VivoPC Barebone Podręcznik użytkownika
PL9627 Wydanie pierwsze Wrzesień 2014 Informacje o prawach autorskich Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisami produktów i oprogramowania, nie można powielać, transmitować, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na żadne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, bez wyraźnego pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
Spis treści Informacje dotyczące tego Podręcznika.................................................... 4 Konwencje stosowane w niniejszym Podręczniku................................ 4 Typografia............................................................................................................ 4 Zawartość opakowania..................................................................................... 5 Poznanie budowy VivoPC 7 Funkcje...............................................................
Informacje dotyczące tego Podręcznika W tym Podręczniku zawarte są informacje na temat funkcji sprzętowych i programowych, które zostały pogrupowane tematycznie w następujące rozdziały: Rozdział 1: Poznanie budowy VivoPC Ten rozdział zawiera szczegółowy opis komponentów VivoPC. Rozdział 2: Używanie VivoPC Ten rozdział zawiera informacje dotyczące używania VivoPC.
Zawartość opakowania Opakowanie VivoPC zawiera następujące elementy: Płyta DVD ze sterownikami VivoPC Barebone Adapter zasilania prądem zmiennym Kabel zasilający 8 śrub Dokumentacja techniczna UWAGI: • Rzeczywiste specyfikacje produktu oraz zawartość opakowania mogą różnić się w zależności od typu modelu komputera VivoPC, a także kraju lub regionu. • Dostępność i ilość tych elementów w opakowaniu z VivoPC jest zróżnicowana.
VivoPC Barebone
Poznanie budowy VivoPC 1
Funkcje Przód Pokrywa górna Zdejmowana pokrywa górna umożliwia dostęp do dysku twardego i modułów pamięci. WAŻNE! Przed zdjęciem pokrywy górnej, wyłącz komputer VivoPC i odłącz kabel zasilający oraz inne urządzenia peryferyjne. Głośniki audio VivoPC wykorzystuje technologię SonicMaster do dostarczania dźwięku jakości hi-fi, z bogatszymi basami, prosto z wbudowanych głośników audio. Wskaźnik aktywności napędu Ten wskaźnik zapala się w celu zasygnalizowania, że VivoPC uzyskuje dostęp do dysku twardego.
Widok z lewej Szczeliny wentylacyjne Szczeliny wentylacyjne z lewej strony umożliwiają przechodzenie do obudowy VivoPC chłodzącego powietrza. WAŻNE! Dla zapewnienia optymalnego rozpraszania ciepła i wentylacji powietrza, należy sprawdzić, czy są drożne szczeliny wentylacyjne.
Tył Przycisk zasilania Przycisk zasilania umożliwia włączanie lub wyłączanie VivoPC. Można także użyć przycisk zasilania do przełączania VivoPC na tryb uśpienia. Czytnik kart pamięci Flash Wbudowany czytnik kart pamięci umożliwia odczytywanie i zapisywanie danych przez komputer PC do i z kart MMC/ SD. Zatrzask zamknięcia pokrywy górnej + gniazdo zabezpieczenia Kensington Zatrzask zamknięcia pokrywy górnej mocuje pokrywę górną w komputerze VivoPC.
Port DisplayPort Port ten służy do podłączenia komputera ViVo PC do ekranu zewnętrznego ze złączem DisplayPort, VGA, DVI lub HDMI. Port sieci LAN Ośmio-pinowy port LAN RJ-45 obsluguje standardowy kabel Ethernet do połączenia z siecią lokalną. Gniazdo słuchawek/wyjścia audio Gniazdo słuchawek stereo jest używane do podłączenia sygnału wyjścia audio systemu do głośników ze wzmacniaczem lub słuchawek.
