VivoMini VC65 Serien Bruksanvisning
NW11262 Revidert utgave V3 Januar 2016 Opphavsrettinformasjon Ingen deler av denne manualen, inkludert produkter og programvare som beskrives i den, kan reproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenopprettingssystem, eller oversettes til et annet språk i enhver form eller på enhver måte, bortsett fra dokumentasjon oppbevart av kjøperen for sikkerhetskopiformål, uten særlig skriftlig tillatelse av ASUSteK COMPUTER INC. ("ASUS").
Innhold Om denne håndboken...................................................................................... 4 Begreper brukt i denne håndboken........................................................... 4 Skrifttyper............................................................................................................. 4 Innhold i pakken.................................................................................................. 5 Bli kjent med VivoMini-en Funksjoner.........................
Om denne håndboken Denne håndboken inneholder informasjon om maskinvare- og programvarefunksjonene til den VivoMini-en, inndelt i følgende kapitler: Kapittel 1: Bli kjent med VivoMini-en Dette kapitlet forklarer maskinvarekomponentene til VivoMinien. Kapittel 2: Bruke VivoMini-en Dette kapitlet gir deg informasjon om bruk av VivoMini-en. Kapittel 3: Oppgradering av VivoMini Dette kapitlet gir deg informasjon om hvordan du oppgraderer minnemodulene og harddisken/SSD-en på VivoMini.
Innhold i pakken VivoMini-pakken inneholder følgende elementer: Teknisk dokumentasjon VivoMini Tastatur (valgfritt)** Strømkabel* Mus(valgfritt)** Driver-DVD** MERKNADER: • *Faktiske produktspesifikasjoner og innholdet i pakken kan variere med VivoMini-modelltype eller med land eller region. • **Tilgjengeligheten og mengden av disse elementene varierer med VivoMini-pakken.
VivoMini VC65 Serien
Bli kjent med VivoMini-en 1
Funksjoner Forside Toppdeksel Det avtakbare toppdekselet gir deg tilgang til harddisken og minnemodulene. VIKTIG! Før du fjerner toppdekselet må du slå av VivoMini og trekke ut strømkabelen. Indikator for stasjonsaktivitet Denne indikatoren tennes når den VivoMini-en leser/ skriver til interne lagringsstasjoner. USB 3.0-port Denne Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-porten gir en overføringshastighet på opptil 5 Gbit/s og er bakoverkompatibel med USB 2.0.
Venstresiden Luftventiler Luftventilene lar luft komme inn i kabinettet på VivoMini. VIKTIG! For optimal ventilasjon må du sørge for at luftventilene er frie for hindringer. Høyre side Luftventiler Luftventilene lar varm luft slippe ut av kabinettet på VivoMini. VIKTIG! For optimal varmespredning og ventilasjon må du sørge for at luftventilene er fri for hindringer. Minnekortleser Dette innebygde minnekortsporet støtter kortformatene MMC, SD, SDHC og SDXC.
Bakside USB 3.0-port Denne Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-porten gir en overføringshastighet på opptil 5 Gbit/s og er bakoverkompatibel med USB 2.0. MERK: På utvalgte modeller er disse portene USB 2.0-porter. Lås for toppdekselet + Kensington-sikkerhetslås Låsen for toppdekselet fester toppdekselet på VivoMini-en. Sporet for Kensington-lås gjør at du kan sikre VivoMini-en ved hjelp av Kensington®-sikkerhetsprodukter.
LAN-port Den åtte-pins RJ-45 LAN-porten støtter en standard Ethernet-kabel for tilkobling til et lokalt nettverk. Serial (COM) kontakt 9-pinners seriell (COM)-tilkobling lar deg koble til enheter som har serielle porter som mus, modem, eller skrivere. Vekselstrøminngang Sett strømledningen inn i denne porten for å levere strøm til VivoMini. Kontakt for hodetelefoner Denne porten lar deg koble til høyttalere med forsterker eller hodetelefoner.
Luftventiler Luftventilene lar luft komme inn i kabinettet på VivoMini. VIKTIG! For optimal ventilasjon må du sørge for at luftventilene er frie for hindringer.
