VivoMini Serie VC65 Manual de usuario
S11262 Edición revisada V3 Enero 2016 Información de propiedad intelectual Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC.(“ASUS”).
Índice Acerca de este manual...................................................................................... 4 Convenciones utilizadas en este manual.................................................. 4 Tipografía............................................................................................................. 4 Contenido del paquete..................................................................................... 5 Familiarícese con el VivoMini Características..........................
Acerca de este manual Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su PC. Está organizado en los siguientes capítulos: Capítulo 1: Familiarícese con el VivoMini En este capítulo se detallan los componentes de hardware de su VivoMini. Capítulo 2: Uso de VivoMini En este capítulo se proporciona información sobre el uso de su VivoMini.
Contenido del paquete El paquete de VivoMini contiene los siguientes artículos: Documentación técnica VivoMini Teclado (opcional)** Cable de alimentación* Ratón(opcional)** DVD con controladores** NOTAS: • *Las especificaciones reales del producto y del contenido del paquete pueden variar en función del modelo de su VivoMini o del país o región.
Serie VivoMini VM
1 Familiarícese con el VivoMini
Características Parte frontal Tapa superior La tapa superior extraíble permite acceder a la unidad de disco duro y a los módulos de memoria. IMPORTANTE! Antes de quitar la tapa superior, apague su VivoMini y desenchufe el cable de alimentación. Indicador de actividad de unidad de almacenamiento Este indicador se ilumina cuando su VivoMini accede a las unidades de almacenamiento internas. Puertos USB 3.0 Este puerto Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.
Lateral Izquierdo Aperturas de ventilación Los conductos de ventilación de aire permiten que entre aire en el chasis de su VivoMini. IMPORTANTE! Para conseguir un flujo de aire óptimo, asegúrese de que los conductos de ventilación de aire no están obstruidos. Lateral derecho Aperturas de ventilación Los conductos de ventilación de aire permiten que el aire salga del chasis de su VivoMini.
Panel trasero Puertos USB 3.0 Este puerto Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ofrece una velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s, y es compatible con la especificación USB 2.0. NOTA: En modelos seleccionados, estos puertos son puertos USB 2.0. Cierre de la tapa superior + Bloqueo Kensington El cierre de la tapa superior asegura dicha etapa en su VivoMini. El bloqueo Kensington permite proteger su VivoMini utilizando productos de seguridad Kensington®.
Puerto LAN El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos admite un cable Ethernet estándar para conectar el dispositivo a una red local. Conector serie (COM) El conector serie de 9 contactos (COM) permite conectar dispositivos con puertos serie, como por ejemplo ratones, módems o impresoras. Puerto de entrada de alimentación (CA) Inserte el cable de alimentación en este puerto para proporcionar energía a su VivoMini. Conector de auriculares Este puerto permite conectar altavoces autoamplificados o auriculares.
Conductos de ventilación Los conductos de ventilación de aire permiten que entre aire en el chasis de su VivoMini. IMPORTANTE! Para conseguir un flujo de aire óptimo, asegúrese de que los conductos de ventilación de aire no están obstruidos.
Uso de VivoMini 2
Procedimientos iniciales Conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoMini Para conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoMini: A. Conecte el cable de alimentación de CA al puerto ENTRADA DE CA. B. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~240 V. IMPORTANTE! • Es altamente recomendable utilizar solamente el adaptador de alimentación de CA y el cable que se incluyen con su VivoMini.
Conectar un panel de pantalla a su VivoMini Puede conectar un panel de pantalla o proyector a su VivoMini que tenga los siguientes conectores: • Conector HDMI • Conector DisplayPort • Conector VGA • Conector DVI (se utiliza con un adaptador HDMI/DisplayPort/ VGA a DVI) NOTA: Los adaptadores HDMI a DVI, DisplayPort a DVI o VGA a DVI se venden por separado. Para conectar un panel de pantalla a su VivoMini: Conecte un cable de pantalla al puerto HDMI, DisplayPort o VGA.
Conectar la pantalla a través del puerto VGA 16 Serie VivoMini VM
Conectar el cable USB del teclado o ratón Generalmente hablando, puede conectar cualquier teclado y ratón USB a su VivoMini. También puede conectar un dongle USB para un conjunto de teclado y ratón inalámbrico. Para conectar un teclado y ratón a su VivoMini: Conecte el cable USB del teclado y ratón a cualquiera de los puertos USB de su VivoMini.
