BP22299 Primeira Edição / janeiro de 2024 Manual eletrónico
DIREITOS DE AUTOR Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, exceto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
Índice Acerca deste manual.................................................................................................8 Convenções utilizadas neste manual....................................................................... 9 Ícones................................................................................................................................... 9 Tipografia...........................................................................................................................
Capítulo 2: Utilizar o PC portátil Começar a utilizar.......................................................................................................32 Levante para abrir o ecrã.............................................................................................. 32 Desconecte o teclado sem fio do seu PC portátil................................................ 32 Carregar o seu PC portátil.............................................................................................
Capítulo 3: Trabalhar com Windows Começar de raiz...........................................................................................................58 Start menu (menu Iniciar)........................................................................................59 Aplicações Windows..................................................................................................61 Como trabalhar com aplicativos Windows.............................................................
Capítulo 4: Autoteste de inicialização (POST) Autoteste de inicialização (POST).........................................................................92 Utilização do POST para aceder ao BIOS e Troubleshoot (Resolução de problemas)............................................................................................ 92 BIOS.................................................................................................................................92 Aceder ao BIOS................................
Aviso do produto da Macrovision Corporation.................................................... 110 Prevenção de perda de audição................................................................................. 110 Aviso sobre o revestimento......................................................................................... 110 Avisos nórdicos sobre lítio (para baterias de iões de lítio)................................ 111 Declaração de conformidade com a regulamentação ambiental de produtos...........
Acerca deste manual Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu PC portátil, organizadas pelos seguintes capítulos: Capítulo 1: Configuração do hardware Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu PC portátil. Capítulo 2: Utilizar o PC portátil Este capítulo mostra como utilizar as diferentes partes do seu PC portátil. Capítulo 3: Trabalhar com Windows Este capítulo fornece-lhe uma visão geral sobre a utilização do Windows no seu PC portátil.
Convenções utilizadas neste manual Para realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as seguintes mensagens: IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que têm de ser seguidas para executar uma tarefa. NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que ajudam a executar tarefas.
Precauções de segurança Utilizar o PC portátil Este PC portátil apenas deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre os 5 °C (41 °F) e 35 °C (95 °F). Consulte a placa de características existente na parte inferior do PC portátil e certifique-se de que o seu transformador satisfaz os requisitos aí expressos. O PC portátil poderá aquecer durante a utilização ou durante o carregamento da bateria.
Cuidados a ter com o PC portátil Desligue o cabo de alimentação CA e retire a bateria (se aplicável) antes de limpar o PC portátil. Utilize uma esponja de celulose limpa ou um pano de camurça limpo embebido com água tépida. Remova qualquer humidade adicional do PC portátil com um pano seco. Para evitar curto-circuito ou corrosão, mantenha os líquidos afastados do chassis ou do teclado.
Não utilize o PC portátil próximo de fugas de gás. Para evitar a interferência de ondas eletromagnéticas no ecrã, não coloque dispositivos eletrónicos ativos perto do seu PC portátil. Não utilize este PC portátil para a mineração de criptomoeda (algo que consome uma grande quantidade de eletricidade e tempo para a obtenção de moeda virtual convertível) e/ou atividades relacionadas. Eliminação correta Não deite o PC portátil num contentor de lixo municipal.
Informações de segurança da bateria Proteção da bateria • O carregamento frequente da bateria sob alta tensão pode encurtar a durabilidade da bateria. Para proteger a bateria, quando a mesma estiver totalmente carregada, o sistema pode parar de carregar quando a carga estiver entre 90% e 100%. NOTA: O nível no qual a bateria retoma o carregamento é, geralmente, entre 90% e 99%. O valor real poderá diferir de acordo com o modelo.
Cuidados básicos com a bateria • Se não utilizar o seu dispositivo durante um longo período de tempo, certifique-se de que carrega a bateria até 50% e, em seguida, desligue o seu dispositivo e retire o transformador CA. Recarregue a bateria até 50% de três em três meses para evitar a descarga excessiva e evitar danos na bateria. • Evite carregar a bateria a tensões elevadas durante um longo período de tempo para prolongar a duração da bateria.
Capítulo 1: Configuração do hardware 15
Conheça o seu PC portátil Vista frontal NOTA: O aspeto da vista frontal poderá também ser diferente, dependendo do modelo do PC portátil.
