VivoMini VC65 Serisi Kullanım Kılavuzu
TR11262 Düzeltilmiş baskı V3 Ocak 2016 TELIF HAKKI BILGILERI İçinde açıklanan ürünler ve yazılım da dahil olmak üzere bu kılavuzun hiçbir bölümü, ASUSTeK COMPUTER INC.’in (“ASUS”) açık yazılı izni olmaksızın, alıcı tarafından yedekleme amaçları doğrultusunda saklanan dokümantasyon hariç olmak üzere, herhangi bir şekilde ya da herhangi bir yolla yeniden çoğaltılamaz, devredilemez, sureti alınamaz, yeniden kullanma sisteminde saklanamaz ya da herhangi bir dile tercüme edilemez.
İçindekiler Bu Kılavuz Hakkında........................................................................................... 4 Bu Kılavuzda Kullanılan İfadeler................................................................... 4 Tipografya............................................................................................................ 4 Paket içeriği........................................................................................................... 5 VivoMini'nizi tanıma Özellikler........
Bu Kılavuz Hakkında Bu kılavuz, Bilgisayarınızın donanım ve yazılım özellikleri hakkında bilgi vermekte olup aşağıdaki bölümlerden oluşmaktadır: Bölüm 1: VivoMini'nizi tanıma Bu bölüm, VivoMini'nizin donanım bileşenlerinin ayrıntıları sağlar. Bölüm 2: VivoMini'nizi kullanma Bu bölüm, VivoMini'nizi kullanma konusunda bilgi sağlar. Bölüm 3: Bellek yükseltme Bu bölüm, VivoMini’nizin bellek modüllerinin nasıl yükseltildiğiyle ilgili bilgi sağlar.
Paket içeriği VivoMini paketiniz aşağıdaki öğeleri içerir: Teknik belgeler VivoMini Klavye (isteğe bağlı)** Güç kablosu* Fare (isteğe bağlı)** Sürücü DVD’si** NOTLAR: • *Asıl ürün özellikleri ve paket içeriği, VivoMini’nizin model türüne veya ülke ya da bölgeye göre değişiklik gösterebilir. • Aygıt ya da bileşenleri, garanti süresi içinde normal ve düzgün kullanım sırasında arızalanır ya da hatalı çalışırsa, kusurlu bileşenlerin değiştirilmesi için garanti kartını ASUS Servis Merkezi'ne getirin.
VivoMini VC65 Serisi
VivoMini'nizi tanıma 1
Özellikler Ön Üst kapak Çıkarılabilir üst kapak, sabit disk sürücüsüne ve bellek modüllerine erişmenize olanak tanır. ÖNEMLİ! Üst kapağı çıkarmadan önce, VivoMini’nizi kapatın ve güç kablosunu prizden çekin. Sürücü etkinlik göstergesi VivoMini bilgisayarınız dahili depolama sürücülerine erişirken bu gösterge yanar. USB 3.0 çıkışı Evrensel Seri Veri Yolu 3.0 (USB 3.0) bağlantı noktası, 5 Gbit/ sn'ye kadar bir aktarım hızı sağlar ve USB 2.0 ile geriye yönelik uyumludur.
Sol taraf Hava kanalları Hava delikleri, VivoMini kasanıza hava girmesini sağlar. ÖNEMLİ! En uygun hava akımı için, hava deliklerinde engeller olmadığından emin olun. Sağ Hava kanalları Hava delikleri, VivoMini kasanızdan hava çıkmasını sağlar. ÖNEMLİ: En uygun ısı dağılımı ve havalandırma için, hava deliklerinin engellenmediğinden emin olun. Bellek kartı yuvası Bu yerleşik bellek kartı okuyucu yuvası MMC, SD, SDHC ve SDXC kart biçimlerini destekler.
Arka USB 3.0 çıkışı Evrensel Seri Veri Yolu 3.0 (USB 3.0) bağlantı noktası, 5 Gbit/ sn'ye kadar bir aktarım hızı sağlar ve USB 2.0 ile geriye yönelik uyumludur. NOT: Belirli modellerde bu bağlantı noktaları USB 2.0 bağlantı noktalarıdır. Üst kapak kilit mandalı + Kensington güvenlik yuvası Üst kapak kilit mandalı, üstü kapağı VivoMini'nize tutturur. Kensington güvenlik yuvası, Kensington® güvenlik ürünlerini kullanarak VivoMini'nizin güvenliğini sağlamanıza olanak tanır.
