TW100-E6 工作站 使用手冊
給使用者的說明 本使用手冊包括但不限於其所包含的所有資訊受到著作權法之保護,未 經華碩電腦股份有限公司(以下簡稱“華碩”)許可,不得任意地仿製、拷 貝、謄抄、轉譯或為其他使用或處分。本使用手冊沒有任何型式的擔保、立 場表達或其它暗示。若有任何因本使用手冊或其所提到之產品的所有資訊, 所引起直接或間接的資料流失、利益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕 不為其擔負任何責任。除此之外,本使用手冊所提到的產品規格及資訊僅供 參考,內容亦會隨時更新,恕不另行通知。華碩不負責本使用手冊的任何錯 誤或疏失。 本使用手冊中所提及的產品名稱僅做為識別之用,而前述名稱可能是屬 於其他公司的註冊商標或是著作權。 關於產品規格最新的升級訊息,請您到華碩的網站瀏覽或是直接與華碩 公司聯絡。 版權所有‧不得翻印 © 2010 華碩電腦 產品名稱:華碩 TW100-E6 工作站 手冊版本:V1.
目錄 給使用者的說明........................................................................... ii 目錄............................................................................................ iii 使用注意事項............................................................................ viii 用電安全......................................................................................ix 關於本使用手冊............................................................................x 第一章:系統導覽 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 產品包裝內容.............
2.7.2 設定擴充卡................................................................ 2-20 2.7.3 標準中斷指派分配..................................................... 2-21 2.8 移除系統風扇.................................................................... 2-22 2.9 連接排線........................................................................... 2-23 2.10 安裝 G.P. 診斷卡............................................................. 2-24 2.10.1 G.P. 診斷卡構造圖................................................... 2-24 2.10.2 G.P. 診斷卡安裝說明........
4.3.2 System Date [Day XX/XX/XXXX].................................. 4-13 4.3.3 Language [English]...................................................... 4-13 4.3.4 SATA 1-6................................................................... 4-14 4.3.5 儲存裝置設定(Storage Configuration)...................... 4-16 4.3.6 AHCI 設定(AHCI Configuration)............................... 4-17 4.3.7 系統資訊(System Information)................................. 4-17 4.4 Ai Tweaker 選單...............................................
4.5.6 Intel VT-d [Disabled].................................................... 4-31 4.5.7 T.Probe [Disabled]....................................................... 4-31 4.6 電源管理(Power menu).................................................. 4-32 4.6.1 Suspend Mode [Auto]................................................... 4-32 4.6.2 Repost Video on S3 Resume [No].................................. 4-32 4.6.3 ACPI 2.0 Support [Disabled]......................................... 4-32 4.6.
6.1.4 使用 USB 軟碟機.......................................................... 6-3 6.2 驅動及公用程式光碟資訊.................................................... 6-6 6.2.1 執行驅動及公用程式光碟............................................ 6-6 6.2.2 驅動程式選單.............................................................. 6-7 6.2.3 公用程式選單.............................................................. 6-9 6.2.4 製作磁片選單............................................................ 6-10 6.2.5 使用手冊選單..............................................
使用注意事項 操作工作站之前請務必詳閱以下注意事項,避免因人為的疏失造成系統 損傷甚至人體本身的安全。 請勿使用非本產品配備的電源線,由於電路設計之不同,將有可能造成 內部零件的損壞。 ‧ 使用前,請檢查每一條連接線是否都已經依照使用手冊指示連接妥當, 以及電源線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破 損情形,請儘速與您的授權經銷商聯絡,更換良好的線路。 ‧ 工作站安放的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。 ‧ 保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐 蝕電子線路。 ‧ 使用工作站時,務必保持周遭散熱空間,以利散熱。 ‧ 使用前,請檢查各項周邊設備是否都已經連接妥當再開機。 ‧ 避免邊吃東西邊使用工作站,以免污染機件造成故障。 ‧ 請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近工作站之連接器、插槽、 孔位等處,避免短路及接觸不良等情況發生。 ‧ 請勿將任何物品塞入工作站機件內,以避免引起機件短路或電路損毀。 ‧ 工作站開機一段時間之後,散熱片及部份IC表面可能會發熱、發燙,請 勿用手觸摸,並請檢查系統是否散熱不良。 ‧ 在安裝或是移除周邊產品時請先關閉電源。 ‧ 在更
用電安全 電磁安全 ‧ 拆裝任何元件或是搬移工作站之前,請先確定與其連接的所有電源都已 經拔掉。 ‧ 拆裝任何元件上連接的訊號線之前,請先拔掉連接的電源線,或是先安 裝訊號線之後再安裝電源線。 ‧ 使用一隻手拆裝訊號線,以避免接觸到兩個不同電位表面造成不當的電 流突波衝擊產生。 ‧ 工作站電源線請勿與其他事物機器共用同一個插座,儘量不要使用延長 線,最好能夠連接一台不斷電系統 UPS。 靜電元件 處理器、記憶體、主機板、介面卡、磁碟機、硬碟機等設備,是由許多 精密的積體電路與其它元件所構成,這些積體電路很容易因為遭受靜電的影 響而損壞。因此,在拆裝任何元件之前,請先做好以下的準備: ‧ 如果您有靜電環等防靜電設備,請先戴上。 ‧ 假如您所處的環境並沒有防靜電地板,開始拆裝工作站之前,請您先將 身體可能帶的靜電消除。 ‧ 在尚未準備安裝前,請勿將元件由防靜電袋中取出。 ‧ 將元件由防靜電袋中取出時,請先將它與工作站金屬平面部份碰觸,釋 放靜電。 ‧ 拿持元件時儘可能不觸碰電路板,及有金屬接線的部份。 ‧ 請勿用手指接觸工作站之連接器、IC 腳位、附加卡之金手指等地方。 ‧ 欲暫時置放元件時請放置在防靜電墊或是
關於本使用手冊 本使用手冊主要是針對有經驗且具有個人電腦硬體組裝知識的使用者所 撰寫。本手冊可以幫助您建立起最新、功能強大的 TW100-E6 華碩工作 站。手冊內容介紹本產品各部份元件的拆裝、設定,因此,部份元件可能是 選購配備,並未包含在您的產品當中,假如您有需要選購該配備,請向本公 司授權經銷商洽詢。 請勿將本工作站當作一般垃圾丟棄。本產品零組件設計為可回收利用。 這個打叉的垃圾桶標誌表示本產品(電器與電子設備)不應視為一般垃 圾丟棄,請依照您所在地區有關廢棄電子產品的處理方式處理。 請勿將內含汞的電池當作一般垃圾丟棄。這個打叉的垃圾桶標誌表示電 池不應視為一般垃圾丟棄。 章節說明 本使用手冊的內容結構如下: 簡介:關於本使用手冊 本章引導您如何閱讀本手冊,並針對各章節的內容做一概括的介紹。 第一章:系統導覽 本章以清楚的圖示帶您認識華碩 TW100-E6 工作站的功能及特色,包括 系統的前、後面板以及內部功能的介紹。 第二章:硬體安裝 本章以逐步說明的方式,教您如何將系統所需的零組件正確地安裝至華碩 TW100-E6 工作站裡頭。 第三章:主機板資訊 本章提供您有關本工作站內建主機板的相關資訊。包括
提示符號 以下為本手冊所使用到的各式符號說明: 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到主機板元件。不當的 動作可能會對產品造成損害。 注意:重點提示,重要的注意事項。您必須遵照使用手冊所描述之方式 完成一項或多項軟硬體的安裝或設定。 說明:小祕訣,名詞解釋,或是進一步的資訊說明。提供有助於完成某 項工作的訣竅和其他額外的資訊。 哪裡可以找到更多的產品資訊 您可以經由下面所提供的兩個管道,來獲得您所使用的華碩產品資訊以 及軟硬體的升級資訊等。 1.華碩網站 您可以到 http://tw.asus.com 華碩電腦全球資訊網,來取得所有關於華碩軟 硬體產品的各項資訊。 2.
xii
第一章 系統導覽 1 在本章中,我們將以清楚的圖示 帶您認識華碩 TW100-E6 工作站的 功能及特色,包括系統的前、後面 板以及內部功能的總體介紹。
1.1 產品包裝內容 以下列出本工作站包裝內的組件。 1. Introduction 標準元件 機種型號 TW100-E6 配件 1 x 華碩 TW100-E6 使用手冊 1 x TW100-E6 驅動與公用程式光碟片 1 x Windows 7 Professional 32-Bit 版還原光碟片 1 x Windows 7 Professional 64-Bit 版還原光碟片 1 x G.P. 診斷卡(已安裝在主機版 TPM 插槽上) 1 x 鍵盤 1 x 滑鼠 1 x AC 電源線 1 x 序列埠連接線 1 x 保固卡 選購配件 DVD 光碟機 / DVD-RW 燒錄機 智慧卡讀卡機 防毒軟體光碟 若以上列出的任何一項配件有損壞或是短缺的情形,請儘速與您的經銷 商連絡。 1.
1.
顯示功能 內建顯示輸出連接埠 ® DVI-I / RGB 連接埠(當搭配 Intel Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium™ 處理器時才會啟動) 支援 DVI 輸出,最高解析度可達 1920 x 1200 @ 60Hz 支援 RGB 輸出,最高解析度可達 2048 x 1536 @ 75Hz 最大分享記憶體為 1748MB 1 x 3.5 吋 智慧卡讀卡機 輔助儲存裝置:軟碟機 / CD/DVD 光碟機 3 x 5.25 吋裝置擴充槽(可選擇:不安裝 / 安裝 DVDROM 或 DVD-RW 燒錄機) 1 x PS/2 鍵盤/滑鼠連接埠 1 x S/PDIF 數位音訊輸出連接埠(光纖) 4 x USB 2.0/1.1 連接埠 2 x USB 3.0/2.0 連接埠 後端面板 1 x IEEE 1394a 連接埠 2 x IEEE 1394b 連接埠 2 x 網路連接埠 1 x DVI-I 連接埠 1 x 10 聲道音效 I/O 面板 2 x USB 2.
1.4 前端面板 TW100-E6 工作站的前端面板提供您方便地使用各項裝置。此外,還包括 電源按鈕、重新開機(Reset)按鈕以及 LED 指示燈號,方便您隨時瞭解系 統的狀況。未來若需增加 5.25 吋的裝置如燒錄機等,TW100-E6 也提供預 留的二個 5.25 吋裝置插槽供您使用。前端面板還提供了 USB 2.0 連接埠, 讓您方便連接周邊裝置。 1 部已裝入插槽的光碟機 2 個預留 5.25 吋 裝置擴充槽 7 合 1 讀卡機 系統 Reset 按鈕 USB 2.0 / 麥克風 / 耳機連接埠 電源按鈕 電源指示燈(藍色) 硬碟存取指示燈(橘色) 關於前端面板 LED 指示燈,請參考 1.7.