Microfones de matriz Os microfones de matriz incluem funcionalidades de cancelamento de eco, de supressão de ruído e de formação de feixe para um melhor reconhecimento de voz e gravação de áudio. Indicador da câmara O indicador da câmara acende-se quando a câmara incorporada está a ser utilizada. Câmara A câmara incorporada permite-lhe tirar fotografias ou gravar vídeos utilizando o seu PC portátil.
Painel tátil Este ecrã táctil de alta definição dispõe de excelentes características de visualização de fotos, vídeos e outros ficheiros multimédia no seu PC Portátil. Permite também o controlo através de gestos táteis. Aviso: A exibição prolongada de imagens estáticas ou de elevado contraste pode originar a ocorrência de imagens persistentes ou imagens residuais no ecrã OLED.
Indicadores de estado Os indicadores de estado ajudam a identificar o estado do hardware do seu PC portátil. Indicador de carga da bateria de duas cores Este LED bicolor oferece uma indicação visual sobre o estado de carga da bateria. Consulte a tabela que se segue para mais detalhes: Cor Estado Branco estático O PC portátil está ligado a uma fonte de alimentação e a carga da bateria está entre 95% e 100%.
Botão de alimentação Prima o botão de alimentação para ligar ou desligar o seu PC portátil. Também pode premir o botão de alimentação para colocar o seu PC portátil em modo de hibernação ou suspensão e ativá-lo a partir do modo de hibernação ou suspensão. Se o seu PC portátil deixar de responder, mantenha premido o botão de alimentação durante, pelo menos, dez (10) segundos até o PC portátil se desligar. Sensor de luz ambiente O sensor de luz ambiente detecta a quantidade de luz em seu ambiente.
Vista inferior NOTA: O aspeto da vista inferior pode variar conforme o modelo. AVISO! O PC portátil poderá aquecer durante a utilização ou durante o carregamento da bateria. Não coloque o PC portátil nos seus joelhos ou próximo de qualquer parte do corpo, para evitar ferimentos decorrentes da exposição ao calor. Ao utilizar o seu PC portátil, não o coloque em superfícies que possam bloquear as aberturas de ventilação.
Aberturas para circulação do ar As aberturas para circulação do ar permitem a entrada de ar fresco ou a saída de ar quente do PC portátil. AVISO! Para evitar o sobreaquecimento, certifique-se de que as aberturas para circulação do ar não ficam obstruídas por papéis, livros, roupa, cabos ou outros objetos. Altifalantes Os altifalantes incorporados permitem-lhe ouvir o som diretamente a partir do seu PC portátil. As funcionalidades de áudio são controladas por software.
Vista direita Aberturas para circulação do ar As aberturas para circulação do ar permitem a entrada de ar fresco ou a saída de ar quente do PC portátil. AVISO! Para evitar o sobreaquecimento, certifique-se de que as aberturas para circulação do ar não ficam obstruídas por papéis, livros, roupa, cabos ou outros objetos. Tomada para auscultadores/auriculares/microfone Esta porta permite-lhe ligar altifalantes amplificados ou auscultadores.
Vista esquerda Porta USB 3.2 Gen 1 A porta USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 1 oferece uma velocidade de transferência de até 5 Gbit/s e é retrocompatível com USB 2.0.
Porta combinada Thunderbolt™ 4/Power Delivery A porta Thunderbolt™ 4 é compatível com a norma USB Type-C® e oferece uma velocidade de transferência de dados até 40 Gbit/s para dispositivos Thunderbolt™ 4. Ligue o seu PC portátil a um dispositivo de visualização externo com DisplayPort, VGA, DVI ou HDMI e desfrute da alta resolução oferecida pela tecnologia Intel® Thunderbolt™. Ligue o transformador fornecido a esta porta para carregar a bateria e alimentar o seu PC portátil.
Teclado sem fio Vista frontal NOTA: O esquema do teclado poderá ser diferente de acordo com a região ou país. Indicador de microfone desligado Este indicador acende quando o microfone é desligado.
Indicador de Caps Lock Este indicador acende quando a função de bloqueio de maiúsculas está ativada. A utilização do bloqueio de maiúsculas permite-lhe escrever letras maiúsculas (ex.: A, B, C) utilizando o teclado do PC portátil. Indicador Bluetooth O indicador Bluetooth ajuda a identificar o status atual de emparelhamento ou conexão do Bluetooth. NOTA: Para mais detalhes, consulte a seção Como usar a chave Bluetooth neste manual.
Vista esquerda Porta USB Type-C® Insira o adaptador de alimentação fornecido nesta porta para carregar o teclado. IMPORTANTE! Pode levar mais tempo para carregar totalmente o seu teclado com uma fonte de alimentação de baixa tensão. Interruptor Bluetooth Alterne o botão para ligar/desligar o Bluetooth no teclado.
