VivoPC VM-serie Bruksanvisning
SW9627 Första utgåvan Juni 2014 Upphovsrättsinformation Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
Innehållsförteckning Om manualen....................................................................................................... 4 Konventioner som används i denna manual........................................... 4 Typografi............................................................................................................... 4 Förpackningsinnehåll........................................................................................ 5 Lära känna din Vivodator 7 Funktioner.............
Om manualen Manualen ger information om din VivoPC maskinvaru- och programvaruegenskaper, och har delats in i följande kapitel Kapitel 1: Lära känna din Vivodator Detta kapitel specificerar maskinvarukomponenterna i din Vivodator. Kapitel 2: Använda din Vivodator Detta kapitel ger dig information om hur du använder din Vivodator. Kapitel 3: Installera systemkomponenter Detta kapitel ger dig information om hur du installerar nya komponenter på din VivoPC barebone.
Förpackningsinnehåll Vivodator-paketet innehåller följande objekt: Driver DVD VivoPC Barebone AC power adapter Power cable 8 st. skruvar Teknisk dokumentation NOTERINGAR: • Aktuella produktspecifikationer och paketinnehåll kan variera med Vivo-datorns modelltyp eller land eller region. • Tillgång och mängd av dessa objekt beror på ditt Vivodatorpaket.
VivoPC Barebone
Lära känna din Vivodator 1
Funktioner Framsida Lucka Den avtagbara luckan ger dig möjlighet att komma åt hårddiskenheten och minnesmodulerna. VIKTIGT! Innan du tar bort den övre luckan, stäng av din VivoPC och dra ur strömkabeln och annan kringutrustning. Ljudhögtalare Vivodatorn använder SonicMaster-teknik för en hi-filjudkvalitet, med fylligare bas, direkt från de inbyggda högtalarna. Aktivitetsindikator för enheter Denna kontrollampa tänds när den VivoPC öppnar de interna lagringsenheterna.
Vänstra sidan Luftventiler Ventilerna på vänster sida släpper in svalare luft i Vivodatorns hölje. VIKTIGT: För en optimal avledning av värme och ventilation får ventilerna inte vara tilltäppta.
Bakre Strömbrytare Med strömbrytaren kan du sätta på ellee stänga av Vivodatorn. Strömbrytaren kan även användas för att sätta Vivodatorn i strömsparläge. Minneskortsläsare Det inbyggda minneskortet gör det möjligt för datorn att läsa och skriva data till och från MM/SD-kort. Lucka med låshake + Kensington säkerhetsöppning Luckans låshake håller fast luckan på Vivodatorn. Kensington säkerhetsöppning ger dig möjlighet att låsa Vivodatorn med säkerhetsprodukter från Kensington®. USB 3.
DisplayPort-uttag Använd denna port för att ansluta ViVo-datorn till en extern DisplayPort-, VGA-, DVI- eller HDMI-display. LAN-port RJ-45 LAN-porten med 8 stift stödjer en normal Ethernetkabel för anslutning till ett lokalt nätverk. Hörlurar/ljud ut-uttag Stereohörlursuttaget används för att ansluta systemets ljud ut-signal till förstärkta högtalare eller hörlurar.
Bakre ventiler De bakre ventilerna släpper ut varm luft ur Vivodatorn. VIKTIGT: För ett optimalt utsläpp av värme och luft ska ventilerna vara minst 10 cm från ett hinder. Ineffekt (DC 19V) Den medföljande strömadaptern konverterar AC-ström till DC-ström för att användas med detta uttag. Strömmen till detta uttag strömsätter datorn. För att förhindra att datorn skadas ska den medföljande adaptern alltid användas. VARNING! Strömadaptern kan bli mycket varm vid användning.
Använda din Vivodator 2
Komma igång Anslut AC-strömadaptern till Vivodatorn För att ansluta AC-strömadaptern till Vivodatorn: A. Anslut AC-strömsladden till AC-DC konvertern. B. Anslut strömadaptern till en 100V~240V strömkälla. C. Anslut strömadaptern till den bärbara datorns växelströmsingång. OBS! Nätadapterns utseende kan variera beroende på modell och region.
VIKTIGT! • Vi rekommenderar starkt att du bara använder AC-adaptern och kabeln som medföljer Vivodatorn. • Vi rekommenderear starkt att du använder ett ´jordat vägguttag när du använder Vivodatorn. • Vägguttaget måste vara lättåtkomligt och nära den VivoPC. • För att koppla ifrån den Vivo PC från strömkällan drar du ut kontakten ur vägguttaget. OBS! Information om strömadaptern: • Ingående spänning: 100–240 Vac • Ingångsfrekvens: 50-60 Hz • Märkning utgående ström: 3.42A (65W)/4.
