VivoMini UN68U Használati utasítás
HUG13464 Első kiadás Október 2017 Szerzői jogi információk Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
Tartalomjegyzék A kézikönyvről...................................................................................................... 4 A kézikönyvben felhasznált konvenciók................................................... 4 Tipográfia............................................................................................................. 4 A csomag tartalma.............................................................................................. 5 Ismerje meg VivoMini készülékét Jellemzők.......
A kézikönyvről A kézikönyv tájékoztatást nyújt a VivoMini hardver- és szoftverjellemzőiről, a következő fejezetekbe szervezve: 1. fejezet: Ismerje meg VivoMini készülékét Ez a fejezet a VivoMini hardverkomponenseit írja le. 2. fejezet: A VivoMini használata Ez a fejezet a VivoMini használatával kapcsolatosan nyújt tájékoztatást. 3. fejezet: A memória bővítése Ez a fejezet azt ismerteti, hogyan bővítheti a VivoMini készülék memóriamoduljait.
A csomag tartalma A VivoMini csomagja a következő tételeket tartalmazza: Tápkábel* VivoMini Műszaki dokumentáció Hálózati adapter* MEGJEGYZÉSK: • *A csomag tartalma és a termék tényleges műszaki tulajdonságai a VivoMini típusa, illetve az adott ország vagy régió szerint eltérőek lehet. • Ha egy eszköz vagy valamelyik részegysége a garanciális időszakon belül normál és megfelelő használat mellett elromlik, vigye a garanciakártyát az ASUS szervizközpontjába a hibás részegységek cseréje érdekében.
VivoMini UN sorozat
Ismerje meg VivoMini készülékét 1
Jellemzők Előlap A meghajtók tevékenységét mutató kijelző A jelzőfény világít, amikor a VivoMini a belső adattároló meghajtókat éri el. Power gomb A főkapcsoló gomb lehetővé teszi a VivoMini be-, illetve kikapcsolását. A főkapcsoló gombbal a VivoMini-t alvó módba is helyezheti. 2. generációs, USB 3.1-es portok Az 2. generációs, Universal Serial Bus 3.1 (2. generációs, USB 3.1) port max. 1.5 A kimeneti áramot és max. 10 Gbit/s adatátviteli sebességet biztosít, ezenkívül visszafelé kompatibilis az USB 2.
Bal panel Flash memóriakártya-olvasó A beépített memóriakártya-olvasó lehetővé teszi, hogy a VivoMini eszközön MMC/SD/SDHC/SDXC-kártyákat olvasson és írjon. Jobb panel Kensington-féle biztonsági zár A Kensington biztonsági nyílás lehetővé teszi, hogy Kensington® kompatibilis biztonsági termékek segítségével gondoskodjon a VivoMini biztonságáról. MEGJEGYZÉS: A nyílás helye típusonként eltérő lehet.
Hátul Szellőzőnyílások A szellőzőnyílások lehetővé teszik, hogy a meleg levegő távozzon a VivoMini készülékházából. MEGJEGYZÉS: A VivoMini alsó részén lévő szellőzőnyílásokon keresztül hideg levegő kerül a készülékbe. A megfelelő szellőzés érdekében azt javasoljuk, hogy a VivoMini készüléket sima, stabil felületre helyezze. FONTOS: Az optimális hőleadás és szellőzés érdekében győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílásokat nem takarja el semmi.
HDMI csatlakozó A HDMI (High Definition Multimedia Interface – Nagyfelbontású multimedia csatoló) Full-HD eszközök, mint pl. LCD TV vagy monitor használatát támogatja, így lehetővé teszi a megtekintést egy nagyméretű, külső megjelenítőn. DisplayPort A DisplayPort nagy teljesítményű digitális formában továbbítja a VivoMini készülék tartalmát egy megjelenítő eszközre, például egy LCD TV-re vagy egy HD-monitorra. 1. generációs, USB 3.1-es portok Ez a Universal Serial Bus 3.1 Gen1 (USB 3.