Indicador bicolor de carga da bateria Este LED bicolor oferece uma indicação visual sobre o estado de carga da bateria. Consulte a tabela que se segue para mais detalhes: Cor Estado Branco estático O teclado sem fio está conectado a uma fonte de alimentação, e a carga da bateria está entre 80% e 100%. Vermelho sólido O teclado sem fio está conectado a uma fonte de alimentação, a bateria está carregando e sua carga está inferior a 80%.
Vista inferior Porta de encaixe Conecte seu dispositivo a esta porta para oferecer suporte ao teclado e às funções do touchpad.
Capítulo 2: Utilizar o PC portátil 31
Começar a utilizar Levante para abrir o ecrã Desconecte o teclado sem fio do seu PC portátil 32
Carregar o seu PC portátil A. Ligue o cabo de alimentação CA ao adaptador CA/CC. B. Ligue o conetor de alimentação CC à porta de entrada da alimentação (CC) do seu PC portátil. C. Ligue o adaptador de energia CA a uma fonte de alimentação de 100 V~240 V. Carregue o PC portátil durante 3 horas antes de utilizálo em modo bateria pela primeira vez. NOTA: O transformador pode variar em aparência, dependendo dos modelos e da sua região.
Carregue seu teclado sem fio Consulte os seguintes métodos para carregar seu teclado sem fio: 1. Usando um adaptador: A. Ligue o cabo de alimentação CA ao adaptador CA/CC. B. Conecte o conector de alimentação CC à porta de entrada de energia (CC) do seu teclado. C. Ligue o adaptador de energia CA a uma fonte de alimentação de 100 V~240 V. NOTA: O transformador pode variar em aparência, dependendo dos modelos e da sua região.
2. Conectando ao seu notebook com um cabo USB Type-C®: 3.
IMPORTANTE! Informação sobre o transformador: • Tensão de entrada: 100-240 Vca • Frequência de entrada: 50-60 Hz • Corrente de saída nominal: 3,25 A (65 W) • Tensão de saída nominal: 20 V IMPORTANTE! 36 • Localize a etiqueta de classificação de entrada/saída no seu PC portátil e certifique-se de que corresponde à informação de classificação de entrada/saída no seu transformador. Alguns modelos de PC portátil podem ter várias correntes de saída nominais com base no SKU disponível.
AVISO! Leia as seguintes precauções para a bateria do seu PC portátil: • A bateria deve ser removida do dispositivo apenas por técnicos autorizados pela ASUS (apenas para baterias não amovíveis). • A bateria utilizada neste dispositivo pode apresentar risco de incêndio ou queimadura química se for removida ou desmontada. • Para sua segurança, cumpra as instruções das etiquetas de aviso. • Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorreto.
Prima o botão de alimentação 38
Emparelhe o teclado sem fio NOTA: Assim que o emparelhamento for concluído, o teclado se conectará automaticamente ao notebook quando o Bluetooth estiver ativado em ambos os dispositivos. Emparelhe o teclado sem fio com o notebook usando um dos métodos abaixo: Emparelhamento Bluetooth A. Habilite o Bluetooth no seu notebook. B. Desconecte o teclado do seu PC portátil e, em seguida, ative o Bluetooth no teclado alternando o interruptor. C.
Pré-emparelhamento Bluetooth Low Energy A. Ligue o notebook. B. Conecte o teclado ao notebook, e o emparelhamento será concluído em três segundos.
Trabalhando com o notebook AVISO! O dispositivo e o teclado sem fio vêm com fixações magnéticas. Mantenha as fixações magnéticas longe de unidades de armazenamento externas e cartões com fitas magnéticas para evitar desmagnetização.
Modo Laptop Com teclado sem fio Com teclado virtual 43
Modo Área de trabalho Modo de compartilhamento 44
Gestos para o ecrã tátil e touchpad Os gestos permitem-lhe iniciar programas e aceder às definições do seu PC Portátil. Consulte as seguintes ilustrações quando utilizar gestos manuais no seu ecrã tátil e touchpad. OBS.:As capturas de tela a seguir são apenas para fins de referência. A aparência do ecrã tátil pode variar de acordo com o modelo. Utilização de gestos no ecrã tátil Os gestos permitem-lhe iniciar programas e aceder às definições do seu PC Portátil.
