VivoMini UN66 Benutzerhandbuch
G11837 Überarbeitete Ausgabe V2 Juli 2016 URHEBERRECHTINFORMATION Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Inhaltsverzeichnis Über dieses Dokument..................................................................................... 5 Anmerkungen zu diesem Handbuch......................................................... 6 Typographie........................................................................................................ 6 Verpackungsinhalt..............................................................................................
Kapitel 4: BIOS-Setup 4.1 4.2 4.3 4.4 Kennenlernen Ihres BIOS..................................................................38 BIOS-Setup-Programm......................................................................38 Hauptmenü...........................................................................................42 Advanced-Menü..................................................................................43 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.4.7 4.4.8 4.4.9 4.5 4.6 4.7 Monitor-Menü........
Über dieses Dokument Dieses Dokument liefert Informationen über die Produktspezifikationen Ihres ASUS VivoMinis UN66, geordnet in folgenden Kapiteln: Kapitel 1: Spezifikationsübersicht In diesem Kapitel werden die Hardware- und Softwarefunktionen Ihres VivoMinis der UN Serie aufgeführt. Kapitel 2: Produkteinführung Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards. Es beinhaltet Beschreibungen der Anschlüsse und E/A-Ports auf dem Motherboard.
Anmerkungen zu diesem Handbuch Zum Hervorheben wichtiger Informationen sind manche Textabschnitte in diesem Handbuch wie folgt gekennzeichnet: WICHTIG! Dies Meldung enthält wichtige Informationen denen Sie folgen müssen, um die Aufgabe fertig zu stellen. HINWEIS: Diese Meldung enthält zusätzliche Informationen und Tipps, die Ihnen bei der Fertigstellung einer Aufgabe helfen können.
Verpackungsinhalt Ihr VivoMini-Paket enthält die folgenden Artikel: Netzteil* Netzkabel* VivoMini Treiber-DVD** Technische Dokumentationen M.2-Schraubenpaket SATA-Kabel FFC-SATA-Kabel HINWEIS: • * Technische Daten und Lieferumfang Ihres Produkts können sich je nach Modelltyp, Land oder Region unterscheiden. • * *Die Verfügbarkeit und Anzahl dieser Artikel können je nach Ihrem VivoMini-Paket variieren.
VivoMini UN Serie
Kapitel 1: Spezifikationsübersicht Spezifikationsübersicht 1
ASUS VivoMini UN66 Spezifikationsübersicht Formfaktor 101,6 x 101,6 x 30 mm Prozessor Intel Core™ i7-6500U Prozessor der 6. Generation Intel Core™ i5-6200U Prozessor der 6. Generation Intel Core™ i3-6100U Prozessor der 6. Generation Speicher 2 x 260-poliger SO-DIMM DDR4 2133 MHz (unterstützt bis zu 32 GB) Speicher 1x SATA 6 Gb/s Anschluss 1x SATA 6 Gb/s Anschluss (FFC, Flat Flexible Cable) Unterstützt 2,5-Zoll-Festplatten oder SSDs 1x M.2 Anschluss (unterstützt M.
E/A-Seitenbereich 1 x DC-In 2 x USB 3.0 Schnittstellen (E/A) E/A-Frontseite 1 x Kundeninfrarotsensor 2 x USB 3.0 (mit BC1.
BIOS ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS DRAM SPD (Serial Presence Detect) Speicher -Informationen ASUS EZ Flash 3 Asset Tag Override DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 3.0 F12 Print Screen Letztes Änderungsprotokoll Mehrsprachiges BIOS Kurze Anmerkung UEFI AMI BIOS, PnP USB Boot-Gerät: FDD, ZIP, HDD, CDROM Wählen Sie das Boot-Gerät mit der Funktionstaste F8 während des POST aus.
Kapitel 2: Produkteinführung Produkteinführung 2
2.1 Motherboard-Übersicht 2.1.1 Bevor Sie beginnen Beachten Sie bitte vor dem Installieren der MotherboardKomponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. Warnung! 14 • iehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Z Komponente anfassen. • T ragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B.
