Motherboard TUF GAMING A620-PRO WIFI
J21886 初版 2023年4月 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 本書およびそれに付属する製品は著作権法により保護されており、その使用、複製、頒布および逆コンパイルを制 限するライセンスのもとにおいて頒布されます。購入者によるバックアップ目的の場合を除き、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ 安全上のご注意.................................................................................................................iv 本書の表記について..........................................................................................................vi パッケージの内容.............................................................................................................vii TUF GAMING A620-PRO WIFI 仕様一覧.........................................................................vii 共有帯域幅...................................
安全上のご注意 電気の取り扱い • 本製品、周辺機器、ケーブルなどの取り付けや取り外しを行う際は、必ずコンピューターと 周辺機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行なってください。お客様の取り付け方法 に問題があった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。 • 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。これらは、 回路のショート等の原因になる場合があります。 • ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、システムの損傷を防ぐために 電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。 ご利用になる地域の電圧が不明な場合は、各地域の電力会社にお問い合わせください。 • 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、各メーカーや販売店にご相談くださ い。 • 光デジタルS/PDIFは、光デジタルコンポーネントで、クラス1レーザー製品に分類されていま す。 (本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります) 注意: 不可視レーザー光です。ビームを直接見たり触れたりしないでください。 操作上の注意 • 作
本書について 本書には、マザーボードの取り付けやシステム構築の際に必要な情報が記してあります。 本書の概要 本書は以下のChapter から構成されています。 • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードが搭載する機能及び各部位の説明。 • Chapter 2: BIOSとRAID UEFI BIOS Utilityの機能とRAIDの詳細。 参考情報 1. ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com/) 多言語に対応した弊社ウェブページで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認 いただけます。 2. 追加ドキュメント パッケージ内容によっては、追加のドキュメントが同梱されている場合があります。注意事 項や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。これらは、本書がサポートする範囲 には含まれていません。 ドライバーとユーティリティのダウンロード ASUSオフィシャルページから、最新のドライバーやユーティリティをダウンロードすることができ ます。 1. ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com)にアクセスします。 2.
本書の表記について 本書には、製品を安全にお使いいただき、お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に 防止していただくために、守っていただきたい事項が記載されています。次の内容をよくご理解い ただいた上で本文をお読みください。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回 避するための方法を説明しています。 vi 重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。 メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。 ・ 本書に記載されているイラストはイメージです。 ・ 本書は、本書作成時のソフトウェアおよびハードウェアの情報に基づき作成されていま す。ソフトウェアのバージョンアップなどにより、記載内容とソフトウェアに搭載されてい る機能および名称が異なる場合があります。また、本書の内容は、製品やサービスの仕 様変更などにより将来予告なく変更することがあります。 本製品の最新情報については 弊社Webサイトをご覧ください。 ・ 本書、本製品では原則としてAMDプロセッサー、AMD Accelerat
パッケージの内容 製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 マザーボード TUF GAMING A620-PRO WIFI ケーブル SATA 6Gb/s ケーブル×2 ASUS Wi-Fi/Bluetooth 外部アンテナ×1 TUF Gaming ステッカー×1 アクセサリー M.2 ゴムパッケージ×1 M.
TUF GAMING A620-PRO WIFI 仕様一覧 ストレージ機能 最大:M.2 Socket 3 スロット×2、SATA 6 Gb/s ポート×4* プロセッサー M.2 Socket 3 スロット×1 (Key M、Type 2242/2260/2280、PCIe 4.0 x4 接続) M.2 Socket 3 スロット×1 (Key M、Type 2242/2260/2280/22110、PCIe 4.0 x4 接続) AMD A620 チップセット SATA 6 Gb/s ポート×4 * AMD RAIDXpert2 TechnologyによるPCIe RAID 0/1/10、SATA RAID 0/1/10 に対応して います。 イーサネット機能 Realtek 2.5Gb イーサネット×1 無線データ ネットワーク Wi-Fi 6 1x1 Wi-Fi 6 (802.11 a/b/g/n/ac/ax)サポート 2.4GHz / 5GHz 帯対応 Bluetooth® 機能 Bluetooth® 5.3 リアUSB:合計6ポート USB 3.
