VivoMini UN Series คู่มือผู้ใช้
TH9802 การแก้ไขครั้งที่ 2 พฤศจิกายน 2014 ข้อมูลเกี่ยวกับลิขสิทธิ์ ห้ามทำ�ซ้ำ� ส่งต่อ คัดลอก เก็บในระบบที่สามารถเรียกกลับมาได้ หรือแปลส่วนหนึ่งส่วนใดของคู่มือฉบับนี้เป็นภาษาอื่น ซึ่งรวมถึงผลิตภัณฑ์และซอฟต์แวร์ที่บรรจุอยู่ภายใน ยกเว้นเอกสารที่ผู้ซื้อเป็นผู้เก็บไว้เพื่อ จุดประสงค์ในการสำ�รองเท่านั้น โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้งจาก ASUSTeK COMPUTER INC.
สารบัญ เกี่ยวกับคู่มือฉบับนี.้ ............................................................ 4 ข้อกำ�หนดที่ใช้ในคู่มือนี4���������������������������������������������������� ้ 4 การใช้ตัวพิมพ์................................................................. 4 สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ........................................................ 5 ทำ�ความรู้จัก VivoMini ของคุณ 7 คุณสมบัต.ิ ....................................................................... 8 ด้านหน้า . ........................................
เกี่ยวกับคู่มือฉบับนี้ คู่มือฉบับนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับคุณสมบัติของฮาร์ดแวร์และซอฟต์แวร์ สำ�หรับเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ โดยแบ่งออกเป็นบทต่อไปนี้: บทที่ 1: ทำ�ความรู้จัก VivoMini ของคุณ บทนี้แสดงรายละเอียดเกี่ยวกับส่วนประกอบฮาร์ดแวร์ของ VivoMini ของคุณ บทที่ 2: การใช้ VivoMini ของคุณ บทนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับการใช้ VivoMini ของคุณ บทที่ 3: การอัพเกรดหน่วยความจำ� บทนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับวิธีการอัพเกรดโมดูลหน่วยความจำ�ของ VivoMini ของคุณ ภาคผนวก ส่วนนี้เป็นการประกาศข้อมูลเพื่อความปลอดภัยสำ�หรับ VivoMini ข
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ ภายในกล่องบรรจุ VivoMini จะมีรายการต่อไป: DVD ไดรเวอร์** VivoMini สายเพาเวอร์* เอกสารด้านเทคนิคa อะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC** DisplayPort ที่เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ VGA** หมายเหตุ: • *ข้อมูลจำ�เพาะผลิตภัณฑ์ที่แท้จริง และรายการในกล่องบรรจุ อาจแตกต่างกันไปตามรุ่น VivoMini ของคุณ หรือแตกต่างกันในแต่ละประเทศหรือภูมิภาค • **ความพร้อมใช้งานและปริมาณของรายการเหล่านี้แตกต่าง กันไปตามแพคเกจ VivoMini ของคุณ • หากอุปกรณ์หรือส่วนประกอบล้มเหลว หรือเกิดความผิดปกติ ในระหว่างการใช้งานปกติและเหมาะสม
VivoMini UN Series
1 ทำ�ความรู้จัก VivoMini ของ คุณ
คุณสมบัติ ด้านหน้า ASUS VivoMini ไฟแสดงสถานะกิจกรรมของไดรฟ สัญญาณไฟจะปรากฏขึ้นเมื่อ VivoMini ของคุณมีการเข้าถึงไดรฟ์จัดเก็บข้อมูลภายใน ปุ่มเพาเวอร ปุ่มเพาเวอร์อนุญาตให้คุณเปิดหรือปิด VivoMini คุณสามารถใช้ปุ่มเพาเวอร์เพื่อทำ�ให้ VivoMini ของคุณเข้าสู่โหมดสลีปได้ด้วย 8 VivoMini UN Series
ด้านซ้าย สล็อตเพื่อความปลอดภัย Kensington สล็อตเพื่อความปลอดภัย Kensington ช่วยให้คอมพิวเตอร์ ของคุณมีความมั่นคงปลอดภัย โดยใช้ผลิตภัณฑ์ด้านความ ปลอดภัยของ Kensington® สล็อตหน่วยความจำ�แฟลช เครื่องอ่านการ์ดหน่วยความจำ�ในตัว VivoMini ของคุณสามารถอ่านและเขียนข้อมูลเข้าและออกจากการ์ด SD/SDHC/SDXC/MMC ได้ หมายเหตุ: ความเร็วการถ่ายโอนที่แท้จริงอาจขึ้นอยู่ กับข้อมูลจำ�เพาะของการ์ดหน่วยความจำ� พอร์ต USB 3.0 พอร์ตบัสอนุกรมสากล 3.0 (USB 3.0) นี้ให้ความเร็วการถ่ายโอนที่สูงถึง 5 Gbit/s และใช้งานได้กับ USB 2.
