Quick Start Guide

Quick Start Guide
USB-N13 C1
ASUS N-300 Wireless USB Adapter
(For 802.11b/g/n Wireless Networks)
Setting up a Home Network
Networks Global Hotline Information
Area Country/Region Hotline Numbers Service Hours
Asia-Pacic
Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
Japan 0800-1232787 09:00-19:00 Mon-Sun
0081-570783886
( Non-Toll Free )
09:00-19:00 Mon-Sun
Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri
Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri
1800-8525201
Singapore 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri
0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri
(Repair Status Only) 11:00-13:00 Sat
Malaysia 1300-88-3495 9:00-18:00 Mon-Fri
Philippine 1800-18550163 09:00-18:00 Mon-Fri
India
1800-2090365
09:00-18:00 Mon-Sat
India(WL/NW) 09:00-21:00 Mon-Sun
Indonesia 0062-2129495000 09:30-17:00 Mon-Fri
500128 (Local Only) 9:30 – 12:00 Sat
Vietnam 1900-555581
08:00-12:00
13:30-17:30 Mon-Sat
Hong Kong 00852-35824770 10:00-19:00 Mon-Sat
Taiwan
0800-093-456;
02-8143900
9:00-12:00 Mon-Fri;
13:30-18:00 Mon-Fri
Americas
USA
1-812-282-2787
8:30-12:00 EST Mon-Fri
Canada 9:00-18:00 EST Sat-Sun
Mexico 001-8008367847 08:00-20:00 CST Mon-Fri
08:00-15:00 CST Sat
Brazil
4003 0988 (Capital)
0800 880 0988
(demails localidades)
9:00am-18:00 Mon-Fri
Area Country Hotline Number Service Hours
Europe
Cyprus 800-92491
09:00-13:00;
14:00-18:00 Mon-Fri
France 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri
Germany
0049-1805010920
09:00-18:00 Mon-Fri
10:00-17:00 Mon-Fri
0049-1805010923
(component support)
0049-2102959911 (Fax)
Hungary 0036-15054561 09:00-17:30 Mon-Fri
Italy 06 97626662
09:00-13:00;
14:00-18:00 Mon-Fri
Greece 00800-44142044
09:00-13:00;
14:00-18:00 Mon-Fri
Austria 0043-820240513 09:00-18:00 Mon-Fri
Netherlands/
Luxembourg
0031-591570290 09:00-17:00 Mon-Fri
Belgium 0032-78150231 09:00-17:00 Mon-Fri
Norway 0047-2316-2682 09:00-18:00 Mon-Fri
Sweden 0046-858769407 09:00-18:00 Mon-Fri
Finland 00358-969379690 10:00-19:00 Mon-Fri
Denmark 0045-38322943 09:00-18:00 Mon-Fri
Poland 0048-225718040 08:30-17:30 Mon-Fri
Spain 0034-902889688 09:00-18:00 Mon-Fri
Portugal 00351-707500310 09:00-18:00 Mon-Fri
Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri
Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri
Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri
United Kingdom 0044-1442265548 09:00-17:00 Mon-Fri
Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri
Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri
Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri
NOTE: For more details and advanced conguration instructions, refer to the user
manual included in the CD.
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen
instructions to complete the installation.
2. Congure USB-N13 using ASUS driver.
Connect to a wireless network on Windows 10.
3. Setup is completed.
English
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen
instructions to complete the installation.
2. Connect to a wireless network on Windows 10.
3. Setup is completed.
български
1. Поставете помощния CD диск в оптичното устройство и следвайте
инструкциите на екрана, за да приключите инсталацията.
2. Свързване към безжична мрежа на Windows 10.
3. Конфигурирането приключи.
Čeština
1. Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci podle
zobrazených pokynů.
2. Při pojení k bezdrátové síti v systému Windows 10.
3. Instalace je dokončena.
Français
1. Insérez le CD de support dans le lecteur optique de votre ordinateur puis
suivez les instructions apparaissant à l’écran.
