VivoMini Serie VC65 Manuale utente
I11262 Edizione riveduta e corretta V3 Gennaio 2016 INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati.
Indice Informazioni sul manuale...................................................................................... 5 Note e messaggi del manuale............................................................................5 Formati carattere.....................................................................................................5 Contenuto della confezione................................................................................. 6 Conoscete il vostro VivoMini Caratteristiche...........
Informazioni sul manuale Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del vostro PC e le organizza nei seguenti capitoli: Capitolo 1: Conoscete il vostro VivoMini Descrizione delle componenti hardware del VivoMini. Capitolo 2: Utilizzo del VivoMini Informazioni sull'uso del VivoMini. Capitolo 3: Upgrade del VivoMini Questo capitolo fornisce informazioni su come aumentare la memoria o installare un hard disk/SSD nel vostro VivoMini.
Contenuto della confezione La confezione del vostro VivoMini contiene i seguenti oggetti: Documentazione tecnica VivoMini Tastiera (opzionale)** Cavo di alimentazione* Mouse (opzionale)** DVD di driver** NOTA: • *Le specifiche reali, e il contenuto della confezione, potrebbero variare a seconda del modello o in base al paese di distribuzione del prodotto. • **La disponibilità e la quantità di questi oggetti varia in base alla confezione del VivoMini.
1 Conoscete il vostro VivoMini
Caratteristiche Pannello anteriore Cover superiore La cover superiore rimovibile vi permette di accedere all'hard disk e ai moduli di memoria. IMPORTANTE! Prima di rimuovere la cover superiore spegnete il VivoMini e scollegate il cavo di alimentazione. Indicatore utilizzo disco Questo indicatore si illumina quando il vostro VivoMini accede alla memoria interna. Porta USB 3.0 La porta USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.
Lato sinistro Prese d'aria Le prese d'aria permettono all'aria entrare all'interno del vostro VivoMini. IMPORTANTE! Per assicurare una ventilazione ottimale verificate che le prese d'aria non siano ostruite. Lato destro Prese d'aria Le prese d'aria permettono all'aria entrare all'interno del vostro VivoMini. IMPORTANTE! Per assicurare una dissipazione corretta e una sufficiente ventilazione verificate che le prese d'aria non siano ostruite.
Pannello posteriore Porta USB 3.0 La porta USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) fornisce una velocità di trasmissione che può arrivare fino a 5 Gbit/s ed è retrocompatibile con lo standard USB 2.0. NOTA: Su alcuni modelli queste porte sono porte USB 2.0. Fermo della cover superiore + foro di sicurezza Kensington® Il fermo serve per bloccare la cover superiore del VivoMini.
Porta LAN La porta LAN RJ-45 a 8 pin può accogliere un cavo Ethernet standard per la connessione ad una rete locale. Connettore seriale (COM) Il connettore seriale a 9 pin (COM) vi permette di collegare dispositivi con interfaccia seriale come mouse, modem o stampanti. Ingresso alimentazione AC Inserite il cavo di alimentazione in questa porta per alimentare il vostro VivoMini. Jack cuffie Questa porta permette di collegare il vostro Notebook a cuffie o altoparlanti amplificati.
Prese d'aria Le prese d'aria permettono all'aria entrare all'interno del vostro VivoMini. IMPORTANTE! Per assicurare una ventilazione ottimale verificate che le prese d'aria non siano ostruite.
Utilizzo del VivoMini 2
Per iniziare Collegate il cavo di alimentazione al vostro VivoMini. Per collegare il cavo di alimentazione al VivoMini: A. Collegate il cavo di alimentazione AC alla porta AC-IN. B. Collegate il cavo di alimentazione ad una presa di corrente che fornisca una tensione compresa nell'intervallo 100V~240V. IMPORTANTE! • Raccomandiamo vivamente di usare solamente il cavo di alimentazione AC fornito con il vostro VivoMini.
Collegate un monitor al VivoMini Potete collegare un monitor, o un proiettore, al vostro VivoMini il quale può fornire le seguenti uscite: • • • • Connettore HDMI Connettore DisplayPort VGA Connettore DVI (tramite gli adattatori DisplayPort > DVI, VGA > DVI o HDMI > DVI) NOTA: Gli adattatori DisplayPort > DVI, VGA > DVI e HDMI > DVI sono acquistabili separatamente. Per collegare un monitor al vostro VivoMini: Collegate il cavo del segnale alla porta HDMI, VGA o DisplayPort.
Collegamento tramite la porta VGA 16 VivoMini serie VC65
Collegate una tastiera e un mouse USB Potete collegare ogni tastiera USB, o mouse USB, al vostro VivoMini. Potete anche scegliere di collegare un dongle USB per un sistema di tastiera e mouse senza fili. Per collegare una tastiera e un mouse al vostro VivoMini: Collegate il cavo USB della vostra tastiera, o del vostro mouse, a una qualunque delle porte USB del vostro VivoMini.