TUF GAMING A620-PRO WIFI 仕様一覧 ファン/冷却 4ピン CPUファンヘッダー×1 4ピン CPUオプションファンヘッダー×1 4ピン AIOポンプヘッダー×1 4ピン ケースファンヘッダー×3 電源 24ピン メイン電源コネクター×1 8ピン +12V 電源コネクター×1 4ピン +12V 電源コネクター×1 ストレージ M.2 Socket 3 スロット×2 基板上 インターフェース SATA 6Gb/s ポート×4 USB USB 3.2 Gen 1(5Gbps)コネクター×1 USB 3.2 Gen 1(5Gbps)ヘッダー×1 USB 2.
TUF GAMING A620-PRO WIFI 仕様一覧 EZ DIY - BIOS Flashback™ ボタン - BIOS FlashBack™ LED - ProCool 特殊機能 - プレマウントI/Oシールド - SafeDIMM Aura Sync - RGBヘッダー - 第2世代アドレサブルヘッダー ASUS独自ソフトウェア Armoury Crate - Aura Creator - Aura Sync - Fan Xpert 4 - Power Saving - 双方向AIノイズキャンセリング ソフトウェア機能 AI Suite 3 - TurboV EVO - DIGI+ VRM - PC Cleaner TUF GAMING CPU-Z MyASUS Norton 360 for Gamers (60日間無料体験版) WinRAR(体験版) UEFI BIOS ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS EZ Mode BIOS機能 256 Mb Flash ROM、UEFI
• 製品は性能・機能向上のために、仕様およびデザインを予告なく変更する場合がありま す。本製品の最新情報については弊社Webサイトをご覧ください。 • MyASUSは、問題のトラブルシューティング、製品パフォーマンスの最適化、ASUSソフトウ ェアの統合、リカバリドライブの作成など、さまざまなサポート機能を提供します。二次元 コードを読み取ることでMyASUSのFAQをご覧いただくことができます。 • マザーボードのドライバ―やユーティリティのダウンロードとインストールについて、詳し くは次の二次元コードからご確認ください。 xi
共有帯域幅 ADD_GEN 2_1 ADD_GEN 2_2 AIO_PUMP ATX_12V_2 HDMI_DP ATX_12V_1 CPU_FAN DIGI +VRM CPU DRAM VGA BOOT CPU_OPT M.2(WIFI) U32G1_89 FLBK_LED ATX_PWR DDR5 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module) SOCKET AM5 LAN_USB_5_13 DDR5 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) U32G2_34 DDR5 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) U32G1_C2 USB_1 BIOS_FLBK AUDIO U32_C6 M.2_1(SOCKET3) Ethernet CHA_FAN1 2260 M.2_1(SOCKET3) PCIE SATA 4.
Chapter 1: 製品の概要 製品の概要 1.
1.2 マザーボードの概要 5 24.4cm(9.6in) 1 2 4 11 ADD_GEN 2_1 ATX_12V_1 CPU_FAN DIGI +VRM CPU_OPT CPU DRAM VGA BOOT 19 ATX_PWR ADD_GEN 2_2 AIO_PUMP ATX_12V_2 HDMI_DP 5 U32G1_89 FLBK_LED 30.5cm(12in) M.2(WIFI) BIOS_FLBK AUDIO 2280 2260 M.2_1(SOCKET3) PCIE SATA 4.0 X4 X CHA_FAN1 4 9 M.
2. メモリースロット 本製品には、DDR5 メモリーに対応したメモリースロット(DIMMスロット)が搭載されています。 詳細は、本書の「システムメモリー」をご参照ください。 3. 拡張スロット 本製品にはPCI Express 規格準拠の拡張スロットが搭載されており、グラフィックスカードやネット ワークカードなど、対応する PCI Express 拡張カードを取り付けることができます。 • HYPER M.2 X16 CARDによるRAIDアレイおよびPCIe bifurcationに対応しています。 • PCIe bifurcation について、詳しくは弊社Webサイトをご覧ください。 https://www.asus.com/jp/support/FAQ/1037507 4.
7. SATA 6Gb/s ポート SATAストレージデバイスや光学ドライブを接続することができます。 8. USB 3.2 Gen 1(5Gbps)コネクター Key-A タイプの USB 3.2 Gen 1 ポート増設用ブラケットやフロントパネル の USB 3.2 Gen 1 端子を接続することで、1つの USB Type-C® ポート また は Type-A ポートを使用することができます。 PIN 1 USB3+5V IntA_P1_SSRXIntA_P1_SSRX+ GND IntA_P1_SSTXIntA_P1_SSTX+ GND IntA_P1_DIntA_P1_D+ GND USB3+5V IntA_P2_SSRXIntA_P2_SSRX+ GND IntA_P2_SSTXIntA_P2_SSTX+ GND IntA_P2_DIntA_P2_D+ USB 2.0 増設用ブラケットやフロントパネルのUSB 2.0 端子を接続することがで きます。 IEEE 1394用ケーブルをUSB 2.