1.5 後端面板 TW100-E6 後端面板包含了所有連接裝置的連接埠、擴充卡插槽、電源供 應器模組以及系統風扇散熱孔等,下圖為工作站後端面板圖示。 後端面板會因主機板的設計而提供 PS/2 鍵盤與滑鼠複合連接埠、USB、 DVI-I、音效、S/PDIF 輸出與網路等連接埠,請依照主機板實際提供的連 接埠為主。 電源接孔 電源供應器模組 電源供應器開關 USB 2.0 連接埠 IEEE 1394a 連接埠 IEEE 1394b 連接埠 USB 2.0 連接埠 IEEE 1394b 連接埠 光纖 SPDIF 輸出埠 RJ-45 網路連接埠 2 系統風扇 DVI-I 連接埠 USB 3.
1.6 內部組件 TW100-E6 工作站系統內部的標準組件包括主機板、電源供應器、軟碟 機、光碟機及系統裝置所需的排線等。以下為本工作站的標準內部組件: 5 1 2 6 7 4 8 9 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 電源供應器 120 mm 系統風扇 華碩 P7F7-E WS SuperComputer 主機板 處理器散熱器 光碟機(選購) 5.
1.7 LED 燈號說明 1.7.1 前面板指示燈 TW100-E6 工作站的前端及後端面板包含了 LED 狀態顯示燈號,有關各 個燈號所代表的意義,請參考以下的說明。 硬碟存取指示燈 電源指示燈 指示燈 電源指示燈 顏色 藍燈 硬碟存取指示燈 橘燈 顯示狀態 亮燈 熄滅 閃爍 說明 系統電源已開啟 無動作 讀/寫資料至硬碟內 1.7.
第二章 硬體安裝 2 這個章節要告訴您如何安裝及移 除 TW100-E6 各個部分的組件,以 及在安裝過程中必需注意的事項。
2.1 機殼側板 2.1.1 移除機殼左側板 當您要進行安裝或移除機殼內部的零組件前,請先移除機殼左邊的側 板。請依照以下的步驟移除左側板: ‧ 在移除側邊蓋板之前,請先移除連接在機殼上的電源線。 ‧ 請小心移除機殼側邊的蓋板,當您移除機殼內的零組件,如處理器 風扇、後側機殼風扇或其他有銳利邊緣的部份時,請小心移除以免 傷到手指。 1. 欲移除機殼左側板,請將位於機殼 後面板側邊上下的兩顆螺絲鬆開, 以準備移除機殼左側板。 1 1 2.
3.
2.
2.3 中央處理器(CPU) ® 本工作站內建的主機板具備一個 LGA1156 處理器插槽,是專為 Intel Core™ i3 / Core™ i5 / Core™ i7 / Pentiu™ / Xeon™ X3400 系列處理器所設計。 2.3.1 安裝中央處理器 請依照以下步驟安裝處理器: 1. 找到位於主機板上的處理器插槽。 2. 以姆指壓下(A)固定扳手並將其 稍向右側推(B),這麼做可使扳 手脫離固定扣並鬆開 CPU 輔助安 裝盒。 固定扳手 A B CPU 安裝盒上的保護蓋是用 以保護插槽上的接腳之用, 因此只有在 CPU 安裝妥當之 後,才可將其移除。 固定扣 3.
4. 將保護蓋自處理器插槽中移除。 保護蓋 5. 請確認 CPU 的金色三角形標示是位 在左下角的位置,接著把 CPU 順著 這個方向安裝到主機板的插槽上, 並請確認 CPU 左上方的缺口與插槽 上對應的校準點是相吻合的。 CPU 只能以單一方向正確地安 裝到主機板上的插槽。切記請 勿用力地將 CPU 以錯誤的方 向安裝到插槽上,這麼做將可 能導致 CPU 與插槽上的接腳 損壞。 處理器缺口 金色三角 形標示 校準點 6.
7. 將上蓋重新蓋上(A),接著將固 定扳手(B)朝原方向推回並扣於 固定扣上,確認上蓋的前端滑入在 螺栓下方(C)。 B A C 8.
2.3.2 安裝散熱片和風扇 Intel LGA1156 處理器需要搭配安裝經過特殊設計的散熱片與風扇,方能 得到最佳的散熱效能。 ® • 盒裝 Intel LGA1156 處理器包裝中的散熱片與風扇採用下推式固定 扣具,因此無須使用任何工具進行安裝。 • 本主機板只能使用 LGA1156 相容的處理器散熱片與風扇。LGA1156 插槽與 LGA775 和 LGA1366 插槽不相容,尺寸與方向都不同。 請依照以下步驟,安裝 CPU 散熱器: 1. 首先,將 CPU 散熱器至於 CPU上 方,然後將散熱器上的 4 根螺絲 對準主機板 CPU 插座上相對應的 安裝孔。 如圖所示,將風扇朝向機殼後 方,即風扇電源線離主機板上 的風扇電源插座較近的位置。 2.
3.
2.4 系統記憶體 2.4.
使用 Clarkdale 處理器時搭配的雙通道記憶體設定表 A3 A2 A1 B3 B2 B1 1 DIMM — — — — — SS/DS 1 DIMM — — SS/DS — — — 1 DIMMs — — — — SS/DS — 1 DIMMs — SS/DS — — — — 2 DIMMs — — SS/DS — — SS/DS 2 DIMMs — SS/DS — — SS/DS — 4 DIMMs — SS/DS SS/DS — SS/DS SS/DS (SS = 單面記憶體;DS = 雙面記憶體;“—” = 未安裝記憶體) 華碩 TW100-E6 使用手冊 2-11
2.4.2 記憶體設定 您可任意選擇使用 1GB、2GB 與 4GB(最高 16GB)的 ECC 與 unbuffered non-ECC DDR3 記憶體模組至本主機板的記憶體插槽上。 • 您可以在 Channel A 、Channel B 與 Channel C 安裝不同容量的記憶 體模組,在雙通道或三通道設定中,系統會偵測較低容量通道的記 憶體容量。任何在較高容量通道的其他記憶體容量,會被偵測為單 通道模式執行。 ‧ 根據 Intel 處理器規格定義,建議您安裝低於 1.65V 電壓的記憶體模 組。 ‧ 根據 Intel 處理器規格定義,處理器核心頻率在 2.66G 所支援的最大 記憶體頻率為 DDR3-1333。如欲使用 2.66G 處理器並搭配更高頻率 的記憶體,請進入 BIOS 設定程式,啟用 DRAM O.C. Profile 功能。 詳細內容請參考 4.4.
2.4.3 安裝記憶體模組 安裝/移除記憶體模組或其他的系統元件之前,請先暫時拔出電腦的電源 線。如此可避免一些會對主機板或元件造成嚴重損壞的情況發生。 請依照下面步驟安裝記憶體模組: 1. 先將記憶體模組插槽固定卡 榫扳開。 2. 將記憶體模組的金手指對齊 記憶體模組插槽的溝槽,並 且在方向上要注意金手指的 缺口要對準插槽的凸起點。 記憶體模組缺口 1 2 插槽凸起點 往外扳開記憶體模組 插槽的卡榫 記憶體插槽上的凹槽為設計僅一個方向供記憶體模組插入,請在裝入 前,確定記憶體模組與記憶體插槽上的安裝方向是契合的。 3. 將記憶體模組插入插槽中,若 無錯誤,插槽的卡榫會因記憶 體模組置入而自動扣到記憶體 模組的凹孔中。 3 卡榫扣入 請將記憶體模組缺口對準插槽的凸起點並垂直插入,以免造成記憶體模 組缺口損壞。 2.4.4 取出記憶體模組 請依照以下步驟取出記憶體模組: 1. 壓下記憶體模組插槽的固定卡 榫以鬆開記憶體模組。 2.
2.5 安裝硬碟機 本工作站系統提供三個內接式 Serial ATA 硬碟機的擴充空間。 請依照以下的步驟,安裝 SATA 硬碟機: 1. 依照前面 2.1 節的說明,移除機殼側板。 2. 將硬碟槽側邊的兩根固定硬碟 用的拉桿朝外拉。 3. 然後上推硬碟槽固定桿。 4.
5. 取出硬碟,並將有貼紙的那面朝 上,裝入 3.5 吋硬碟槽,對準側邊 的兩個螺絲孔位。 6. 再將硬碟槽推回至定位。 7. 然後將兩根固定硬碟用的拉桿壓回 定位,以固定硬碟。 5.
2.6 安裝 5.25 吋裝置 在您準備安裝或移除任何系統組件前,請先確認系統電源線已經拔除, 如果您沒有拔除電源便貿然進行這些動作,可能會導致系統與相關零組 件的損毀。 本系統提供三個 5.25 吋裝置插 槽,位於前面板上方,出貨時的標準 配備已包含一台光碟機,即右圖標示 編號 1 的位置。而編號 2 與編號 3 則為預留的插槽,供使用者自行安裝 其他裝置使用。 1 2 3 在安裝 5.25 吋裝置前,請先 依照前面介紹的步驟,移除前 面板。 2.6.1 移除前面板 請依照以下的說明,移除機殼的前面板: 1. 請先依照 2.1 節的步驟,移除機殼 側板。然後找到位於前面板內的固 定卡榫,並如右圖所示,朝箭頭方 向將卡榫鬆開。 2. 小心地將前面板朝箭頭方向舉起, 直到面板上的固定鉤都脫離機殼。 3.
2.6.2 安裝另一部光碟機 請依照以下的步驟,安裝另一部光碟機: 1. 選擇您欲安裝 5.25 吋裝置的擴充 插槽後,照前面步驟卸下前面板。 2. 然後將側邊的兩根固定光碟機用的 拉桿朝外拉。 3. 然後置入另一部 5.25 吋光碟機, 並將光碟機上的螺絲孔,對準機殼 上的兩個螺絲孔位。 4.
5. 連接 7-pin SATA 排線(連接至主 機板上的 SATA 埠)與 15-pin 電 源接頭(從電源供應器模組提供) 至硬碟後方的連接插座。 6.
2.7 安裝擴充卡 2.7.1 安裝一張擴充卡 本系統提供兩個 PCI Express x16 插槽(採 x16 或 x8 link)、兩個 PCI Express x16 插槽(採 x8 link)與三個 PCI Express x1(採 x1 link)插槽。 為了避免損壞系統或擴充卡,在安裝或移除任何擴充卡前,請拔除所有 電源線。 請依照以下的步驟來安裝一張擴充卡: 1. 在安裝擴充卡前,請先閱讀該卡相關的使用手冊,以了解是否需要先對 該卡進行設定。 2. 將機殼側板打開。 3. 然後,將主機平躺於一個穩定的桌面上。 4. 找到欲安裝擴充卡的插槽後,使用 螺絲起子,將固定在擴充卡插槽後 方的金屬擋板卸下,並取出擋板。 5. 將擴充卡金手指的部份,對準主機 板上的插槽。 6.
7. 鎖上先前移除擋板用的螺絲,完成 固定。 2.7.2 設定擴充卡 在安裝好擴充卡後,還須藉由軟體設定來調整該擴充卡的相關設定。 1. 啟動電腦,然後更改必要的 BIOS 程式設定。若需要的話,您也可以參 閱第四章 BIOS 程式設定以獲得更多資訊。 2. 為加入的擴充卡指派一組尚未被系統使用到的 IRQ。請參閱下頁的中斷 要求使用一覽表。 3.