Accendete il VivoMini Premete il pulsante di accensione/spegnimento del vostro VivoMini.
Spegnimento del VivoMini Nel caso in cui il vostro VivoMini non dia risposta alle vostre istruzioni premete e tenete premuto il pulsante di accensione/spegnimento per almeno quattro (4) secondi fino a quando il VivoMini non si spegne. Attivazione della modalità di Sospensione Per attivare la modalità di Sospensione premete una volta il pulsante di accensione/spegnimento.
Accesso rapido al BIOS Per entrare rapidamente nel BIOS: • Premete il pulsante di accensione/spegnimento per almeno quattro (4) secondi per spegnere il VivoMini, premete di nuovo il pulsante per riaccendere il VivoMini, premete o durante la fase di POST. • Quando il VivoMini è spento scollegate il cavo di alimentazione dal connettore di alimentazione del VivoMini. Collegate nuovamente il cavo di alimentazione e premete il pulsante di accensione/ spegnimento per accendere il VivoMini.
Upgrade del VivoMini 3
Installazione di un hard disk 2.5”/SSD Per installare o sostituire un hard disk/SSD: 1. 2. 3. 4. 22 Spegnete il VivoMini quindi scollegate tutti i cavi e le periferiche. Posizionate il VivoMini su una superficie piana e stabile con la parte superiore rivolta verso il basso. Rimuovete la vite dal fermo della cover superiore, spingete il fermo verso il basso (A e B) quindi spingete la cover superiore in direzione della parte posteriore del vostro VivoMini (C) fino a quando è rimossa dallo chassis.
5. Rimuovete le quattro (4) viti che fissano la slitta dell'HDD/SSD allo chassis. HDD1R HDD1L 6. (opzionale) Per sostituire un HDD/SSD presente prima rimuovete le quattro (4) viti che fissano la slitta allo chassis quindi rimuovete l'HDD/SSD dalla slitta.
7. Installate il nuovo HDD/SSD alla slitta usando quattro (4) viti in dotazione. NOTA: • A ssicuratevi di rimuovere le guide dalla slitta quando installate un HDD/ SSD alla slitta HDD1R. • L a presenza delle guide potrebbe variare a seconda del modello o del paese di distribuzione del prodotto. 8. Collegate il cavo in dotazione ai connettori HDD1L, HDD1R e PWR1 del vostro VivoMini.
9. Collegate il cavo all'HDD/SSD quindi allineate la slitta all'alloggiamento HDD/SSD del vostro VivoMini e fissatela con le viti rimosse in precedenza. HDD1R HDD1L NOTA: Assicuratevi di organizzare i cavi in modo da prevenire eventuali danni e rendere possibile l'installazione della cover del VivoMini.
10. Posizionate nuovamente la cover sul vostro VivoMini (A) e fatela scorrere verso la parte anteriore del VivoMini (B) per installarla correttamente. A questo punto spingete il fermo verso l'alto e bloccatelo usando una vite (C e D).
Aggiunta di moduli di memoria RAM Il vostro VivoMini è dotato di due slot di memoria SO-DIMM che vi permettono di installare due moduli di memoria DDR3, non-ECC, 1.35 V DDR3L a 204-pin unbuffered da 2 GB, 4 GB o 8 GB, per un totale massimo di 16 GB. IMPORTANTE! Fate riferimento a http://www.asus.com per l'elenco dei moduli DIMM compatibili. Negli slot DIMM del VivoMini potete installare solamente moduli di memoria DDR3L SO-DIMM 1.35V. Per installare, o aggiornare, i moduli di memoria: 1. 2.
3. Sollevate la cover dello slot SO-DIMM quindi mettetela da parte. NOTA: Per rimuovere la cover dello slot SO-DIMM potete usare un cacciavite a taglio.
4. Allineate e inserite il modulo di memoria nello slot (A) quindi spingetelo verso il basso fino a quando non è inserito correttamente (B). Ripetete i passaggi per installare altri moduli di memoria. IMPORTANTE! Usate per primo lo slot più in basso. 5. Riposizionate la cover dello slot SO-DIMM.
6. Allineate la slitta HDD1L e fissatela usando le viti rimosse in precedenza. HDD1R HDD1L NOTA: Assicuratevi di organizzare i cavi in modo da prevenire eventuali danni e rendere possibile l'installazione della cover del VivoMini. 7. 30 Per riposizionare la cover posteriore fate riferimento al passaggio 10 della sezione Installazione di un hard disk 2.5”/SSD.
Appendice
Informazioni sulla sicurezza Il vostro VivoMini è stato progettato e testato per soddisfare gli ultimi standard di sicurezza per dispositivi informatici. Tuttavia, per garantire la vostra sicurezza, è importante leggere e comprendere le seguenti istruzioni fondamentali. Informazioni preliminari • • • • • • Leggete e seguite tutte le istruzioni di questa documentazione prima di accendere il sistema. Non utilizzate questo prodotto vicino all'acqua o a fonti di calore come radiatori.
