VivoMini Séries VC65 Manuel de l'utilisateur
F11262 Troisième édition Janvier 2016 INFORMATIONS SUR LES DROITS D'AUTEUR Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières À propos de ce manuel........................................................................................... 4 Messages.....................................................................................................................4 Typographie...............................................................................................................4 Contenu de la boîte..................................................................................................
À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre ordinateur, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1: Faire connaissance avec votre VivoMini Ce chapitre détaille les composants matériels de votre VivoMini. Chapitre 2 : Utilisation de votre VivoMini Ce chapitre offre des informations sur l'utilisation de votre VivoMini.
Contenu de la boîte La boîte de votre VivoMini contient les éléments suivants : Documentation technique VivoMini Clavier (optionnel)** Cordon d'alimentation* Souris (optionnelle)** DVD des pilotes** REMARQUE : • *Les caractéristiques réelles du produit peuvent varier en fonction du modèle de VivoMini et du pays ou de la région d'achat. • **La quantité et la disponibilité de ces éléments peuvent varier en fonction des modèles de VivoMini.
VivoMini Séries VC65
1 Faire connaissance avec votre VivoMini
Caractéristiques matérielles Panneau avant Couvercle amovible L'ouverture de ce couvercle donne accès au disque dur et aux modules mémoire de l'ordinateur. IMPORTANT ! Avant de retirer le couvercle, éteignez le VivoMini et débranchez le cordon d'alimentation. Indicateur d'activité du disque dur Ce voyant lumineux s'allume pour indiquer que le VivoMini accède à un ou plusieurs supports de stockage comme le disque dur. Port USB 3.0 L'interface USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.
Côté gauche Orifices de ventilation Ces orifices permettent à l'air frais de pénétrer à l'intérieur du châssis et de refroidir le VivoMini. IMPORTANT ! Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les orifices d'aération pour éviter tout risque de surchauffe. Côté droit Orifices de ventilation Ces orifices permettent d'expulser l'excès de chaleur du châssis de votre VivoMini. IMPORTANT ! Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les fentes d'aération pour garantir une dissipation optimale de la chaleur.
Panneau arrière Port USB 3.0 L'interface USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) offre des taux de transfert de données pouvant atteindre jusqu'à 5 Gbit/s et est rétro-compatible avec le standard USB 2.0. REMARQUE : Sur une sélection de modèles, ces ports sont des ports USB 2.0. Loquet de verrouillage du couvercle + Fente de sécurité Kensington® Le loquet permet de verrouiller le couvercle du VivoMini. La fente Kensington® permet de sécuriser le VivoMini à l'aide des produits de sécurité compatibles.
Port réseau Insérez un câble réseau (RJ45) sur ce port pour établir une connexion à un réseau local. Port série (COM) Cette interface vous permet de connecter un dispositif doté d'un connecteur série (ex : souris, modem, imprimante, etc.). Prise d'alimentation (CA) Branchez le cordon d'alimentation sur cette prise pour alimenter votre VivoMini.
Orifices de ventilation Ces orifices permettent à l'air frais de pénétrer à l'intérieur du châssis et de refroidir le VivoMini. IMPORTANT ! Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les orifices d'aération pour éviter tout risque de surchauffe.
Utilisation de votre VivoMini 2
Mise en route Connecter le cordon d'alimentation au VivoMini Pour connecter le cordon d'alimentation au VivoMini : A. Branchez le cordon d'alimentation à la prise d'alimentation. B. Reliez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une prise électrique fournissant un courant compris entre 100V et 240V. IMPORTANT ! • Il est fortement recommandé d'utiliser le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur fourni avec le VivoMini.
Connecter un périphérique d'affichage au VivoMini Vous pouvez connecter le VivoMini à un écran externe ou un projecteur par le biais des interfaces de connexion suivantes : • Prise HDMI • Prise DisplayPort • Prise VGA • Prise DVI (par le biais d'un adaptateur HDMI/DisplayPort/VGA-versDVI) REMARQUE : Les adaptateurs HDMI-vers-DVI, DisplayPort-vers-DVI et VGAvers-DVI sont vendus séparément.
Connexion d'un câble VGA 16 VivoMini Séries VC65
Connecter un clavier ou une souris USB Le VivoMini est compatible avec la plupart des souris et claviers USB. Vous pouvez également y connecter le dongle USB d'un clavier ou d'une souris sans fil. Pour connecter un clavier ou une souris USB à votre VivoMini : Connectez le câble USB de votre clavier ou souris à l'un des ports USB de votre VivoMini.