Tylne szczeliny wentylacyjne Tylne szczeliny wentylacyjne umożliwiają odprowadzanie z komputera VivoPC ciepłego powietrza. WAŻNE! Dla zapewnienia optymalnego odprowadzania ciepła i wentylacji, za szczelinami wentylacyjnymi należy pozostawić co najmniej 10cm wolnego miejsca. Wejście zasilania (Prąd stały 19V) Dostarczony adapter zasilania konwertuje prąd zmienny na prąd stały, wymagany przez to gniazdo. Zasilanie dostarczane przez to gniazdo, służy do zasilania komputera PC.
Używanie VivoPC 2
Przygotowanie urządzenia Podłączenie adaptera prądu zmiennego do VivoPC W celu podłączenia adaptera prądu zmiennego do VivoPC: A. Podłącz przewód zasilający prądu zmiennego do zasilacza. B. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego (100 -240 V). C. Podłącz końcówkę zasilania DC do wejścia zasilania (DC) w VivoPC. UWAGA: Wygląd adaptera zasilania zależy od modelu i regionu.
WAŻNE! • Stanowczo zalecamy używania wyłączenie adaptera prądu zmiennego i kabla dostarczonego z VivoPC. • Stanowczo zalecamy używanie uziemionego gniazdka ściennego do zasilania VivoPC. • Gniazdo elektryczne musi być łatwo dostępne i znajdować się w pobliżu VivoPC. • W celu odłączenia VivoPC od głównego źródła zasilania należy go odłączyć od gniazda elektrycznego. UWAGA: Informacje na temat zasilacza: • Napięcie wejściowe: 100-240Vac • Częstotliwość wejściowa: 50-60Hz • Parametry wyjścia: 3.
Podłączenie do VivoPC panela wyświetlacza Do VivoPC można podłączyć panel wyświetlacza lub projektor, z następującymi złączami: • Złącze HDMI • Złącze DisplayPort • Złącze VGA (wymaga adaptera DisplayPort do VGA lub HDMI do VGA) • Złącze DVI (wymaga adaptera HDMI do DVI) UWAGA: Adaptery HDMI do DVI, DisplayPort do VGA i HDMI do VGA są sprzedawane oddzielnie. W celu podłączenia do VivoPC panela wyświetlacza: Podłącz kabel ekranu do portu HDMI lub DisplayPort..
Podłączanie klawiatury USB lub myszy Do VivoPC można ogólnie podłączać, dowolną klawiaturę USB i mysz. Można także podłączyć klucz USB dla bezprzewodowej klawiatury i myszy. W celu podłączenia do VivoPC klawiatury i myszy: Podłącz kabel USB klawiatury i myszy, do jednego z portów USB 2.0 VivoPC. Podłącz klawiaturę lub mysz przez port USB 2.
Włączanie VivoPC Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia VivoPC.
Wyłączanie VivoPC Jeśli komputer VivoPC nie odpowiada, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, przez co najmniej cztery (4) sekundy, aż do wyłączenia VivoPC. Przełączanie VivoPC do trybu uśpienia Aby przełączyć komputer VivoPC do trybu Sleep (Uśpienie), naciśnij raz przycisk Power (Zasilanie). Przechodzenie do konfiguracji BIOS BIOS (Podstawowy system wejścia i wyjścia) przechowuje ustawienia sprzętowe wymagane do uruchomienia systemu w VivoPC.
Szybkie przechodzenie do BIOS W celu szybkiego przejścia do BIOS: • Naciśnij przycisk zasilania na co najmniej cztery (4) sekundy w celu wyłączenia VivoPC, a następnie naciśnij ponownie przycisk zasilania, aby z powrotem włączyć VivoPC, po czym naciśnij albo podczas testu POST. • Przy wyłączonym komputerze PC, odłącz przewód zasilający od złącza zasilania VivoPC. Podłącz ponownie kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia VivoPC. Naciśnij F2> lub podczas testu POST.