2.1.2 Motherboard-Layout Unterseite Anschlüsse und Steckplätze 1. Interner USB 2.0 Einzelanschluss-Header 2. SATA 6 Gb/s Anschluss (FFC, Flat Flexible Cable) 3. 260-poliger SO-DIMM DDR4 2133 MHz 4. SATA 6 Gb/s Anschluss & Stromanschluss 5. 2-poliger Stromanschluss (+19V, GND) 6. Kundenspezifischer Header (3x GPIO, 2x I2C; DMIC, SMBus, 3,3/5V Standby) 7. COM-Anschluss-Header 8. M.2 Anschluss (unterstützt M.2 2230 WIFI + Bluetooth Modul) 9. M.2 Anschluss (unterstützt M.
Oberseite Anschlüsse und Steckplätze 16 1. CPU-Lüfteranschluss 2.
2.1.
2.1.4 Systemspeicher Das Motherboard ist mit zwei (2) Double Data Rate 4 (DDR 4) Small Outline Dual Inline Memory Module (SODIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
2.1.5 Interne Anschlüsse 1. Interner USB 2.0 Einzelanschluss-Header (4-polig USB2_5, USB2_6) Diese Stecker sind für USB 2.0 Anschlüsse. Verbinden Sie das USB-Modulkabel mit einem dieser Anschlüsse. Diese USBAnschlüsse erfüllen die USB-2.0-Spezifikation, die bis zu 480 Mb/s Übertragungsgeschwindigkeit unterstützt. 2. COM-Anschluss-Header (10-1-polig COM) Dieser Anschluss ist für den seriellen Anschluss (COM). Verbinden Sie das serielle Anschluss-Modulkabel mit dem Anschluss.
3. 2-poliger Stromanschluss (2-polig AUX_PWR) Dieser Stromanschluss dient der kundenspezifischen Stromversorgung. Der Standby-Strom ist immer eingeschaltet, auch wenn das Board ausgeschaltet ist, und das Vorhandensein des 1,8V-, 3,3V- und 5V-Standby-Stroms kann über die Kontakte überwacht werden. 4. SATA 6 Gb/s Anschluss & Stromanschluss (7-polig SATA6G_1; 5-polig SATA_PWR1) Dieser Anschluss verbindet Serielle ATA 6 Gb/sFestplattenlaufwerke über das Serielle ATA 6 Gb/s Signal- und Stromkabel.
5. SATA 6 Gb/s Anschluss (FFC, Flat Flexible Cable) (10-polig SATA6G_2) Dieser Anschluss verbindet Serielle ATA 6 Gb/sFestplattenlaufwerke über das Serielle ATA 6 Gb/s Signal-FCCKabel. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie das mitgelieferte Kabel verwenden, wenn Sie eine Festplatte mit diesem Anschluss verbinden. 6. Kundenspezifischer Header (10-1-polig CUST1, CUST2) Diese Anschlüsse können verwendet werden, um GPIO-, SMBus-, I2C- und DMIC-Signale zu vermitteln.
7. M.2 Anschluss (M2_TYPE_E) Dieser M.2-Steckplatz ist für die unterstützten 2230 WiFiModule. HINWEIS: Achten Sie darauf, die mitgelieferten Schrauben beim Befestigen des M.2-Moduls zu verwenden. 8. M.2 Anschluss (SOCKET3) Der M.2 (Sockel 3) mit M Key unterstützt Typ 2242 (22 mm x 42 mm) und 2280 (22 mm x 80 mm) SSD-Module. HINWEIS: Achten Sie darauf, die mitgelieferten Schrauben beim Befestigen des M.2-Moduls zu verwenden.
9. CPU-Lüfteranschluss (4-polig CPU_FAN) Verbinden Sie das Lüfterkabel mit dem Lüfteranschluss am Motherboard, wobei der schwarze Leiter des Kabels zum BLACK WIRE-Stift des Anschlusses passen muss. Warnung! • ergessen Sie NICHT, die Lüfterkabel mit dem Lüfteranschluss zu V verbinden. Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten beschädigen.
10. CEC-Header (4-polig CEC) Dieser Anschluss liefert das Standardkommunikationssignal vom HDMI-Anschluss, so dass die CEC-Aktivität zwischen mehreren HDMI-Geräten durch Drittanbieter-Software überwacht oder gesteuert werden kann.