Bruke VivoMini-en 2
Komme i gang Koble strømadapteren til VivoMini-en Slik kobler du strømadapteren til VivoMini-en: A. Koble strømledningen til vekselstrøminngangen. B. Koble AC-strømadapteren til en 100 V ~ 240 V strømkilde. VIKTIG! • Vi anbefaler på det sterkeste at du bare bruker strømadapteren og kabelen som fulgte med VivoMini-en. • Vi anbefaler sterkt at du bruker en jordet stikkontakt når du bruker VivoMini-en. Stikkontakten må være lett tilgjengelig og i nærheten av den VivoMini-en.
Koble en skjerm til VivoMini-en Du kan koble en skjerm eller projektor til VivoMini-en med følgende kontakter: • HDMI-kontakt • DisplayPort-kontakt • VGA-kontakt • DVI-kontakt (bruk med en HDMI/DisplayPort/VGA-til-DVIadapter) MERK: HDMI-til-DVI-adapter, DisplayPort til DVI-adapter og VGA-tilDVI-adapter selges alle separat. Slik kobler du en skjerm til VivoMini-en: Koble en skjermkabel til HDMI-, DisplayPort- eller VGA-porten.
Koble til skjerm via VGA-porten 16 VivoMini VC65 Serien
Koble til USB-kabel fra tastatur eller mus Du kan generelt sett koble alle typer USB-tastatur og -muser til VivoMini-en. Du kan også koble til en USB-dongle for å bruke trådløst tastatur og mus. Slik kobler du et tastatur og en mus til VivoMini-en: Koble USB-kabelen fra tastaturet og musen til en av USB-portene på VivoMini-en.
Slå på VivoMini-en Trykk på strømknappen for å slå på VivoMini-en.
Slå VivoMini-en av Hvis VivoMini-en ikke svarer, trykker og holder du strømknappen i minst fire (4) sekunder til den slås av. Sette VivoMini-en i hvilemodus For å sette VivoMini-en din i hvilemodus trykker du én gang på strømknappen. Gå inn i BIOS-oppsett BIOS (Basic Input and Output System) lagrer systemmaskinvareinnstillinger som er nødvendige for systemoppstart i VivoMini-en. I normale omstendigheter gjelder standard BIOS-innstillinger for de fleste forhold for å sikre optimal ytelse.
Gå raskt inn i BIOS Slik går du raskt inn i BIOS: • Trykk på strømknappen i minst fire sekunder for å slå av VivoMini-en, trykk deretter på strømknappen igjen for å slå på VivoMini-en, og trykk på eller under POST. • Når VivoMini-en er av, kobler du strømledningen fra strømkontakten på VivoMini-en. Koble til strømledningen igjen og trykk på strømknappen for å slå på VivoMini-en. Trykk eller under POST.
Oppgradere VivoMini 3
Sette inn en 2.5” harddisk/SSD Slik kan du installere eller oppgradere harddisker/SSD-er: 22 1. Slå av VivoMini, og koble fra alle kabler og eksterne enheter. 2. Plasser VivoMini på en flat stabil overflate, med toppen opp. 3. Fjern skruen fra toppdeksellåsen, skyv ned sperren (A og B), og skyv toppdekselet mot baksiden av VivoMini (C) til den er løsrevet fra kabinettet. 4. Løft og fjern toppdekselet (D), og sett det til side.
5. Ta av de fire (4) skruene på harddisk-/SSD-braketten. HDD1R HDD1L 6. (valgfritt) Hvis du vil oppgradere harddisk/SDD, tar du først av de fire (4) skruene på braketten, så tar du av braketten.
7. Hvis du vil sette inn en ny harddisk/SSD, fester du harddisken/ SSD-en til braketten med fire (4) skruer. MERK: • S ørg for at du tar holderen av braketten når du monterer en harddisk/SDD til HDD1R-braketten. • T ilgjengelige holdermodeller kan variere avhengig av modelltype, land eller region. 8. Koble kabelen til HDD1L-, HDD1R- og PWR1-kontaktene i VivoMini.