Ampliar Reduzir Afaste os dois dedos no ecrã tátil. Junte os dois dedos no ecrã tátil. Deslizar de dedos Arrastar Deslize o dedo para cima e para baixo e deslize o dedo para deslocar o ecrã para a esquerda ou para a direita. • Arraste para criar uma caixa de seleção em torno de vários itens. • Arraste e largue para criar uma caixa de seleção em torno de vários itens.
Utilização do touchpad Movimento do ponteiro Pode tocar em qualquer ponto do touchpad para ativar o respetivo ponteiro e depois deslizar com o dedo no touchpad para movimentar o ponteiro no ecrã.
Gestos com um dedo Toque/duplo toque • Toque numa aplicação para a selecionar. • Toque duas vezes numa aplicação para a abrir. Arrastar e largar Toque duas vezes num item e, em seguida, deslize o mesmo dedo sem o levantar do touchpad. Para colocar o item no seu novo local, levante o dedo do touchpad.
Clique com o botão esquerdo do Clique com o botão direito do rato rato • • Clique numa aplicação para Clique neste botão para abrir a selecionar. o menu de clique com o botão direito. Faça duplo clique numa aplicação para a abrir. NOTA: As áreas dentro da linha pontilhada representam as localizações do botão esquerdo e do botão direito do rato no touchpad. Gestos com dois dedos Tocar Toque com dois dedos no touchpad para simular a função de clique com o botão direito.
Deslocamento com dois dedos (para cima/baixo) Deslocamento com dois dedos (esquerda/direita) Deslize dois dedos para deslocar para cima ou para baixo. Deslize dois dedos para deslocar para a esquerda ou para a direita. Reduzir Ampliar Junte dois dedos no touchpad. Afaste dois dedos no touchpad.
Arrastar e largar Selecione um item e prima o botão esquerdo sem o soltar. Com o outro dedo, deslize sobre o touchpad para arrastar o item e levante o dedo do botão para soltar o item. Gestos com três dedos Tocar Toque com três dedos no touchpad para iniciar a função que selecionou em Settings (Definições).
Percorrer para a esquerda/direita Se abriu várias aplicações, percorra com três dedos para a esquerda ou para a direita para alternar entre estas aplicações. Percorrer para cima Percorrer para baixo Percorra para cima para ver uma descrição geral de todas as aplicações abertas atualmente. Percorra para baixo para exibir o ambiente de trabalho.
Gestos de quatro dedos Tocar Toque com quatro dedos no touchpad para iniciar a função que selecionou em Settings (Definições).
Utilização do teclado Teclas de atalho As teclas de atalho no teclado do seu PC portátil podem acionar os seguintes comandos: Liga ou desliga o altifalante Baixa o volume do altifalante Aumenta o volume do altifalante Ajusta o brilho do teclado retroiluminado NOTA: É recomendável desligar a retroiluminação do teclado para economizar energia da bateria. Diminui o brilho do ecrã Aumenta o brilho do ecrã Alterna o modo de exibição NOTA: Certifique-se de que o segundo ecrã está ligado ao seu PC portátil.
Alternar todas as janelas entre os dois monitores Liga ou desliga o microfone Pressione e mantenha pressionada esta tecla para desconectar o teclado do dispositivo e colocá-lo no modo de emparelhamento ou descoberta. Inicia o teclado emoji Abre o MyASUS Teclas de Função Prima para ativar ou desativar o recurso de teclas de função. Quando o recurso de teclas de função está ativado, também pode aceder às teclas de atalho premindo a tecla em conjunto com as teclas da fila superior.
Chave Bluetooth NOTA: Certifique-se de que o Bluetooth esteja ativado no teclado e no seu dispositivo antes de iniciar o emparelhamento ou conexão Bluetooth. Se o teclado não conseguir emparelhar com o dispositivo, pressione e mantenha pressionado para reiniciar o processo de emparelhamento. Para desconectar o teclado do dispositivo, pressione e mantenha pressionado , e o teclado entrará no modo de descoberta.
Capítulo 3: Trabalhar com Windows 57
Começar de raiz Quando inicia o seu PC portátil pela primeira vez, aparece uma série de ecrãs que irão guiá-lo na configuração do seu sistema operativo Windows. Para iniciar o notebook pela primeira vez: 1. Pressione o botão liga/desliga no notebook. Aguarde alguns minutos até a tela de configuração ser exibida. 2. Na tela de configuração, selecione a sua região e um idioma para usar no notebook. 3. Leia o Contrato de Licença com atenção. Selecione Accept (Aceitar). 4.
