TS700-E9 系列 直立式/ 5U 服務器 用戶手冊
C16277 4.00 版 2020 年 2 月發行 版權說明 © ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved.
目錄 使用注意事項.............................................................................................................................. viii 用電安全......................................................................................................................................... ix 電磁安全.............................................................................................................................. ix 靜電元件.......................................................................................
目錄 2.6.1 安裝 5.25 英寸設備......................................................................................2-18 2.7 安裝擴展卡......................................................................................................................2-19 2.7.1 安裝一張擴展卡..............................................................................................2-19 2.7.2 安裝華碩 PIKE II 卡.......................................................................................2-21 2.7.3 設置擴展卡.................................
目錄 5.2.9 滾動條.................................................................................................................. 5-8 主菜單(Main Menu)................................................................................................. 5-9 Ai Tweaker 菜單(Ai Tweaker menu)................................................................ 5-9 性能調整菜單(Performance Tuning menu)..................................................5-10 高級菜單(Advanced menu)............................................................
目錄 第六章:磁盤陣列設置 6.1 RAID 功能設置................................................................................................................. 6-2 6.1.1 RAID 功能說明................................................................................................. 6-2 6.1.2 安裝硬盤............................................................................................................. 6-3 6.1.3 設置 BIOS 中的 RAID 選項......................................................................... 6-3 6.1.4 RAID 設置程序.........
目錄 7.3.3 用戶手冊菜單..................................................................................................7-13 7.3.4 聯絡信息...........................................................................................................7-13 7.4 安裝 Intel 芯片設備軟件驅動程序..........................................................................7-14 7.5 安裝Intel® I210 Gigabit 網絡驅動程序..................................................................7-16 7.6 安裝顯示驅動程序.......................................................