ด้านหลัง ช่องระบายอากาศ ช่องระบายอากาศจะระบายอากาศร้อนออกจากตัวเครื่อง VivoMini. หมายเหตุ: ช่องระบายอากาศที่ด้านใต้เครื่อง VivoMini จะนำ�พาอากาศเย็นเข้าสู่อุปกรณ์ของ คุณ ขอแนะนำ�ให้วาง VivoMini บนพื้นผิวที่เรียบ สม่ำ�เสมอและแข็งแรงเพื่อการระบายอากาศที่ดีที่สุด.
พอร์ต HDMI พอร์ต HDMI (High Definition Multimedia Interface) สนับสนุนอุปกรณ์ Full-HD เช่น LCD TV หรือจอภาพ ซึ่งอนุญาตให้คุณแสดงภาพบนจอแสดงผลภายนอกที่มี ขนาดใหญ่ขึ้นได้ พอร์ต ดิสเพลย์พอร์ต DisplayPort จะส่งสัญญาณออกดิจิทัลที่มีประสิทธิภาพ สูงจาก VivoMini ไปที่อุปกรณ์ในการแสดงผล เช่น LCD, TV, หรือหน้าจอ HD. พอร์ต USB 3.0 พอร์ตบัสอนุกรมสากล 3.0 (USB 3.0) นี้ให้ความเร็วการถ่ายโอนที่สูงถึง 5 Gbit/s และใช้งานได้กับ USB 2.
VivoMini UN Series
การใช้ VivoMini ของคุณ 2
เริ่มต้นการใช้งาน การเชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC กับ VivoMini ของคุณ การเชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC กับ VivoMini ของคุณ: A. เชื่อมต่อสายไฟ AC เข้ากับตัวแปลง AC-DC B. เสียบอะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC เข้ากับแหล่งจ่ายไฟ 100V~240V C.
สำ�คัญ! • เราขอแนะนำ�ให้คุณใช้เฉพาะอะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC และสายเคเบิลที่มาพร้อมกับ VivoMini ของคุณ • เราขอแนะนำ�ให้คุณใช้เต้าเสียบไฟผนังที่ต่อลงกราวนด์ ในขณะที่ใช้ VivoMini ของคุณ • เต้าเสียบไฟต้องอยู่ใกล้กับเครื่อง VivoMini ของคุณและสามารถเข้าถึงได้ง่าย • ถอดสาย VivoMini ของคุณจากแหล่งจ่ายไฟหลัก ถอดปลั๊ก VivoMini ของคุณจากช่องเสียบไฟ หมายเหตุ: ข้อมูลอะแดปเตอร์เพาเวอร์: • แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100–240Vac • ความถี่ไฟฟ้าขาเข้า: 50-60Hz • กระแสไฟฟ้าขาออกที่ระบุ: 3.
เชื่อมต่อจอแสดงผลไปยัง VivoMini ของคุณ คุณสามารถเชื่อมต่อจอแสดงผลหรือโปรเจ็กเตอร์ไปยัง VivoMini ของคุณที่มีการเชื่อมต่อดังต่อไปนี้: • ขั้วต่อ HDMI • ขั้วต่อ ดิสเพลย์พอร์ต • ขั้วต่อ VGA (ใช้กับอะแดปเตอร์แปลงดิสเพลย์พอร์ตเป็น VGA หรือ HDMI เป็น VGA) • ขั้วต่อ DVI (ใช้กับอะแดปเตอร์แปลงดิสเพลย์พอร์ตเป็น DVI หรือ HDMI เป็น DVI) หมายเหตุ: DisplayPort ที่เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ DVI, HDMI ที่ เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ DVI, DisplayPort ที่เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ VGA หรือ HDMI ที่เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ VGA จะจัดจำ�หน่ายแยกต่า
การเชื่อมต่อแป้นพิมพ์ USB และเมาส์ โดยทั่วไป คุณสามารถเชื่อมต่อแป้นพิมพ์และเมาส์ USB ใดๆ ไปยัง VivoMini ของคุณ นอกจากนี้คุณยังสามารถเชื่อมต่อดองเกิล USB สำ�หรับแป้นพิมพ์และเมาส์ไร้สายได้ด้วย ในการเชื่อมต่อแป้นพิมพ์และเมาส์ไปยัง VivoMini ของคุณ: เชื่อมต่อสาย USB จากแป้นพิมพ์และเมาส์ของคุณ ไปยังพอร์ต USB 2.