VivoMini UN sorozat
A VivoMini használata 2
Első lépések Csatlakoztassa megfelelően a hálózati adaptert a VivoMini-hez A hálózati adapter VivoMini-hez történő csatlakoztatásához: A. Csatlakoztassa az AC hálózati tápkábelt az AC-DC hálózati adapterhez. B. Csatlakoztassa a DC tápkábel dugóját a VivoMini tápfeszültség (DC) bemenetéhez. C. Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati aljzatba. MEGJEGYZÉS: Típustól függően a számítógép előlapjának megjelenése eltérő lehet.
FONTOS! • Javasoljuk, hogy kizárólag a VivoMini-hez mellékelt hálózati adaptert és kábelt használja. • Nyomatékosan ajánljuk, hogy földelt fali csatalkozóaljzatot használjon a VivoMini működtetéséhez. • A konnektor a VivoMini közelében legyen és könnyen elérhető legyen. • A VivoMini hálózati áramellátásról történő leválasztásához húzza ki a VivoMini-t a konnektorból.
Csatlakoztasson megjelenítőt a VivoMini-hez Olyan megjelenítőt vagy kivetítőt csatlakoztathat a VivoMini-hez, amely a következő csatlakozókkal rendelkezik: • HDMI-csatlakozó • DisplayPort-csatlakozó Megjelenítő VivoMini-hez történő csatlakoztatásához: Csatlakoztassa a megjelenítő jelkábelét a HDMI- vagy a DisplayPortaljzathoz.
USB-billentyűzet vagy -egér csatlakoztatása A VivoMini-hez gyakorlatilag bármilyen USB-billentyűzetet vagy -egeret csatlakoztathat. Vezeték nélküli billentyűzet és egér készlet USB-kulcsát is csatlakoztathatja. Billetyűzet és egér VivoMini-hez történő csatlakoztatásához: Csatlakoztassa a billentyűzet és egér USB-kábelét a VivoMini bármely USB csatlakozójához. Kapcsolja be a VivoMini-t Nyomja meg a főkapcsoló gombot a VivoMini bekapcsolásához.
A VivoMini kikapcsolása Ha a VivoMini nem reagál, nyomja meg és tartsa lenyomva a főkapcsoló gombot legalább négy (4) másodpercig, amíg a VivoMini kikapcsolódik. A VivoMini alvó állapotba helyezése A VivoMini alvó módba helyezéséhez nyomja meg egyszer a Főkapcsoló gombot. Belépés a BIOS beállításokba A BIOS (Basic Input and Output System) rendszerhardver-beállításokat tárol, amelyek a VivoMini rendszerindításához szükségesek.
3 Rendszerkomponensek telepítése
A memóriamodulok bővítése A VivoMini két darab SO-DIMM memóriamodul-nyílással rendelkezik, amelyekbe két darab 2 GB, 4 GB, 8 GB vagy 16 GB méretű DDR4 SODIMM modul szerelhető, maximálisan 32 GB méretű memóriához. FONTOS! • Azt javasoljuk, hogy a memóriamodulok cseréjéhez kérjen szakszerű segítséget. További segítségért vegye fel a kapcsolatot az ASUS szervizközpontjával. • A kompatibilis DIMM-ek listájának megtekintéséhez látogasson el a http://www.asus.com webhelyre.
3. Távolítsa el a gumitalpakat a készülék aljáról egy laposfejű csavarhúzó vagy egy kiegyenesített gemkapocs segítségével, és tegye félre őket, majd távolítsa el a burkolatot rögzítő négy (4) csavart. FONTOS! Jegyezze fel a burkolaton lévő gumitalpak irányát, illetve az egyes talpak alatt feltüntetett számot. Ezek a gumitalpak eltávolításának sorrendjét jelölik. További részletekért tekintse meg az alábbi ábrát.
4. Fogja meg a korábban eltávolított csavarok egyikét, és tegye bele a nyílásba. Hagyjon szabadon a csavarfejből egy akkora részt, amelyet kényelmesen meg tud fogni. 5. Fogja meg a csavart, majd óvatosan vegye le a burkolatot a VivoMini aljáról. Eközben a szabad kezével ne engedje elmozdulni a VivoMini készüléket.
6. (Választható) Ha egy 2,5”-os HDD már telepítve van, húzza ki a HDD-kábelt az alsó fedél teljes eltávolítása előtt. Emelje fel a hajtókát a SATA csatlakozóról (A), majd húzza ki a HDD-kábelt a SATA-csatlakozóból (B). 7. Illessze a memóriamodult a foglalatba (A), majd nyomja le (B), amíg a helyére nem pattan. A másik memóriamodul telepítéséhez ismételje meg ugyanezeket a lépéseket. FONTOS! Először mindig az alsó nyílásba helyezze be a modult.
8. (Választható) Ha egy 2,5”-os HDD van telepítve, dugja be a HDD-kábelt a SATA-csatlakozóba, majd engedje le a hajtókát a HDD-kábel rögzítéséhez. MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról, hogy a HDD-kábel megfelelően illeszkedik a SATA-csatlakozóba. 9.
10. Helyezze vissza a burkolatot a készülékház aljára a csavarok segítségével, Ezután tegye vissza a gumitalpakat az egyes csavarnyílásokra. FONTOS! Jegyezze fel a burkolaton lévő gumitalpak irányát, illetve az egyes talpak alatt feltüntetett számot. Ezek a gumitalpak visszahelyezésének sorrendjét jelölik. További részletekért tekintse meg az alábbi ábrát.
Az M.2 SSD telepítése vagy bővítése A VivoMinin egy M.2 nyílás található, amely lehetővé teszi egy 2280 vagy 2242 M.2 SSD használatát. A 2242 M.2 SSD telepítése vagy bővítése: 26 1. Kövesse az 1-6. lépést a jelen útmutató A memóriamodulok telepítése vagy bővítése című részében a VivoMini alsó burkolatának eltávolításához. 2. Helyezze be a hatszögletű csavart az ábrán látható módon. 3. Igazítsa a 2242 M.2 SSD-t a VivoMini belsejében lévő nyíláshoz, majd helyezze be.
4. Óvatosan illessze rá a 2242 M.2 SSD-t a csavarnyílás tetejére, majd rögzítse a tartozékként kapott csavarral. 5. Kövesse a 8-10. lépést a jelen útmutató A memóriamodulok telepítése vagy bővítése című részében a VivoMini alsó burkolatának visszahelyezéséhez. A 2280 M.2 SSD telepítése vagy bővítése: 1. Kövesse az 1-6. lépést a jelen útmutató A memóriamodulok telepítése vagy bővítése című részében a VivoMini alsó burkolatának eltávolításához. 2. Igazítsa a 2280 M.
3. Óvatosan illessze rá a 2280 M.2 SSD-t a csavarnyílás tetejére, majd rögzítse a tartozékként kapott csavarral. 4. Kövesse a 8-10. lépést a jelen útmutató A memóriamodulok telepítése vagy bővítése című részében a VivoMini alsó burkolatának visszahelyezéséhez.
A vezeték nélküli kártya telepítése vagy bővítése A VivoMinin egy M.2 nyílás található a 2230-as típusú, vezeték nélküli és Bluetooth-adapterekhez. A kompatibilis vezeték nélküli és Bluetooth-adapterek listájának megtekintéséhez látogasson el a http://www.asus.com webhelyre. A vezeték nélküli kártya telepítéséhez vagy bővítéséhez tegye a következőket: 1. Kövesse az 1-6. lépést a jelen útmutató A memóriamodulok telepítése vagy bővítése című részében a VivoMini alsó burkolatának eltávolításához. 2.
3. (Választható) Távolítsa el az M.2 SSD-t, ha telepítve van. Távolítsa el a csavart, amely az M.2 SSD-t rögzíti (A), majd vegye ki az M.2 SSD-t a nyílásból (B), és tegye félre. 4. Illessze a vezeték nélküli kártyát az alsó nyíláshoz a VivoMini belsejében (A), majd rögzítse a tartozék csavarral (B).