Encender su VivoMini Presione el botón de alimentación para encender su VivoMini.
Apagar su VivoMini Si su VivoMini deja de responder, presione sin soltar el botón de alimentación durante al menos cuatro (4) segundos hasta que se apague. Activar el modo de suspensión en su VivoMini Para activar el modo de suspensión en su VivoMini, presione el botón de alimentación una vez.
Entrar rápidamente en la BIOS Para entrar rápidamente en la BIOS: • Presione el botón de encendido durante, al menos, cuatro (4) segundos para apagar su VivoMini y, a continuación, presione dicho botón de nuevo para volver a encender su VivoMini. Por último, presione o durante la fase POST. • Cuando el equipo se apague, desconecte cable de alimentación del conector de alimentación de su VivoMini.
Actualizar su VivoMini 3
Instalar la unidad de disco duro o de estado sólido de 2,5” Para instalar o actualizar unidades de disco duro o de estado sólido: 22 1. Apague su VivoMini y, a continuación, desconecte todos los cables y periféricos. 2. Coloque su VivoMini en una superficie plana y estable con la parte superior hacia arriba. 3. Quite el tornillo del cierre de la tapa superior y empuje dicho cierre hacia abajo (A y B).
5. Quite los cuatro (4) tornillos del soporte de la unidad de disco duro o de estado sólido. Unidad de disco duro 1I 6. Unidad de disco duro 1D (Opcional) Para actualizar la unidad de disco duro de estado de sólido, quite primero los cuatro (4) tornillos del soporte y, a continuación, retire este.
7. Para instalar una nueva unidad de disco duro o de estado sólido, fije dicha unidad en el soporte mediante cuatro (4) tornillos. NOTA: • A segúrese de quitar el apoyo del soporte cuando instale una unidad de disco duro de estado sólido en el soporte Unidad de disco duro 1D. • L a disponibilidad del apoyo puede variar en función del tipo de modelo, país o región. 8. Enchufe el cable en los conectores HDD1L, HDD1R y PWR1 de su VivoMini.
9. Conecte el cable a la unidad de disco duro o de estado sólido y, a continuación, alinee el soporte con el compartimento de dicha unidad de su VivoMini y fije el soporte con los tornillos que quitó anteriormente. HDD1R HDD1L NOTA: Asegúrese de organizar los cables para evitar causar cualquier daño en su VivoMini y garantizar que la tapa superior se pueda volver a colocar correctamente.
10. Vuelva a colocar la tapa superior (A) de su VivoMini y deslícela hacia la parte delantera de este dispositivo para volverla a acoplar (B). A continuación, empuje el cierre hacia arriba y fíjelo utilizando un tornillo (C y D).
Actualizar módulos de memoria Su VivoMini incluye dos ranuras de memoria SO-DIMM que permiten instalar dos módulos de memoria de 2 GB, 4 GB u 8 GB sin búfer 1.35V SO-DIMM DDR3 sin ECC de 204 contactos, para disponer de una memoria máxima de 16 GB. IMPORTANTE! Solamente puede instalar módulos 1.35V SO-DIMM DDR3 en las ranuras DIMM de su VivoMini. Consulte el sitio Web http://www.asus.com para obtener la lista de módulos DIMM compatibles. Para instalar o actualizar los módulos de memoria: 1.
3. Busque la apertura de la tapa de la ranura SO-DIMM y colóquela a un lado. NOTA: Si desea quitar la tapa de la ranura SO-DIMM, utilice un destornillador de punta plana.
4. Alinee e inserte el módulo de memoria en la ranura (A) y presiónelo hacia abajo (B) hasta que quede asentado de forma segura en ssu lugar. Repita lo mismo pasos para instalar el otro módulo de memoria. IMPORTANTE! Realice siempre la instalación en la ranura inferior primero. 5. Vuelva a colocar la tapa de la ranura SO-DIMM.