2.7.3 標準中斷指派分配 IRQ 0 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 優先權 1 2 – 12 13 14 15 3 4 5 6 7 8 9 指定功能 系統計時器 鍵盤控制器 重新指派給 IRQ#9 通訊連接埠 (COM1)* 預留給 PCI 裝置使用* 保留 保留 系統 CMOS/即時時鐘 預留給 PCI 裝置使用* 預留給 PCI 裝置使用* 預留給 PCI 裝置使用* 保留 數值資料處理器 第一組 IDE 通道 * 這些通常是留給 PCI 裝置使用。 本主機板使用的中斷要求一覽表 PCIEX16_1 PCIEX16_2 PCIEX16_3 PCIEX16_4 PCIEX1_1 PCIEX1_2 PCIEX1_3 LAN1 (8112L) LAN2 (8112L) SATA 3G 控制器 1 SATA 3G 控制器 2 SATA 6G 控制器 1 USB 2.0 控制器 1 USB 2.0 控制器 2 USB 3.
2.8 移除系統風扇 當您在安裝、移除系統裝置或是替換損壞的零組件時,或許需要移除先 前所安裝的系統組件。而本章節的內容就是要告訴大家如何移除與重新安裝 系統風扇。 請依照以下步驟移除系統風扇: 1. 首先將安裝在主機板上 CHA_ FAN3 插座上的風扇電源線拔除。 2. 接著,使用十字螺絲起子,將機殼 後方鎖住此風扇的四顆自攻牙螺絲 移除。 在拆除螺絲時,請用另一隻手 握住機殼風扇。 3.
2.9 連接排線 本工作站內部包含電源供應器與相關電源線,讓您可以連接主機板、硬 碟儲存裝置,以及其他您所安裝的其他裝置。 ‧ 本工作站出廠時已將大部分所需的排線及電源線都安裝在正確的接 頭及插座上。當您想要自行加裝設備或是不小心移除了某些排線 時,請依照下圖的說明,重新連接到正確的位置。 ‧ 有關各連接插座的詳細說明,請參考第三章:主機板資訊 的介紹。 2 8 1 7 5 3 4 6 標準排線連接至主機板 1. 2. 3. 4. 24-pin EATX 12V 電源插座 8-pin EATX 12V 電源插座 讀卡機訊號線插座 前面板 USB 2.0 連接插座 華碩 TW100-E6 使用手冊 5. 6. 7. 8.
2.10 安裝 G.P. 診斷卡 2.10.1 G.P. 診斷卡構造圖 LED 0 與 1 電源開關 按下按鈕可以啟動或關閉電腦 軟開機(Reset)開關 按下按鈕可以將電腦重新開機 連接插槽 2.10.2 G.P. 診斷卡安裝說明 在安裝診斷卡之前,請先確認您已經將電源線拔除,以避免發生電磁凸 波造成產品的毀損。 1. 在主機板上找到 TPM 插槽(20-1 pin TPM)的位置。 2.
2.10.3 G.P.
2-26 第二章:硬體安裝
第三章 主機板資訊 3 在本章中要告訴您在安裝系統 元件時所必須完成的主機板安裝程 序。詳細內容有:頻率開關設定、 跳線選擇區設定以及主機板的各種 裝置接頭。
3.1 主機板構造圖 P7F7-E WS SuperComputer 主機板 請參考 3.
主機板元件說明 連接插槽/開關與跳線選擇區/插槽 1. power connectors (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V, 4-pin EZ_ PLUG) 2. LGA1156 CPU Socket 3. CPU, chassis, and power fan connectors (4-pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN1-3, 3-pin PWR_FAN) 4. CPU / IMC / DRAM overvoltage setting switches (OV_DRAM; OV_IMC; OV_CPU) 5. DDR3 DIMM slots 6. MemOK! switch 7. Serial ATA 3.0Gb/s connectors (7-pin SATA 1-6) 8. Marvell® Serial ATA 6.0 Gb/s connectors (7-pin STAT_6G_1/2) 9. Clear RTC RAM (3-pin CLRTC) 10. System panel connector (20-8 pin PANEL) 11.
3.2 跳線選擇區 1. CMOS 組態資料清除(CLRTC) 在主機板上的 CMOS 記憶體中記載著正確的時間與系統硬體組態等資 料,這些資料並不會因電腦電源的關閉而遺失資料與時間的正確性,因為這 個 CMOS 的電源是由主機板上的鋰電池所供應。 想要清除這些資料,可以依照下列步驟進行: 1. 關閉電腦電源,拔掉電源線; 2. 將 CLRTC 跳線帽由 [1-2](預設值)改為 [2-3] 約五∼十秒鐘(此時即 清除 CMOS 資料),然後再將跳線帽改回 [1-2]。 3. 插上電源線,開啟電腦電源。 4. 當開機步驟正在進行時按著鍵盤上的 鍵進入 BIOS 程式畫面重新設 定 BIOS 資料。 除了清除 CMOS 組態資料之外,請勿將主機板上 CLRTC 的跳線帽由預 設值的位置移除,因為這麼做可能會導致系統開機失敗。 • 若上述步驟無效,請移除主機板上的內建電池並再次移除跳線帽以 清除 CMOS 組態資料。在 CMOS 組態資料清除後,再重新裝回電 池。 • 如果您是因為超頻的緣故導致系統無法正常開機,您無須使用上述 的組態資料清除方式來排除問題。建議可以採用 C.P.
3.3 元件與周邊裝置的連接 3.3.1 後側面板連接埠 後側面板連接埠 1. PS/2 滑鼠/鍵盤連接埠(綠色/紫色) 7. IEEE1394b 連接埠 2. LAN (RJ-45) 網路連接埠* 8. USB 2.0 連接埠 3 和 4 3. DVI 連接埠 9. IEEE1394b 連接埠 4. LAN (RJ-45) 網路連接埠* 10. S/PDIF 光纖排線輸出連接埠 5. USB 2.0 連接埠 5 和 6 11. USB 3.0 連接埠 1 和 2 6. IEEE 1394a 連接埠 12.
** 二、四、六、八或十聲道音效設定 接頭 耳機/二聲道 喇叭輸出 四聲道喇叭 輸出 六聲道喇叭 輸出 八聲道喇叭 輸出 十聲道喇叭 輸出 附屬側邊喇叭 聲音輸入端 輸出 淺藍色 聲音輸入端 聲音輸入端 聲音輸入端 草綠色 聲音輸出端 前置喇叭輸出 前置喇叭輸出 前置喇叭輸出 前置喇叭輸出 粉紅色 麥克風輸入端 麥克風輸入端 麥克風輸入端 麥克風輸入端 麥克風輸入端 橘色 – 黑色 – 灰色 – – 中央聲道/重 中央聲道/重 中央聲道/重 低音喇叭輸出 低音喇叭輸出 低音喇叭輸出 後置喇叭輸出 後置喇叭輸出 後置喇叭輸出 後置喇叭輸出 – - 側邊喇叭輸出 側邊喇叭輸出 只有使用 Windows Vista 或更新版本的作業系統,才能支援 10 聲道音 效設定。 3-6 第三章:主機板資訊
3.3.2 內部連接埠 1. Serial ATA 3.0Gb/s 裝置連接插槽(7-pin SATA1~6 [藍色]) 這些插槽可支援使用 Serial ATA 排線來連接 Serial ATA 硬碟。 ® 若您安裝了 Serial ATA 硬碟,您可以使用 Intel Matrix Storage 技術,透過 ® 內建的 Intel 3450 Ibex Peak 來建構 RAID 0、1、5 與 10 磁碟陣列。 注意:將 SATA 訊號線上的直角 接頭端(right angle side)連接在 SATA 裝置上,或是將直角接頭端安 裝至主機板內建的 SATA 連接埠, 以避免造成與較大顯示卡的衝突。 ‧ 這些插槽的預設值為 [Standard IDE],在 [Standard IDE] 模式時,您 可以將 Serial ATA 開機或資料硬碟安裝在這些插槽上。若您想要 使用這些插槽來建構 Serial ATA RAID 功能,請將 BIOS 程式中的 Configure SATA as 項目設定為 [RAID]。請參考「4.3.
® 2. Marvell Serial ATA 6.0Gb/s 插槽(7-pin SATA_6G_1/2 [灰色]) 這些插槽為提供 Serial ATA 6.0Gb/s 排線連接 Serial ATA 6.0Gb/s 硬碟裝 置使用。 ‧ 這些插槽預設為 Standard IDE 模式。在 Standard IDE 模式下,您可 以連接 Serial ATA 資料硬碟至這些插槽上。 ‧ 使用 Serial ATA 硬碟之前,請先安裝 Windows® XP Service Pack 2 或更新的升級版本。 ‧ 當使用熱抽換與 NCQ 時,請先進入 BIOS 設定,將 Marvell Controller 項目設為 [AHCI Mode]。請參考 4.5.
3. USB 擴充套件排線插槽(10-1 pin USB910, USB1112, USB1314; A-Tyoe USB7, USB8) 這些 USB 擴充套件排線插槽支援 USB 2.0規格,將 USB 模組連接排線連 接至 USB 910、USB1112 與 USB1314 插槽,然後將模組安裝到機殼後側面 板中開放的插槽。而 A-Type USB7、SUB8 不需使用 USB 模組連接排線,可 直接連接 USB 裝置使用。這些 USB 插槽與 USB 2.
4. 序列埠連接插座(10-1 pin COM1) 這個插座用來連接序列埠(COM)。將序列埠模組的排線連接至這個插 座,接著將該模組安裝至機殼後側面板空的插槽中。 序列埠(COM)模組為選購配備,請另行購買。 5.
6. 內建音效訊號接收插槽(4-pin CD) 這些連接插槽用來接收從光碟機、電視調頻器或 MPEG卡等裝置所傳送出 來的音源訊號。 7.
8. 中央處理器/機殼/電源風扇電源插槽(4-pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN1-3, 3-pin PWR_FAN) 您可以將 350∼2000 毫安(最大 24 瓦)或者一個合計為 1∼7 安培 (最大 84 瓦)/+12 伏特的風扇電源接頭連接到風扇電源插槽。請注意要將 風扇的風量流通方向朝向散熱片,如此才能讓裝置傳導到散熱片的熱量迅速 排出。注意!風扇的訊號線路配置和其接頭可能會因製造廠商的不同而有 所差異,但大部分的設計是將電源線的紅線接至風扇電源插槽上的電源端 (+12V),黑線則是接到風扇電源插槽上的接地端(GND)。連接風扇電源 接頭時,一定要注意到極性問題。 千萬要記得連接風扇的電源,若系統中缺乏足夠的風量來散熱,那麼很 容易因為主機內部溫度逐漸升高而導致當機,甚至更嚴重者會燒毀主機 板上的電子元件。注意:這些插槽並不是單純的排針!不要將跳線帽套 在它們的針腳上。 9.