Ağ bağlantısı Sekiz pimli RJ-45 LAN bağlantı noktası, bir yerel ağa bağlantı için standart bir Ethernet kablosunu destekler. Seri (COM) konektör 9 pimli seri (COM) konektör, seri bağlantı noktalarına sahip, fare, modem ya da yazıcı gibi aygıtları bağlamanıza olanak tanır. Güç (AC) girişi bağlantı noktası VivoMini aygıtınıza güç sağlamak için güç kablosunu bu bağlantı noktasına takın. Kulaklık jakı Bu bağlantı noktası, amplifikatörlü hoparlörleri veya kulaklıkları bağlamanızı sağlar.
Hava kanalları Hava delikleri, VivoMini kasanıza hava girmesini sağlar. ÖNEMLİ! En uygun hava akımı için, hava deliklerinde engeller olmadığından emin olun.
VivoMini'nizi kullanma 2
Arkadan görünüm AC güç adaptörünü VivoMini'nize bağlayın AC güç adaptörünü VivoMini'nize bağlamak için: A. AC güç kablosunu AC-IN bağlantı noktasına bağlayın. B. AC güç adaptörünü 100V~240V güç kaynağına takın. ÖNEMLİ! • Yalnızca VivoMini'nizle gelen AC güç adaptörünü ve kablosunu kullanmanızı kesinlikle öneririz. • VivoMini'nizi kullanırken topraklı bir pSrize takmanızı kesinlikle öneririz. • Priz kolay erişilebilir ve VivoMini yakın olmalıdır.
VivoMini'nize bir ekran bağlayın VivoMini'nize, aşağıdaki konektörlere sahip bir ekran ya da projektör bağlayabilirsiniz: • HDMI konektörü • DisplayPort bağlayıcı • VGA bağlayıcı • DVI konektörü (bir HDMI - DVI/ DisplayPort/ VGA adaptörüyle kullanın) NOT: HDMI - DVI adaptörü, DisplayPort - DVI adaptörü ya da VGA DVI adaptörü ayrı olarak satılır. VivoMini'nize bir ekran bağlamak için: Bir ekran kablosunu HDMI, DisplayPort veya VGA bağlantı noktasına bağlayın.
Ekranı VGA bağlantı noktası aracılığıyla bağlayın 16 VivoMini VC65 Serisi
Klavye ya da fareden gelen USB kablosunu bağlayın Genel olarak herhangi bir USB klavye ve fareyi VivoMini'nize bağlayabilirsiniz. Bir kablosuz klavye ve fare takımı için USB cihazı da bağlayabilirsiniz. VivoMini'nize bir klavye ve fare bağlamak için: Klavye ve farenizden gelen USB kablosunu VivoMini'nizin USB bağlantı noktalarından birine bağlayın.
VivoMini'nizi açın VivoMini'nizi açmak için güç düğmesine basın.
VivoMini'nizi kapatma VivoMini'niz tepkisiz hale gelirse, VivoMini'niz kapanana kadar güç düğmesini en az dört (4) saniye basılı tutun. VivoMini'nizi uyku moduna alma VivoMini'nizi Uyku moduna almak için Güç düğmesine bir kez basın. BIOS Ayarına Girme BIOS (Temel Giriş ve Çıkış Sistemi), VivoMini'de sistem başlangıcı için gerekli olan sistem donanım ayarlarını saklar. Normal durumlarda, varsayılan BIOS ayarları optimum performans elde etmek için birçok durumda uygulanır.
BIOS’a hızla giriş BIOS’a hızla girmek için: • Güç düğmesine en az dört (4) saniye süreyle basılı tutarak VivoMini'nizi kapatın, ardından güç düğmesine tekrar basarak VivoMini'nizi açıp POST (Otomatik Sınama) sırasında ya da tuşuna basın. • Bilgisayarınız kapalıyken, VivoMini'nizin güç konektöründen güç kablosunun bağlantısını kesin. Güç kablosunu yeniden bağlayın ve güç düğmesine basarak VivoMini'nizi açın. POST (Otomatik Sınama) sırasında ya da tuşuna basın.