2. Se connecter a un reseau sans l sur Windows 10.
3. La configuration est terminée.
Deutsch
1. Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk und folgen Sie den
Bildschirmanweisungen, um die Installation fertig zu stellen.
2. Eine Verbindung zu einem Wireless-Netzwerk unter Windows 10.
3. Die Einrichtung ist fertig.
Italiano
1. Inserire il CD di supporto nell’unità ottica e completare l’installazione
seguendo le istruzioni sullo schermo.
2. Connessione a una rete wireless su Windows 10.
3. Configurazione completata.
Русский
1. Вставьте диск в оптический привод и следуйте инструкциям на экране
для завершения установки.
2. Подключение к беспроводной сети на Windows 10.
3. Настройка завершена.
Polski
1. Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu optycznego i postępuj zgodnie
z instrukcjami
2. Podłączyć do sieci bezprzewodowej w systemie Windows 10.
3. Konguracja została zakończona.
Українська
1. Вставте компакт-диск підтримки до оптичного дисководу і виконуйте
інструкції на
екрані, щоб завершити інсталяцію.
2. Підключення до бездротової мережі на Windows 10.
3. Налаштування завершено.
Nederlands
1.
Stop de ondersteunings-cd in het optische station en volg de instructies op het
scherm om de installatie te voltooien.
2. Verbinding maken met een draadloos netwerk op Windows 10.
3. De instelling is voltooid.
Bahasa Indonesia
1. Masukkan CD dukungan ke drive optic, lalu ikuti petunjuk di layar untuk
menyelesaikan penginstalan.
2. Menghubungkan ke jaringan nirkabel pada Windows 10.
3. Kongurasi selesai.
Latviski
1. Ielieciet atbalsta CD optiskajā diskdzinī un izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus instalācijas veikšanai.
2. lzveidot savienojumu ar bezvadu tiklu, uz Windows 10.
3. Iestatīšana ir pabeigta.
Lietuvių
1. Įdėkite pagalbos kompaktinį (CD) diską į optinę tvarkyklę ir vadovaukitės
nuorodomis ekrane, norėdami baigti įdiegimą.
2. Prisijungimas prie belaidzio tinklo Windows 10.
3. Sąranka baigta.
한국어한국어
1. 지 CD를 옵티컬 드라이브에 삽입하시고 설치를 완료하기 위해 화면
상의지시를따르십시오.
2.
3. 설치가완료되었습니다.
Português
1. Insira o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções no ecrã para
concluir a instalação.
2. Conecte-se a uma rede sem o no Windows 10.
3. A conguração ca assim concluída.
Română
1. Introduceţi CD de instalare în drive-ul optic şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a naliza instalarea.
2. Conectarea la o reţea wireless pe Windows 10.
3. Conectarea este nalizată.
Eesti
1. Sisestage tugi-CD optilisse kettaseadmesse ja järgige ekraanijuhiseid, et
installimine lõpule viia.
2. Ühendagetraadita võrgu Windows 10.
3. Häälestus on lõpule viidud.
Suomi
1. Aseta tuki-CD-levy optiseen asemaan ja suorita asennus loppuun noudattamalla
ruudun ohjeita.
2. Muodosta yhteys langattomaan verkkoon Windows 10.
3. Asennus on valmis.
Slovensky
1. Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu vykonajte podľa
pokynov na obrazovke.
2. Pripojenie k bezdrotovej sieti v systeme Windows 10.
3. Nastavenie je dokončené.
Español
1. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica y siga las instrucciones que
aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación.
2. Conectarse a una red inalambrica en Windows 10.
3. Ha nalizado la conguración.
ไทย
1.ใส่แผ่นCDสนับสนุนลงในออปติคัลไดรฟ์และทำ�ต�มขั้นตอนบนหน้�จอเพื่อ
ทำ�ก�รติดตั้งให้สมบูรณ์
2.