6. Alinee el soporte Unidad de disco duro 1I y fíjelo mediante los tornillos que quitó anteriormente. HDD1R HDD1L NOTA: Asegúrese de organizar los cables para impedir cualquier daño en su VivoMini y para garantizar que la tapa superior se puede volver a colocar correctamente. 7. 30 Siga el paso 10 de la sección Instalar la unidad de disco duro de estado sólido de 2,5” para reemplazar la tapa superior de su VivoMini.
Apéndices
Información de seguridad Su VivoMini está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de seguridad. Instalar el sistema • • • • • • Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes de usar el sistema. No utilice este producto cerca del agua o de una fuente de calor. Coloque el sistema en una superficie estable.
Advertencia acerca de la batería de ion-litio PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir un peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante. NO DESMONTAR La garantía no se aplica a productos desmontados por los usuarios NO arroje el VivoMini a la basura municipal.
Avisos sobre normativas REACH En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.
• Reorientar o reposicionar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/TV. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el concesionario de este dispositivo anularán la autorización de los usuarios para trabajar con el equipo.
Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es: • • 10 mW para toda la banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) 100 mW para frecuencias comprendidas entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz NOTA: Los canales 10 a 13 (ambos incluidos) funcionan en la banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz.
Es probable que este requisito cambie en el futuro, permitiendo el uso de la tarjeta LAN inalámbrica en más zonas dentro de Francia. Consulte a la agencia de regulación de telecomunicaciones ART para obtener la información más reciente (www.art-telecom.fr) NOTA: La tarjeta WLAN transmite con una potencia inferior a 100 mW, pero superior a 10 mW.
Marca CE Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitos de las directivas EEC 2004/108/EC “Compatibilidad electromagnética” y 2006/95/EC “Directiva de baja tensión”.
Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR ENERGY STAR es un programa conjunto puesto en marcha por la Agencia de Protección Medioambiental de EE. UU. y el Departamento de Energía de EE. UU. con el fin de fomentar el ahorro económico y proteger el medioambiente por medio de productos y prácticas eficientes desde el punto de vista energético.
Información de contacto con ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Domicilio de la compañía General (tel) Asistencia (fax) Dirección web Asistencia técnica General (tel) Asistencia (fax) Asistencia en línea 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 http://www.asus.com +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.
Serie VivoMini VM 41 Declaración de conformidad EU GERMANY Country: ALEMANIA País: Ver. 151216 HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Dirección, ciudad: VC65R , VC65 Nombre del modelo : 2015 Año de inicio del establecimiento de la marca CE Fecha corregida de declaración CEO 28/12/2015 Fecha original de declaración 09/12/2012 Taipei, Taiwan Lugar de emisión (marca de conformidad EU) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No.
Serie VivoMini VM 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH Strada HARKORT Nr 21-23, RATINGEN 40880 Germania Reprezentant autorizat în Europa: Adresă, Oraș: Țară: VC65R , VC65 Nume model: Ver. 151216 2015 Poziția Anul aplicării însemnului CE Data declarației revizuite 28/12/2015 Data declarației inițiale 09/12/2012 Taipei, Taiwan Locul emiterii (Însemnul de conformitate EU) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No.
Serie VivoMini VM 43 ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Authorized representative in Europe: Address, City: Country: VivoMini VC65R , VC65 Model name : 2015 Position Ver. 151216 Year to begin affixing CE marking Corrected Declaration Date 28/12/2015 Original Declaration Date 09/12/2012 Taipei, Taiwan Place of issue (EU conformity marking) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.
Serie VivoMini VM EU Declaração de Conformidade 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Morada: Representante autorizado na Europa: Morada, Cidade: País: VC65R , VC65 Modelo : HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN ALEMANIA Nombre del modelo : Ano para começar a aposição da marca CE 2015 2015 Ver.
Serie VivoMini VM 45 HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN ALMANYA Adres, Şehir: Ülke: VC65R , VC65 Model adı : 2015 Pozisyon CE İşaretinin Eklendiği Yıl Düzeltilmiş Deklerasyon Tarihi 28/12/2015 Orjinal Deklerasyon Tarihi 09/12/2012 Taipei, Taiwan Sürüm yeri (EU uygunluk işareti) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12) EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12) EN 301 489-7 V1.3.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC65R , VC65 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.