10. 主機板電源插槽(24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V, 4-pin EZ_PLUG) 這些電源插槽用來連接到一個 ATX +12V 電源。電源所提供的連接插頭 已經過特別設計,只能以一個特定方向插入主機板上的電源插槽。找到正確 的插入方向後,僅需穩穩地將之套進插槽中即可。 • 在您要連接 8-pin EPS +12V 電源插頭之前,請先將覆蓋在 EATX12V 插座上的保護蓋移除。 • EATX12V 插座僅供 8-pin EPS +12V 電源插頭使用。 • 建議您使用與 2.
11.
3.4 內建開關 當您使用的電腦環境為不裝機殼,或是開放式的環境下,這些內建的開 關可以讓您更方便的調整系統效能,是喜歡不斷增進系統效能的超頻使用者 以及遊戲玩家最佳的選擇。 1. MemOK! 開關 記憶體模組安裝時若遇到相容的問題則容易導致無法正常開機,且在靠近 MemOK! 開關附近的 DIAG_DRAM 指示燈會持續恆亮。按下並按住本開關可 以讓 DIAG_DRAM 指示燈在系統自動載入記憶體相容性調整設定時閃爍,並 提升系統開機達成率。 • 請參考 3.
2. CPU / IMC / DRAM 超頻設定開關(OV_DRAM, OV_IMC, OV_CPU) 這些開關提供您啟動或關閉在 BIOS 程式設定中的進階處理器、整體記憶 體控制器(Integrated Memory Controller,IMC),以及 DRAM 超頻設定。在您 變更開關設定前,請先閱讀以下的須知。 指示燈以顏色提示 CPU、IMC 與 DRAM 的電壓設定狀態。 OV_CPU OV_IMC OV_DRAM 預設值 0.85V to 1.7V up to 1.7V up to 2.0V 啟動超頻(紅色) 1.25V to 2.1V up to 1.9V up to 2.
3.5 內建 LED 指示燈 1. POST 狀態指示燈 POST 狀態指示燈用來在主機板開機過程中依序檢查重要元件(包括:處 理器、記憶體、VGA 顯示卡與硬碟),若是出現錯誤,在出現問題裝置旁 的指示燈會持續亮著,直到問題解決才會熄滅。這個和善的設計讓您可以在 一秒內,直覺式的找到問題所在的位置。 您可以在 BIOS 程式中關閉 POST 狀態顯示燈。請參考 4.7.3 啟動選項設 定 一節的說明。 2.
3-18 第三章:主機板資訊
第四章 BIOS 程式設定 4 BIOS 程式調校的優劣與否,和整 個系統的運作效能有極大的關係。 針對自己的配備來作最佳化 BIOS 設 定,可讓您的系統效能再提升。本 章節將逐一說明 BIOS 程式中的每一 項組態設定。
4.1 管理、更新您的 BIOS 程式 下列軟體讓您可以管理與更新主機板上的 BIOS(Basic Input/Output system)設定。 1. ASUS Update:在 Windows 作業系統中更新 BIOS 程式。 2. ASUS EZ Flash 2:在 DOS 模式下使用軟碟片/USB 隨身碟,或是主機板 的驅動程式與公用程式光碟來更新 BIOS。 3. BUPDATER:使用 USB 隨身碟在 DOS 環境下更新 BIOS 程式。 4. ASUS CrashFree BIOS 3 Utility:當 BIOS 檔案遺失或損毀時,可以使用 開機磁碟/USB 隨身碟或主機板的驅動與公用程式光碟來更新 BIOS 。 上述軟體請參考相關章節的詳細使用說明。 建議您先將主機板原始的 BIOS 程式備份到一片開機片中,以備您往後 需要再度安裝原始的 BIOS 程式。使用華碩線上更新(ASUS Update)程 式來拷貝主機板原始的 BIOS 程式。 4.1.
在您要使用華碩線上更新程式來更新 BIOS 程式之前,請先將其他所有 的視窗應用程式關閉。 使用網路更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用網路更新 BIOS 程式: 1. 點選「開始→程式集→ASUS→ASUSUpdate→ASUSUpdate」執行華碩線 上更新主程式。 2. 在 下 拉 式 選 單 中 選 擇 U p d a t e BIOS from the Internet,然後按下 「Next」繼續。 華碩 TW100-E6 使用手冊 3.
4. 接著再選擇您欲下載的 BIOS 版 本。按下「Next」繼續。 5. 最 後 再 跟 著 畫 面 上 的 指 示 完 成 BIOS 更新的程序。 華碩線上更新程式可以自行透 過網路下載 BIOS 程式。經常 的更新才能獲得最新的功能。 使用 BIOS 檔案更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用 BIOS 檔案更新 BIOS 程式: 1. 點選「開始→程式集→ASUS→ASUSUpdate→ASUSUpdate」執行華碩線 上更新主程式。 2. 在下拉式選單中選擇 Update BIOS from a file 後按下「Next」繼續。 3. 在「開啟」的視窗中選擇 BIOS 檔 案的所在位置後點選「開啟」。 4. 最後再依照螢幕畫面的指示來完成 BIOS 更新的程序。 P7FEWSSC.
4.1.2 使用華碩 EZ Flash 2 更新 BIOS 程式 華碩 EZ Flash 2 程式讓您能輕鬆的更新 BIOS 程式,可以不必再透過開機 片的冗長程序或是到 DOS 模式下執行。華碩 EZ Flash 2 程式內建在 BIOS 韌 體當中,只要在開機之後,系統仍在自我測試(Power-On Self Test,POST) 時,按下 + 就可以進入 EZ Flash 2 程式。 請至華碩網站 http://tw.asus.com 下載最新的 BIOS 程式檔案。 請依照下列步驟透過 EZ Flash 2 來更新 BIOS: 1. 從華碩網站上(tw.asus.
4.1.3 BUPDATER 程式 本程式可以讓您在 DOS 環境下更新 BIOS 程式,還可用來複製現有的 BIOS 檔案,當您的 BIOS 程式在更新過程中失敗或中斷時作為備份使用。 以下的程式畫面僅供參考,您實際操作的畫面可能會與手冊所示的畫面 不盡相同。 更新 BIOS 之前 1. 準備本主機板的驅動程式與公用程式光碟,以及 FAT32/16 格式且單一 磁區的 USB 隨身碟。 2. 造訪華碩網站 http://support.asus.com 下載最新的 BIOS 程式與 BIOS Updater,然後儲存在 USB 隨身碟。 • DOS 環境下不支援 NTFS 格式,請勿將 BIOS 檔案與 BIOS Updater 儲存在 NTFS 格式的 USB 隨身碟。 • 請勿將 BIOS 程式儲存在磁碟片,因為磁碟片的容量不夠使用。 3. 將電腦關機,並移除連接所有的 SATA 硬體裝置(選購)。 DOS 環境下啟動系統 1. 將存有最新 BIOS 檔案與 BIOS Updater 的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 2.
備份現有的 BIOS 檔案 請依照以下步驟備份 BIOS 檔案: 請確認 USB 隨身碟不是在寫入保護狀態,並且有足夠的容量可以儲存 BIOS 檔案。 1. 當 FreeDOS 出現時,輸入指令 bupdater /o[filename],然後按下 。 D:\>bupdater /oOLDBIOS1.rom 主檔名 副檔名 在這裡所指的「filename」,使用者可以不超過八個位元的方式來命名這 個主檔名,並以不超過三個位元的方式來命名副檔名。 2. 接著會出現 BIOS Updater 備份畫面來顯示備份過程,當備份完成時,按 下任一按鍵回到 DOS 模式。 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.00b [09/06/22] FLASH TYPE: MXIC 25L1605A Current ROM BOARD: P7P55D-E VER: 0209 DATE: 07/28/2009 Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ BIOS backup is done! Pr
更新 BIOS 檔案 請依照以下步驟更新 BIOS 檔案: 1. 當 FreeDOS 出現時,輸入指令 bupdater /pc /g,然後按下 。 D:\>bupdater /pc /g 2. 接著會出現如下圖所示的 BIOS Updater 畫面。 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.00b [09/06/22] FLASH TYPE: MXIC 25L1605A Current ROM BOARD: P7P55D-E VER: 0209 DATE: 07/28/2009 Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ A: Note P7P55D.ROM [Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move 2097152 2009-08-06 17:30:48 [Tab] Switch [B] Backup [V] Drive Info [Esc] Exit 3.
4.1.4 使用 CrashFree BIOS 3 程式 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程式,讓您在當 BIOS 程式和 資料被病毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從驅動程式及公用程式光碟中,或是 從含有最新或原始的 BIOS 檔案的磁片中回復 BIOS 程式的資料。 在主機板所附的驅動與公用程式光碟內的 BIOS 程式檔案仍較華碩官方 網頁上提供的版本來得舊,若您欲找尋更新的 BIOS 程式檔案,請上 網至 support.asuc.com 檔案下載支援中心尋找,並將下載的檔案儲存於 USB 隨身碟中。 回復 BIOS 程式 請依照下列步驟來驟回復 BIOS 程式: 1. 啟動系統。 2. 將主機板的公用程式光碟放入光碟機中,或將存放有 BIOS 程式檔案的 USB 隨身碟插入主機板 USB 埠上。 3. 接著工具程式便會顯示如下所示的訊息,並自動檢查光碟片中是否存有 BIOS 檔案,當搜尋到 BIOS 檔案後,工具程式會開始讀取 BIOS 檔案並開 始更新損壞的 BIOS 檔案。 4. 當完成更新後,關閉系統,然後再重新啟動。 5.
4.2 BIOS 程式設定 主機板擁有一片可編輯的韌體晶片,您可以依照 5.
4.2.1 BIOS 程式選單介紹 功能項目 Main 設定值 功能表列 BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Ai Tweaker System Time System Date Language SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 SATA5 SATA6 線上操作說明 Tools Exit [13:51:25] [Tue 02/09/2010] [English] Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field. [HDT722516DLA380] [Not Detected] [ATAPI DVD D DH1] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] Use [+] or [-] to configure system Date.
4.2.4 選單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將會反白,假設您選擇 Main 功 能,則會顯示 Main 選單的項目。 點選選單中的其他項目(如:Advanced、Power、Boot 與 Exit)也會出現 該項目不同的選項。 4.2.5 子選單 在選單畫面中,若功能選項的前面有一個小三角形標記,代表此為子選 單,您可以利用方向鍵來選擇,並且按下 鍵來進入子選單。 4.2.6 設定值 這些存在於選單中的設定值是提供給使用者選擇與設定之用。這些項目 中,有的功能選項僅為告知使用者目前運作狀態,並無法更改,那麼此類項 目就會以淡灰色顯示。而可更改的項目,當您使用方向鍵移動項目時,被選 擇的項目以反白顯示,代表這是可更改的項目。請參考 4.2.7 一節的說明。 4.2.
4.3 主選單(Main Menu) 當您進入 BIOS 設定程式時,首先出現的第一個畫面即為主選單,內容如 下圖。 請參閱「3.2.
4.3.4 SATA 1-6 當您進入 BIOS 程式時,程式會自動偵測系統已存在的 IDE/SATA 裝置, 程式中每個 IDE/SATA 裝置都有個別的子選單,選擇您想要的項目並按 鍵來進行各項裝置的設定。 BIOS SETUP UTILITY Main SATA 1 Device : Hard Disk Vendor : HDT722516DLA380 Size : 164.