2.2 E/A-Anschlüsse Rückseite Seitenwand Frontseite 7 8 Rückseiten-, Frontseiten- und Seitenwandanschlüsse 1. LAN (RJ-45) Anschluss 2. VGA-Anschluss 3. HDMI-Anschluss 4. Strom (DC)-Eingang (DC 19V) 5. USB 3.0 Anschlüsse (mit BC1.2-Fähigkeit) 6. Audio-Buchsen 7. USB 2.0-Anschluss 8.
VivoMini UN Serie
Ihren VivoMini nachrüsten Kapitel 3: Aufrüsten Ihres VivoMinis 3
WICHTIG! • E s wird empfohlen, dass Sie die Speichermodule, die WLAN-Karte und den Solid State Drive (SSD) unter professioneller Aufsicht installieren oder aufrüsten. Besuchen Sie für weitere Unterstützung ein ASUSKundencenter. • chten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie mit dem A Rest des Installationsvorgangs fortfahren. Tragen Sie vor der Installation von Komponenten eine geerdete Manschette oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw.
3. Richten Sie das Speichermodul aus und setzen es in den Steckplatz ein (A). Drücken Sie es anschließend bis zum Einrasten nach unten (B). Wiederholen Sie die gleichen Schritte, um das andere Speichermodul zu installieren. WICHTIG! Installieren Sie immer zuerst in den oberen Steckplatz.
3.2 Installieren oder Aufrüsten der WLAN-Karte HINWEIS: Ihr VivoMini besitzt einen M.2-Steckplatz für 2230 WLAN- und Bluetooth-Module. Unter http://www.asus.com finden Sie eine Liste mit kompatiblen WLAN- und Bluetooth-Modulen. 30 1. Richten Sie die WLAN-Karte am unteren Steckplatz im VivoMini aus und stecken sie ein. 2. Drücken Sie die WLAN-Karte vorsichtig über den Schraubenlöchern herunter und befestigen sie mit Hilfe der mitgelieferten 3 mm Rundkopfschraube.
3. (Optional) Schließen Sie die Antennen an Ihre WLAN-Karte an. HINWEIS: • as Anschließen von Antennen an Ihre WLAN-Karte kann das WLAND Signal verstärken. • E in weiches klickendes Geräusch weist darauf hin, dass die Antenne an der WLAN-Karte sicher befestigt ist. • Die Antennen können separat gekauft werden.
3.3 Installieren oder Aufrüsten des M.2 SSDs HINWEIS: Ihr VivoMini besitzt einen M.2-Steckplatz, der 2280 oder 2242 M.2 SSDs unterstützt. 3.3.1 So installieren Sie einen 2242 M.2 SSD 32 1. Stecken Sie die mitgelieferte Sechskantschraube ein, wie abgebildet. 2. Richten Sie den 2242 M.2 SSD an seinem Steckplatz im VivoMini aus und stecken ihn ein. In der Abbildung finden Sie die genaue Position.
3. Drücken Sie den 2242 M.2 SSD vorsichtig über dem Schraubenloch herunter und befestigen ihn mit Hilfe einer der mitgelieferten 3 mm Rundkopfschrauben. In der Abbildung finden Sie die genaue Position des Schraubenlochs. 3.3.2 So installieren Sie einen 2280 M.2 SSD 1. Richten Sie den 2280 M.2 SSD an seinem Steckplatz im VivoMini aus und stecken ihn ein. In der Abbildung finden Sie die genaue Position.
2. 34 Drücken Sie den 2280 M.2 SSD vorsichtig über dem Schraubenloch herunter und befestigen ihn mit Hilfe einer der mitgelieferten 3 mm Rundkopfschrauben. In der Abbildung finden Sie die genaue Position des Schraubenlochs.
3.4 Installieren von 2,5-ZollFestplatten oder SSDs 3.4.1 S o installieren Sie eine Festplatte oder ein SSD mit Hilfe des FFC-SATA-Kabels HINWEIS: Achten Sie darauf, das mitgelieferte Flat Flexible (FFC) SATAKabel zu verwenden, wenn Sie eine Festplatte oder ein SSD am SATA6G_2Anschluss installieren. 1. Schließen Sie das mitgelieferte FFC-SATA-Kabel an der Festplatte oder dem SSD an. 2. Schließen Sie das mitgelieferte FFC-SATA-Kabel an Ihrem VivoMini an.
3.4.2 So installieren Sie eine Festplatte oder ein SSD mit Hilfe des SATA-Kabels HINWEIS: Achten Sie darauf, das mitgelieferte SATA-Kabel zu verwenden, wenn Sie eine Festplatte oder ein SSD am SATA6G_1-Anschluss installieren. 36 1. Schließen Sie das mitgelieferte SATA-Kabel an der Festplatte oder dem SSD an. 2. Schließen Sie das mitgelieferte SATA-Kabel an den SATA_PWR1und SATA6G_1-Anschlüssen Ihres VivoMinis an.
BIOS Setup Kapitel 4: BIOS-Setup 4
4.1 Kennenlernen Ihres BIOS Im BIOS (Basic Input und Output System) sind die Einstellungen der System-Hardware, z.B. Datenträgerkonfiguration, erweiterte Energieverwaltung und Boot-Gerätekonfiguration, die zum Systemstart benötigt werden, gespeichert. Unter normalen Umständen erfüllen die Standardeinstellungen des BIOS die meisten Anforderungen, um eine optimale Leistung zu gewährleisten.
BIOS Menü Dieser Abschnitt enthält eine kurze Einführung über die BIOSOberfläche des VivoMinis der UN-Serie.
Menüelemente Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses Menü angezeigt. Wenn Sie z. B. das Hauptmenü gewählt haben, werden die Elemente des Hauptmenüs angezeigt. Die anderen Elemente (Erweitert, Überwachung, Booten, Werkzeuge und Verlassen) in der Menüleiste haben ihre entsprechenden MenüElemente. Untermenüelemente Ein Größer-als-Zeichen (>) vor einem Element auf einem beliebigen Menübildschirm bedeutet, dass dieses Element ein Untermenü enthält.
HINWEIS: • ie Quick Note-Funktion unterstützt nicht die folgenden D Tastenfunktionen: Löschen, Ausschneiden, Kopieren und Einfügen. • S ie können nur die alphanumerischen Zeichen verwenden, um Ihre Notizen einzugeben. Hot Keys Diese Taste oberhalb der Menüleiste enthält die Navigationstasten für das BIOS-Setup-Programm. Verwenden Sie die Navigationstasten für die Auswahl der Menüelemente und für Änderungen der Einstellungen.
4.3 Hauptmenü Das Hauptmenü verschafft Ihnen einen Überblick über die grundlegenden Systeminfos und ermöglicht die Einstellung des Systemdatums, der Zeit, der Menüsprache und der Sicherheitseinstellungen. Sicherheit Die Sicherheit-Menüelemente erlauben Ihnen die Systemsicherheitseinstellungen zu ändern. HINWEIS: Die Elemente Administrator oder User Password oben im Fenster zeigen standardmäßig Not Installed an. Die Elemente zeigen Installed an, nachdem Sie ein Kennwort eingerichtet haben.
4.4 Advanced-Menü Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und andere Systemgeräte zu ändern. Warnung! Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können Systemfehler hervorrufen. 4.4.1 Trusted Computing HINWEIS: Alle hier geänderten Werte werden nicht wirksam, bevor der Computer neu gestartet wurde.
TPM-Status Ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung des Sicherheitsgeräts. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Ausstehende Operation Ermöglicht Ihnen die Festlegung einer Operation für das Sicherheitsgerät. Konfigurationsoptionen: [None] [TPM Clear] 4.4.2 CPU-Konfiguration Die Elemente in diesem Menü zeigen die CPU-bezogenen Informationen an, die das BIOS automatisch erkennt.
4.4.3 AMT Konfiguration Mit den Elementen in diesem Menü können Sie die Active Management Technology-Parameter konfigurieren. Intel AMT Ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung der Intel Active Management Technology BIOS-Erweiterung. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] HINWEIS: • iAMT H/W ist immer aktiviert. • Diese Option steuert nur die Ausführung der BIOS-Erweiterung. • Falls aktiviert, benötigt dies zusätzliche Firmware im SPI-Gerät.
4.4.4 PCH-FW Konfiguration Mit den Elementen in diesem Menü können Sie die Management Engine Technology-Parameter konfigurieren. TPM Geräteauswahl Ermöglicht Ihnen die Auswahl des TPM-Geräts. Konfigurationsoptionen: [dTPM 1.2] [PTT] Warnung! Wenn [dTPM 1.2] ausgewählt ist, wird PTT/dTPM deaktiviert und alle darauf gespeicherten Daten gehen verloren. 4.4.5 PCH Speicherkonfiguration SATA-Konfiguration.
SATA-Modusauswahl Dieses Element ermöglicht Ihnen die SATA-Konfiguration. [AHCI] Stellen Sie [AHCI Mode] ein, wenn Sie wollen, dass die SATAFestplatten AHCI (Advanced Host Controller Interface) benutzen sollen. AHCI ermöglicht dem integrierten Datenträgertreiber die erweiterten Serial ATA-Funktionen zu aktivieren, welche die Speicherleistung bei zufälliger Arbeitslast erhöhen, indem sie dem Laufwerk gestatten, die interne Befehlsreihenfolge zu optimieren.
4.4.6 USB Konfiguration Die Elemente in diesem Menü ermöglichen Ihnen die Einstellung von USB-Funktionen. HINWEIS: Die Elemente in diesem Menü ermöglichen Ihnen die Einstellung von USB-Funktionen. Wenn kein USB-Gerät erkannt wird, zeigt das Element None an. Antiquierte USB-Unterstützung [Disabled] USB-Geräte können nur im BIOS-Setup-Programm verwendet werden. Es wird nicht in die Liste mit Systemstartgeräten aufgenommen. [Enabled] Aktiviert die Unterstützung für USB-Geräte bei älteren Betriebssystemen.
USB-Single-Port-Control Dieses Element ermöglicht es Ihnen, einzelne USB-Anschlüsse zu de-/aktivieren. HINWEIS: Beziehen Sie sich auf den Abschnitt 2.1 Motherboard-Übersicht für die Position der USB-Anschlüsse. 4.4.7 Onboard-Gerätekonfiguration Azalia HD Audio-Controller [Disabled] [Enabled] HDA wird bedingungslos deaktiviert. HDA wird bedingungslos aktiviert. Realtek LAN-Controller Dieses Element ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung des Realtek LAN-Controllers.
Einstellungen ändern Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Einstellungen für Super-EA-Geräte. Konfigurationsoptionen: [IO=3F8h; IRQ=4] [IO=2F8h; IRQ=3] [IO=3E8h; IRQ=4] [IO=2E8h; IRQ=3] 4.4.8 APM Konfiguration ErP-Bereit Ermöglicht das Abschalten der Energie bei S4 + S5 oder S5, um das System für ErP-Anforderungen vorzubereiten. Wenn auf [Enabled] gesetzt, werden alle anderen PME-Optionen abgeschaltet.
Einschalten durch RTC [Disabled] Deaktiviert RTC, um ein Weckereignis zu erzeugen. [Enabled] Wenn auf [Enabled] gesetzt, werden die Elemente RTC Alarm Datum (Tage) und Stunde/Minute/Sekunde für den Benutzer mit festgelegten Werten konfigurierbar. 4.4.9 Netzwerk-Stack Netzwerkstapel Ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung des UEFI Netzwerkstapels. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] HINWEIS: Die folgenden Elemente erscheinen nur, wenn der Netzwerkstapel auf [Enabled] gesetzt wurde.
4.5 Monitor-Menü Das Überwachungsmenü zeigt die Systemtemperatur/den Energiestatus an und erlaubt die Anpassung der Lüftereinstellungen, wenn die Elemente auf [Monitor] gesetzt sind. Nach der Auswahl von [Ignore] werden keine Statuswerte angezeigt. CPU Q-Fan-Steuerung Ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung der CPU Q-FanSteuerung. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 4.6 Boot Menü Die Elemente im Boot-Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern.
HINWEIS: Das folgende Element wird nur angezeigt, wenn Sie Fast Boot auf [Enabled] gesetzt haben. Nächster Systemstart nach Ausfall der Stromversorgung [Normal Boot] Kehrt nach einem Stromausfall beim nächsten Hochfahren zu Normal-Boot zurück. [Fast Boot] Beschleunigt die Boot-Geschwindigkeit beim nächsten Systemstart nach einem Stromausfall. Boot-Logo-Anzeige [Auto] Automatische Anpassungen für WindowsAnforderungen. [Full Screen] Maximieren der Boot-Logo Größe.
CSM (Compatibility Support Module) Hier können Sie die Parameter für CSM (Compatibility Support Module) konfigurieren, um für eine bessere Kompatibilität die volle Unterstützung für die verschiedenen VGA-Geräte, boot-fähigen Geräte und Peripheriegeräte zu erhalten. CSM starten [Auto] Das System erkennt automatisch die bootfähigen Geräte und die Add-on-Geräte.
Schlüsselverwaltung Secure Boot Schlüssel löschen Dieses Element ermöglicht es Ihnen, alle Secure Boot Standardschlüssel zu löschen. Secure Boot Schlüssel speichern Ermöglicht die PK (Plattform Keys) auf einem USB-Speichergerät zu speichern. PK-Verwaltung Neuen Schlüssel festlegen Mit diesem Element können Sie die heruntergeladenen PK von einem USB-Speichergerät laden. HINWEIS: Die PK-Datei muss als UEFI-variable Struktur mit zeitbasierter authentifizierter Variable formatiert werden.
DB-Verwaltung Neuen Schlüssel festlegen Hier können Sie die heruntergeladene db von einem USBSpeichergerät laden. Schlüssel anhängen Sie können die zusätzliche db von einem Speichergerät laden, so dass weitere Images sicher geladen werden können. Delete Key (Löschen-Taste) Ermöglicht Ihnen das Löschen der db-Datei aus Ihrem System. Konfigurationsoptionen: [Yes] [No] HINWEIS: Die DB-Datei muss als UEFI-variable Struktur mit zeitbasierter authentifizierter Variable formatiert werden.
Boot-Aussetzung Diese Elemente zeigen die verfügbaren Geräte. Die am Bildschirm angezeigte Anzahl der Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im System installierten Geräte ab. Die am Bildschirm angezeigte Anzahl der Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im System installierten Geräte ab. 4.7 Tools-Menü Die Elemente im Tools-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für besondere Funktionen zu verändern. Wählen Sie ein Element aus und drücken dann die , um das Untermenü anzeigen zu lassen.
4.8 Exit-Menü Die Elemente im Exit-Menü gestatten Ihnen, die optimalen Standardwerte für die BIOS-Elemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. Load Optimized Defaults Diese Option belegt jeden einzelnen Parameter in den Setup-Menüs mit den Standardwerten. Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie Yes, um die Standardwerte zu laden.
4.9 Aktualisieren des BIOS Die ASUS-Webseite veröffentlicht die neusten BIOS-Versionen, um Verbesserungen der Systemstabilität, Kompatibilität und Leistung zu bieten. Allerdings sind BIOS Updates potenziell riskant. Wenn es kein Problem mit der aktuellen Version des BIOS gib, aktualisieren Sie das BIOS NICHT manuell. Ungeeignete BIOS-Aktualisierungen können Startfehler verursachen. Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Kapitel, um Ihr BIOS zu aktualisieren, wenn nötig.
4.9.2 ASUS EZ Flash 3 Utility Mit ASUS EZ Flash 3 können Sie das BIOS aktualisieren, ohne eine bootfähige Diskette oder ein OS-basiertes Dienstprogramm zu benutzen. HINWEIS: Die Aktualisierung über das Internet variiert je nach Region und Internetbedingungen. Prüfen Sie Ihre lokale Internetverbindung, bevor Sie über das Internet aktualisieren. So aktualisieren Sie das BIOS per USB: 60 1. Stecken Sie ein USB-Flashlaufwerk mit der neusten BIOS-Datei in einen USB-Anschluss. 2.