使用注意事項 操作服務器之前請務必詳閱以下注意事項,避免因人為的疏失造成系統損傷甚至人 體本身的安全。 請勿使用非本產品配備的電源線,由於電路設計之不同,將有可能造成 內部零件的損壞。 ‧ 使用前,請檢查每一條連接線是否都已經依照用戶手冊指示連接妥當,以及電源 線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破損情形,請盡快與 您的授權經銷商聯絡,更換良好的線路。 ‧ 服務器安放的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。 ‧ 保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐蝕電子線 路。 ‧ 使用服務器時,務必保持周遭散熱空間,以利散熱。 ‧ 使用前,請檢查各項外圍設備是否都已經連接妥當再啟動。 ‧ 避免邊吃東西邊使用服務器,以免污染機件造成故障。 ‧ 請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近服務器之連接器、插槽、孔位等 處,避免短路及接觸不良等情況發生。 ‧ 請勿將任何物品塞入服務器機件內,以避免引起機件短路或電路損毀。 ‧ 服務器啟動一段時間之後,散熱片及部份IC表面可能會發熱、發燙,請勿用手觸 摸,並請檢查系統是否散熱不良。 ‧ 在安裝或是移除外圍設備時請先關閉電源。 ‧ 在更換
用電安全 電磁安全 ‧ 拆裝任何元件或是搬移服務器之前,請先確定與其連接的所有電源都已經拔掉。 ‧ 拆裝任何元件上連接的信號線之前,請先拔掉連接的電源線,或是先安裝信號線 之後再安裝電源線。 ‧ 使用一隻手拆裝信號線,以避免接觸到兩個不同電位表面造成不當的電流突波衝 擊生成。 ‧ 服務器電源線請勿與其他事物機器共用同一個插座,儘量不要使用延長線,最好 能夠連接一台不斷電系統 UPS。 靜電元件 處理器、內存、主板、擴展卡、磁盤、硬盤等設備,是由許多精密的集成電路與其 它元件所構成,這些集成電路很容易因為遭受靜電的影響而損壞。因此,在拆裝任何 元件之前,請先做好以下的準備: ‧ 如果您有靜電環等防靜電設備,請先戴上。 ‧ 假如您所處的環境並沒有防靜電地板,開始拆裝服務器之前,請您先將身體可能 帶的靜電消除。 ‧ 在尚未準備安裝前,請勿將元件由防靜電袋中取出。 ‧ 將元件由防靜電袋中取出時,請先將它與服務器金屬平面部份碰觸,釋放靜電。 ‧ 拿持元件時儘可能不觸碰電路板,及有金屬接線的部份。 ‧ 請勿用手指接觸服務器之連接器、IC 腳位、附加卡之金手指等地方。 ‧ 欲暫時置放元件時請放置在防靜電墊或是防靜電袋上,
關於本用戶手冊 本用戶手冊主要是針對有經驗且具有個人電腦硬件組裝知識的用戶所撰寫的。本手 冊可以幫助您創建起最新、功能強大的華碩服務器。手冊內容介紹本產品各部份元件 的拆裝、設置,因此,部份元件可能是選購配備,並未包含在您的產品當中,假如您 有需要選購該配備,請向本公司授權經銷商咨詢。 章節說明 本用戶手冊的內容結構如下: 第一章:系統導覽 本章以清楚的圖標帶您認識華碩服務器的功能及特色,包括系統的前、後面板以及 內部功能的介紹。 第二章:硬件安裝 本章以逐步說明的方式,教您如何將系統所需的零組件正確地安裝至華碩服務器裡 頭。 第三章:高級安裝 本章提供您本服務器的機架安裝及使用方法。 第四章:主板信息 本章提供您有關本服務器內置主板的相關信息。包括主板的結構圖、Jumper 設置 以及接口位置等。 第五章:BIOS 程序設置 本章節提供您本服務器之 BIOS 的升級與管理,以及 BIOS 設置的相關信息。 第六章:磁盤數組設置 在本章節中我們將介紹有關磁盤數組的設置與說明。 第七章:安裝驅動程序 本章節將提供您相關驅動程序的安裝與說明。 x
提示符號 以下為本手冊所使用到的各式符號說明: 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到主板元件。不當的動 作可能會對產品造成損害。 注意:重點提示,重要的注意事項。您必須遵照用戶手冊所描述之方式 完成一項或多項軟硬件的安裝或設置。 說明:小祕訣,名詞解釋,或是進一步的信息說明。提供有助於完成某 項工作的訣竅和其他額外的信息。 哪裡可以找到更多的產品信息 您可以經由下面所提供的兩個渠道,來獲得華碩服務器產品以及軟硬件升級等信 息。 1.華碩網站 您可以到 http://www.asus.com.cn 華碩電腦互聯網,取得所有關於華碩軟硬件產 品的各項信息。 2.
電子電器產品有害物質限制使用標示要求:圖中之數字為產品之環保 使用期限。僅指電子電器產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變 從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害的期限。 30 產品中有害物質的名稱及含量: 部件名稱 有害物質 六價鉻 鎘 (Cd) (Cr(VI)) 鉛 (Pb) 汞 (Hg) x o o 印刷電路板及其 電子組件 外部信號連接頭 及線材 外殼 軟驅 電池 光驅 散熱設備 電源適配器 硬盤 中央處理器與內 存 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) o o o x o o o o o o x x x x x x o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o x o o o o o 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量 要求以下。 ×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定 的限量要求
第一章: 系統導覽 本章將介紹本服務器的各項組成元件,其中包括系統的 前、後面板以及內部功能的總體介紹。 1
1.1 產品包裝內容 以下為列出本服務器包裝內的組件。 標準元件 型號 TS700-E9-PS4、TS700-E9-PS8、TS700-E9-RS4、TS700-E9-RS8 機箱 華碩 T50A 直立式 / 5U 機架式機箱 主板 華碩 WS C621E SAGE 主板 1 x 1200W 80PLUS Platinum 單一式電源(TS700-E9-PS4/PS8,選配) 1 x 800W 80PLUS Platinum 備援式電源(TS700-E9-RS4/RS8,選配) 1 x 1300W 80PLUS Platinum 備援式電源(TS700-E9-RS4/RS8) 4x可 熱插拔 3.5 英寸硬盤抽取架(前面板,TS700-E9-PS4、TS700E9-RS4) 硬件組 件 8x可 熱插拔 3.5 英寸硬盤抽取架(前面板,TS700-E9-PS8、TS700E9-RS8) 2 x 可熱插拔 2.
1.
1.3 產品規格表 本服務器是一款精心打造的直立式 / 5 U 機架式服務器,內裝 WS C621E SAGE 主板,支持 Intel® Socket-P / LGA-3647 square for Xeon® Scalable 家族處理器 (205W),並包含最新內置於主板上的芯片組所提供的相關技術。 機種型號 TS700-E9-PS4/PS8 中央處理器 / 系統總線 TS700-E9-RS4/RS8 2 x Socket P0(LGA-3647) 第一代 Intel® Xeon® Scalable 家族處理器(最高至 205W) 第二代 Intel® Xeon® Scalable 家族處理器(最高至 205W)* UPI 10.