Block (Multi-sector Transfer) M [Auto] 開啟或關閉資料同時傳送多個磁區功能。 [Auto] 設為 [Auto] 時,若該裝置支援多磁圈傳送功能,則資料傳送便 可同時傳送至多個磁區。 [Disabled] 設為 [Disabled] 時,資料傳送只能一次傳送一個磁區。 PIO Mode [Auto] [Auto] 提供您自動選擇 PIO(Programmed input/output)模式,以符合 不同的資料傳輸率。 [0] [1] ~ [4] 設定 PIO 模式為 Mode 0、1、2、3 或 4。 DMA Mode [Auto] DMA(Direct Memory Access)提供您的電腦以減輕 CPU 運作的工作負擔, 而直接讀取記憶體上的資料,讓硬體裝置更快速傳輸往來的資料。 DMA 模式包含有 SDMA(single-word DAM),MDMA(multi-word DMA) 與 UDMA(Ultra DMA),設定為 [Auto] 則自動選擇 DMA 模式。 SMART Monitoring [Auto] [Auto] 提供您自動選擇 S.M.
4.3.
4.3.6 AHCI 設定(AHCI Configuration) 本選單為 AHCI 設定時使用,僅在當 SATA Configuration 下的 Configure SATA as 項目設定為 [AHCI] 時,才會顯示。 BIOS SETUP UTILITY Main AHCI Settings SATA SATA SATA SATA SATA SATA Port1 Port2 Port3 Port4 Port5 Port6 [Not [Not [Not [Not [Not [Not Some SATA CD/DVD in AHCI mode need to wait ready longer. Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] SATA Port1-6 [XXXX] 自動偵測並顯示這些 SATA 裝置的狀態。 BIOS SETUP UTILITY Main SATA Port1 Device Select the type of devices connected to the system.
4.4 Ai Tweaker 選單 本選單可讓您設定超頻功能的相關選項。 注意!在您設定本進階選單的設定時,不正確的設定值將導致系統功能 異常。 以下項目中所預設的數值,可能會隨您所安裝在主機板上的 CPU 型式與 記憶體模組而有所不同。 Main AI Tweaker BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Configure System Performance Settings Target CPU Frequency: 3325MHz Target DRAM Frequency: 1333MHz CPU Level Up [Auto] Ai Overclock Tuner CPU Ratio Setting Intel(R) SpeedStep(TM) Tech Intel(R) TurboMode tech Xtreme Phase Full Power Mode DRAM Frequency QPI Frequency ASUS/3rd Party UI Priority [Auto] [22.
4.4.1 CPU Level Up [Auto] 本項目可讓您選擇 CPU 效能等級,同時相關的參數會根據您所選擇的 CPU 效能等級自動調整。若您要手動調整更細節的設定值,在選擇 CPU Level 後,請將 Ai Overclock Tuner 設為 [Manual],設定值有:[Auto] [i3530-2.93G] [i3-540-3.06G] [i5-650-3.2G] 4.4.2 Ai Overclock Tuner [Auto] 本項目可以讓您設定 CPU / 記憶體 的超頻選項來達到您所想要的 CPU / 記憶體外頻。請選擇以下任一種預設的超頻選項: Manual Auto D.O.C.P X.M.P. 可讓您獨立設定超頻參數。 載入系統標準設定值。 透過調整 BCLK 頻率將記憶體超頻。 若您所安裝的記憶體模組為支援 eXtreme Memory Profile (X.M.
4.4.4 Intel(R) SpeedStep(TM) Tech. [Enabled] 本項目為提供使用 EIST(Enhanced Intel SpeedStep Technology)技術。 [Enabled] 啟用 EIST 功能。 [Disabled] 關閉本項功能。 4.4.5 Intel(R) TurboMode Tech [Enabled] 本項目只有當 Ratio CMOS Setting 設定為 [Auto] 時才會顯示。Turbo 模式 提供處理器核心可以執行比其規格所制定的更快速度。設定值有:[Disabled] [Enabled] 4.4.6 Xtreme Phase Full Power Mode [Auto] 將本項目啟動(Enabled),則可以確保 CPU 超頻效能。設定值有:[Auto] [Enabled] 以下項目只有在 Ai Overclock Tuner 設為 [Manual] [D.O.C.P] 或 [X.M.P.
4.4.10 OC Tuner [Turbo Profile] 針對 OC Tuner Utility 設定一個自動調整時的限制值。設定值有:[Good Performance] [Better Performance] [Turbo Profile] 4.4.11 Start auto tuning 按下 鍵開始自動系統超頻功能。OC Tuner Utility 會自動調整系統 參數與重新開機數次以獲得最佳的超頻結果。 4.4.
READ to PRE Time [Auto] Configuration options: [Auto] [3 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock] FOUR ACT WIN Time [Auto] Configuration options: [Auto] [1 DRAM Clock] – [63 DRAM Clock] 2nd Information: 1N-5-5-13 以下的子選項數值會根據您的設定而有不同的選擇: Timing Mode [Auto] 設定值有:[Auto] [1N] [2N] Static tRDnputAMb2 [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [31 DRAM Clock] Static tRDCIreturnMB4 [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [31 DRAM Clock] Static tRDMb4 [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [31 DRAM Clock] 3rd Information: 5-16-10-7-4-7-4
4.4.14 CPU Clock Skew [Auto] 調整本項目也許可以增強 BCLK 超頻能力,而您需要同時再調整 NB Clock Skew。設定值有:[Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps] 以下的項目請使用鍵盤上的數字鍵來輸入想要的數值,然後按下 鍵,您也可以使用鍵盤上的 <+> 與 <-> 鍵來調整數值。若要還原預設 值,請使用鍵盤輸入 [auto],然後按下 鍵。 4.4.15 CPU Voltage Mode [Offset] 本項目提供您設定 CPU 電壓模式。根據 CPU Voltage Mode 項目的設定而 有不同的子選項。設定值有:[Offset] [Manual] Offset Voltage [Auto] 本項目只有當您將 CPU Voltage Mode 項目設定為 [Offset] 時才會顯示,並 讓您設定電壓偏移量。設定值以 0.00625V 為間隔,範圍從 0.00625V 至 0.
4.4.18 CPU PLL Voltage [Auto] 本項目用來設定 CPU PLL 的電壓。設定值為以 0.0125V 為間隔,變更的 範圍從 1.8V 至 2.20V。 4.4.19 PCH Voltage [Auto] 本項目用來設定作業平台控制集線器(Platform Controller Hub,PCH)的電 壓。設定值為以 0.00625V 為間隔,變更的範圍從 1.05V 至 2.00V。 4.4.20 Load-Line Calibration [Auto] [Auto] [Disabled] [Enabled] 自動調整設定值。 依照 Intel 的規格設定。 立即增加 CPU VDroop。 4.4.21 CPU Spread Spectrum [Auto] [Auto] [Disabled] [Enabled] 自動調整設定值。 提升 BCLK 的超頻能力。 由 EMI 控制。 4.4.
4.5 進階選單(Advanced menu) 進階選單可讓您改變中央處理器與其他系統裝置的細部設定。 以下畫面所顯示項目的數值可能會因您所安裝的處理器與記憶體模組不 同而有所差異。 Main Ai Tweaker BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Tools CPU Configuration Uncore Configuration Onboard Devices Configuration USB Configuration PCIPnP Intel VT-d T.Probe Exit Configure CPU. [Disabled] [Disabled] ←→ Select Screen Select Item ↑↓ Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc. 4.5.
移動捲軸向下可以看到更多選項。 CPU TM function Execute-Disable Bit Capability Intel(R) HT Technology Active Processor Cores A20M Intel(R) SpeedStep(TM) Tech Intel(R) C-STATE Tech C State package limit setting [Enabled] [Enabled] [Enabled] [All] [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Auto] ←→ ↑↓ F1 F10 ESC Select Screen Select Item General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
CPU TM Function [Enabled] [Enabled] [Disabled] 當處理器過熱時,啟用本項功能以控制時脈速度來降溫。 關閉本項功能。 Execute-Disable Bit Capability [Enabled] [Enabled] [Disabled] 啟動 No-Excution Page Protection 技術。 設定為關閉時會強迫 XD 功能總是降低至 0。 Intel(R) HT Technology [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 Intel Hyper-Threading(高速執行緒)技術。當 關閉(Disabled)時,僅會啟用每個啟動核心內的一個線程。設定值有: [Disabled] [Enabled] Active Processor Cores [All] [All] [1] [2] 在每個處理封包中啟用所有的處理器核心。 在每個處理封包中啟用一個處理器核心。 在每個處理封包中啟用兩個處理器核心。 A20M [Disabled] [Enabled] [Disabled] Legacy OSes 與 APs 或許需要啟用
4.5.2 Uncord 設定 本選單可以讓您變更 Uncord 的進階設定。 BIOS SETUP UTILITY Advanced Uncore Chipset Configuration IMC Type : Clarkdale Memory Remap Feature [Enabled] PCI MMIO Allocation: 4GB To 3584MB Initiate Graphic Adapter [PEG/PCI] ENABLE: Allow remapping of overlapped PCI memory above the total physical memory. DISABLE: Do not allow remapping of memory.
4.5.
4.5.4 USB裝置設定(USB Configuration) 本選單可讓您變更 USB 裝置的各項相關設定,請選擇所需的項目後,並 按一下 鍵以顯示子選單項目。 BIOS SETUP UTILITY Advanced USB Configuration Options Module Version - 2.24.5-13.4 Disabled Enabled USB Devices Enabled: 2 Hubs USB Functions Legacy USB Support BIOS EHCI Hand-off [Enabled] [Auto] [Enabled] Onboard USB 3.
4.5.5 PCI 隨插即用裝置(PCI PnP) 本選單可讓您變更 PCI/PnP 裝置的進階設定,其包含了供 PCI/PnP 裝置所 使用的 IRQ 位址與 DMA 通道資源與記憶體區塊大小設定。 請小心當變更本選單中的設定項目,不正確的數值會導致系統發生故障 的狀況。 BIOS SETUP UTILITY Advanced Advanced PCI/PnP Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. Plug And Play O/S [No] NO: lets the BIOS configure all the devices in the system. YES: lets the operating system configure Plug and Play (PnP) devices not required for boot if your system has a Plug and Play operating system.
4.6 電源管理(Power menu) 電源管理選單選項,可讓您變更進階電源管理(APM)與 ACPI 的設定。 請選擇下列選項並按下 鍵來顯示設定選項。 Main AI Tweaker BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Suspend Mode Repost Video on S3 Resume ACPI 2.0 Support ACPI APIC Support EuP Ready Tools Exit Select the ACPI state used for System Suspend. [Auto] [No] [Disabled] [Enabled] [Disabled] APM Configuration Hardware Monitor ←→ ↑↓ +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.