Allumer le VivoMini Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre VivoMini.
Éteindre le VivoMini Si le VivoMini ne répond pas ou se bloque, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ quatre (4) secondes pour le forcer à s'éteindre. Basculer le VivoMini en mode veille Pour basculer le VivoMini en mode veille, appuyez brièvement sur son bouton d'alimentation. Accéder à l'interface de configuration du BIOS Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels nécessaires au démarrage du système de votre VivoMini.
Accès rapide à l'interface de configuration du BIOS Pour accéder rapidement au BIOS : • Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant au moins quatre (4) secondes pour éteindre l'ordinateur, puis redémarrez-le. Au redémarrage, appuyez rapidement sur la touche ou lors de l'initialisation des tests du POST. • Si l'ordinateur est éteint, allumez-le puis appuyez rapidement sur la touche ou lors de l'initialisation des tests du POST.
3 Mise à niveau de votre VivoMini
Installer un disque dur de 2,5’’ pouces ou un lecteur SSD Pour installer ou mettre à niveau les disques durs ou les lecteurs SSD : 1. 2. 3. 4. 22 Éteignez votre VivoMini et déconnectez tous les câbles et les périphériques. Placez la face inférieure du VivoMini sur une surface plane et stable. Retirez la vis du loquet de verrouillage du couvercle, abaissez le loquet (A et B), puis faites glisser le couvercle vers l'arrière du VivoMini jusqu'à ce qu'il se désengage du châssis.
5. Retirez les quatre (4) vis sécurisant le support de fixation du disque dur ou du lecteur SSD. HDD1R HDD1L 6. (optionnel) Pour mettre à niveau le disque dur ou le lecteur SSD, retirez les quatre (4) vis sécurisant le support de fixation, puis retirez le support.
7. Pour installer un nouveau disque dur ou lecteur SSD, sécurisez le disque dur ou le lecteur SSD au support à l'aide des quatre (4) vis. REMARQUE : • A ssurez-vous d'avoir retiré les fixations du support avant d'installer un nouveau disque dur ou lecteur SSD dans le support HDD1R. • L a disponibilité des fixations peut varier en fonction du modèle de VivoMini et du pays ou de la région d'achat. 8. Branchez le câble aux prises HDD1L, HDD1R et PWR1 de votre VivoMini.
9. Reliez l'autre extrémité du câble au disque dur ou au lecteur SSD, puis alignez le support avec le compartiment du disque dur ou du lecteur SSD du VivoMini et sécurisez le tout à l'aide des vis précédemment mises de côté. HDD1R HDD1L REMARQUE : Positionnez les câbles de façon à ne pas endommager le VivoMini et pouvoir replacer le couvercle.
10. Replacez le couvercle (A) en le faisant glisser vers l'avant du VivoMini (B), puis relevez le loquet et sécurisez-le à l'aide de la vis précédemment mise de côté (C et D).
Mise à niveau des modules mémoire Votre VivoMini est doté de deux interfaces de connexion SO-DIMM (204 broches ; 1,35V) dédiées à l'installation de modules mémoire DDR3 de 2 Go, 4 Go, ou 8 Go, pour un maximum de 16 Go de mémoire vive. IMPORTANT ! Rendez-vous sur le site http://www.asus.com pour obtenir la liste des modules mémoire compatibles. Seules les interfaces de connexion DIMM du VivoMini peuvent être utilisées pour installer les modules mémoire DDR3.
3. Retirez le couvercle SO-DIMM. REMARQUE : Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le couvercle SO-DIMM.
4. Alignez et insérez le module mémoire dans le slot (A) et appuyez dessus (B) jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Répétez les mêmes étapes pour installer un module mémoire supplémentaire. IMPORTANT ! Utilisez le slot inférieur en priorité. 5. Replacez le couvercle SO-DIMM.
6. Alignez le support HDD1L et sécurisez-le à l'aide des vis précédemment mises de côté. HDD1R HDD1L REMARQUE : Positionnez les câbles de façon à ne pas endommager le VivoMini et pouvoir replacer le couvercle. 7. 30 Suivez les instructions de l'étape 10 de la section Installer un disque dur de 2,5’’ pouces ou un lecteur SSD de ce manuel pour replacer le couvercle de votre VivoMini.