3 VivoMini aygıtınızı yükseltme
2,5” sabit disk sürücü / katı hâl sürücüsü takma Sabit disk sürücüleri / katı hâl sürücülerini takmak veya yükseltmek için: 22 1. VivoMini aygıtınızı kapatıp, tüm kabloları ve çevre birimlerini çıkarın. 2. VivoMini aygıtınızı, üst tarafı yukarı bakar şekilde düz, sabit bir yüzeye yerleştirin. 3. Üst kapak kilidi mandalından vidayı çıkarıp mandalı aşağıya doğru itin (A ve B), ardından üst kapağı, kasadan ayrılana kadar VivoMini aygıtınızın arkasına doğru kaydırın (C). 4.
5. Sabit disk sürücü/Katı hâl sürücüsü bağlantı parçasından dört (4) vidayı çıkarın. HDD1R HDD1L 6. (isteğe bağlı) Sabit disk sürücünüzü/katı hâl sürücünüzü yükseltmek için, önce bağlantı parçasındaki dört (4) vidayı, ardından bağlantı parçasını çıkarın.
7. Yeni bir sabit disk sürücü/katı hâl sürücüsü takmak için, dört (4) vidayı kullanarak sabit disk sürücüsünü/katı hâl sürücüsünü bağlantı parçasına sabitleyin. NOT: • H DD1R bağlantı parçasına bir sabit disk sürücü/katı hâl sürücüsü takarken, bağlantı parçasından tutucuyu çıkardığınızdan emin olun. • T utucunun varlığı, model tipine, ülkeye veya bölgeye bağlı olarak değişebilir. 8. Kabloyu, VivoMini aygıtınızdaki HDD1L, HDD1R ve PWR1 bağlayıcılara bağlayın.
9. Kabloyu sabit disk sürücüsüne/katı hâl sürücüsüne bağlayıp, bağlantı parçasını VivoMini aygıtınızın sabit disk sürücü/katı hâl sürücüsü bölmesiyle hizalayın ve daha önce çıkarılmış olan vidalarla sabitleyin. HDD1R HDD1L NOT: VivoMini aygıtınızda hasarı önlemek için kabloları düzenlediğinizden ve üst kapağın başarılı biçimde geri takılabileceğini sağladığınızdan emin olun.
10. VivoMini aygıtınızın üst kapağını geri takın (A) ve yerine yerleştirmek için VivoMini aygıtınızın önüne doğru kaydırın (B), ardından da mandalı yukarı itip bir vida kullanarak sabitleyin (C ve D).
Bellek modüllerini yükseltme VivoMini’niz, en fazla 16 GB bellek kapasitesi için, iki tane 2 GB, 4 GB ya da 8 GB ECC’siz tamponlanmamış 1.35V DDR3L 204 pimli SODIMM takmanıza olanak tanıyan iki SO-DIMM bellek yuvasıyla gelir. ÖNEMLİ! VivoPC’nin DIMM yuvalarına yalnızca DDR3 SO-DIMM takabilirsiniz. Uyumlu DIMM’lerin listesi için http://www.asus.com adresine başvurun. Bellek modüllerini takmak ya da yükseltmek için: 1.
3. SO-DIMM yuvası kapağını kaldırarak açıp bir kenara koyun. NOT: SO-DIMM yuvası kapağını çıkarmak isterseniz düz uçlu tornavida kullanın.
4. Bellek modülünü yuvayla hizalayıp takın (A) ve yerine sıkı biçimde oturana kadar aşağı doğru bastırın (B). Diğer bellek modülünü takmak için aynı adımları tekrarlayın. ÖNEMLİ! Her zaman önce alt yuvaya takın. 5. SO-DIMM yuvası kapağını geri takın.
6. HDD1L bağlantı parçasını hizalayın ve daha önce çıkarılmış vidaları kullanarak sabitleyin. HDD1R HDD1L NOT: VivoMini aygıtınızda hasarı önlemek için kabloları düzenlediğinizden ve üst kapağın başarılı biçimde geri takılabileceğini sağladığınızdan emin olun. 7. 30 VivoMini aygıtınızın üst kapağını geri takmak için 2,5” sabit disk sürücü / katı hâl sürücüsü takma kısmındaki 10. adımı izleyin.
Ekler
Güvenlik bilgileri VivoMini, bilgi teknolojisi donanımı için en son güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Bununla birlikte, güvenliğinizi sağlamak için aşağıdaki güvenlik talimatlarını okumanız önemlidir. Sisteminizin kurulumu • • • • • • Sistemi çalıştırmadan önce dokümanlarda bulunan tüm talimatları okuyun ve bu talimatlara uyun. Bu ürünü su ya da bir ısı kaynağının yakınında kullanmayın. Sistemi hareketsiz, sabit bir yüzey üzerine kurun.