3. ก�รตั้งค่�เสร็จสมบูรณ์
Türkçe
1. Destek CD’sini optik sürücüye takın ve kurulumu tamamlamak için ekran
üzerindeki talimatları izleyin.
2. Windows 10 uzerinde bir kablosuz aga baglayin.
3 Kurulum tamamlanır.
Magyar
1. Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat a telepítés elvégzéséhez.
2. Csatlakozas a vezetek nelkuli halozatot a Windows 10.
3. A beállítás befejeződött.
繁中
1.
將驅動程式與應用程式光碟放入光碟機中,接著依照螢幕上的說明完成安裝。
2.
在Windows 10 連線到一個無線網路。
3.
設定完成。
簡中
1.
將驅動程序與應用程序光盤放入光驅中,接著依照屏幕上的說明完成安裝。
2.
在Windows 10 連線到一個無線網絡。
3.
設置完成。
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards
for protecting our environment. We believe in providing solutions for you
to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the
packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed
recycling information in dierent regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at
ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
WARNING! Any changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the users authority to operate the
equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specic operating
instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure
compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual.
WARNING! This equipment must be installed and operated in accordance with
provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be
installed to provide a separation distance of at least 0.5 cm from all persons and
must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development
Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada license
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation, Science and
Economic Development Canada radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device
should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal
operation is minimized.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 0.5 cm between
the radiator any part of your body.
This device has been certied for use in Canada. Status of the listing in the Innovation, Science
and Economic Development Canadas REL (Radio Equipment List) can be found at the following
web address:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html
Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web:
https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement
économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par cet appareil sans l est inférieure à la limite d’exposition aux
fréquences radio d’Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED).
Utilisez l’appareil sans l de façon à minimiser les contacts humains lors d’un fonctionnement
normal.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 0.5 cm de distance entre la
source de rayonnement et votre corps.
L’utilisation de cet appareil est autorisée au Canada. Pour consulter l’entrée correspondant à
l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Innovation, Sciences
et Développement économique du Canada, rendez-vous sur:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html
Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux fréquences radio au
Canada, rendez-vous sur : https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
NCC 警語
低功率射頻器材技術規範
「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干
擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述
合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工
業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。」 應避免影響附近雷達系統之操作。
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯
醚(PBDE)
印刷電路板及電子組件
-
結構組件(金屬/塑膠)
其他組件(如天線/ 指
示燈/連接線)
其他及其配件(如電源
供應器)
-
備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考2.“-”係指該項限用物質為排除項目。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
Precautions for the use of the device
a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals,
gas stations and professional garages.
b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches)
between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of
interference.
c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiations
level.
d. Keep the device away from pregnant women and the lower abdomen of the teenager.
Précautions d'emploi de l'appareil
a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l'utilisation de cet appareil
dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les
garages professionnels).
b. Évitez d'utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si
vous portez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,
neurostimulateurs...),veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15
centimètres entre cet appareil et votre corps pour réduire les risques d'interférence.
c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de
rayonnement. Ce n'est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment
dans les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout
simplement dans un secteur mal couvert par le réseau.
d. Tenez cet appareil à distance des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.
RF Exposure Information
This Asus product has been tested and meets applicable European SAR limits. The SAR limit is
2.0 W/kg in countries that set the limit averaged over 10 grams of tissue. The specic maximum
SAR values for this device are as follows: Body: 0.161 W/Kg
When you carry this device or use it, either use an approved accessory such as a holster or
otherwise maintain a distance of 0.5 cm from the body to ensure compliance with RF exposure
requirements.
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
Ce produit ASUS a été testé et est conforme à la limite de DAS européenne. La limite de DAS est
de 2,0 W/Kg dans les pays qui xent la limite moyenne sur 10 g de tissus humains. Les valeurs
de DAS spéciques maximales pour cet appareil: Corps : 0.161 W/Kg Lorsque vous transportez
ou utilisez cet appareil, utilisez un accessoire agréé tel qu'un étui ou maintenez-le à une
distance de 0.5 cm du corps pour assurer la conformité aux exigences concernant l'exposition
aux fréquences radio (RF).