Anslut en bildskärm till Vivodatorn Du kan ansluta en bildskärm eller projketor till Vivodatorn med följande kontakter: • HDMI-kontakt • DisplayPort-kontakt • VGA-kontakt (använd med en DisplayPort till VGA-adapter eller HDMI till VGA-adapter) • DVI-kontakt (används med en HDMI till DVI-adapter) OBS! HDMI till DVI-adapter, DisplayPort till VGA-adapter, eller HDMI till VGA-adapter säljs alla separat.
Anslut USB-kabeln från tangentbord eller mus Du kan i princip ansluta vilket USB-tangentbord och -mus som helst till Vivodatorn. Du kan även ansluta en USB-dongel för en sats med trådlöst tangentbord och mus. Ansluta ett tangentbord och mus till Vivodatorn: Anslut USB-kabeln från tangentbordet och musen till valfri USB 2.0port på Vivodatorn. Anslut tangentbordet eller musen via USB 2.
Starta Vivodatorn Tryck på strömbrytaren för att starta Vivodatorn.
Stänga av Vivodatorn Om Vivodatorn inte svarar, håll ner strömbrytaren i minst fyra (4) sekunder tills Vivodatorn stängs av. Sätt Vivodatorn i strömsparläge För att försätta Vivodatorn i strömsparläge, tryck en gång på strömbrytaren. Öppna BIOS-inställningarna BIOS (Basic Input and Output System) lagrar systeminställningar för maskinvara som behövs för systemstart av Vivodatorn. I normala fall gäller BIOS-inställningarna de flesta situationer för att garantera optimal prestanda.
Snabböppning av BIOS Snabböppna BIOS: • Tryck på strömbrytaren i minst fyra (4) sekunder för att stänga av Vivodatorn och tryck sedan på strömbrytaren en gång till för att starta Vivodatorn igen. Tryck sedan på eller under POST. • När Vivodatorn är avstängd, dra ut nätsladden. Sätt tillbaka sladden och tryck sedan på strömknappen på Vivodatorn. Tryck på eller under POST.
3 Installera systemkomponenter
Installera minnesmoduler VivoPC Barebone har två SO-DIMM-minnesöppningar så att du kan installera två 2 GB, 4 GB eller 8GB obuffrade minnen 1.35V DDR3, ECC (204 stift), för maximalt 16 GB minne. VIKTIGT! Du kan bara installera 1.35V DDR3 SO-DIMM i Vivodatorn DIMM-öppningar. OBS! Se http://www.asus.com för listan över kompatibla DIMMenheter. För att installera eller uppgradera minnesmodulerna: 1. Stäng av Vivodatorn. 2. Koppla ifrån alla kablar och kringutrustning. 3.
5. För luckan bakåt på Vivodatorn, tills den lossar från höljet. 6. Ta bort luckan och lägg åt sidan. 7. Skjut försiktigt in DualBay-adaptern från SATA-kontakten och ta sedan bort den från enhetsfacket. NOTERINGAR: Denna VivoPC barebone levereras med en tom DualBay-adapter som standard. Om du vill byta ut DualBay-adaptern med en 3,5-tums hårddisk, se avsnittet Installera en 3,5-tums hårddisk för mer information.
HD 8. Förbered minnesmodulen. Memory 9. Lossa skruvarna som håller luckan på SO-DIMM-öppningen(A), och bänd upp luckan(B). HD Serial ATA-kontakt Memory SO-DIMM-öppningen, enhetsfack 10. Sätt in minnesmodulen i öppningen (A) och tryck ner den (B), tills den sitter stadigt på plats. Upprepa samma steg för att installera den andra minnesmodulen. VIKTIGT! Installera alltid i den nedre platsen först.
11. Sätt tillbaka luckan till SO-DIMM-facket (A) och fäst den med skruven (B) du tidigare tagit bort. 12. Sätt tillbaka Vivo DualBay-adaptern i enhetsfacket och skjut den mot SATA-kontakten.
13. Sätt tillbaka luckan och för den mot Vivodatorns framkan för att fästa. 14. Lås haken för att fästa luckan säkert på chassit.
