erlischt, wenn das Produkt vom Benutzer auseinander genommen wurde Werfen Sie den VivoMini NICHT in den Hausmüll.
Richtlinien und Vorschriften REACH Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACHWebseite unter HYPERLINK http://csr.asus.com/english/REACH.htm Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden.
Falls dieses Gerät Störungen des Rundfunk- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts ermittelt werden kann, sollten Sie folgende Maßnahmen ergreifen, um die Störungen zu beheben: • • • • Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. Schließen Sie Gerät und Empfänger an unterschiedliche Netzspannungskreise an .
Verbotene Wireless-Frequenzbänder in Frankreich In einigen Gebieten in Frankreich sind bestimmte Frequenzbänder verboten. Die im höchsten Fall erlaubten Leistungen bei Innenbetrieb sind: • • 10mW für das gesamte 2,4 GHz-Band (2400 MHz–2483,5 MHz) 100mW für Frequenzen zwischen 2446,5 MHz and 2483,5 MHz HINWEIS: Die Kanäle 10 bis 13 arbeiten ausschließlich im Band von 2446,6 MHz bis 2483,5 MHz.
Die Ausrüstungsanforderung unterliegt etwaigen späteren Änderungen und ermöglicht Ihnen eventuell die Benutzung Ihrer Wireless-LAN-Karte in mehreren Gebieten Frankreichs. Bitte erkundigen Sie sich auf der ARTWebseite nach den neuesten Informationen (www.arcep.fr). Bitte erkundigen Sie sich auf der ART-Webseite nach den neuesten Informationen (www. art-telecom.fr). HINWEIS: Ihre WLAN-Karte sendet mit weniger als 100mW, aber mehr als 10mW.
CE-Kennzeichen-Warnung CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth Die ausgelieferte Version dieses Gerätes erfüllt die Anforderungen der EEC directives 2004/108/EC “Electromagnetic compatibility” und 2006/95/EC “Low voltage directive”. CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth Dieses Gerät stimmt mit den Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EU des Europaparlaments und -rates vom 9.
ENERGY STAR konformes Produkt ENERGY STAR ist ein gemeinsames Programm der USUmweltschutzbehörde und der US-Energiebehörde, welches helfen soll, Geld zu sparen und die Umwelt durch energieeffiziente Produkte und Technologien zu schützen. Alle ASUS-Produkte mit dem ENERGY STAR-Logo erfüllen den ENERGY STAR-Standard und die Energieverwaltungsfunktion ist standardmäßig aktiviert. Monitor und der Computer werden nach einer inaktiven Zeit von 10 und 30 Minuten automatisch in den Schlafmodus versetzt.
ASUS Kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Webseite http://www.asus.com Technischer Support Telefon +86-21-3842-9911 Fax +86-21-5866-8722, ext. 9101# Online-Support http://support.asus.com/techserv/techserv.
VivoMini VC65 Serie 41 Declaración de conformidad EC Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN ALEMANIA Dirección, ciudad: País: Ver. 150326 Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH VC65R Nombre del modelo : Fecha de declaración: 09/12/2015 Año de inicio del establecimiento de la marca CE: 2015 Product Class 2 Marca CE Jerry Shen Nombre : Firma : __________ CEO Posición : (marca de conformidad EC) Regulation (EC) No.
VivoMini VC65 Serie ASUS COMPUTER GmbH Strada HARKORT Nr 21-23, RATINGEN 40880 Germania Adresă, Oraș: Țară: VivoMini VC65R Nume produs: Nume model: Anul aplicării însemnului CE: 2015 Data declarației: 09/12/2015 Însemnul CE CEO Jerry Shen Semnătura: __________ Poziția: Nume: (Însemnul de conformitate EC) Regulation (EU) No. 617/2013 Directiva 2011/65/EU-RoHS Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EC) No. 642/2009 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.
VivoMini VC65 Serie 43 ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Authorized representative in Europe: Address, City: Country: VC65R Model name : Year to begin affixing CE marking: 2015 Declaration Date: 09/12/2015 CE marking Jerry Shen Name : Signature : __________ CEO Ver. 151028 Position : (EC conformity marking) Regulation (EU) No. 617/2013 2011/65/EU-RoHS Directive Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EC) No.
VivoMini VC65 Serie ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Representante autorizado na Europa: Morada, Cidade: VC65R Modelo : Data de declaração: 09/12/2015 Ano para começar a aposição da marca CE: 2015 Marca de CE Ver. 151028 Assinatura : __________ Posição : CEO Nome : Jerry Shen (Marca de Conformidade EC) Regulation (EU) No. 617/2013 Regulation (EC) No. 642/2009 2011/65/EU-RoHS Directiva Regulation (EC) No. 278/2009 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.
VivoMini VC65 Serie 45 HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN ALMANYA Adres, Şehir: Ülke: VC65R Model adı : CE İşaretinin Eklendiği Yıl: 2015 Deklarasyon Tarihi: 09/12/2015 CE işareti Jerry Shen İmza : __________ İsim : Pozisyon : (EC uygunluk işareti) Regulation (EU) No. 617/2013 2011/65/EU-RoHS Direktifi Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EC) No. 642/2009 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12) EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12) EN 301 489-7 V1.
VivoMini VC65 Serie (510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Date : Signature : Representative Person’s Name : Dec. 09, 2015 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.