การปิดเครื่อง VivoMini ของคุณ ถ้า VivoMini ของคุณค้าง, ให้กดปุ่มเพาเวอร์ค้างไว้เป็นเวลาอย่างน้อยสี่ (4) วินาที จนกระทั่ง VivoMini ของคุณปิดเครื่อง การสั่งให้ VivoMini เข้าสู่โหมดสลีป ในการสั่งให้ VivoMini ของคุณเข้าสู่โหมดสลีป, ให้กดปุ่มเพาเวอร์ หนึ่งครั้ง การเข้าสู่โปรแกรมการตั้งค่า BIOS BIOS (ระบบอินพุตและเอาต์พุตพื้นฐาน) เก็บการตั้งค่าต่างๆ ของฮาร์ดแวร์ระบบ ซึ่งจำ�เป็นสำ�หรับการเริ่มต้นระบบใน VivoMini ในสถานการณ์ปกติ การตั้งค่า BIOS มาตรฐานใช้สำ�หรับเงื่อนไขส่วน ใหญ่ เพื่อให้มั่นใจถึงสมรรถนะการทำ�ง
3 การติดตั้งส่วนประกอบของระบบ
การอัพเกรดโมดูลหน่วยความจำ� VivoMini ของคุณมาพร้อมกับสล็อตหน่วยความจำ� SO-DIMM 2 สล็อตที่อนุญาตให้คุณติดตั้งแรม SO-DIMM แบบนัน-ECC 1.35V DDR3 204-พินขนาด 2 GB, 4 GB หรือ 8GB แบบไม่บัฟเฟอร์ 2 ชิ้นโดยใส่หน่วยความจำ�ได้สูงสุด 16 GB สำ�คัญ! • ขอแนะนำ�ให้เปลี่ยนโมดูลหน่วยความจำ� ภายใต้การกำ�กับดูแล โดยมืออาชีพ เยี่ยมชมศูนย์บริการลูกค้าของ ASUS เพื่อรับการ ช่วยเหลือเพิ่มเติม. • โปรดดูที่ http://www.asus.com สำ�หรับรายการ DIMM ที่ สามารถเข้ากันได้ คุณสามารถติดตั้งได้เฉพาะ 1.
3. ใช้ไขควงแบบหัวแบนหรือคลิปหนีบกระดาษที่มีลักษณะตรง ถอด ฐานยางรองออกจากด้านใต้ จากนั้นจึงวางไว้ข้างๆ. สำ�คัญ! จดบันทึกตำ�แหน่งฐานยางรองที่เจาะรูบนฝาครอบ และ หมายเลขที่ตีพิมพ์ใต้ฐานยางรองแต่ละอัน ข้อมูลเหล่านี้ จะบ่งบอกถึง ลำ�ดับที่คุณต้องปฏิบัติตามเมื่อถอดฐานยางรองออกจากช่อง โปรดดูท ี่คำ�อธิบายเหล่านี้สำ�หรับรายละเอียด.
4. ถอดสกรูทั้ง 4 ตัวที่ใช้ยึดฝาครอบออก. 5. ใส่สกรูที่คุณถอดออกก่อนหน้านี้ใส่กับเข้าไปในรู เว้นระยะห่าง ส่วนหัวของสกรูให้เพียงพอสำ�หรับการจับ.
6. จับสกรูจากนั้นค่อยๆ ดึงฝาครอบออกจากด้านใต้ ของ VivoMini ใช้มืออีกข้างที่ว่างจับ VivoMini ให้อยู่ในตำ�แหน่ง.