Installera lagringsenheter Du kan installera två 2,5-tumshårddiskar eller SSD-enheter (via Vivo DualBay-adaptern) eller en 3,5-tums hårddisk som lagringsenhet för din VivoPC barebone. Installera 2,5-tumshårddiskar/SSD VIKTIGT! Se till att stänga av din VivoPC och alla kablar och kringutrustning innan du installerar en enhet eller komponent. För att installera 2,5-tumshårddiskar/SSD: 1. Placera Vivodaorn på en stabil och plan yta. 2. Tryck ner haken på panelens baksida för att lossa lucka 3.
4. Ta bort luckan och lägg åt sidan. 5. Skjut försiktigt in Vivo DualBay-adaptern från SATA-kontakten och ta sedan bort den från enhetsfacket. Vivo DualBayadapter VivoPC 6. Placera Vivo DualBay-adaptern på en plan och stabil yta. 7. Ta bort skruvarna på baksidan av Vivo DualBay-adaptern och lägg åt sidan.
8. Lossa den övre luckan genom att skjuta den bakåt enligt bilden. 9. Förbered en 2,5-tums hårddisk eller SSD och den medföljande skruvsatsen. 10. Rikta in SATA-kontakten för 2,5-tums hårddisken eller SSD till SATA-kontakten på den nedre delen av Vivo DualBay-adaptern och skjut sedan 2,5-tums hårddisken eller SSD-enheten i adapterns SATA-kontakt enligt bilden.
11. Leta upp skruvhålen i botten av Vivo DualBay-adaptern och fäst sedan 2,5-tums hårddisken/SSD på adaptern med den medföljande skruvsatsen. Lägg åt sidan. 12. Ta den övre luckan på Vivo DualBay-adaptern och placera den upp och ner på en plan och stabil yta. 13. Ta en annan 2,5-tums hårddisk eller SSD placera den sedan upp och ner på toppen av Vivo DualBay-locket så att skruvhålen på enheten matchar skruvhålen på den övre luckan.
14. Fäst 2,5-tums hårddisken eller SSD till övre locket med hjälp av skruvsatsen. 15. Placera den övre luckan och hårddisken eller SSD-enheten i Vivo DualBay-adaptern och skjut den mot SATA-kontakten. OBSERVERA: Se till att SATA-anslutningen på hårddisken/SSD på den övre luckan matchar SATA-kontakten på Vivo DualBay-adaptern och att skruvhålen på baksidan av locket matchar skruvhålen på adaptern enligt bilden.
16. Fäst den övre luckan och 2,5-tums hårddisken eller SSDenheten på Vivo DualBay-adaptern med skruvarna som du tidigare tog bort i steg 7. 17. Placera Vivo DualBay-adaptern i VivoPC-enhetsfacket och skjut den mot SATA-kontakten för att fästa den.
18. Sätt tillbaka luckan och för den mot Vivodatorns framkan för att fästa. 19. Lås haken för att fästa luckan säkert på chassit. 20. Anslut alla kablar och kringutrustning. 21.
Installera en 3,5-tums hårddisk För att installera en 3,5-tums hårddisk: 1. Placera Vivodaorn på en stabil och plan yta. 2. Tryck ner haken på panelens baksida för att lossa lucka 3. För luckan bakåt på Vivodatorn, tills den lossar från höljet. 4. Ta bort luckan och lägg åt sidan.
5. Skjut försiktigt in Vivo DualBay-adaptern från SATA-kontakten och ta sedan bort den från enhetsfacket. Vivo DualBayadapter VivoPC 6. Ta bort de fyra svarta skruvarna med gummihuvuden från Vivo DualBay-adaptern och lägg åt sidan. OBSERVERA: Använd ett lämpligt verktyg, t.ex. en skruvmejsel när du utför detta steg. gummihuvud svart skruv 7. Förbered 3,5-tums hårddisken.
8. Fäst de fyra svarta skruvarna med gummihuvud i skruvhålen på hårddisken som på bilden. svart skruv gummihuvud 9. Placera Serial ATA-hårddiskenheten ovanpå enhetsfacket i en riktning där hårddiskenhetens SATA-kontakter är inpassade efter SATA-kontakten på Vivodatorns enhetsfack. 10. Passa in gummihuvudena i de fyra skruvhålen i enhetsfacket. 11. Sätt försiktigt i Serial ATA-hårddiskenheten i enhetsfacket och för enheten mot SATA-kontakten.
