Řada VivoMini VC65 Uživatelská příručka
CZ13164 Revidovaná edice V5 Červen 2017 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu firmy. ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Obsah O této příručce..................................................................................................... 4 Konvence použité v této příručce................................................................ 4 Typografie............................................................................................................ 4 Obsah balení......................................................................................................... 5 Seznámení s přístrojem VivoMini Funkce.......
O této příručce Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru VivoMiniu, rozdělené do následujících kapitol: Kapitola 1: Seznámení s přístrojem VivoMini Tato kapitola podrobně popisuje hardwarové komponenty přístroje VivoMini. Kapitola 2: Používání přístroje VivoMini Tato kapitola uvádí informace o používání přístroje VivoMini. Kapitola 3: Upgrade paměti Tato kapitola obsahuje pokyny pro upgrade paměťových modulů a pevného disku / jednotky SSD (Solid State Drive) zařízení VivoMini.
Obsah balení Balíček VivoMini obsahuje následující položky: Technická dokumentace VivoMini Klávesnice (volitelně)** Napájecí kabel* Myš (volitelně)** Disk DVD s ovladači** POZNÁMKY: • *Specifikace konkrétního produktu a obsah krabice se mohou lišit podle typu modelu přístroje VivoMini nebo podle země nebo regionu. • **Dostupnost a množství těchto položek se liší podle balíčku VivoMini.
Řada VivoMini VC65
Seznámení s přístrojem VivoMini 1
Funkce Přední Horní kryt Snímatelný horní kryt umožňuje přístup k pevnému disku a paměťovým modulům. DŮLEŽITÉ! Před sejmutím horního krytu přístroj VivoMini vypněte a odpojte napájecí kabel. Indikátor aktivity mechaniky Tato kontrolka svítí, když VivoMini využívá vnitřní úložná zařízení. Port USB 3.0 Tento port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbit/s a je zpětně slučitelný s USB 2.0. Tlačítko napájení Vypínač slouží k zapnutí nebo vypnutí přístroje VivoMini.
Levá strana Větrací otvory Těmito větracími otvory vstupuje vzduch do skříně zařízení VivoMini. DŮLEŽITÉ! Zajistěte, aby větrací otvory nebyly zablokované a byl zjištěn optimální průtok vzduchu. Pravá strana Větrací otvory Těmito větracími otvory vystupuje vzduch ze skříně zařízení VivoMini. DŮLEŽITÉ: Pro zajištění optimálního rozptylu tepla a větrání vzduchu nesmí být větrací otvory zablokované.
Zadní Port USB 3.0 Tento port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbit/s a je zpětně slučitelný s USB 2.0. Poznámka: U vybraných modelů se jedná o porty USB 2.0. Západka horního krytu + bezpečnostní zámek Kensington Západka horního krytu slouží k zajištění horního krytu na přístroji VivoMini. Bezpečnostní zámek Kensington umožňuje zabezpečit přístroj VivoMini bezpečnostními produkty Kensington®.
Port LAN Osmikolíkový port lokální sítě RJ-45 podporuje standardní ethernetový kabel pro připojení do lokální sítě. Sériový (COM) konektor Tento 9kolíkový sériový (COM) konektor umožňuje připojovat zařízení vybavená sériovými porty, například myš, modem nebo tiskárny. Port vstupu střídavého (AC) napájení Do tohoto portu připojte napájecí kabel pro napájení zařízení VivoMini. Konektor pro připojení sluchátek K tomuto portu lze připojit reproduktory se zesilovačem nebo sluchátka.
Větrací otvory Těmito větracími otvory vstupuje vzduch do skříně zařízení VivoMini. DŮLEŽITÉ! Zajistěte, aby větrací otvory nebyly zablokované a byl zjištěn optimální průtok vzduchu.
2 Používání přístroje VivoMini
Začínáme Připojení adaptéru střídavého napájení k přístroji VivoMini Pokyny pro připojení adaptéru střídavého napájení k přístroji VivoMini: A. Připojte kabel střídavého napájení k portu AC-IN. B. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V. IMPORTANT! • Důrazně doporučujeme používat pouze adaptér střídavého napájení a napájecí kabel dodané s přístrojem VivoMini. • Při používání přístroje VivoMini důrazně doporučujeme používat uzemněnou elektrickou zásuvku.