Start menu (menu Iniciar) O Start menu (menu Iniciar) é a porta principal dos programas, aplicativos Windows, pastas e configurações do notebook.
A abrir o menu Start (Iniciar) Toque no ícone Iniciar na área de trabalho. Posicione o ponteiro do mouse sobre o ícone Start (Iniciar) na área de trabalho e, em seguida, clique nele. Pressione a tecla do logotipo do Windows no teclado. Abrir programas a partir do menu Start (Iniciar) Uma das utilizações mais comuns do menu Start (Iniciar) é a abertura de programas instalados no seu PC portátil. Toque no programa para o lançar. Posicione o ponteiro do rato sobre o programa e clique para o abrir.
Aplicações Windows Estes são aplicativos fixados no Start menu (menu Iniciar) e exibidos em formato lado a lado para fácil acesso. NOTA: Algumas aplicações Windows requerem que inicie sessão na sua conta Microsoft antes de abrirem totalmente.
Como trabalhar com aplicativos Windows Abrir aplicações Windows a partir do menu Start (Iniciar) Toque na aplicação para a lançar. Posicione o ponteiro do rato sobre a aplicação e clique para a abrir. Utilize as setas do teclado para navegar pelas aplicações. Prima para abrir uma aplicação.
Como desafixar aplicativos Pressione e segure o aplicativo, e depois toque em Unpin from Start(desafixar de Iniciar). Posicione o ponteiro do mouse sobre o aplicativo, clique com o botão direito do mouse e depois clique em Unpin from Start (Desafixar de Iniciar). Use as teclas de seta para navegar até o aplicativo. Pressione ou (em modelos selecionados) e depois selecione Unpin from Start (Desafixar de Iniciar).
Como fixar aplicativos na barra de tarefas Pressione e segure o aplicativo e depois toque em Pin to taskbar(fixar na barra de tarefas). Posicione o ponteiro do mouse sobre o aplicativo, clique com o botão direito do mouse e depois clique em Pin to taskbar (Fixar na barra de tarefas). Use as teclas de seta para navegar até o aplicativo. Pressione ou (em modelos selecionados) e depois selecione Pin to taskbar (Fixar na barra de tarefas).
Task view (Visão de tarefas) Alterne rapidamente entre aplicativos e programas abertos usando o recurso Task view (Visão de tarefas). Também é possível usar esse recurso para alternar entre áreas de trabalho. Como abrir Task view (Visão de tarefas) Toque no ícone na barra de tarefas. Posicione o ponteiro do mouse sobre o ícone barra de tarefas e clique. Pressione na no teclado.
Widgets É possível abrir Widgets para acessar rapidamente informações importantes. Como abrir Widgets Toque no ícone na barra de tarefas. Posicione o ponteiro do mouse sobre o ícone barra de tarefas e clique. Pressione 66 no teclado.
Como personalizar Widgets Clique/toque no ícone e selecione Manage interests (Gerenciar interesses) para alterar o conteúdo exibido nos widgets.
Recurso Snap (Ajustar) O recurso Snap (Ajustar) exibe os aplicativos lado a lado, permitindo trabalhar ou alternar entre eles. Pontos de acesso do Snap (Ajustar) É possível arrastar e soltar aplicativos nesses pontos de acesso para ajustá-los.
Como usar o Snap (Ajustar) ou 1. Abra o aplicativo que você quer ajustar. 2. Arraste a barra de título do aplicativo e solte o aplicativo na borda da tela para ajustar. 3. Abra outro aplicativo e repita as etapas acima para ajustar outro aplicativo. 1. Abra o aplicativo que você quer ajustar. 2. Pressione e segure a tecla , depois use as teclas de seta para ajustar o aplicativo. 3. Abra outro aplicativo e repita as etapas acima para ajustar outro aplicativo.
Action Center (Central de ações) A Action Center (Central de ações) consolida as notificações dos aplicativos e oferece um único local onde é possível interagir com eles. Além disso, tem a seção Quick Actions (Ações rápidas) que é realmente útil. Como abrir Quick Actions (Ações rápidas) Toque nos ícones de status na barra de tarefas. Posicione o ponteiro do mouse sobre os ícones de status na barra de tarefas e clique. Pressione 70 no teclado.
Como abrir Notifications (Notificações) Toque na data e hora na barra de tarefas. Posicione o ponteiro do mouse sobre a data e hora na barra de tarefas e clique. Pressione no teclado.