12.
15. フロントパネルオーディオヘッダー AGND NC SENSE1_RETUR 本製品を最高のオーディオパフォーマンスでご使用いただくために、 CC2 D+ HDオーディオモジュールを使用することをおすすめします。 D- SENSE2_RETUR AAFP PCケースなどに付属するフロントパネルオーディオモジュールを接続することが できます。 VBUS TX1+ TX1GND RX1+ RX1VBUS CC1 NC NC HD-audio-compliant PORT1 L PORT1 R PORT2 R SENSE_SEND PORT2 L GND RX2RX2+ GND TX2TX2+ VBUS pin definition 16. S/PDIF 出力ヘッダー SPDIF_OUT デジタルオーディオ出力ブラケット(S/PDIFモジュール)を接続することができま +5V す。 SPDIFOUT GND PIN 1 17.
18. BIOS FlashBack™ LED BIOS FlashBack™ の実行中に点灯/点滅します。 二次元コードを読み取ることで、BIOS FlashBack™ の詳細をご確 認いただけます。 19.
1.2.2 バックパネルコネクター 1 2 8 9 3 4 10 5 2 11 6 7 12 13 14 1. DisplayPort 出力ポート: DisplayPortデバイスを接続します。 2. USB 2.0 ポート: USB 2.0デバイスを接続することができます。 3. USB 3.2 Gen 2(10Gbps)ポート - Type-A: USB 3.2 Gen 2デバイスを接続することができま す。 4. Realtek 2.5Gb イーサネットポート: LANケーブル (RJ-45規格) を接続します。 Realtek 2.5Gb イーサネットポート - LEDインジケーター アクティブリンク LED 1-8 スピードLED 状態 説明 状態 消灯 未接続 消灯 点灯 リンク確立 グリーン 2.5 Gbps 点滅 データ 送受信中 オレンジ 1 Gbps / 100 Mbps / 10 Mbps アクティブ リンクLED スピード LED 説明 未接続 イーサネットポート 5.
11. 12. 無線通信用アンテナポート: 付属のASUS Wi-Fi/Bluetooth 外部アンテナを取り付けます。 • 使用中にアンテナが外れないよう、しっかりと取り付けてください。 • アンテナは人体から20cm以上離れた場所に設置してください。 BIOS Flashback™ ボタン: BIOS FlashBack™ はこれまでのBIOS更新ツールとは違うとても便 利なUEFI BIOSの更新手段で、UEFI BIOS UtilityやOSを起動することなく簡単にUEFI BIOSを 更新することができます。 BIOS Flashback™ の使い方: 1) ASUS オフィシャルサイトからBIOSイメージファイルをダウンロードし、ダウンロードした ファイルを展開します。 2) 展開によって出現したBIOSイメージファイルの名前を手動で「A5465.CAP」に変更する か、BIOSRenamer.
1.
1.
メモリーを取り付ける メモリーを取り外す B B 1-12 A Chapter 1: 製品の概要
1.5 M.2 SSD を取り付ける 1 OPTIONAL 2 1 3 OPTIONAL 6 9 7 5 8 9 6 5 4 OPTIONAL • 取り付ける M.2 SSD が部品を片面のみに搭載する片面実装タイプの場合は、付属のM.2 ゴムパッドを貼り付けてからご使用ください。 • 取り付ける M.2 SSDが部品を両面に搭載する両面実装タイプの場合は、M.2 ゴムパッド を貼り付けないようご注意ください。 • M.2 Q-latchは、工場出荷時Type 2280用ネジ穴に取り付けられています。M.
1-14 Chapter 1: 製品の概要
Chapter 2: BIOSとRAID BIOSとRAID 2.
2.
2.3 ASUS EZ Flash 3 Utility ASUS EZ Flash 3 Utility は、OSベースのユーティリティを起動することなくUEFI BIOSを短時間で 更新することができます。 安全性及び信頼性を確保するため、Load Optimized Defaults を実行しUEFI BIOSの設定を 初期設定値に戻してから更新を行なってください。 UEFI BIOSを更新する: • 安全性及び信頼性を確保するため、FAT32/16ファイルシステムをもつシングルパーティシ ョンのUSBメモリーなどをご使用ください。 • UEFI BIOSの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。UEFI BIOSが破損、損傷しシステムを起動することができなくなる恐れがあります。UEFI BIOS の更新に伴う不具合、動作不良、破損等に関しましては保証の対象外となります。 1. BIOSイメージファイルを保存したUSBストレージデバイスをシステムのUSBポートに接続し ます。 2.