12. Kontrollera att Serial ATA-hårddiskenheten sitter korrekt på plats och att SATA-kontakterna är korrekt anslutna. 13. Sätt tillbaka luckan och för den mot Vivodatorns framkan för att fästa.
14. Lås haken för att fästa luckan säkert på chassit..
Bilagor
Säkerhetsinformation Vivodatorn är utformad och testad för att uppfylla de senaste kraven på utrustning med informationsteknologi. Men för att säkerställa din säkerhet är det viktigt att du läser följande säkerhetsföreskrifter. Inställning av systemet • Läs och följ alla ansvisningar i dokumentationen innan du använder systemet. • Använd inte produkten vid vatten eller värmekälla. • Placera systemet på ett stabilt underlag. • Öppningarna på chassit är för ventilation. Täck inte över öppningarna.
Litium-jon batterivarning VARNING: Fara för explosion om batteriet sätts i felaktigt. Ersätt endast med samma eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier enligt tillverkarens instruktioner.. INGEN DISASSEMBLERING Garantin gäller inte produkter som har tagits isär av användare Kasta inte VivoPC i hushållssoporna. Denna produkt har konstruerats för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning.
Rättsliga meddelanden REACH Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals/Registrering, Värdering, Behörighet och Begränsning av kemikalier) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i våra produkter på ASUS REACH webbsida på http://csr.asus.com/ english/REACH.htm Återtagningstjänst ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö.
Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller televisionsmottagning, vilket kan fastställas genom att slå på och slå av utrustningen, uppmuntras användaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder: • Rikta om eller flytta på mottagarantennen. • Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. • Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Frankrike begränsade trådlösa frekvensband En del områden i Frankrike har begränsade frekvensband. Det värsta fallet av max tillåten ström inomhus är: • 10mW för hela 2.4 GHzbandet (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW för frekvenser mellan 2446.5 MHz och 2483.5 MHz OBS! Kanalerna 10 till 13 inbegripet verkar i bandet 2446.6 MHz till 2483.5 MHz.
Det här kravet kommer med stor sannolikhet att ändras med tiden, och göra det möjligt för dig att använda ditt trådlösa LANkort inom fler områden i Frankrike. Vänligen kontrollera med ART för senaste information (www.art-telecom.fr). OBS! Ditt WLANkort sänder mindre än 100mW, men mer än 10mW.
CE Märkning CE märkning för enheter utan trådlös LAN/Bluetooth Den levererade versionen av denna enhet uppfyller kraven hos EEC direktiven 2004/108/EG ”Elektromagnetisk kompatibilitet” och 2006/95/EC ”Lågspänningsdirektivet” CE märkning för enheter med trådlös LAN/ Bluetooth Denna utrustning uppfyller kraven hos Direktiv 1999/5/EG för Europeiska parlamentet och kommissionen från den 9 mars 1999 om radioutrustning och telekommunikationsutrustning och om ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstämmel
ENERGY STAR-efterlevande produkt ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan amerikanska EPA (Environmental Protection Agency) och amerikanska energidepartementet för att hjälpa oss alla att spara pengar och skydda miljön genom energieffektiva produkter och metoder. knapp på tangentbordet.Alla ASUS-produkter som är märkta med ENERGY STAR-logotypen efterlever ENERGY STARstandarden, och funktionen för strömhantering är aktiverad som standard.
ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-post info@asus.com.tw Webbplats http://www.asus.com Teknisk Support Telefon Fax Online support +86-21-38429911 +86-21-58668722, ext. 9101# http://support.asus.com/techserv/techserv.
VivoPC Barebone 49 EC Declaration of Conformity 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Address: Authorized representative in Europe: Address, City: Country: VC62B Model name : Declaration Date: 15/09/2014 Year to begin affixing CE marking: 2014 CE marking Signature : __________ Position : CEO Name : Jerry Shen (EC conformity marking) Regulation (EC) No. 617/2013 2011/65/EU-RoHS Directive Regulation (EC) No.
VivoPC Barebone EC Declaration of Conformity GERMANY VC62B Model name : Declaration Date: 15/09/2014 Year to begin affixing CE marking: 2014 Signature : __________ Position : CEO Name : Jerry Shen (EC conformity marking) Regulation (EC) No. 617/2013 Regulation (EC) No. 642/2009 CE marking 2011/65/EU-RoHS Directive Regulation (EC) No. 278/2009 EN 60065:2002 / A12:2011 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05) EN 301 489-7 V1.3.