MyASUS Splendid O MyASUS Splendid garante que todos os ecrãs ASUS apresentem cores idênticas e precisas. Pode selecionar os modos Vivid (Vívido), Eye Care (Proteção dos olhos) ou Manual além do modo Normal para ajustar as definições do ecrã. • Normal: Através da correção dos parâmetros Gamma (Gama) e Color temperature (Temperatura da cor), a imagem do painel é a mais próxima possível da que o seu olho consegue ver naturalmente.
Consulte as seguintes dicas para aliviar a tensão ocular: • Tire algum tempo para se afastar do ecrã se trabalhar durante várias horas seguidas. É aconselhável fazer pequenos intervalos (pelo menos 5 minutos) após cerca de 1 hora de trabalho contínuo no computador. Fazer pausas curtas e frequentes é mais eficaz do que uma pausa longa. • Para minimizar a tensão e a secura dos olhos, descanse-os de vez em quando olhando para objetos distantes.
Como definir a tela OLED Para garantir o máximo da tela OLED (em modelos selecionados), recomendamos diversas definições. Essas definições ajudam a otimizar a experiência visual, maximizar a vida útil da bateria e ampliar a vida útil do notebook ASUS. Como definir o Dark Mode (Modo Escuro) O Dark Mode (Modo Escuro) está habilitado por padrão. Para verificar ou ajustar as definições: 1. Abra o Start menu (menu Iniciar). 2.
3. Selecione a guia Colors (Cores) para ver as opções.
Como desligar a tela quando não estiver em uso Certifique-se de ajustar a tela para desligar automaticamente quando não estiver em uso. Para verificar ou ajustar as definições: 1. Abra o Start menu (menu Iniciar). 2. Clique/toque em Settings (Configurações) e selecione System (Sistema).
3. Selecione a guia Power & battery (Energia e bateria) para visualizar as opções.
Como ajustar o brilho da tela Para prolongar o tempo de vida útil do ecrã OLED, é recomendável ativar um protetor de ecrã animado com fundo escuro e evitar ajustar o brilho do ecrã OLED para o nível máximo. Para verificar ou ajustar as definições: 1. Abra o Start menu (menu Iniciar). 2. Clique/toque em Settings (Configurações) e selecione Personalization (Personalização).
3. Selecione a guia Lock screen (Tela de bloqueio) e, em seguida, selecione Screen saver (Proteção de tela) para ver as opções.
Como ocultar automaticamente a barra de tarefas Para evitar a exibição da barra de tarefas na tela OLED por um tempo prolongado, certifique-se de definir a opção para ocultar automaticamente a barra de tarefas. Para ajustar as definições: 1. Abra o Start menu (menu Iniciar). 2. Clique/toque em Settings (Configurações) e selecione Personalization (Personalização).
3. Selecione a guia Taskbar (Barra de tarefas) e ative Automatically hide the taskbar (Ocultar automaticamente a barra de tarefas).
Como definir o Dark Mode (Modo Escuro) no Microsoft Office 1. Abra um aplicativo Microsoft Office e, em seguida, clique/toque em File (Arquivo) > Account (Conta). 2. Selecione Dark Gray (Cinza escuro) em Office Theme (Tema do Office). O tema será aplicado a todos os aplicativos Microsoft.
Outros atalhos de teclado Ao usar o teclado também é possível utilizar os atalhos a seguir para ajudá-lo a abrir aplicativos e navegar no Windows.
Abre Search (Pesquisar) Abre o painel Project (Projeto) Abre a janela Run (Executar) Abre a Accessibility (Acessibilidade) Abre o menu de contexto do botão Start (Iniciar) Abre o ícone da lupa e aumenta a tela Reduz a tela 84
Ligação a redes sem fios Wi-Fi Aceda a e-mails, navegue na Internet e partilhe aplicações através de sites de redes sociais utilizando a ligação Wi-Fi do seu PC portátil. IMPORTANTE! O Airplane mode (Modo de avião) desativa esta funcionalidade. Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desligado antes de ativar a ligação Wi-Fi do seu PC portátil. Ligação Wi-Fi Ligue o seu PC portátil a uma rede Wi-Fi, seguindo estas etapas: ou 1.
Bluetooth Utilize o Bluetooth para facilitar a transferência de dados sem fios com outros dispositivos compatíveis com Bluetooth. IMPORTANTE! O Airplane mode (Modo de avião) desativa esta funcionalidade. Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desligado antes de ativar a ligação Bluetooth do seu PC portátil.