Uaktualnianie pamięci 3
Uaktualnianie modułów pamięci Komputer VivoPC Barebone jest wyposażony w dwa gniazda pamięci SO-DIMM, w których można zainstalować dwa moduły niebuforowanej 204-pinowej pamięci SO-DIMM 1.35V DDR3 bez ECC o pojemności 2 GB, 4 GB lub 8 GB w celu uzyskania maksymalnie 16 GB pamięci. WAŻNE! Moduł pamięci SO-DIMM 1.35V DDR3 można zainstalować wyłącznie w gnieździe DIMM komputera VivoPC. UWAGA: Sprawdź listę kompatybilnych modułów DIMM pod adresem http://www.asus.com.
5. Przesuń pokrywę górną w stronę tyłu VivoPC, aż do odłączenia od obudowy. 6. Zdejmij pokrywę i odstaw na bok. 7. Ostrożnie wsuń adapter DualBay ze złącza SATA, a następnie wyjmij go z wnęki napędu. UWAGA: Komputer VivoPC barebone jest domyślnie dostarczany z pustym adapterem DualBay. Aby zamienić adapter DualBay na 3,5-calowy dysk twardy, sprawdź część Instalacja 3,5-calowego dysku twardego w celu uzyskania dalszych informacji.
D Memory 8. Przygotuj moduł pamięci. 9. Zwolnij śrubę mocująca pokrywę gniazda SO-DIMM (A), a następnie spróbuj otworzyć pokrywę gniazda (B). HD Złącze Serial ATA pokrywę gniazda SO-DIMM Memory wnęka napędu 10. Dopasuj i włóż moduł pamięci do gniazda (A) i naciśnij w dół (B), aż do bezpiecznego osadzenia w miejscu. Powtórz te same czynności w celu instalacji innego modułu pamięci. WAŻNE! Należy zawsze najpierw instalować w niższym gnieździe.
11. Załóż ponownie pokrywę gniazda SO-DIMM (A) i zamocuj wcześniej zdjętą śrubą (B). 12. Załóż ponownie adapter Vivo DualBay do wnęki napędu, a następnie wsuń go w kierunku złącza SATA.
13. Załóż ponownie pokrywę górną, a następnie wsuń ją w kierunku przodu VivoPC w celu ponownego założenia. 14. Zablokuj zatrzask w celu pewnego zamknięcia pokrywy w obudowie.
Instalacja urządzeń pamięci Jako urządzenie pamięci dla komputera VivoPC barebone, można zainstalować dwa 2,5 calowe dyski twarde lub napędy SSD (przez adapter Vivo DualBay) lub jeden 3,5-calowy dysk twardy. Instalacja 2,5-calowego dysku twardego/napędu SSD WAŻNE! Przed instalacją jakiegokolwiek urządzenia lub komponentu należy wyłączyć komputer VivoPC i odłączyć wszystkie kable i urządzenia peryferyjne. W celu instalacji 2,5-calowego dysku twardego/napędu SSD: 1.
4. Zdejmij pokrywę i odstaw na bok. 5. Ostrożnie wsuń adapter Vivo DualBay ze złącza SATA, a następnie wyjmij go z wnęki napędu. Adapter Vivo DualBay VivoPC 6. Połóż adapter Vivo DualBay na płaskiej i stabilnej powierzchni. 7. Odkręć wszystkie śruby z tyłu adaptera Vivo DualBay i odłóż je na bok.
8. Odłacz pokrywę górną, przesuwając ją do tyłu, jako pokazano na ilustracji. 9. Przygotuj 2,5-calowy dysk twardy lub napęd SSD i dostarczony zestaw śrub. 10. Dopasuj złącze SATA 2,5-calowego dysku twardego lub napędu SSD do złącza SATA w dolnej części adaptera Vivo DualBay, a następnie wsuń 2,5-calowy dysk twardy lub napęd SSD do złącza SATA adaptera, jak pokazano na ilustracji.
11. Zlokalizuj otwory na śruby na spodzie adaptera Vivo DualBay, a następnie zamocuj 2,5-calowy dysk twardy/napęd SSD do adaptera, używając dostarczonych śrub. Odłóż go na bok. 12. Chwyć górną pokrywę adaptera Vivo DualBay i umieść ją górą w dół na płaskiej i stabilnej powierzchni. 13. Weź inny 2,5-calowy dysk twardy lub napęd SSD, a następnie ustaw do górą w dół na pokrywie adaptera Vivo DualBay, dopasowując otwory na śruby na napędzie, z otworami na śruby na pokrywie górnej.