機種型號 硬盤插槽 TS700-E9-PS4/PS8 I = 內置 A 或 S = 可熱 插拔 x 可熱插拔 3.5 英寸 4 硬盤槽(僅 TS700-E9PS4) 8 x 可熱插拔 3.5 英寸 硬盤槽(僅 TS700-E9PS8) 1 x M.2 插槽 3,支持 2242/2260/2280/22110 型儲存裝置(支持 PCIe Gen 3.0 x4 與 SATA 模式) 芯片支持 Intel ® Virtual RAID(Intel® VROC) * TS700-E9-RS4/RS8 8 x 可熱插拔 3.5 英寸硬 盤槽**(僅 TS700-E9RS4) 8 x 可熱插拔 3.5 英寸硬 盤槽**(僅 TS700-E9RS8) 1 x M.2 插槽 3,支持 2242/2260/2280/22110 型儲存裝置(支持 PCIe Gen 3.0 x4 與 SATA 模式) 2 x 可熱插拔 2.5 英寸硬 盤槽(後面板)** * 芯片支持 Intel ® Virtual RAID(Intel® VROC) ** 搭配 PIKE 卡升級後可 以使用 2 x 可熱插拔 2.
機種型號 TS700-E9-PS4/PS8 支持操作系統 * 管理解決方案 支持版本若有變動,恕不另行通知。請參考華碩官方網站 http:// www.asus.com.cn 以查詢最新最新的操作系統支持 版本 軟件 ASUS Control Center(Classic) 部遠端遙控 外 硬件 (選配)內置 ASMB9-iKVM ,支持 KVM-over-IP 的方 式 尺寸(高 x 寬 x 長) 455 mm x 217.50 mm x 545.00 mm 重量 (不包含處理器、內存與硬盤) 18.33 公斤 18.33 公斤 800W 80 PLUS Platinum 備援式電源(PSU) 電氣額定值:100127/200-240Vac, 9A / 4.
1.4 前面板 TS700-E9-PS4、TS700-E9-RS4 信息指示燈 網絡接口 1 指示燈 硬盤存取指示燈 網絡接口 2 指示燈 Locate 指示燈(預留) 電源指示燈 光驅(選配) 2 個預留的 5.25 英寸擴展槽 前面板安全鎖 USB BIOS Flashback 1 2 10 USB3.1 電源按鈕 TYPE C 重置按鈕 USB3.0 USB3.0 SPDIF OUT MIC IN REAR C/SUB LINE OUT LINE IN K 耳機連接插孔 麥克風連接插孔 4 x 硬盤 擴充模塊 2 個前置 USB 2.0 接口 2 個前置 USB 3.
TS700-E9-PS8、TS700-E9-RS8 信息指示燈 網絡接口 1 指示燈 硬盤存取指示燈 網絡接口 2 指示燈 Locate 指示燈(預留) 電源指示燈 光驅(選配) 2 個預留的 5.25 英寸擴展槽 前面板安全鎖 USB BIOS Flashback 1 2 10 USB3.1 電源按鈕 重置按鈕 TYPE C USB3.0 USB3.0 SPDIF OUT MIC IN 8 x 硬盤 擴充模塊 耳機連接插孔 麥克風連接插孔 2 個前置 USB 2.0 接口 2 個前置 USB 3.1 Gen 1 接口 關於前面板 LED 指示燈,請參考 1.7.
1.5 後面板 TS700-E9-PS4/PS8 電源線連接孔 單一式電源(PSU) PS/2 鍵盤/鼠標 複合式接口 120mm x 38mm 系統後置風扇 2 個 USB 2.0 接口* BIOS Flashback USB BIOS Flashback 10 USB 3.1 Gen 2 Type-C™ 接口 USB 3.1 Gen 2 Type-A 接口 USB3.1 TYPE C USB3.0 網絡接口 1** 4 個 USB 3.1 Gen 1 接口 USB3.0 網絡接口 2** SPDIF OUT 音頻輸入/輸出接口 MIC IN REAR C/SUB LINE OUT LINE IN KY 擴展卡插槽 COM 接口 * 下方 USB 接口支持 USB BIOS Flashback 功能。 ** 這個 Share LAN 網絡接口只在啟用內置的華碩 ASMB9-iKVM 後, 才會有作用。 USB BIOS Flashback 10 USB3.1 TYPE C 華碩 TS700-E9 系列用戶手冊 USB3.
TS700-E9-RS4/RS8 備援式電源(PSU) 電源線連接孔 2 x 2.5 英寸 SSD 擴展槽 PS/2 鍵盤/鼠標 複合式接口 120mm x 38mm 系統後置風扇 2 個 USB 2.0 接口* BIOS Flashback USB BIOS Flashback 10 USB3.1 USB 3.1 Gen 2 Type-C™ 接口 USB 3.1 Gen 2 Type-A 接口 TYPE C USB3.0 網絡接口 1** 4 個 USB 3.1 Gen 1 接口 USB3.