Appendice
Consignes de sécurité Votre VivoMini a été conçu et testé pour satisfaire aux standards de sécurité les plus récents en matière d'équipements informatiques. Toutefois, afin de garantir une utilisation sans risque de ce produit, il est important que vous respectiez les consignes de sécurité présentées dans ce manuel. Configurer le système • • • • • • Avant d'utiliser votre système, lisez et suivez les instructions de la documentation.
Avertissement sur les batteries Lithium-Ion MISE EN GARDE : Danger d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. PAS DE DÉMONTAGE La garantie ne couvre pas les appareils ayant été désassemblés par les utilisateurs NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets ménagers.
Informations réglementaires REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement.
pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles avec la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut se déterminer en éteignant et en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. • Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur.
Plages de fréquences sans fil restreintes en France Certaines zones en France ont une plage de fréquences restreinte. La puissance maximale autorisée, dans le pire des cas, en intérieur est : • 10mW pour la plage de 2.4 GHz entière (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW pour les fréquences entre 2446.5 MHz et 2483.5 MHz REMARQUE : Les canaux 10 à 13 inclus fonctionnent dans la plage de 2446.6MHz à 2483.5MHz.
Ces exigences peuvent évoluer au fil du temps. Ainsi, vous pourrez par la suite utiliser votre carte Wifi dans davantage de départements français. Veuillez vérifier auprès de l’ART pour les dernières informations (www. art-telecom.fr) REMARQUE : Votre carte WLAN émet moins de 100mW, mais plus de 10mW.
Avertissement concernant la marque CE Marque CE pour les appareils sans fonction réseau sans fil / Bluetooth intégrée La version commerciale de cet appareil est conforme aux directives 2004/108/CE sur la “Compatibilité électromagnétique” et 2006/95/CE sur les “Faibles tensions”.
Produit conforme à la norme ENERGY STAR ENERGY STAR est un programme conjoint entre l'Agence pour la protection de l'environnement (EPA) et le département de l'Énergie (DOE) des États-Unis permettant de faire des économies d'argent tout en protégeant l'environnement par le biais de pratiques et de produits éco-énergétiques. Tous les produits ASUS portant le logo ENERGY STAR sont conformes au standard ENERGY STAR et intègrent la fonctionnalité d'économie d'énergie activée par défaut.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Téléphone Fax Site Web Support technique Téléphone Fax Support en ligne 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 http://www.asus.com +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Site Web http://usa.asus.
VivoMini Séries VC65 41 Declaración de conformidad EU GERMANY Country: ALEMANIA País: Ver. 151216 HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Dirección, ciudad: VC65R , VC65 Nombre del modelo : 2015 Año de inicio del establecimiento de la marca CE Fecha corregida de declaración CEO 28/12/2015 Fecha original de declaración 09/12/2012 Taipei, Taiwan Lugar de emisión (marca de conformidad EU) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No.
VivoMini Séries VC65 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH Strada HARKORT Nr 21-23, RATINGEN 40880 Germania Reprezentant autorizat în Europa: Adresă, Oraș: Țară: VC65R , VC65 Nume model: Ver. 151216 2015 Poziția Anul aplicării însemnului CE Data declarației revizuite 28/12/2015 Data declarației inițiale 09/12/2012 Taipei, Taiwan Locul emiterii (Însemnul de conformitate EU) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No.
VivoMini Séries VC65 43 ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Authorized representative in Europe: Address, City: Country: VivoMini VC65R , VC65 Model name : 2015 Position Ver. 151216 Year to begin affixing CE marking Corrected Declaration Date 28/12/2015 Original Declaration Date 09/12/2012 Taipei, Taiwan Place of issue (EU conformity marking) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.
VivoMini Séries VC65 EU Declaração de Conformidade 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Morada: Representante autorizado na Europa: Morada, Cidade: País: VC65R , VC65 Modelo : HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN ALEMANIA Nombre del modelo : Ano para começar a aposição da marca CE 2015 2015 Ver.
VivoMini Séries VC65 45 HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN ALMANYA Adres, Şehir: Ülke: VC65R , VC65 Model adı : 2015 Pozisyon CE İşaretinin Eklendiği Yıl Düzeltilmiş Deklerasyon Tarihi 28/12/2015 Orjinal Deklerasyon Tarihi 09/12/2012 Taipei, Taiwan Sürüm yeri (EU uygunluk işareti) Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013 EN 60065:2002 / A12: 2011 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12) EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12) EN 301 489-7 V1.3.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC65R , VC65 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.