Připojení zobrazovacího panelu k přístroji VivoMini K přístroji VivoMini lze připojit zobrazovací panel nebo projektor vybavený následujícími konektory: • Konektor HDMI • Konektor DisplayPort • Konektor VGA • Konektor DVI (používejte s adaptérem HDMI/DisplayPort/VGA na DVI) POZNÁMKA: Adaptéry HDMI na DVI, DisplayPort na DVI nebo VGA na DVI lze zakoupit samostatně. Pokyny pro připojení zobrazovacího panelu k přístroji VivoMini: Připojte kabel zobrazení k portu HDMI, DisplayPort nebo VGA.
Připojení zobrazovacího zařízení prostřednictvím portu VGA 16 Řada VivoMini VC65
Připojení kabelu USB z klávesnice nebo myši K přístroji VivoMini lze připojit v podstatě jakoukoli USB klávesnici nebo myš. Rovněž lze připojit USB adaptér pro soupravu bezdrátové klávesnice a myši. Pokyny pro připojení klávesnice a myši k přístroji VivoMini: Připojte kabel USB z klávesnice nebo myši k některému portu USB přístroje VivoMini.
Zapnutí přístroje VivoMini Stisknutím vypínače zapněte přístroj VivoMini.
Vypnutí přístroje VivoMini Pokud přístroj VivoMini nereaguje, stiskněte a přidržte vypínač nejméně na čtyři (4) sekundy, dokud se přístroj VivoMini nevypne. Uvedení přístroje VivoMini do režimu spánku Chcete-li přístroj VivoMini uvést do režimu spánku, stiskněte jednou vypínač. Vstup do nastavení BIOS Systém BIOS (Basic Input and Output System) uchovává nastavení hardwaru potřebná ke spuštění přístroje VivoMini. Za obvyklých okolností zajistí výchozí nastavení BIOSu optimální výkon.
Rychlý vstup do BIOSu Pokyny pro rychlý přístup do systému BIOS: • Stisknutím a podržením vypínače alespoň čtyři (4) sekundy vypněte přístroj VivoMini, potom dalším stisknutím vypínače přístroj VivoMini znovu zapněte a během testu POST stiskněte klávesu nebo . • Když je přístroj VivoMini vypnutý, odpojte napájecí kabel od napájecího konektoru VivoMini. Znovu připojte napájecí kabel a stisknutím vypínače zapněte přístroj VivoMini. Během testu POST stiskněte klávesu nebo .
3 Upgradování zařízení VivoMini
Instalování 2,5” pevného disku / jednotky SSD (Solid State Drive) Pokyny pro instalaci nebo upgrade pevných disků / jednotek SSD (Solid State Drive): 22 1. Před odpojením všech kabelů a periferií vypněte zařízení VivoMini. 2. Zařízení VivoMini umístěte na rovné a stabilní místo horní stranou nahoru. 3. Odmontujte šroubek západky horního kryt a posuňte západku dolů (A a B). Potom posuňte horní kryt k zadní straně zařízení VivoMini (C) tak, aby se oddělil od skříně. 4.
5. Odmontujte čtyři (4) šroubky z konzole HDD/SSD. HDD1R HDD1L 6. (volitelně) Chcete-li upgradovat váš disk HDD/SDD, nejdříve odmontujte čtyři (4) šroubky na konzole a potom jej sejměte.
7. Chcete-li nainstalovat nový disk HDD/SSD, zajistěte HDD/SSD ke konzole čtyřmi (4) šroubky. Poznámka: • P ři instalaci disku HDD/SDD do konzole HDD1R nezapomeňte sejmout držák z konzole. • D ostupnost držáku se může lišit podle typu modelu, země nebo regionu. 8. Připojte kabel ke konektorům HDD1L, HDD1R a PWR1 zařízení VivoMini.
9. Připojte kabel k disku HDD/SSD, potom zorientujte konzolu s přihrádkou HDD/SSD zařízení VivoMini a zajistěte konzolu šroubky, které jste předtím odmontovali. HDD1R HDD1L Poznámka: Nezapomeňte uspořádat kabely tak, aby se zabránilo poškození zařízení VivoMini a aby bylo možné nasadit horní kryt na místo.