14. Zamocuj 2,5-calowy dysk twardy lub napęd SSD do pokrywy górnej, używając dostarczonych śrub. 15. Umieść pokrywę górną i dysk twardy lub napęd w adapterze Vivo DualBay, a następnie wsuń go w kierunku złącza SATA. UWAGA: Upewnij się, że złącze SATA dysku twardego/napędu SSD na pokrywie górnej, pasuje do złącza SATA adaptera Vivo DualBay oraz, że otwory na śruby z tyłu pokrywy górnej, pasują do otworów na śruby na adapterze, jak pokazano na ilustracji.
16. Zamocuj pokrywę górną i 2,5-calowy dysk twardy lub napęd SSD w adapterze Vivo DualBay, używając śrub odkręconych wcześniej w czynności 7. 17. Umieść adapter Vivo DualBay we wnęce napędu komputera VivoPC, a następnie wsuń w kierunku złącza SATA, aby go zamocować na miejsce.
18. Załóż ponownie pokrywę górną, a następnie wsuń ją w kierunku przodu VivoPC w celu ponownego założenia. 19. Zablokuj zatrzask w celu pewnego zamknięcia pokrywy w obudowie. 20. Podłącz ponownie wszystkie kable i urządzenia peryferyjne. 21. Włącz komputer VivoPC.
Instalacja 3,5-calowego dysku twardego W celu instalacji 3,5-calowego dysku twardego: 1. Ustaw VivoPC na stabilnej i płaskiej powierzchni. 2. Naciśnij zatrzask na panelu tylnym w celu zwolnienia pokrywy górnej. 3. Przesuń pokrywę górną w stronę tyłu VivoPC, aż do odłączenia od obudowy. 4. Zdejmij pokrywę i odstaw na bok.
5. Ostrożnie wsuń adapter DualBay ze złącza SATA, a następnie wyjmij go z wnęki napędu. Adapter Vivo DualBay VivoPC 6. Odkręć z adaptera Vivo DualBay, a następnie odłóż cztery czarne śruby z gumowymi główkami. UWAGA: Podczas wykonywania tej czynności, użyj odpowiedniego narzędzia, takiego jak śrubokręt. gumowa główka czarna śruba 7. Przygotuj 3,5-calowy dysk twardy.
8. Przymocuj każdą z czterech czarnych śrub z gumowymi główkami do otworów na śruby dysku twardego, jak pokazano na ilustracji. czarna śruba gumowa główka 9. Ustaw dysk twardy Serial ATA w górnej części wnęki napędu, w taki sposób, aby złącza SATA dysku twardego były dopasowane do złącza SATA we wnęce napędu VivoPC. 10. Dopasuj gumowe główki do czterech otworów śrub we wnęce napędu. 11. Ostrożnie umieść dysk twardy Serial ATA we wnęce napędu, a następnie wsuń napęd w kierunku złącza SATA.
12. Upewnij się, że dysk twardy Serial ATA jest pewnie osadzony na swoim miejscu oraz, że są prawidłowo podłączone złącza SATA. 13. Załóż ponownie pokrywę górną, a następnie wsuń ją w kierunku przodu VivoPC w celu ponownego założenia.
14. Zablokuj zatrzask w celu pewnego zamknięcia pokrywy w obudowie.
Załączniki
Informacje dotyczące bezpieczeństwa VivoPC został zaprojektowany i poddany testom spełniania wymagań najnowszych standardów bezpieczeństwa urządzeń technologii informatycznej. Jednakże, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkownika, należy przestrzegać następujących instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Instalacja systemu • Przed rozpoczęciem używania systemu należy przeczytać i zastosować się do wszystkich instrukcji w dokuementacji. • Tego produktu nie należy używać w pobliżu wody lub źródeł ciepła.