4.6.4 ACPI APIC Support [Enabled] 本項目可讓您決定是否增加 ACPI APIC 表單至 RSDT 指示清單。 [Disabled] 當 設 定 為 [ D i s a b l e d ] , 系 統 會 關 閉 進 階 程 式 中 斷 控 制 器 (Advanced Programmable Interrupt Controller,APIC)支援 ACPI 功能。 [Enabled] 當設定為 [Enabled],ACPI APIC 指示表單會包含在 RSDT 指示 清單內。 4.6.5 EuP Ready [Disabled] [Disabled] 關閉本項功能。 [Enabled] 在 S5 休眠模式下關閉某些電源,減少待機模式下電力的流 失,以符合歐盟能源使用產品(Engry Using Product)的規範。 網路喚醒功能(WOL)、USB 喚醒功能、音效,以及主機板上 LED 指示燈的電源將會關閉,您可能無法使用網路功能、USB 喚醒功能及音效提醒等。 4.6.
Power On By RTC Alarm [Disabled] [Disabled] 關閉即時時鐘(RTC)喚醒功能。 [Enabled] 當您設為 [Enabled] 時,將會出現 RTC Alarm Date(Days)/ System Time 子項目,您可自行設定時間讓系統自動開機。 Power On By External Modems [Disabled] [Disabled] 當電腦在軟關機狀態下,外接式數據機接收到訊號時,無法啟 動電腦。 [Enabled] 當電腦在軟關機狀態下,外接式數據機接收到訊號時啟動電腦。 電腦及應用軟體必須在全動力狀態下才能接收跟傳遞訊號,因此,接收 到第一個訊號而剛啟動電腦時可能無法成功傳遞訊息。當電腦軟關機時 關閉外接數據機再打開也可能會引起一串啟始動作導致系統電源啟動。 Power On By PCI Devices [Disabled] [Disabled] 關閉 PME PCI 裝置將系統從 S5 狀態喚醒功能。 [Enabled] 您可使用 PCI 網路或數據卡來開機。要使用本功能,ATX 電源 供應器必須可以提供至少 1 安培的電流及 +
4.6.7 系統監控功能(Hardware Monitor) BIOS SETUP UTILITY Power Hardware Monitor CPU Temperature(PECI) MB Temperature [35ºC/95ºF] [34ºC/93ºF] CPU Fan Speed CPU Q-Fan Control [3590RPM] [Disabled] Chassis Chassis Chassis Chassis [N/A] [N/A] [N/A] [Disabled] Fan 1 Fan 2 Fan 3 Q-Fan Speed Speed Speed Control Power Fan Speed [N/A] CPU 3.3V 5V 12V [ 1.040V] [ 3.008V] [ 4.776V] [11.
CPU Upper Temperature [70℃/158℉] 本項目提供您設定最大 CPU 溫度的上限。當 CPU 溫度達到這 個限制值時,CPU 風扇將會以最高轉速運作。設定值有:[40℃ /104℉] [50℃/122℉] [60℃/140℉] [70℃/158℉] [80℃/176℉] [90℃/194℉] CPU Fan Max. Duty [100%] 本項目提供您設定最大 CPU 風扇運轉週期。當 CPU 溫度達到上 限時,CPU 風扇將會以最高或您所設定的轉速週期運作。設定值 有:[20%] [30%] [40%] [50%] [60%] [70%] [80%] [90%] [100%] CPU Fan Min.
4.7 啟動選單(Boot menu) 本選單可讓您改變系統啟動裝置與相關功能。請選擇下列選項並按下 鍵來顯示設定選項。 以下顯示的數值可能會因安裝在主機板上的 CPU 與記憶體模組的不同, 而有所不同,請依實際顯示的為準。 Main Ai Tweaker BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Tools Exit Specifies the Boot Device Priority sequence. Boot Settings Boot Device Priority A virtual floppy disk drive (Floppy Drive B: ) may appear when you set the CD-ROM drive as the first boot device.
4.7.3 啟動選項設定(Boot Settings Configuration) Main Ai Tweaker BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Boot Settings Configuration Quick Boot Full Screen Logo AddOn ROM Display Mode Bootup Num-Lock Wait for ‘F1’ if Error Hit ‘DEL’ Message Display POST State LEDs [Enabled] [Enabled] [Force BIOS] [On] [Enabled] [Enabled] [Enabled] Allows BIOS to skip certain tests while booting. This will decrease the time needed to boot the system.
POST State LEDs [Enabled] [Enabled] 在開機自我測試(POST)時開啟內建裝置的 LED 指示燈。 [Disabled] 關閉本項功能。 4.7.4 安全性選單(Security) 本選單可讓您改變系統安全設定。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password :Not Installed :Not Installed to change password. again to disabled password Change Supervisor Password Change User Password ←→ ↑↓ Enter F1 F10 ESC Select Screen Select Item Go to Sub Screen General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
當您設定系統管理者密碼之後,會出現下列選項讓您變更其他安全方面 的設定。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password :Installed :Installed Change Supervisor Password User Access Level Change User Password Password Check to change password. again to disabled password.
4.8 工具選單(Tools menu) 本工具選單可以讓您針對特別功能進行設定。請選擇選單中的選項並按 下 鍵來顯示子選單。 Main BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Ai Tweaker Tools Exit ASUS O.C. Profile Drive Xpert Configuration AI NET 2 ASUS EZ Flash 2 Express Gate Enter OS Timer Reset User Data [Auto] [10 Seconds] [No] ←→ ↑↓ Enter F1 F10 ESC Select Screen Select Item Go to Sub Screen General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. 4.8.1 ASUS O.C. Profile 本選單可以讓您儲存或載入 BIOS 設定。 BIOS SETUP UTILITY O.C.
Start O.C. Profile 本項目可以讓您啟動公用程式來儲存或載入 CMOS 。請按 鍵來執 行此公用程式。 ASUSTek O.C. Profile Utility V2.12 Current CMOS BOARD:P7F7-E WS Supercomputer VER: 0105 DATE: 01/21/2010 Restore CMOS BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ A: Note [Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move [Tab] Switch [B] Backup [V] Drive Info [Esc] Exit • 本功能可支援採用 FAT 32/16 檔案格式的單一磁區儲存媒體,像是 USB 隨身碟或是軟碟片。 • 當進行 BIOS 升級時,請勿關閉或重新啟動系統以免造成系統開機失 敗。 ‧ 建議您用相同的記憶體/處理器與 BIOS 版本設定更新 BIOS 檔案。 ‧ 僅能夠載入 CMO 檔案。 4.8.
Drive Xpert Group: Current Mode 顯示目前的 Drive Xpert 模式。 Changed Mode 本項目僅當您選擇一個 Drive Xpert 模式做更新時才會顯示,並顯示您已 變更的 Drive Xpert 模式。 Ultra Space 本項目為當您已建立一個使用 Ultra Space 功能的磁碟分區時,才會顯示。 Drive Xpert Mode Update: Update To Super Speed [Press Enter] 提供您使用 Super Speed 功能,可以將兩顆硬碟組合成為單一磁碟分區。 當執行 Super Speed 設定時,將會清除儲存在兩顆硬碟內的既有檔案。 如有需要,請事先做好檔案備份後再進行。 Update To EZ Backup [Press Enter] 提 供您使用 EZ Backup 功能,可以複製與管理從 SATA_6G_1 磁碟至 SATA_6G_2 磁碟相同的資料檔。 當執行 EZ Backup 設定功能時,將會清除 SATA_6G_2(白色)硬碟裡 的既有檔案。如有需要,請事先做好檔案備份後再進行。 Up
Drive Xpert Device(s) List: Port 0 / Port 1 按下 鍵會顯示連接在主機板 SATA_6G_1 與 SATA_6G_2(白色) 插槽上的硬碟資訊。 4.8.3 AI NET2 BIOS SETUP UTILITY Ai Net 2 Pair Status Check Realtek LAN cable during POST. Length Check Realtek LAN cable Tools It will take 3 to 10 seconds to diagnose LAN cable. [Disabled] Check Realtek LAN cable [Disabled] 本項目用來開啟或關閉開機自我測試(POST)過程中的網路纜線檢查功 能。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 4.8.
4.8.
4.9 離開 BIOS 程式(Exit menu) 本選單可讓您讀取 BIOS 程式出廠預設值與離開 BIOS 程式。 Main Ai Tweaker BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes Tools Exit Exit system setup after saving the changes. F10 key can be used for this operation. Load Setup Defaults ←→ ↑↓ Enter F1 F10 ESC Select Screen Select Item Go to Sub Screen General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
第五章 磁碟陣列設定 5 在本章節中,我們將介紹工作站 的磁碟陣列的設定與說明。
5.1 RAID 功能設定 ® 本主機板內建的 Intel 3450 晶片可讓您使用 Serial ATA 硬碟進行磁碟陣 列設定,所支援的 RAID 設定有:RAID 0、RAID 1、RAID 10 與 RAID 5。 ‧ 在使用 Serial ATA 硬碟裝置前,您必須安裝 Windows XP Service Pack2 或更新的版本。Serial ATA RAID 僅支援使用 Windows XP SP2 或更新的作業系統版本。 ‧ 由於 Windows XP / Vista 作業系統的限制,RAID 陣列的大小若超過 2TB 容量,則無法當作開機磁碟,只能當作資料磁碟使用。 ‧ 若您想要使用設置有 RAID 磁碟陣列的硬碟機來啟動系統,請在安 裝作業系統到選定的硬碟之前,先將公用程式 DVD 光碟內的 RAID 驅動程式檔案複製至磁碟片中。請參閱“6.1 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片”的相關介紹。 5.1.
5.1.2 安裝 Serial ATA(SATA)硬碟機 本主機板支援 Serial ATA 硬碟機。為了最佳的效能表現,當您要建立陣 列模式設定時,請盡可能採用具備相同型號與容量的硬碟機。 請依照以下安裝方式來建構 SATA RAID 磁碟陣列: 1. 將硬碟安裝至硬碟槽中。 2. 安裝硬碟連接排線,將欲建構磁碟陣列的硬碟連接至主機板。 3. 將 SATA 電源線連接到每一部硬碟機。 5.1.3 在 BIOS 中設定 RAID 項目 在您開始建立陣列之前,您必須先在 BIOS 程式設定中設定對應的 RAID 選項。請依照下列步驟進行操作︰ 1. 在開機後系統自我測試(Power-On Self Test,POST)過程時,按 鍵進入 BIOS 設定程式。 2. 進入主選單(Main)選擇 Storage Configuration 選項後,再按 。 3. 接著將 Configure SATA as 選項設定為 [RAID]。 4.
在螢幕下方的 navigation 導覽鍵可讓您移動到不同的選項並選擇選單中 的選項。 本節中的 RAID BIOS 設定畫面僅供參考之用,所顯示的畫面可能與實際 設定畫面稍有不同。 本程式支援最多四顆硬碟裝置組合的 RAID 設定。 建立 RAID 磁區 請依照下列步驟建立 RAID 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示 的視窗畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1014 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: Volume0 RAID Level: RAID0(Stripe) Disks: Select Disks Strip Size: 128KB Capacity: 0.