Условия эксплуатации:
a. Температура эксплуатации устроиства: 0-40 °C. Не используите устроиство в условиях
экстремально высоких или низких температур.
b. Не размещаите устроиство вблизи источников тепла, например, рядом с
микроволновои печью, духовым шкафом или радиатором.
c. Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания может
привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
d. При подключении к сети электропитания устроиство следует располагать близко к
розетке, к неи должен осуществляться беспрепятственныи доступ.
e. Утилизация устроиства осуществляется в соответствии с местными законами и
положениями. Устроиство по окончании срока службы должны быть переданы в
сертифицированныи пункт сбора для вторичнои переработки или правильнои
утилизации.
f. Данное устроиство не предназначено для детеи. Дети могут пользоваться
устроиством только в присутствии взрослых.
g. Не выбрасываите устроиство и его комплектующие вместе с обычными бытовыми
отходами.
India RoHS
This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and prohibits use
of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls(PBBs) and polybrominated
diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials
and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed
in Schedule II of the Rule.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur.
- Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır.
- Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir.
Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçedir.
- Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur.
Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir.
Networks Global Hotline Information Networks Global Hotline Information
Area Country/ Region Hotline Numbers Service Hours
Middle East
+ Africa
Egypt 800-2787349 09:00-18:00 Sun-Thu
Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00 Sat-Wed
UAE 00971-42958941 09:00-18:00 Sun-Thu
Turkey 0090-2165243000 09:00-18:00 Mon-Fri
South Africa 0861-278772 08:00-17:00 Mon-Fri
Israel *6557/00972-39142800 08:00-17:00 Sun-Thu
*9770/00972-35598555 08:30-17:30 Sun-Thu
Balkan
Countries
Romania 0040-213301786 09:00-18:30 Mon-Fri
Bosnia
Herzegovina
00387-33773163 09:00-17:00 Mon-Fri
Bulgaria 00359-70014411 09:30-18:30 Mon-Fri
00359-29889170 09:30-18:00 Mon-Fri
Croatia 00385-16401111 09:00-17:00 Mon-Fri
Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri
Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri
Slovenia 00368-59045400
08:00-16:00 Mon-Fri
00368-59045401
Baltic
Countries
Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri
Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri
NOTES:
UK support e-mail: network_support_uk@asus.com
For more information, visit the ASUS support site at:
https://www.asus.com/support/
Перелік режимів роботи для України: 2,4ГГц: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20),
802.11n (HT40);Частота, режим і максимальна випромінювана потужність для
України:2412–2472МГц: 19,98дБм. Пристрій призначено для використання
тільки у приміщенні.https://certicates.asus.website/wl/
Ukrainian
UkrSEPRO
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan
Authorised
representative
in Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorised
distributors in
Turkey
BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S.
Tel./FAX No.: +90 212 331 10 00 / +90 212 332 28 90
Address: ESENTEPE MAH. BUYUKDERE CAD. ERCAN HAN B BLOK
NO.121 SISLI, ISTANBUL 34394
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel./FAX No.: +90 212 356 70 70 / +90 212 356 70 69
Address: GURSEL MAH. AKMAN SK.47B 1 KAGITHANE/ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.
Tel. No.: +90 216 5288888
Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE
ISTANBUL
ENDEKS BİLİŞİM SAN VE DIŞ TİC LTD ŞTİ
Tel./FAX No.: +90 216 523 35 70 / +90 216 523 35 71
Address: NECIP FAZIL BULVARI, KEYAP CARSI SITESI, G1 BLOK,
NO:115 Y.DUDULLU, UMRANIYE, ISTANBUL
PENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S
Tel./FAX No.: +90 216 528 0000
Address: ORGANIZE SANAYI BOLGESI NATO YOLU 4.CADDE NO:1
UMRANIYE, ISTANBUL 34775
CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B)

Summary of content (2 pages)