Airplane mode (Modo de avião) O Airplane mode (Modo de avião) desativa a comunicação sem fios, permitindo-lhe utilizar o seu PC portátil em segurança enquanto está a voar. NOTA: Contacte a sua companhia aérea para conhecer os serviços que podem ser utilizados durante o voo e as restrições que devem ser cumpridas quando utilizar o seu PC portátil a bordo de um avião. Ligar/desligar o Airplane mode (Modo de avião) ou 1. Abra o Action Center (Centro de Ação) a partir da barra de tarefas. 2.
Desligar o seu PC portátil Pode desligar o seu PC portátil seguindo um dos procedimentos abaixo: ou • Abra o Start menu (menu Iniciar) e selecione > Shut down (Desligar) para desligar normalmente. • Na tela de logon, selecione (Desligar). • Prima > Shut down para iniciar Shut Down Windows (Encerrar o Windows). Selecione Shut down (Encerrar) na lista pendente e, em seguida, selecione OK.
Colocar o PC portátil em suspensão Para colocar o seu PC portátil em Sleep mode (Modo de suspensão): ou • Abra o Start menu (menu Iniciar) e selecione > Sleep (Suspensão) para colocar o notebook em suspensão. • Na tela de logon, selecione (Suspensão). Prima > Sleep para iniciar Shut Down Windows (Encerrar o Windows). Selecione Sleep (Suspender) na lista pendente e, em seguida, selecione OK.
Capítulo 4: Autoteste de inicialização (POST) 91
Autoteste de inicialização (POST) O POST (Autoteste de inicialização) consiste numa série de testes de diagnóstico controlados por software que são executados quando liga ou reinicia o seu PC portátil. O software que controla o POST é instalado enquanto parte permanente da arquitetura do PC portátil.
Recuperação do seu sistema A utilização de opções de recuperação no seu PC portátil permite restaurar o sistema para o seu estado original ou simplesmente atualizar as suas definições para ajudar a melhorar o desempenho. IMPORTANTE! • Faça backup de todos os seus ficheiros de dados antes de ativar qualquer opção de recuperação no seu PC portátil. • Anote definições personalizadas importantes, como definições de rede, nomes de utilizador e palavras-passe, para evitar perda de dados.
• Advanced startup (Arranque avançado) - A utilização desta opção permite-lhe executar outras opções avançadas de recuperação no seu PC portátil, como por exemplo: - Utilizar uma unidade USB, ligação de rede ou DVD de recuperação do Windows para iniciar o seu PC portátil.
2. Selecione a opção de recuperação que gostaria de ativar.
Sugestões e perguntas frequentes 97
Sugestões úteis para o seu PC portátil De seguida apresentamos algumas sugestões que pode seguir para ajudar a maximizar a utilização do seu PC portátil, manter o desempenho do sistema e assegurar que todos os seus dados estão seguros: • Atualize periodicamente o Windows para se certificar de que as suas aplicações têm as definições de segurança mais recentes. • Atualize o MyASUS para se certificar de que dispõe das definições mais recentes em relação às aplicações, drivers e utilitários da ASUS.
• • Desligue todos os dispositivos externos e certifique-se de que tem os seguintes itens antes de proceder à reposição do seu PC portátil: - Chave de produto dos seus sistemas operativos e de outras aplicações instaladas - Cópia de segurança dos dados - ID e palavra-passe de início de sessão - Informações da ligação à Internet Aceda ao nosso site de assistência para consultar a resolução de problemas e ver algumas das perguntas mais frequentes em https://www.asus.com/pt/support.
Perguntas frequentes sobre hardware 1. Aparece um ponto negro, ou por vezes um ponto colorido, no ecrã quando ligo o PC portátil. O que devo fazer? Apesar de estes pontos aparecerem normalmente no ecrã, estes não irão afetar o seu sistema. Se o incidente persistir e vier mais tarde a afetar o desempenho do sistema, consulte um centro de assistência ASUS autorizado. 2. O meu ecrã apresenta cor e brilho irregulares.
4. 5. O LED indicador da bateria não acende. Qual é o problema? • Verifique se o transformador e a bateria estão corretamente ligados. Pode também desligar o transformador ou a bateria, aguardar um minuto e voltar a ligar à tomada elétrica e ao PC portátil. • Se o problema persistir, contacte o seu centro de assistência ASUS local para obter assistência. Por que motivo o touchpad não funciona? Vá para Configurações do touchpad (Configurações do sistema) para ativar o touchpad. 6.