9. Koble kabelen til harddisken/SSD-en, sett braketten på linje med harddisk-/SSD-rommet i VivoMini, og fest braketten med skruene du tok av tidligere. HDD1R HDD1L MERK: Sørg for at du legger kablene på en slik måte at VivoMini ikke blir skadet samt at toppdekselet kan settes på igjen.
10. Sett toppdekselet (A) på VivoMini, skyv det mot fronten av VivoMini for å sette på (B), og skyv låsen opp og fest med en skrue (C og D).
Oppgradere minnemoduler Din VivoMini leveres med to SO-DIMM-minneslotter som lar deg installere to 2 GB, 4 GB eller 8 GBubufret med ikke-ECC 1.35V DDR3L 204-pin SO-DIMMer for maksimalt 16 GB minne. VIKTIG! Se http://www.asus.com for listen over kompatible DIMMmoduler. Du kan bare installere 1.35V DDR3L SO-DIMM til VivoMinis DIMM-slott. For å installere eller oppgradere minnemodulene: 1. Følg trinn 1–4 under delen Installere 2.5” harddisk/SSD for å ta av toppdekselet på VivoMini. 2.
3. Lirk opp SO-DIMM-dekselet, og sett det til side. MERK: Du trenger et flatt skrujern til å ta av SO-DIMM-dekselet.
4. Innrett og sett den nye minnemodulen inn i sporet (A) og trykk den ned (B) til den sitter forsvarlig på plass. Gjenta den samme fremgangsmåten for å montere den andre minnemodulen. VIKTIG! Alltid monter i det nederste sporet først. 5. Sett på SO-DIMM-dekselet.
6. Sett HDD1L-braketten på plass, og fest den med skruene du tok av tidligere. HDD1R HDD1L MERK: Sørg for at du legger kablene på en slik måte at VivoMini ikke blir skadet samt at toppdekselet kan settes på igjen. 7. 30 Følg trinn 10 under delen Installere 2.5” harddisk/SSD for å sette på toppdekselet på VivoMini.
Tillegg
Sikkerhetsinformsjon VivoMini-en er designet og testet for å møte de siste sikkerhetsstandardene for IT-utstyr. Det er derimot viktig at du for din egen sikkerhet leser følgende sikkerhetsinstruksjoner. Sette opp systemet • • • • • • Les og følg instruksjonene i dokumentasjonen før du bruker systemet. Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann eller en varmekilde. Sett opp systemet på en stabil overflate. Åpningene på kassen er ment for ventilasjon. Ikke blokker eller dekk til disse åpningene.
Advarsel for litiumion-batteriet FORSIKTIG: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Kast brukte batterier etter instrukser fra produsenten. IKKE DEMONTER Garantien gjelder ikke for produkter som har blitt demontert av brukere IKKE kast VivoMini’en i kommunalt avfall. Dette produktet er designet for å muliggjøre korrekt ombruk av deler samt gjenvinning.
Lovbestemt merking REACH I overensstemmelse med REACH-reguleringsrammeverket (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) har vi offentliggjort de kjemiske stoffene i våre produkter på ASUS REACH-websiden på http://csr.asus.com/english/REACH. htm ASUS-resirkulering / Returtjenester ASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for miljøvern.
Det er ingen garanti for at en forstyrrelse kan finne sted under en spesiell installasjon. Dersom dette utstyret ikke skaper farlig forstyrrelse til radio- eller fjernynmottak, som kan bestemmes ved å skru utstyret av og på, oppmuntres brukeren til å prøve å rette opp forstyrrelsen på en eller flere av følgende måter: • • • • Endre retning eller plassering av mottaker antennen. Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren. Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mottakeren er koblet til på.
Begrenset trådløse frekvensbånd for Frankrike Noen områder i Frankrike har et begrenset frekvensbånd. Maksimalt tillatt strøm innendørs er: • 10mW for hele 2.4 GHz bånd (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW for frekvenser mellom 2446.5 MHz and 2483.5 MHz TIPS: Kanaler 10 til 13 inklusivt operasjon i båndet 2446.6 MHz to 2483.5 MHz.