Ostrzeżenie dotyczące baterii litowo-jonowej OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować wybuch baterii. Baterię można wymienić na baterię tego samego lub zamiennego typu, zalecanego przez producenta. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami producenta. NIE WOLNO DEMONTOWAĆ Gwarancja nie obejmuje produktów demontowanych przez użytkowników NIE NALEŻY wyrzucać VivoPC do śmieci.
Uwagi prawne REACH Zgodnie z systemem regulacji REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie chemikaliów), na stronie sieci web ASUS REACH, pod adresem http://csr.asus.com/english/REACH.htm opublikowaliśmy substancje chemiczne znajdujące się w naszych produktach. Recycling ASUS / Serwis odbioru Programy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania w zapewnienie najwyższych norm ochrony środowiska.
• Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej. • Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem. • Podłączenie sprzętu do gniazda zasilania w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Skontaktowanie się z dostawcą lub doświadczonym technikiem radiowo/telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Ograniczenie pasma częstotliwości bezprzewodowych we Francji Niektóre obszary we Francji mają ograniczone pasmo częstotliwości. W najgorszym przypadku, maksymalna, autoryzowana moc wewnątrz pomieszczeń może wynosić: • • 10mW dla całego pasma 2,4 GHz (2400 MHz - 2483.5 MHz) 100mW dla częstotliwości pomiędzy 2446,5 MHz i 2483,5 MHz UWAGA: Kanały 10 do 13 działają w paśmie 2446,6 MHz do 2483,5 MHz.
To wymaganie może z czasem ulec zmianie, umożliwiając korzystanie z kart bezprzewodowych sieci LAN na dalszych terenach w obrębie Francji. W celu uzyskania najnowszych informacji należy skontaktować się z ART (www.arcep.fr). UWAGA: Moc transmisji karty WLAN jest niższa niż 100mW, ale wyższa od 10mW.
Oznakowanie CE Oznakowanie CE dla urządzeń bez obsługi bezprzewodowej sieci LAN/funkcji Bluetooth Dostarczana wersja tego urządzenia jest zgodna z wymogami dyrektyw dotyczących „Kompatybilności elektromagnetycznej” EEC 2004/108/EC i „Dyrektywą niskonapięciową” 2006/95/EC. Oznakowanie CE dla urządzeń z obsługą bezprzewodowej sieci LAN/funkcji Bluetooth Niniejsze urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektywy 1999/5/EC Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej z 9 marca 1999 r.
Produkt zgodny z ENERGY STAR ENERGY STAR to wspólny program Agencji Ochrony Środowiska USA i Departamentu Energii USA, pomagający w uzyskaniu oszczędności i chroniący środowisko naturalne, poprzez promowanie produktów i działań efektywnych energetycznie. Wszystkie produkty ASUS z logo ENERGY STAR, są zgodne ze standardem ENERGY STAR, a funkcja zarządzania energią jest włączona domyślnie.
Informacje kontaktowe producenta ASUSTeK COMPUTER INC. Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Faks +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Strona internetowa http://www.asus.com Pomoc techniczna Telefon Faks Wsparcie online +86-21-38429911 +86-21-58668722, nr wew. 9101# http://support.asus.com/techserv/techserv.
VivoPC Barebone 49 EC Declaration of Conformity 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY Address: Authorized representative in Europe: Address, City: Country: VC62B Model name : Declaration Date: 15/09/2014 Year to begin affixing CE marking: 2014 CE marking Signature : __________ Position : CEO Name : Jerry Shen (EC conformity marking) Regulation (EC) No. 617/2013 2011/65/EU-RoHS Directive Regulation (EC) No.
VivoPC Barebone Address: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. (510)739-3777/(510)608-4555 Ver. 140331 (510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Date : Date : Sep. 15, 2014 Signature : Signature : Jun. 25, 2014 Steve Chang / President Representative Person’s Name : Representative Person’s Name : Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules.