Carte mère TUF GAMING B460-PRO (WI-FI)
F16865 Deuxième Édition Juin 2020 Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières Consignes de sécurité................................................................................................................iv À propos de ce manuel...............................................................................................................v Contenu de la boîte....................................................................................................................vi Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B460-PRO (WI-FI)........................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère 1 x Carte mère TUF GAMING B460-PRO (WI-FI) Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s Divers 1 x Cache E/S 1 x Kit de protections en caoutchouc M.2 1 x Kit de vis pour SSD M.
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B460-PRO (WI-FI) Stockage 2 x Slots M.2 et 6 x Ports SATA 6 Gb/s Chipset Intel® B460 1 x Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIe 3.0 x4 et SATA)* Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 3.0 x4) 6 x Connecteurs SATA 6 Gb/s Technologie Intel® Rapid Storage avec prise en charge RAID 0, 1, 5, 10 (SATA) et RAID 0, 1 (PCIE) Compatible avec Intel® Optane™ Memory Ready** *M.2_1 partage la bande passante avec SATA6G_1.
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B460-PRO (WI-FI) Interfaces de connexion arrières 2 x Ports USB 3.2 Gen2 (2 x Type-A) 4 x Ports USB 3.
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B460-PRO (WI-FI) Fonctionnalités spéciales ASUS EZ DIY - Connecteurs cadrés (style "boîte") AURA Sync - Connecteur RGB adressable Gen 2 - Connecteurs RGB standards Fonctionnalités logicielles Logiciels ASUS exclusifs : Armoury Crate - Aura Sync AI Suite 3 - Utilitaire de gestion de performance et d'économie d'énergie EPU Digi+ VRM Fan Xpert 4 - EZ update - PC Cleaner - Informations système AI Charger ASUS Turbo LAN DTS Custom exclusif pour casque audio GAMING
Connecteurs avec bande passante partagée CPU_OPT CPU_FAN KBMS _U32G1 _56 EATX12V BOOT_LED DIGI+ VRM VGA_LED DRAM_LED CPU_LED ADD_GEN2 ASM 1442K CHA_FAN1 AIO_PUMP M.2_1(SOCKET3) AUDIO 2280 2260 2242 RGB_HEADER2 Intel® B460 PCIEX1_2 BATTERY Super I/O A 2280 2260 M.2_2(SOCKET3) PCIEX16_2 22110 2242 M.
1 Introduction au produit 1.1 Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
1.2.1 Contenu du schéma 1. Socket du processeur La carte mère est livrée avec un socket LGA1200 conçu pour l'installation d'un processeur Intel® Core™, Pentium® Gold et Celeron® de 10e génération. Pour plus de détails, consultez la section Processeur. 2. Slots DIMM DDR4 La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4. Pour plus de détails, consultez la section Mémoire système. 3.
6. Slots M.2 (M Key) Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2. • 1 x Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIE 3.0 x4 et SATA). • Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 3.0 x4) • Technologie Intel® Rapid Storage avec prise en charge RAID 0, 1, 5, 10 (SATA) et RAID 0, 1 (PCIE). • M.2_1 partage la bande passante avec SATA6G_1. SATA6G_1 sera désactivé lorsque M.2_1 fonctionne en mode SATA. • Seul le socket M.
11. Connecteurs AURA RGB Les connecteurs RGB permettent de brancher des bandes LED RGB. Les en-têtes RGB prennent en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V / G / R / B), avec une puissance nominale maximale de 3A (12V), et pas plus de 3 m. Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. • Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. Par défaut, ce connecteur est défini sur [HD Audio]. SENSE2_RETUR AAFP PORT1 L PORT1 R PORT2 R SENSE_SEND PORT2 L • AGND NC SENSE1_RETUR 14.
1.2.2 Connecteurs arrières 1 6 2 7 3 6 4 8 9 5 10 1. Port souris + clavier PS/2. Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2. 2. DisplayPort. Ce port est destiné aux appareils compatibles DisplayPort. 3. Port Ethernet. Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local Area Network) via un hub réseau. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails sur les indications de la LED du port Ethernet.
9. Ports Intel Wi-Fi 6 AX200. Ces ports permettent de connecter une antenne Wi-Fi. 10. • Assurez-vous que l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 à double bande est bien installée sur les ports Wi-Fi. • Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un microphone. Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la fonction des ports audio en configuration 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux. Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.
1.3 Processeur La carte mère est livrée avec une interface de connexion LGA1200 conçue pour l'installation d'un processeur Intel® Core™, Pentium® Gold et Celeron® de 10e génération. Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. • Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1200. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1150, LGA1151, LGA1155 ou LGA1156 sur un socket LGA1200.
1.4 Mémoire système La carte mère est livrée avec quatre slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4). L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR4 : DIMM_B1 DIMM_B2* DIMM_A1 DIMM_A2* • • • Canal Sockets Canal A DIMM_A1 & DIMM_A2* Canal B DIMM_B1 & DIMM_B2* Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B.
Installer un module de mémoire 2 1 A A B Retirer un module de mémoire A B 1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.5 Installer une carte M.2 3 1 2 1 OPTIONAL 5 • La carte M.2 est vendue séparément. • Assurez-vous d'installer la protection en caoutchouc M.2 avant d'installer votre périphérique de stockage M.2 simple face. • N'installez pas les protections en caoutchouc M.2 fournies sur un périphérique de stockage M.2 double-face. Le protection en caoutchouc pré-installée est compatible avec les périphériques de stockage M.2 double-face.
Informations BIOS 2.1 2 Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifié dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale.
2.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur ou lors du POST (PowerOn Self Test). Si vous n'appuyez pas sur
2.3 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche .
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d'ASUS (www.asus.com).
Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Identification du produit assemblé : INTEL Wi-Fi 6 AX200 Identification des composants modulaires utilisés dans l'assemblage : Modèle : INTEL Wi-Fi 6 AX200 FCC ID: PD9AX200NG Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Termes de licence Google™ Copyright © 2020 Google Inc. Tous droits réservés. Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur : http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Déclaration de conformité aux normes environnementales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement. Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.
Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques. Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers.
A-6 Annexes
AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SI SK TR FI SE CH UK HR Puissances de sortie du contrôleur Intel Wi-Fi 6 AX200 : Fonction Fréquence Puissance de sortie maximale 2400 - 2483.5 MHz 18,29 dBm 5150 - 5350 MHz 19,72 dBm 5470 - 5725 MHz 19,62 dBm 5725 - 5850 MHz 11,18 dBm 2400 - 2483.5 MHz 13,15 dBm (P.I.R.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Téléphone Fax Site Web Support technique Téléphone Support en ligne 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou, Taipei 112, Taïwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 https://www.asus.com +86-21-38429911 https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse Téléphone Fax Site Web Support technique Fax Téléphone Support en ligne 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 https://www.asus.