Dette kravet vil sannsynligvis endres over tid, og tillate deg å bruke ditt trådløse LAN-kort i de fleste områder i Frankrike. Sjekk med ART for siste informasjon om denne saken (www.art-telecom.fr). TIPS: Ditt W-LAN-kort sender ut mindre enn 100mW, men mer enn 10mW.
CE-merking CE-merking for enheter uten trådløst LAN / Bluetooth Den sendte versjonen av denne enheten overholder kravene til EEC-direktivene 2004/108/EC “elektromagnetisk kompatibilitet” og 2006/95/EC “lavspenningsdirektiv”. CE-merking for enheter med trådløst LAN / Bluetooth Dette utstyret overholder kravene til direktivet 1999/5/EC fra det europeiske parlamentet og kommisjonen fra 9. mars 1999 om radio- og telekommunikasjonsutstyr og felles gjenkjennelse av overenstemmelse.
ENERGY STAR –yhteensopiva tuote ENERGY STAR on Yhdysvaltojen ympäristönsuojeluviraston ja Yhdysvaltojen energiaministeriön kanssa toimiva yhteistyöohjelma, joka auttaa meitä kaikkia säästämään rahaa ja suojelemaan ympäristöä energiatehokkailla tuotteilla ja käytännöillä. Kaikki ASUS-tuotteet, joissa on ENERGY STAR-logo ovat yhteensopivia ENERGY STAR -standardin kanssa, ja niissä on virranhallintatoiminto oletuksena päällä.
Kontaktinformasjon for ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Faks +886-2-2890-7798 Webside http://www.asus.com Brukerstøtte Telefon Fax Online støtte +86-21-38429911 +86-21-58668722, ekst. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Faks +1-510-608-4555 Webside http://usa.asus.
VivoMini VC65 Serien 41 Declaración de conformidad EU GERMANY Country: ALEMANIA País: Ver. 151216 HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Dirección, ciudad: VC65R , VC65 Nombre del modelo : 2015 Año de inicio del establecimiento de la marca CE Fecha corregida de declaración CEO 28/12/2015 Fecha original de declaración 09/12/2012 Taipei, Taiwan Lugar de emisión (marca de conformidad EU) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No.
VivoMini VC65 Serien 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH Strada HARKORT Nr 21-23, RATINGEN 40880 Germania Reprezentant autorizat în Europa: Adresă, Oraș: Țară: VC65R , VC65 Nume model: Ver. 151216 2015 Poziția Anul aplicării însemnului CE Data declarației revizuite 28/12/2015 Data declarației inițiale 09/12/2012 Taipei, Taiwan Locul emiterii (Însemnul de conformitate EU) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No.
VivoMini VC65 Serien 43 ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Authorized representative in Europe: Address, City: Country: VivoMini VC65R , VC65 Model name : 2015 Position Ver. 151216 Year to begin affixing CE marking Corrected Declaration Date 28/12/2015 Original Declaration Date 09/12/2012 Taipei, Taiwan Place of issue (EU conformity marking) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.
VivoMini VC65 Serien EU Declaração de Conformidade 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Morada: Representante autorizado na Europa: Morada, Cidade: País: VC65R , VC65 Modelo : 2015 Posição Ver. 151216 Ano para começar a aposição da marca CE Data Corrigida da Declaração 28/12/2015 Data Original da Declaração 09/12/2012 Taipei, Taiwan Local de emissão (Marca de Conformidade EU) Regulation (EC) No.
VivoMini VC65 Serien 45 HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN ALMANYA Adres, Şehir: Ülke: VC65R , VC65 Model adı : 2015 Pozisyon CE İşaretinin Eklendiği Yıl Düzeltilmiş Deklerasyon Tarihi 28/12/2015 Orjinal Deklerasyon Tarihi 09/12/2012 Taipei, Taiwan Sürüm yeri (EU uygunluk işareti) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12) EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12) EN 301 489-7 V1.3.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC65R , VC65 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.