– Il sistema non funziona correttamente nonostante si siano seguite le istruzioni operative. – Il sistema è caduto o la scocca è stata danneggiata. – Le prestazioni del sistema subiscono una variazione apprezzabile. Avvertenza sulla batteria al Litio ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo errato. Sostituite solo con un tipo uguale, o equivalente, consigliato dal produttore. Smaltite le batterie usate attenendovi alle istruzioni fornite dal produttore.
Avvisi sulle conformità Comunicazione REACH Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate sul sito web ASUS REACH: http://csr.asus.com/english/REACH.htm Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale.
Questo apparecchio non causa interferenze dannose alla ricezione di programmi radiofonici e televisivi, eventuali interferenze possono essere individuate spegnendo e riaccendendo l'apparecchio stesso. Consigliamo all'utente di provare a correggere l'interferenza in uno o più dei seguenti modi: • Riorientate o riposizionate l'antenna ricevente. • Aumentate la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
Restrizione delle bande di frequenza wireless (Francia) Alcune zone della Francia hanno bande di frequenza soggette a restrizioni. In questi casi la potenza massima consentita all'interno è di: • 10mW per l'intera banda dei 2.4 GHz (2400 MHz-2483.5 MHz) • 100mW per le frequenze comprese tra 2446.5 MHz e 2483.5 MHz NOTA: I canali compresi da 10 a 13 operano nella banda tra 2446.6 MHz e 2483.5 MHz.
Questo requisito è soggetto a cambiare nel tempo permettendo l'utilizzo della scheda LAN wireless in più aree all'interno della Francia. Consultate ART per le informazioni più aggiornate (www.arcep.fr) NOTA: La scheda WLAN trasmette a meno di 100mW ma a più di 10mW.
Avviso marchio CE Marchio CE per dispositivi sprovvisti di WLAN/Bluetooth Questa versione del dispositivo soddisfa i requisiti previsti dalla direttiva EEC 2004/108/EC “Electromagnetic compatibility” (Compatibilità elettromagnetica) e 2006/95/EC “Low voltage directive” (Direttiva per i sistemi in bassa tensione).
Prodotto compatibile ENERGY STAR ENERGY STAR è un programma congiunto dell'agenzia americana per la protezione ambientale (U.S. Environmental Protection Agency) e del ministero statunitense per l'energia (U.S. Department of Energy) che mira a proteggere l'ambiente attraverso l'impiego di prodotti ecologici più efficienti dal punto di vista energetico.
Contatti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Indirizzo 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefono +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Sito Web www.asus.com.tw Supporto Tecnico Telefono Fax Supporto online +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefono +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Sito web http://usa.asus.
VivoMini serie VC65 41 Declaración de conformidad EU GERMANY Country: ALEMANIA País: Ver. 151216 HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Dirección, ciudad: VC65R , VC65 Nombre del modelo : 2015 Año de inicio del establecimiento de la marca CE Fecha corregida de declaración CEO 28/12/2015 Fecha original de declaración 09/12/2012 Taipei, Taiwan Lugar de emisión (marca de conformidad EU) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No.
VivoMini serie VC65 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH Strada HARKORT Nr 21-23, RATINGEN 40880 Germania Reprezentant autorizat în Europa: Adresă, Oraș: Țară: VC65R , VC65 Nume model: Ver. 151216 2015 Poziția Anul aplicării însemnului CE Data declarației revizuite 28/12/2015 Data declarației inițiale 09/12/2012 Taipei, Taiwan Locul emiterii (Însemnul de conformitate EU) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No.
VivoMini serie VC65 43 ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Authorized representative in Europe: Address, City: Country: VivoMini VC65R , VC65 Model name : 2015 Position Ver. 151216 Year to begin affixing CE marking Corrected Declaration Date 28/12/2015 Original Declaration Date 09/12/2012 Taipei, Taiwan Place of issue (EU conformity marking) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.
VivoMini serie VC65 EU Declaração de Conformidade 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Morada: Representante autorizado na Europa: Morada, Cidade: País: VC65R , VC65 Modelo : HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN ALEMANIA Nombre del modelo : Ano para começar a aposição da marca CE 2015 2015 Ver.
VivoMini serie VC65 45 HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN ALMANYA Adres, Şehir: Ülke: VC65R , VC65 Model adı : 2015 Pozisyon CE İşaretinin Eklendiği Yıl Düzeltilmiş Deklerasyon Tarihi 28/12/2015 Orjinal Deklerasyon Tarihi 09/12/2012 Taipei, Taiwan Sürüm yeri (EU uygunluk işareti) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12) EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12) EN 301 489-7 V1.3.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC65R , VC65 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.