5. 請使用向上/向下方向鍵來選擇硬碟裝置,按下 <空白> 鍵進行選擇。接 著被選定的硬碟裝置旁便會出現一個小三角形圖示。當要進行陣列設定 的硬碟裝置選擇完畢後,請按下 鍵。 6. 使用向上/向下方向鍵來選擇 RAID 磁碟陣列所需要 Stripe 大小(僅 RAID 0、10 與 5 需要),然後按下 鍵。其數值可由 4KB 遞增至 128KB,數值應該以硬碟使用的目的來決定。下列為建議選項: RAID 0:128KB RAID 10:64KB RAID 5:64KB 若此系統欲作為伺服器使用,建議您選擇較低的磁區大小;若此系統欲 作為多媒體電腦用來執行影音的編輯製作,建議您選擇較高的磁區大小 來獲得最佳的效能。 7. 當選擇好 Capacity 項目後,輸入所要建立的 RAID 容量後,再按下 鍵。本項目預設值是採用最高可容許的磁碟容量。 8. 當選擇 Create Volume 項目並按下 鍵後,便會出現如下圖的視窗 畫面。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.
刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬碟中的資料將被一併刪除。 請依照下列步驟來刪除 RAID 磁區︰ 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 選項後,按下 鍵進入設定畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1014 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
® 5.2 Marvell RAID 工具程式 本系統內建的 Marvell 9128 SATA 6Gb/s 控制器提供您使用二顆 SATA 硬 碟建立 RAID 0 或 RAID 1 磁碟陣列。請參考本手冊第三章的內容來了解更 多關於 Marvell 9128 SATA 6Gb/s 插槽的相關資訊。 請在開機自我測試(POST)過程時按 + 鍵,即可進入 Marvell 工具程式設定畫面。 當您進行建立或刪除 RAID 磁碟陣列時,在硬碟內的所有檔案將會被清 除。請在您變更磁碟狀態之前,先將需要的檔案都做好備份。 Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd.
Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Configure->Select free disksCreate Virtual Disk HBA 0: Marvell 0 RAID Level : RAID 0 ├ Virtual Disks Max Size(MB) : 305253 └ Free Physical Disks Stripe Size : 64KB * ├ PD 0: ST3160812AS Gigabyte Rounding : 1G * └ PD 8: ST3160812AS Quick Init : Yes VD Name : Default Disks ID : 0 B Next ▶ Help Virtual disk configurations. ENTER: Select F10: Exit/Save ▶ ESC: Return 4.
Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Topology HBA 0: Marvell 0 ├ Virtual Disks │ └ VD 0: New_VD │ ├ PD 0: ST3160812AS │ └ PD 8: ST3160812AS └ Free Physical Disks Information Vendor ID : Device ID : Revision ID : BIOS Version : Firmware Version: PCIe Speed Rate : Configure SATA as: ▶ Help Marvell RAID on chip controller. ENTER: Operation F10: Exit/Save 1B4B 91A3 B1 0.0.0000 2.1.0.1410 5.0Gbps IDE Mode ▶ ESC: Return 6.
2. 接著顯示如下的提示訊息: Delete Virtual Disk Do you want to delete this virtual disk ? Yes No 按下 鍵會刪除所選的 RAID 磁碟陣列,並顯示如下的提示訊息: Delete MBR Do you want to delete MBR from this virtual disk ? Yes No 按下 鍵會從所選的 RAID 磁碟陣列刪除 Master Boot Record(MBR, 主要的開機記錄)。 3.
第六章 安裝軟體程式 6 在本章節中,將介紹工作站內所 支援的相關驅動與公用程式的安裝 與設定說明。
6.1 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片 ® 當您在安裝 Windows XP/Vista 或更新的作業系統時,您需要準備一張搭 ® 載有 RAID 驅動程式的磁碟片。若您的作業系統為 Windows Vista,您可以 使用軟碟片或 USB 隨身碟來建立一張搭載有 RAID 的磁碟或隨身碟。 ‧ 本主機板無提供軟碟機插槽,請使用 USB 軟碟機來建立驅動程式的 磁片。 ‧ 由於 Windows XP 作業系統的限制,在 Windows XP 中可能無法辨 識 USB 軟碟機,請參考 6.1.4 使用 USB 軟碟機 一節的說明來解決 這個狀況。 6.1.1 在 不進入作業系統狀態下建立 RAID 驅動程式磁片 請依照下列步驟在不進入作業系統狀態下建立 RAID 驅動程式磁片: 1. 開啟您電腦的電源。 2. 當進行 POST 開機自我檢測時按下 鍵進入 BIOS 程式設定中。 3. 將光碟機設定為主要開機裝置。 4. 將驅動與公用程式光碟放入光碟機中。 5. 儲存設定並退出 BIOS 程式設定。 6.
6.1.3 在 Windows OS 安裝過程中安裝 RAID 驅動程式 請依照下列步驟在 Windows XP 安裝 RAID 驅動程式: 1. 當安裝作業系統時,系統會提示您按下 以安裝相關廠商的 SCSI 或 RAID 驅動程式。 2. 按下 鍵並將存有 RAID 驅動程式的磁片放入軟碟機中。 3. 當顯示提醒您選擇要安裝的 SCSI adapter 驅動程式時,請選擇 Intel(R) ICH8R/ICH9R/ICH10R/DO/PCH SATA RAID Controller。 4. 請依照螢幕指示完成驅動程式的安裝。 ® 請依照下列步驟在 Windows Vista 安裝 RAID 驅動程式: 1. 將搭載有 RAID 驅動程式的磁碟片放入軟碟機中。 2. 當安裝作業系統時,選擇 Intel(R) ICH8R/ICH9R/ICH10R/DO/PCH SATA RAID Controller。 3. 請依照螢幕指示,完成驅動程式的安裝。 6.1.
4. 點選 Details 項目,此時會顯示 Vendor ID(VID)與 Product ID (PID)。 5. 瀏覽 RAID 驅動程式的內容,找到 txtsetup.oem 檔案。 6. 使用滑鼠左鍵雙擊點選該檔案,此 時會跳出一個視窗,允許您選擇操 作該 oem 檔案的程式。請如右圖 所示,選擇第二項。 7.
8. 找到在 txtsetup.oem 檔案內的 [HardwareIds.scsi.iaAHCI_PCH] 與[HardwareIds.scsi.iastor_8R9R10RDOPCH] 的段落。 9. 在這兩個項目底下輸入這段文字: id =“USB\VID_xxxx&PID_xxxx”,“usbstor” [HardwareIds.scsi.iaAHCI_PCH] id= “PCI\VEN_8086&DEV_3A22&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaStor_8R9R10RDOPCH] id= “PCI\VEN_8086&DEV_3A22&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” 加入同樣的內容於這兩個段落中。 畫面中顯示的 VID 與 PID ,請依您實際所看到的為準。 10.
6.2 驅動及公用程式光碟資訊 隨貨附贈的驅動及公用程式光碟包括了數個有用的軟體和公用程式,將 它們安裝到系統中可以強化主機板的機能。 華碩驅動及公用程式光碟的內容會不定時地更新,但不另行通知。如欲 得知最新的訊息,請造訪華碩的網站 http://tw.asus.com。 6.2.1 執行驅動及公用程式光碟 欲開始使用驅動及公用程式光碟,僅需將光碟片放入您的光碟機中即 可。若您的系統已啟動光碟機「自動安插通知」的功能,那麼稍待一會兒光 碟片會自動顯示華碩歡迎視窗和軟體安裝選單。 點選圖示以獲 得更多資訊 點選安裝各項驅動程式 如果歡迎視窗並未自動出現,那麼您也可到驅動及公用程式光碟中的 BIN 檔案夾裡直接點選 ASSETUP.
6.2.
管理引擎介面(Management Engine Interface) 點選本項目將會安裝管理引擎介面。 華碩 GPU Booster 驅動程式 點選本項目將會安裝華碩 GPU Booster 驅動程式。 華碩 TurboV EVO 軟體 點選本項目將會安裝華碩 TurboV EVO 軟體,此為提供 extreme O.C. 記錄 的進階超頻工具程式。 華碩 EPU-6 Engine 本項目會安裝華碩 EPU-6 引擎驅動與應用程式。 華碩 Express Gate 安裝程式 本項目會安裝華碩 Express Gate 程式。 瀏覽設定工具程式 本項目會安裝瀏覽設定(browser configuration)工具程式。 Marvell 9128 AHCI 驅動程式 本項目會安裝 Marvell 9128 AHCI 驅動程式。 USB 3.0 Host Controller 驅動程式 本項目會安裝 USB 3.
6.2.3 公用程式選單 軟體選單會列出所有可以在本主機板上使用的應用程式和其他軟體。您 只需在這些軟體名稱上以滑鼠左鍵按一下即可開始進行該軟體的安裝動作。 華碩線上更新程式 利用 ASUS Live Update 可以讓您從華碩公司的網站上下載並安裝最新的 BIOS。在使用本功能前,先確定您的電腦可以連線上網際網路。 華碩系統診斷家 II(ASUS PC Probe II) 這個智慧型的診斷程式可以監控風扇的轉速、中央處理器的溫度以及系 統的電壓,並且會將所偵測到的任何問題回報給您。這個絕佳輔助軟體工具 可以幫助您的系統時時刻刻處在良好的操作環境中。 華碩 AI Suite 程式 點選本項目便可安裝華碩 AI Suite 程式。 Realtek Teaming 應用程式 點選本項目將會安裝 Realtek Teaming 應用程式。 Adobe Reader 9 瀏覽軟體 ® 安裝 Adobe 公司的 Reader 閱讀程式,使用這套程式您將可以開啟、檢 視,並列印 PDF 檔案。 Marvell RAID 工具程式 點選本項目將會安裝 Marvell RAID 工具程式。 華碩 T.
6.2.4 製作磁片選單 本選單提供製作 Intel 與 Marvell AHCI/RAID 驅動程式磁碟片。 製作 Intel AHCI/RAID 驅動程式磁片 本項目可以讓您建立一張 AHCI/RAID 驅動程式的磁片。 製作 Marvell AHCI 驅動程式磁片 本項目可以讓您建立一張 Marvell AHCI 驅動程式的磁片。 6.2.
6.2.6 華碩的聯絡方式 按下「聯絡資訊」(Contact)索引標籤會出現華碩電腦的聯絡資訊。此 外,本手冊的封面內頁也會列出華碩的聯絡方式供您參考。 6.2.
瀏覽光碟片內容 這個視窗會顯示驅動及公用程式光碟的內容。 讀我檔案列表 這個視窗會顯示驅動與公用程式光碟的內容以及每個項目的簡短說明, 為文字檔格式。 6-12 第六章:安裝驅動程式
6.3 軟體資訊 驅動及公用程式光碟中大部分的應用程式都會有安裝指導精靈來協助您 一步一步輕鬆地安裝軟體。您也可以由個別軟體所提供的線上說明檔或讀我 檔取得安裝方式及其他資訊的說明。因此本節僅就新軟體提供詳盡的說明。 6.3.1 華碩系統診斷家 II 華碩系統診斷家為一個工具程式,讓您可以監控電腦內硬體的運作狀 態,以及當偵測有任何異常狀況發生時,可以立即警告您。系統診斷家 II 能判斷風扇的轉動、處理器的溫度,以及系統電壓狀態,甚至相關的其他狀 態等。由於系統診斷家 II 採用軟體的操作介面,當您開啟它時,就可以立 即啟動來監控您的電腦狀態。使用這套工具程式可以使您的操作環境更穩定 且健康,讓您使用電腦時更安心。 執行系統診斷家 II 1. 透過公用與驅動程式光碟安裝系統診斷家 II。 2. 接著啟動系統診斷家 II,請點選 開始 > 程式集 > ASUS > 系統診斷家 II (PC Probe II)> 系統診斷家 II v1.xx.xx(PC Probe II v1.xx.xx)。這時 會啟動系統診斷家 II 主選單。 3.