7. จัดและใส่โมดูลหน่วยควาจำ�ลงในสล็อต (A) และกดลง (B), จนกระทั่งยึดลงในตำ�แหน่งอย่างแน่นหนา ทำ�ซ้ำ�ขั้นตอน เดียวกันในการติดตั้งโมดูลหน่วยความจำ�อื่นๆ สำ�คัญ! ติดตั้งในช่องเสียบด้านล่างสุดก่อนเสมอ 8.
9. ใส่สกรูกลับเข้าไปใหม่เพื่อยึดฝาครอบเข้าไปที่ด้านใต้ของ อุปกรณ์หลัก. 10. ใส่ฐานยางรองกลับไปในในรูสกรูแต่ละรู. สำ�คัญ! จดบันทึกตำ�แหน่งฐานยางรองที่เจาะรูบนฝาครอบ และ หมายเลขที่ตีพิมพ์ใต้ฐานยางรองแต่ละอัน ข้อมูลเหล่านี้ จะบ่งบอกถึง ลำ�ดับที่คุณต้องปฏิบัติตามเมื่อใส่ฐานยางรองกลับเข้าไปในแต่ละช่อง โปรดดูที่คำ�อธิบายเหล่านี้สำ�หรับรายละเอียด.
VivoMini UN Series
ภาคผนวก VivoMini UN Series 27
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย VivoMini ของคุณได้รับการออกแบบและทดสอบเพื่อให้มีคุณสมบัติ ตรงตามมาตรฐานความปลอดภัยล่าสุดสำ�หรับอุปกรณ์ด้าน เทคโนโลยีสารสนเทศ อย่างไรก็ตาม เพื่อให้มั่นใจถึงความ ปลอดภัยของคุณ คุณต้องอ่านขั้นตอนเพื่อความปลอดภัยต่อไปน การตั้งค่าระบบของคุณ • อ่านและทำ�ตามขั้นตอนทั้งหมดในเอกสารก่อนที่คุณจะใช้ อุปกรณ์ของคุณ • อย่าใช้อุปกรณ์นี้ใกล้น้ำ� หรือแหล่งความร้อน • ติดตั้งระบบในพื้นผิวที่มั่นคง • ช่องเปิดต่างๆ บนตัวเครื่อง ใช้สำ�หรับการระบายอากาศ อย่าขวางกั้น หรือปิดช่องเปิดเหล่านี้ ตรวจดูให้แน
คำ�เตือนของแบตเตอรี่โลหะลิเธียม ข้อควรระวัง: ถ้าใส่แบตเตอรี่อย่างไม่ถูกต้อง อาจมีอันตราย จากการระเบิดขึ้นได้ ใช้เฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน หรือ เทียบเท่า ที่แนะนำ�โดยผู้ผลิตเท่านั้น ทิ้งแบตเตอร ี่ที่ใช้แล้วตามขั้นตอนของผู้ผลิต ห้ามถอดชิ้นส่วน การรับประกันไม่สามารถใช้กับผลิตภัณฑ์ที่ถูก ถอดชิ้นส่วนโดยผู้ใช้ อย่าทิ้ง VivoMini ลงในของเสียทั่วไปของชุมชน อย่าทิ้งโน้ตบุ๊คพีซีปะปนกับของเสียจากภายในบ้าน ตรวจ ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการออกแบบเพื่อให้นำ�ชิ้นส่วนต่างๆ มาใช้ ซ้ำ� และรีไซเคิลได้อย่างเหมาะสม สัญลักษณ์ถังขยะติ
ประกาศเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ REACH เราเผยแพร่สารเคมีที่ใช้ในผลิตภัณฑ์ของเราซึ่งสอดคล้องกับ เฟรมเวิร์กของข้อบังคับ REACH (การลงทะเบียน, การประเมิน, การอนุมัติ และข้อจำ�กัดของสารเคมี) ไว้ที่เว็บไซต์ ASUS REACH ที่ http://csr.asus.com/english/REACH.