7. O que devo fazer se perder o transformador do meu PC portátil ou se a bateria deixar de funcionar? Contacte o seu centro de assistência ASUS local para obter assistência. 8. Não consigo teclar corretamente no meu PC portátil porque o cursor não para de se mover. O que devo fazer? Certifique-se de que não existe nada que esteja a tocar ou a premir acidentalmente o touchpad quando tenta utilizar o teclado.
Perguntas frequentes sobre software 1. Quando ligo o meu PC portátil, o indicador de energia acende, mas o ecrã continua apagado. O que posso fazer para resolver esta situação? Pode tentar efetuar uma das seguintes ações: 2. • Force o encerramento do seu PC portátil premindo o botão de alimentação durante, pelo menos, dez (10) segundos. Verifique se o transformador e a bateria estão inseridos corretamente e ligue o PC portátil.
3. O PC portátil arranca mais lentamente do que o normal e o sistema operativo está lento. Como posso resolver esta situação? Elimine as aplicações que instalou recentemente ou que não estavam incluídas no pacote do seu sistema operativo e reinicie o sistema. 4. O meu PC portátil não arranca. Como posso resolver esta situação? Pode tentar efetuar uma das seguintes ações: 5. • Remova todos os dispositivos ligados ao PC portátil e reinicie o sistema.
Anexos 105
Informações legais O logótipo da porta USB de 5 Gbps é uma marca registada do USB Implementers Forum, Inc. O logótipo da porta USB de 10 Gbps é uma marca registada do USB Implementers Forum, Inc. O logótipo da porta USB de 20 Gbps é uma marca registada do USB Implementers Forum, Inc. O logótipo da porta USB de 40 Gbps é uma marca registada do USB Implementers Forum, Inc.
Declarações regulamentares Declaração relativa a interferências da FCC Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC, secção 15. O funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: • Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas. • Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam dar origem a um funcionamento indesejado.
(Reeditado a partir do Código de Regulamentos Federais N.º 47 (Code of Federal Regulations #47), parte 15.193, 1993. Washington DC: Gabinete do Registo Federal, Arquivos Nacionais e Administração de Registos, Gabinete de Impressão do Governo dos EUA.) Informações sobre a exposição a RF da FCC Este dispositivo cumpre os requisitos governamentais para exposição a ondas de rádio.
Avisos de segurança da UL Necessário para a UL 1459, que abrange o equipamento de telecomunicações (telefone) destinado a ser ligado eletricamente a uma rede de telecomunicações que tenha uma tensão de serviço com ligação à terra que não exceda o pico de 200 V, 300 V pico a pico e 105 V rms, e instalada ou utilizada em conformidade com o Código Elétrico Nacional (NFPA 70).
Requisitos de segurança energética Os produtos que disponham de correntes elétricas nominais até 6 A e pesem mais de 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3 G, 0,75 mm2 ou H05VV-F, 2 G, 0,75 mm2. Avisos sobre TV Nota para o instalador do sistema de TV por cabo – O sistema de distribuição por cabo deverá ter ligação à terra de acordo com o ANSI/NFPA 70, o Código Elétrico Nacional (NEC), em especial a secção 820.
Avisos nórdicos sobre lítio (para baterias de iões de lítio) 111
Declaração de conformidade com a regulamentação ambiental de produtos A ASUS rege-se pelo conceito do design ecológico na produção dos seus produtos e garante que todas as etapas do ciclo de vida do produto ASUS estão de acordo com as normas ambientais a nível global. Além disso, a ASUS divulga as informações relevantes de acordo com os requisitos regulamentares. Consulte a página http://csr.asus.com/Compliance.htm para obter informações relativas aos requisitos regulamentares respeitados pela ASUS.
Diretiva "Conceção Ecológica" A União Europeia anunciou a criação de um quadro para a definição de requisitos de conceção ecológica de produtos que consomem energia (2009/125/CE). As medidas específicas implementadas destinam-se a melhorar o desempenho ambiental de produtos específicos ou de vários tipos de produtos. A ASUS disponibiliza informações sobre os produtos no sítio CSR. É possível encontrar mais informações em https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=1555.
Produtos registados no programa EPEAT As informações ambientais fundamentais de produtos ASUS registados no programa EPEAT (Ferramenta de Avaliação Ambiental de Produtos Eletrónicos) são divulgadas publicamente em https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=41. Pode encontrar mais informações sobre o programa EPEAT e obter orientações para compras de produtos em www.epeat.net. Licença das fontes de texto do BIOS Copyright © 2024 The Android Open Source Project Licenciado sob a Licença Apache, Versão 2.
Declaração de conformidade simplificada para a UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/pt/support/.