5. Csatlakoztassa a fekete antennát a MAIN vagy opcióhoz, a fehér antennát pedig az AUX vagy opcióhoz. A megfelelő telepítési eljárást illetően tekintse meg az ábrát. MEGJEGYZÉS: Egy lágy kattanó hang jelzi, hogy az antenna megfelelően rögzült a vezeték nélküli kártyán. 6. Helyezze be az USB 3.1-es (1. generációs) bővítőkártyát, és rögzítse az előzőleg eltávolított három (3) csavarral 7. Kövesse a 8-10.
2.5”-os HDD telepítése A 2.5”-os HDD telepítéséhez tegye a következőket: 32 1. Kövesse az 1-6. lépést a jelen útmutató A memóriamodulok telepítése vagy bővítése című részében a VivoMini alsó burkolatának eltávolításához. 2. Illessze a tartozékként kapott tartókonzolt a HDD oldalaihoz, és rögzítse a 2.5”-os HDD-t a konzolhoz négy (4) csavar segítségével. 3.
4. Távolítsa el a szalagot a HDD-kábelről, és illessze a kábelt a VivoMini alsó burkolatához az ábrán látható módon. 5. Kövesse a 8-10. lépést a jelen útmutató A memóriamodulok telepítése vagy bővítése című részében a VivoMini alsó burkolatának visszahelyezéséhez.
VivoMini UN sorozat
Függelékek
Biztonsági információ A VivoMini tervezése és tesztelése a számítástechnikai eszközökre vonatkozó legújabb biztonsági szabványok alapján történt. Az Ön biztonsága érdekében azonban ne feledje elolvasni az alábbi biztonsági információkat. A rendszer üzembe helyezése • • • • • • • 36 Olvassa el alaposan és tartsa be a dokumentáció összes utasítását, mielőtt működtetné a rendszert. A terméket ne használja víz vagy hőforrás közelében. A rendszert stabil felületre állítsa.
Gondozás használat közben • • • • Ne lépjen a hálózati kábelre, és ne tegyen rá tárgyakat. Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a rendszerre. Annak ellenére, hogy a rendszer ki van kapcsolva, csekély mennyiségű áram még folyik a tápkábelen. A rendszer tisztítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóból. Ha az alábbi műszaki problémákat tapasztalja a termékkel kapcsolatban, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba egy szerviz szakemberrel vagy a kiskereskedővel.
Hatósági megjegyzések REACH Megfelelve a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok nyilvántartása, értékelése, engedélyezése és korlátozása) szabályozási keretrendszernek, közzétettük a termékeinkben lévő vegyi anyagok listáját az ASUS REACH webhelyen, amely itt található: http://csr.asus.com/english/Takeback.htm weboldalra.
fordul elő zavar. Amennyiben a készülék a rádiós és televíziós vételben káros zavart okoz, amelyről a készülék ki-, illetve bekapcsolásával lehet meggyőződni, a felhasználónak meg kell próbálnia elhárítani az alábbi lépések segítségével: • A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át. • Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között. • A berendezést más áramkörhöz kapcsolódó fali hálózati aljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik.
ENERGY STAR termék Az Energy Star az USA Környezetvédelmi Hivatalának és az USA Energiaügyi Hivatalának közös programja, amely mindenki számára segít pénzt megtakarítani és megvédeni a környezetet energiatakarékos termékek és gyakorlat alkalmazásával. Valamennyi, ENERGY STAR emblémával ellátott ASUS termék megfelel az ENERGY STAR norma előírásainak, és az energiagazdálkodási funkció alapértelmezésképpen engedélyezett.
ASUS elérhetőségi adatokat ASUSTeK COMPUTER INC. Vállalat címe No. 15, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Általános (tel.) +886-2-2894-3447 Általános (fax) +886-2-2890-7798 Weboldal http://www.asus.com Műszaki támogatás Általános (tel.) Online támogatás +886-2-2894-3447 (0800-093-456) http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Vállalat címe 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Általános (tel.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : UN68U Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.