6.3.2 華碩 AI Suite 程式 華碩 AI Suite 可以讓您輕鬆地執行一些公用程式。 執行 AI Suite 程式 1. 透過公用與驅動程式光碟安裝 AI Suite。 2. 點選 開始 > 程式集 > ASUS > AI Suite > AI Suite v1.xx.xx,接著 AI Suite 的主視窗便會出現。 ® 3. 在執行程式後,華碩 AI Suite 圖示 便會顯示在 Windows 作業系統 的工作列中。請點選此圖示來關閉或恢復應用程式。 使用 AI Suite 程式 點選各程式圖示來執行這些應用程式,或是點選 Normal 圖示來將系統回 復到預設的狀態。 點選以顯示監控視窗,可顯示 系統資訊,如:處理器溫度、 風扇速度、CPU/FSB 頻率 點選以回 復預設值 點選以執 行各程式 • 本章節圖示僅供參考,實際的程式按鈕會依照您所購買的型號而有 不同。 • 請參考驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http://tw.asus.
6.3.
6.3.
6.3.5 華碩 T.Probe 程式 內建的 T.Probe 微晶片能夠即時偵測與平衡電源相位覆載與溫度。這項功 能可以將電源相位功能做最佳化,並提供元件採用較低的溫度運作,而延長 ® 其使用壽命。您可以在 Windows 系統環境中透過本程式進行電源相位覆載 與溫度的監控。 安裝華碩 T.Probe 程式 請依照以下的步驟安裝華碩 T.Probe 程式: 1. 放入公用與驅動程式光碟至光碟機中,若您已啟動光碟自動播放功能, 則會自動顯示驅動程式(Drives)安裝選單。 2. 點選公用程式(Utilities)選單,並選擇 ASUS T.Probe 項目。 3. 依照螢幕上的安裝指示,完成程式的安裝。 在使用華碩 T.Probe 程式前 在您使用華碩 T.Probe 程式前,您需要先進入 BIOS 程式做設定: 1. 當系統開機進行自我測試(POST)時,請按下 鍵進入設定程式。 2. 將進階(Advanced)選單中的 T.Probe 設定為 [Enabled]。 3.
6.3.6 華碩 Express Gate 程式 華碩 Express Gate 是個即時啟動的工作環境,讓您可快速連線上網、使用 Skype 與瀏覽您的照片。開機後只要幾秒鐘,就會進入 Express Gate 的功能選 單,在選單中您可開啟網際網路瀏覽器、Skype 或其他 Express Gate 程式。 Express Gate 注意事項 • 在開始使用華碩 Express Gate 程式之前,請先確定已經從驅動程式 DVD 光碟中安裝該程式。 • 華碩 Express Gate 程式不支援 RAID 模式的 SATA 裝置,請參考第 四章 BIOS 程式設定的說明。 • 華碩 Express Gate 程式不支援 SATA 6Gb/s 裝置。請上網至 http:// support.asus.
• Express Gate 提供的 Web Search(網路搜尋)功能列僅在當系統語言 設為 English(U.S.
6.3.
• 在 TurboV 中使用處理器倍頻功能之前,請先將 BIOS 程式中的 CPU Ratio Setting 設為 [Auto]。請參考第四章的說明。 ‧ 若要進行進階超頻設定,請先調整 BIOS 程式中的設定,然後使用 TurboV 程式進行更細節的調整。 使用華碩 TurboV 自動調整模式(Auto Tuning Mode) 自動調整模式可以聰明地自動進行系統超頻。請依照以下的步驟來讓 TurboV EVO 偵測與超頻您的系統。 1. 由華碩 TurboV EVO 程式主選單中 點選 Auto Tuning(自動調整), 接著點選 Start(開始)。您也可 先點選 More Setting(進階設定) 設定更多超頻參數。 2. 請閱讀注意事項後,點選 Yes 開始 進行超頻。 3.
使用 CPU Level UP 程式 CPU Level UP 程式可以提升處理器的效能,您只需要選擇處理器的超頻設 定,CPU Level UP 程式會自動進行其他相關的設定。 1. 點選 CPU Level UP,利用拖曳的方 式選擇您要的處理器超頻設定後, 點選 Apply 儲存設定。 處理器的超頻設定選項會因您 安裝的處理器型號而異。 2. 在閱讀注意事項後,請點選 Yes 開 始進行超頻設定,結束後程式將自 動重新開機。 使用華碩 Turbo Key 程式 透過華碩 Turbo Key 功能,使用者可以將自訂的快速鍵設定為實體的超頻 按鈕。只要幾個簡單的設定,輕輕一按 Turbo Key 超頻按鈕,就可立即加速 執行效能,而不需要中斷正在處理的工作或遊戲。 設定華碩 Turbo Key 程式 1 2 3 4 5 1. 由上方點選 Turbo Key。 2. 選擇您想要的快速鍵組合。 3. 您可以在 Turbo Key Profile 項目中,使用下拉式選單選擇效能提升的層 級,也可以載入儲存在華碩 TurboV 程式中自訂的檔案。 4. 選擇是否要顯示 OSD 畫面。 5.
6.3.8 華碩 GPU Boost 程式 ® 華碩 GPU Boost 程式可以讓您在 Windows 作業系統環境下設定整合 GPU 的超頻電壓與頻率,不僅可以即時超頻且無需重新開機。 在調整處理器電壓設定前,請先參考處理器使用說明。設定過較高的電 壓可能會造成處理器的永久損害,且設定過低的電壓可能會導致系統不 穩定。 ‧ 使用 GPU Boost 功能前,請先由驅動程式 DVD 光碟中安裝 GPU Boost 程式。 ‧ 為求系統穩定,在華碩 GPU Boost 程式中的所有變更都不會儲存 至 BIOS 設定中,亦不會在下一次開機時維持相同設定。請使用 Save Profile(儲存模式)功能以儲存您的個人化超頻設定,並在 Windows 作業系統啟動之後手動載入設定模式。 ‧ 當 GPU Boost 已啟動,華碩 EPU 程式會自動設為 High Performance Mode(高效能模式)。 執行華碩 GPU Boost 程式 1. 從主機板公用程式光碟中安裝華碩 TurboV EVO 程式。 2. 然後主機板公用程式光碟中安裝 GPU Boost 程式。 3.
6.4 系統還原 本系統提供的 Recovery Partition(分割區還原,F9 還原)與 Recovery DVD(還原光碟)能協助您重新安裝作業系統,並且回復至原先的運作狀 態。在您使用 Recovery Partition 或 Recovery DVD 前,請先設法將您所有的 資料檔案(如 Outlook PST 檔)備份至 USB 隨身碟或網路磁碟空間裡,並且 記下所有設定資料(如區域網路設定)。 建議您優先使用 Recovery Partition 進行系統還原。假若 F9 Recovery function 已損壞而不存在於硬碟內,則請改使用系統復原光碟(Recovery DVD)來還原您的系統。 6.4.1 使用 Recovery Partition 還原 1. 按下電源啟動系統,並在螢幕顯示 ASUS 圖示時按下 鍵。 2. 此時顯示 Windows Boot Manager 視窗,並接著選擇 Windows Setup [EMS Enabled] 後按 鍵。稍候一段時間則會顯示 Windows is loading files 訊息。 3.
5. 依照螢幕上顯示的指示完成還原動作。在系統還原後,所有原先存在硬 碟內的檔案將會全部清除。請確認您在進行還原前,已先將需要的檔案 做好備份。 6. 當螢幕顯示訊息時,放入驅動與公用程式光碟至光碟機內。點選 OK 後 系統會重新開機。 ® 7. 在系統重新開機後,Windows 作業系統將會繼續進行系統設定。請依照 螢幕上顯示的提示操作,當完成後會再重新啟動電腦。 華碩個人電腦還原光碟僅能使用在本系統,請勿任意使用於其他的電腦 上。有關本產品的最新訊息,請上華碩網站 http://tw.asus.
6-26 第六章:安裝驅動程式
附錄 A 2 在本附錄中將介紹 TW100-E6 工 作站的簡易疑難排解。
A.1 簡易問題排除 在你使用伺服器的過程中,可能會碰到一些非系統或是零件故障的問 題,而這些問題只需要一些簡單的步驟即可自行解決,以下提供一些常 見的疑難排解方法供您參考。 A-2 問題 處理方式 處理方式 服器及(或)顯示器上的電源指示 伺 燈未亮起 1. 檢查電源線是否正確連接在系統後端 的連接埠上。 2. 檢查電源線是否正確連接至電源插座 上。 3. 按下電源按鈕以確定系統已開機。 鍵盤無法使用 查鍵盤是否正確連接至系統後端的鍵 檢 盤接頭。 滑鼠無法使用 檢查鍵盤是否正確連接至系統後端的鍵 盤接頭。 系統開機時無法執行開機自我測試 (POST) 1. 檢查是否安裝了符合系統規格的記憶 體模組。 2. 檢查記憶體模組是否正確安裝在主機 板的插槽上。 系統開機後持續發出嗶聲 1. 檢查是否安裝了符合系統規格的記憶 體模組。 2. 檢查記憶體模組是否正確安裝在主機 板的插槽上。 出現「Non-system disk or disk error」 訊息 1. 檢查是開機的硬碟裝置是否有正常運 作。 2. 檢查硬碟是否安裝妥當。 未連接網路 1.
華碩的聯絡資訊 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(台灣) 市場訊息 地址 :11259 台灣臺北市北投區立德路15號 電話 :+886-2-2894-3447 傳真 :+886-2-2890-7798 電子郵件 :info@asus.com.tw 全球資訊網 :http://tw.asus.com 技術支援 電話 線上支援 :+886-2-2894-3447(0800-093-456) :http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx ASUS COMPUTER INTERNATIONAL(美國) 市場訊息 地址 :800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA 傳真 :+1-510-608-4555 全球資訊網 :http://usa.asus.com 技術支援 電話 :+1-812-284-0883 傳真 :+1-812-282-2787 線上支援 :http://support.asus.
華碩電腦(上海)有限公司 ASUSTEK COMPUTER(SHANGHAI)CO., LTD. 市場訊息 地址 : 上海市閔行莘庄工業區春東路508號 電話 :+86-21-5442-1616 傳真 :+86-21-5442-0099 全球資訊網 :http://www.asus.com.cn 技術支援 電話 線上支援 :+86-21-3704-4610(800-820-6655) :http://support.asus.com/techserv/techserv.