10. Nasaďte horní kryt (A) zařízení VivoMini a usaďte jej posunutím k přední straně zařízení VivoMini (B). Potom posuňte západku nahoru a zajistěte ji šroubkem (C a D).
Upgradování paměťových modulů Přístroj VivoMini je dodáván se dvěma paticemi pro paměťové moduly SO-DIMM, do kterých lze nainstalovat dvě 2GB, 4GB nebo 8GB paměťové moduly 1.35V DDR3L SO-DIMM s 204 kolíky bez vyrovnávací paměti jiné, než ECC, tj. maximálně 16 GB paměti. DŮLEŽITÉ! Seznam kompatibilních paměťových modulů DIMM viz http://www.asus.com. Do patic DIMM přístroje VivoMini lze nainstalovat pouze paměťové moduly 1.35V DDR3 SO-DIMM. Pokyny pro instalaci nebo upgradování paměťových modulů: 1.
3. Zapáčením otevřete záslepku patice SO-DIMM a položte stranou. POZNÁMKA: Chcete-li vyjmout záslepku patice SO-DIMM, použijte plochý šroubovák.
4. Zorientujte a zasuňte paměťový modul do patice (A) a zatlačením (B) jej řádně usaďte na místo. Při instalaci dalšího paměťového modulu postupujte podle stejných pokynů. DŮLEŽITÉ! Vždy instalujte nejdříve do nižší patice. 5. Nasaďte záslepku patice SO-DIMM.
6. Zorientujte konzolu HDD1L a zajistěte ji šroubky, které jste předtím odmontovali. HDD1R HDD1L Poznámka: Nezapomeňte uspořádat kabely tak, aby se zabránilo poškození zařízení VivoMini a aby bylo možné nasadit horní kryt na místo. 7. 30 Podle krok 10 v části Instalování 2,5” pevného disku / jednotky SSD (Solid State Drive) nasaďte horní kryt zařízení VivoMini.
Přílohy
Bezpečnostní informace Tento počítač přístroj VivoMini byl zkonstruován a otestován, aby splňoval nejaktuálnější bezpečnostní normy pro technologii IT. Pro zajištění vaší bezpečnosti je ovšem nezbytné, abyste si přečetli následující bezpečnostní pokyny. Příprava systému k použití • • • • • • • 32 Před používáním počítače si přečtěte a dodržujte veškeré pokyny v dokumentaci. Tento výrobek nepoužívejte v blízkosti vody nebo zdroje tepla. Systém umístěte na stabilní místo.
Údržba • • • • Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte žádné předměty. Zabraňte potřísnění systému vodou nebo jinými tekutinami. Počítačem stále prochází malé množství elektrického proudu, i když je vypnutý. Před čištěním systému odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky. V případě následujících technických potíží s výrobkem odpojte napájecí kabel a obraťte se na kvalifikovaného servisního technika nebo prodejce. – Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka. – Do systému vnikla tekutina.
Regulatorní informace REACH V souladu se směrnicí EU nazvanou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) jsme na webu ASUS REACH http://csr.asus.com/english/REACH.htm zveřejnili chemické látky obsažené v našich produktech Sběrové služby Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu našeho životního prostředí.
Přesto však není zaručeno, že k rušení na určitých místech nedojde. Pokud je při vypnutí a zapnutí evidentní, že zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit některým z následujících opatření: • Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu. • Zvětšit vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem. • řipojit dané zařízení do zásuvky na jiném obvodu, než do kterého P je zapojen přijímač.
Produkt vyhovující standardu ENERGY STAR ENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochranu životního prostředí a amerického ministerstva energetiky, který nám všem pomáhá ušetřit a zároveň chránit životní prostředí díky energeticky úsporným výrobkům a postupům. Všechny produkty společnosti ASUS označené logem ENERGY STAR vyhovují standardu ENERGY STAR a funkce řízení spotřeby je u nich povolena ve výchozím nastavení.
Kontaktní informace společnosti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. 4F, No.150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Webová stránka http://www.asus.com Adresa Telefon Technická podpora Telefon +86-21-38429911 Fax +86-21-58668722, Klapka 9101# Stažení softwaru http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresa Telefon 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-812-282-3777 Fax +1-510-608-4555 Webová stránka http://usa.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC65R , VC65 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.