Lityum-İyon Pil Uyarısı DİKKAT: Pil yanlış yerleştirilirse patlama riski mevcuttur. Yalnız üreticinin önerdiği veya ona eşdeğer türle değiştirin. Kullanılmış pilleri üreticinin talimatlarına göre atın. DEMONTE EDİLMEZ Kullanıcılar tarafından demonte edilen ürünler garanti dışındadır VivoMini bilgisayarınızı kamu çöplüğüne ATMAYINIZ. Bu ürün parçalar uygun biçimde yeniden kullanılacak ve geri dönüştürülebilecek şekilde tasarlanmıştır.
Düzenleyici bildirimler REACH REACH (Kimyasalların Kayıt Altına Alınması, Değerlendirilmesi, Ruhsatlandırılması ve Sınırlandırılması) düzenleyici çerçevesine uygun olarak, ürünlerimizdeki kimyasal maddeleri http://csr.asus. com/english/REACH.htm adresindeki ASUS REACH websitesinde yayınlamaktayız. ASUS Geri Dönüşüm/Geri Alım Hizmetleri ASUS geri dönüşüm ve geri alım programları çevremizi korumada yüksek standartlarla ilgili taahütümüzden kaynaklanmaktadır.
bu ekipmanın, açılması yada kapatılması yoluyla radyo ya da televizyon yayınına zararlı etkide bulunduğu tespit edilir ise, aşağıda yer alan önlemelerin bir yada birden fazlasını kullanarak kullanıcının zararlı etkiyi düzeltmeye çalışması önerilmektedir: • • • • Alıcı anteni yeniden yönlendirin ya da yeniden yerleştirin. Ekipman ve de alıcı arasındaki ayrımı artırın. Ekipmanı, bir devre üstünde alıcının bağlı olduğundan farklı bir çıkış noktasına bağlayınız.
Fransa Sınırlandırılmış Kablosuz Frekans Bantları Fransa’nın bazı alanlarında sınırlandırılmış frekans batları vardır. En kötü durumda maksimum yetkilendirilmiş güç alanları: • • Komple 2.4 GHz bandı (2400 MHz–2483.5 MHz) için 10mW 2446.5 MHz ila 2483.5 MHz arasındaki frekanslar için 100mW NOT: 10 ila 13 arasındaki kanallar 2446.6 MHz ila 2483.5 MHz bandında çalışır.
Bu gereksinim muhtemelen zamanla değişecektir ve de size Fransa sınırları içerisinde bir çok alanda kablosuz LAN kartınızı kullanmanıza izin verecektir (www.art-telecom.fr) NOT: Sizin WLAN Kart 100mW’den daha az, ancak 10mW’den daha fazla aktarır. Kanada İletişim Bakanlığı Bildirisi Bu dijital aygıt, Kanada İletişim Bakanlığı'nın Radyo Parazitleri Yönetmeliği'nde belirtilen dijital aygıtlardan yayılan radyo parazitleriyle ilgili B Sınıfı sınırlarını aşmaz.
CE İşareti Kablosuz LAN/Bluetooth özelliği olmayan aygıtlar için CE işareti Bu aygıtın teslim edilen versiyonu, 2004/108/EC “Elektromanyetik uygunluk” ve 2006/95/EC “Düşük voltaj direktifi” başlıklı EEC direktiflerinin gerekliliklerine uygundur. Kablosuz LAN/Bluetooth özelliği olan aygıtlar için CE işareti Bu aygıt, Avrupa Parlamentosu ve Komisyonunun, Radyo ve Telekomünikasyon Aygıtlarını ve karşılıklı uygunluk kabulünü kapsayan, 9 Mart, 1999 tarihli 1999/5/EC Direktifi gerekliliklerine uygundur.
ENERGY STAR uyumlu ürün ENERGY STAR, enerji açısından verimli ürünler ve uygulamalarla paradan tasarruf etmemize ve çevreyi korumamıza katkı sağlayan, A.B.D. Çevre Koruma Ajansı ve A.B.D. Enerji Bakanlığı’nın ortak bir programıdır. ENERGY STAR logolu tüm ASUS ürünleri ENERGY STAR standardına uygundur ve güç yönetimi özelliği varsayılan olarak etkindir. Monitör ve bilgisayar kullanıcı tarafından 10 ve 30 dakika kullanılmadıgında otomatik olarak uyku moduna geçer.