6. Drücken Sie auf , um zum Feld Ordner-Info zu navigieren. 7. Drücken sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um die BIOS-Datei zu finden und drücken Sie die , um den Aktualisierungsprozess durchzuführen. Wenn abgeschlossen, starten Sie das System neu. Warnung! • iese Funktion kann Geräte wie USB-Flashlaufwerke mit FAT 32/16 D Formatierung und nur einer einzelnen Partition unterstützen.
So aktualisieren Sie das BIOS per Internet: 1. Gehen Sie zum Menü Tool, wählen Sie ASUS EZ Flash 3 Dienstprogramm und drücken Sie die -Taste. 2. Wählen Sie via Internet (Über das Internet) und drücken die -Taste. 3. Drücken Sie zur Auswahl einer Internetverbindungsmethode die Links-/Rechtstaste, drücken Sie dann 4. Führen Sie die Aktualisierung anhand der Bildschirmanweisungen aus. 5. Wenn abgeschlossen, starten Sie das System neu.
4.9.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über das SupportUSB-Laufwerk des Motherboards mit der aktuellen BIOS-Datei wiederherstellen. WICHTIG! Die BIOS-Datei auf dem Support-USB-Laufwerk des Motherboards kann älter als die BIOS-Datei auf der offiziellen ASUS-Webseite sein.
VivoMini UN Serie
Anhang
Sicherheitsinformationen Ihr VivoMini wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Sicherheitsstandards für IT-Ausrüstung zu erfüllen. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, müssen Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig lesen. Einrichten Ihres Systems • • • • • • Lesen und folgen Sie den Anweisungen im Handbuch, bevor Sie Ihr System in Betrieb nehmen. Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder Heizquellen. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Oberfläche.
• Wenn Sie mit dem Produkt auf eines der folgenden technischen Probleme stoßen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie einen qualifizierten Fachmann oder Ihren Händler: – Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt. – In Ihr System ist eine Flüssigkeit eingetreten. – Das System funktioniert nicht richtig, selbst wenn Sie die Anweisungen beachtet haben. – Das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse ist beschädigt. – Die Systemleistung hat sich verändert.
Richtlinien und Vorschriften REACH Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter HYPERLINK http://csr.asus.com/english/REACH.htm Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden.
sollten Sie folgende Maßnahmen ergreifen, um die Störungen zu beheben: • • • • Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. Schließen Sie Gerät und Empfänger an unterschiedliche Netzspannungskreise an . Wenden Sie sich an den Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker.
Verbotene Wireless-Frequenzbänder in Frankreich In einigen Gebieten in Frankreich sind bestimmte Frequenzbänder verboten. Die im höchsten Fall erlaubten Leistungen bei Innenbetrieb sind: • • 10mW für das gesamte 2,4 GHz-Band (2400 MHz–2483,5 MHz) 100mW für Frequenzen zwischen 2446,5 MHz and 2483,5 MHz HINWEIS: Die Kanäle 10 bis 13 arbeiten ausschließlich im Band von 2446,6 MHz bis 2483,5 MHz.
Die Ausrüstungsanforderung unterliegt etwaigen späteren Änderungen und ermöglicht Ihnen eventuell die Benutzung Ihrer Wireless-LAN-Karte in mehreren Gebieten Frankreichs. Bitte erkundigen Sie sich auf der ART-Webseite nach den neuesten Informationen (www.arcep.fr) . Bitte erkundigen Sie sich auf der ARTWebseite nach den neuesten Informationen (www.art-telecom.fr) HINWEIS: Ihre WLAN-Karte sendet mit weniger als 100mW, aber mehr als 10mW.
CE-Kennzeichen-Warnung CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth Die ausgelieferte Version dieses Gerätes erfüllt die Anforderungen der EMC-Richtlinien 2004/108/EC (im April 2016 ersetzt durch 2014/30/EU) “'Elektromagnetische Verträglichkeit” und 2006/95/EC (im April 2016 ersetzt durch 2014/35/EU) “Niederspannungsrichtlinie”.
ASUS Kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Webseite http://www.asus.com Technischer Support Telefon +86-21-3842-9911 Fax +86-21-5866-8722, ext. 9101# Online-Support http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Webseite http://usa.asus.
VivoMini UN Serie