ไม่เกิดขึ้นในกรณีที่ติดตั้งอย่างเหมาะสม ถ้าอุปกรณ์นี้ก่อให้เกิด การรบกวนกับบริการการสื่อสารต่อวิทยุหรือการรับโทรทัศน์ ซึ่งสามารถทราบได้โดยการเปิดและปิดอุปกรณ์ คุณควร พยายาม แก้ไขการรบกวนโดยใช้วิธีดังต่อไปนี้หนึ่งหรือหลายวิธีร่วมกัน: • ปรับทิศทางหรือเปลี่ยนสถานที่ของเสาอากาศรับสัญญาณ • เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และเครื่องรับสัญญาณ • เชื่อมต่ออุปกรณ์ลงในเต้าเสียบในวงจรที่แตกต่างจากที่ ใช้เสียบเครื่องรับอยู่ • ปรึกษาตัวแทนจำ�หน่าย หรือช่างเทคนิควิทยุ/ โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอความช่วยเหลือ ข้อควรระวั
แถบความถี่ไร้สายที่ถูกจำ�กัดของฝรั่งเศส บางพื้นที่ของประเทศฝรั่งเศส มีแถบความถี่ที่ถูกจำ�กัดการใช้งาน พลังงานในอาคารที่ได้รับอนุญาตสูงสุดในกรณีที่เลวร้ายที่สุดคือ: • 10mW สำ�หรับแถบ 2.4 GHz ทั้งหมด (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW สำ�หรับความถี่ระหว่าง 2446.5 MHz ถึง 2483.5 MHz หมายเหตุ: แชนเนล 10 ถึง 13 รวมการทำ�งานในแถบ 2446.6 MHz ถึง 2483.
ข้อกำ�หนดนี้มักจะมีการเปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป ช่วยให้คุณใช้การ์ด LAN ไร้สายในพื้นที่ภายใน ประเทศฝรั่งเศสได้มากขึ้น สำ�หรับข้อมูลล่าสุด โปรดตรวจสอบกับ ART (www.arcep.
เครื่องหมาย CE เครื่องหมาย CE สำ�หรับอุปกรณ์ที่ไม่มี LAN ไร้สาย/บลูทูธ รุ่นที่ส่งมอบของอุปกรณ์นี้ สอดคล้องกับความต้องการของ ข้อ กำ�หนด EEC ที่ 2004/108/EC “ความเข้ากันได้ทางแม่เหล็กไฟฟ้า” และ 2006/95/EC “ข้อกำ�หนดแรงดันไฟฟ้าต่ำ�” เครื่องหมาย CE สำ�หรับอุปกรณ์ที่มี LAN ไร้สาย/บลูทูธ อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับความต้องการของข้อกำ�หนด 1999/5/ EC ของรัฐสภาและคณะกรรมการแห่ง สหภาพยุโรป ตั้งแต่วันที่ 9 มีนาคม 1999 ที่ควบคุมอุปกรณ์วิทยุและการสื่อสารโทรคมนาคม และการรับรู้ถึงความสอดคล้องร่วมกัน แชนเนลการทำ�งานไร้สายสำ�หร
ผลิตภัณฑ์ที่สอดคล้องกับมาตรฐาน ENERGY STAR NERGY STAR เป็นโครงการที่ทำ�งานร่วมกันระหว่าง ตัวแทนการปกป้องสิ่งแวดล้อมของสหรัฐอเมริกา และกระทรวงพลังงานของสหรัฐอเมริกา เพื่อช่วย พวกเราทุกคนประหยัดเงิน และป้องกันสิ่งแวดล้อม ด้วยการใช้ผลิตภัณฑ์และหลักปฏิบัติที่มีประสิทธิภาพ ด้านพลังงาน ผลิตภัณฑ์ ASUS ทุกรุ่นที่มีโลโก้ ENERGY STAR สอดคล้องกับ มาตรฐาน ENERGY STAR และตามค่าเริ่มต้นจะมีการ เปิดคุณสมบัติการจัดการพลังงานไว้ สำ�หรับข้อมูลอย่างละเอียด เกี่ยวกับการจัดการพลังงาน และประโยชน์ที่ได้กับสิ่งแวดล้อม จอภาพและคอ
ข้อมูลการติดต่อกับ ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (เอเชีย แปซิฟิก) ที่อยู่ โทรศัพท์ แฟกซ์ อีเมล เว็บไซต์ ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค โทรศัพท์ แฟกซ์ ซอฟต์แวร์ดาวน์โหลด 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw http://www.asus.com +86-21-38429911 +86-21-58668722, ต่อ. 9101# http://support.asus.com/techserv/techserv.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : UN62,UN42 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.