ASUS iletişim bilgileri ASUSTeK COMPUTER INC. Adres 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Faks +886-2-2890-7798 Web sitesi http://www.asus.com Teknik Destek Telefon +86-21-38429911 Faks +86-21-58668722, dahili. 9101# Online yardım http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Faks +1-510-608-4555 Web sitesi http://usa.asus.
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar • Lütfen taşıma esnasında ıslatmayınız, ıslak ve nemli alanlarda bulundurmayınız, ürünü ters çevirmeyiniz ve dikkatlice taşıyınız. Periyodik bakımla ilgili dikkat edilecek hususlar • Bu ürün periyodik bakım gerektirmez. Montaj ve kurulum ile ilgili dikkat edilecek hususlar • Kullanıcılar ürünün montaj ve bağlantılarını kendileri yapabilir. Detayları klavuzda mevcuttur.
ASUS Teknik Destek Merkezi - ANKARA Adres: Cevizlidere Mahallesi Cevizlidere Caddesi No: 61/A Çankaya Ankara Telefon: +90 312 473 1280 Faks: +90 312 473 1281 E-Posta: destek@asus.com o Ithalatçı bilgileri Penta Teknoloji Ürünleri Dağıtım Ticaret A.Ş. Organize Sanayi Bölgesi, NATO Yolu, 4. Cad. No:1 34775, Yukarı Dudullu, Ümraniye/ İSTANBUL Tel: (850) 277 0 277 Fax: (216) 415 23 69 Web: www.penta.com.tr Boğaziçi Bilgisayar Ticaret ve Sanayi A.Ş. Eski Büyükdere Cad.
TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI ve GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır. 2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
6) Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar.
VivoMini VC65 Serisi 45 Declaración de conformidad EU GERMANY Country: ALEMANIA País: Ver. 151216 HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Dirección, ciudad: VC65R , VC65 Nombre del modelo : 2015 Año de inicio del establecimiento de la marca CE Fecha corregida de declaración CEO 28/12/2015 Fecha original de declaración 09/12/2012 Taipei, Taiwan Lugar de emisión (marca de conformidad EU) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No.
VivoMini VC65 Serisi 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH Strada HARKORT Nr 21-23, RATINGEN 40880 Germania Reprezentant autorizat în Europa: Adresă, Oraș: Țară: VC65R , VC65 Nume model: Ver. 151216 2015 Poziția Anul aplicării însemnului CE Data declarației revizuite 28/12/2015 Data declarației inițiale 09/12/2012 Taipei, Taiwan Locul emiterii (Însemnul de conformitate EU) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No.
VivoMini VC65 Serisi 47 ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Authorized representative in Europe: Address, City: Country: VivoMini VC65R , VC65 Model name : 2015 Position Ver. 151216 Year to begin affixing CE marking Corrected Declaration Date 28/12/2015 Original Declaration Date 09/12/2012 Taipei, Taiwan Place of issue (EU conformity marking) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.
VivoMini VC65 Serisi EU Declaração de Conformidade 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Morada: Representante autorizado na Europa: Morada, Cidade: País: VC65R , VC65 Modelo : HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN ALEMANIA Nombre del modelo : Ano para começar a aposição da marca CE 2015 2015 Ver.
VivoMini VC65 Serisi 49 HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN ALMANYA Adres, Şehir: Ülke: VC65R , VC65 Model adı : 2015 Pozisyon CE İşaretinin Eklendiği Yıl Düzeltilmiş Deklerasyon Tarihi 28/12/2015 Orjinal Deklerasyon Tarihi 09/12/2012 Taipei, Taiwan Sürüm yeri (EU uygunluk işareti) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12) EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12) EN 301 489-7 V1.3.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC65R , VC65 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Model Adı VC65 VC65R İşlemci Tipi Core i3-6100T, Core i5-6400T veya Core i7-6700T seçenekleri Core i3-6100T, Core i5-6400T veya Core i7-6700T seçenekleri Çipset H110 H170 RAM 4GB DDR3 2 Adet ram Yuvası ile maks 16GB ram kapasitesi 4GB DDR3 2 Adet ram Yuvası ile maks 16GB ram kapasitesi Sabit Disk 500GB 2.5" 4 adete kadar arttırılabilir disk yuvası opsiyonel 500GB 2.
VivoMini VC65 Serisi