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はUEFI BIOSを復元することができるツールです。更新時などに破損した UEFI BIOSをUSBメモリーを使用して復元することができます。 UEFI BIOSを復元する 手順 1. 最新のBIOSイメージファイルを、ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com)から ダウンロードし、ダウンロードしたファイルを展開します。 2. ダウンロードしたBIOSイメージファイルの名前を「ASUS.CAP」または「A5465.CAP」に変 更し、USBストレージデバイスのルートディレクトリにコピーします。 3. BIOSイメージファイルが保存されたUSBストレージデバイスを復元するシステムのUSBポー トに接続します。 4. システムの電源をオンにします。 5. USBメモリーのBIOSイメージファイルが検出されると、BIOSイメージファイルを読み込み自 動的にUEFI BIOSの復元を開始します。 6.
2.
2-6 Chapter 2: BIOSとRAID
付録 付録 特記事項 FCC Compliance Information Responsible Party: Asus Computer International Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Phone / Fax No: (510)739-3777 / (510)608-4555 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
NCC:Wireless Statement 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及 干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通 信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 應避免影響附近雷達系統之操作。 Japan RF Equipment Statement 屋外での使用について 電波法の定めにより5.2GHz、5.3GHz帯域の電波は屋外での使用が禁じられています(法令によ り許可された場合を除く)。 法律および規制遵守 本製品は電波法及びこれに基づく命令の定めるところに従い使用してください。日本国外では、 その国の法律または規制により、本製品の使用ができないことがあります。このような国では、 本製品を運用した結果、罰せられることがありますが、当社は一切責任を負いかねますのでご 了承ください。 Précautions d’emploi de l’appareil: a.
Declaration of compliance for product environmental regulation ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global environmental regulations. In addition, ASUS disclose the relevant information based on regulation requirements. Please refer to https://csr.asus.com/Compliance.
France sorting and recycling information FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! 製品の廃棄 本製品を廃棄する際は、必ずコイン形電池を取り外し法令やお住まいの自治体の指示に従って 廃棄してください。 Safety Precautions Accessories that came with this product have been designed and verified for the use in connection with this product.
Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/. The WiFi operating in the band 5150-5350MHz shall be restricted to indoor use for countries listed in the table below: Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc.
Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/ EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på: https://www.asus.com/support/. Wi-Fi-området 5150–5350 MHz skal begrenses til innendørs bruk for landene som er oppført i tabellen: Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc.
保証 EN: ASUS Guarantee Information • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS Commercial Guarantee. • This ASUS Commercial Guarantee is provided independently and in addition to the statutory Legal Guarantee and in no way affects or limits the rights under the Legal Guarantee. For all the guarantee information, please visit https://www.asus.com/support.
PG: Informações de Garantia ASUS • A ASUS oferece uma Garantia Comercial voluntária do fabricante. • A ASUS reserva o direito de interpretar as disposições da Garantia Comercial da ASUS. • Esta Garantia Comercial da ASUS é fornecida de forma independente além da Garantia Legal estatutária e não afeta nem limita de qualquer forma os direitos estabelecidos na Garantia Legal. Para consultar todas as informações sobre a garantia, visite https://www.asus.com/pt/support/.
ASUSコンタクトインフォメーション ASUSTeK COMPUTER INC. 住所: Webサイト: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 https://www.asus.com お問い合わせ 本製品の日本におけるサポートは販売代理店が提供しております。製品ご購入後のお問い合わ せについては、製品の外箱に貼付された「製品保証シール」をご確認の上、販売代理店のお問い 合わせ窓口へお問い合わせください。 お電話でテクニカルサポートにお問い合わせをいただく際、ご不明な点や問題を迅速に解決す るため【製品名】 【シリアル番号 】のご用意をお願いいたします。 ASUSが提供するサービスについてのお問い合わせは、ASUSオフィシャルページのサポートペー ジからお問い合わせください。 https://www.asus.com/jp/support/ サポートとサービス 多言語に対応した弊社ウェブサイトで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認いた だけます。 https://www.asus.