1.6 內部組件 以下為本服務器的標準內部組件。 1. 1200W 80PLUS Platinum 單一式電源(PSU)(TS700-E9-PS4/PS8)或 800W 80PLUS Platinum 1+1 備援式電源(PSU)(TS700-E9-RS4/RS8) 2. 120mm x 38mm 系統風扇 3. 華碩 WS C621E SAGE 主板 4. 機箱開啟警示開關 5. 擴展卡插槽金屬擋板 6. 光驅(選配) 7. 2 個空的 5.25 英寸設備擴展槽 8. 4 個一組的硬盤擴充模塊(第二組含背板,只 TS700-E9-PS8、TS700-E9-RS8 支持) 9. 4 個一組的硬盤擴充模塊(第一組含背板,TS700-E9-PS4、TS700-E9-RS4 只 支持第一組) 10. 2 個 80mm x 38mm 系統風扇(隱藏於背板旁) 11. 2 組 2.
1.7 LED 顯示燈號說明 服務器的前面板上包含了許多 LED 狀態顯示燈號及按鈕,有關各個燈號所代表的 意義,請參考以下的說明。 1.7.
USB BIOS Flashback 10 USB3.1 TYPE C 1.7.2 網絡接口指示燈 USB3.0 ACT/LINK 指示燈 SPEED 指示燈 USB3.
1-14 第一章:系統導覽
第二章: 硬件安裝 本章節要告訴您如何安裝及卸除本服務器各個部分的組 件,以及在安裝過程中必需注意的事項。 2
2.1 安裝及移除機箱 2.1.1 移除機箱側板 ‧ 在移除側邊蓋板之前,請先移除連接在機箱上的電源線。 ‧ 請小心移除機箱側邊的蓋板,當您進行移除機箱內的零組件,如處理 器風扇、後側機箱風扇或其他銳利的邊緣部份時,請小心移除以免傷 到手指。 請依照以下步驟,移除機箱側板: 1. 欲移除機箱側板,請將位於機箱後面板側邊上下的兩顆螺絲鬆開,以準備卸除機 箱側板。 2. 接著,將一手壓入機箱側板後端的凹槽並向後推約半英寸距離。 3.
2.1.2 安裝機箱側板 請依照以下步驟,裝回機箱側板: 1. 將機箱側板對準機箱上下的溝槽裝入。 2. 然後順勢將機箱側板往機箱前端方向推,使其推入至定位。 3.
2.2 中央處理器(CPU) 本主板具備 LGA 3647 處理器插槽,本插槽是專為 LGA 封裝的 Intel ® Xeon Skylake-SP 系列處理器所設計。 ‧ 在安裝中央處理器之前,請先移除連接在機箱上的電源線。 • 在您購買本主板後,請確認在處理器插座上附有一個即插即用的保護 蓋,並且插座接點沒有彎曲變形。若是保護蓋已經毀損或是沒有保護 蓋,或者是插座接點已經彎曲,請立即與您的經銷商聯絡。 • 在安裝完主板之後,請保留 P n P(即插即用)保護蓋。只有 L G A 3647 插槽上附有即插即用保護蓋的主板符合 Return Merchandise Authorization(RMA)的要求,華碩電腦才能為您處理產品的維修 與保修。 • 本保修不包括處理器插座因遺失、錯誤的安裝或不正確的移除即插即 用保護蓋所造成的毀損。 請確認安裝正確的 CPU 至 LG3647 插槽。請勿安裝為其他插槽設計的 CPU 至 LG3647 插槽。 2.2.1 安裝中央處理器 請依照以下步驟安裝處理器: 1. 參考 2.1.1 移除機箱側板 的說明移除機箱側板。 2.
3. 由 CPU 插槽上移除 PnP 保護蓋。 CPU 安裝盒上的 PnP 保護蓋是用以保護插槽上的接腳之用,因此只有在 CPU 安裝妥當之後,才可將其移除。 4. 將 CPU 上的三角形標誌對齊 CPU 安裝盒右 上角處的三角形標誌(A),小心地將 C P U 放入(B),接著將 C P U 安裝盒安裝至散熱 器中(C)。 請確認 CPU 上的三角形標誌與 CPU 安裝盒右上角處的三角形標誌方向相 符。 5.
6.
2.3 系統內存 2.3.1 概述 本主板配置有 12 個 DDR4 DIMM(Double Data Rate 4,雙倍數據傳輸率)內存 條插槽。 下圖為 DDR4 DIMM 內存條插槽在主板上之位置。 DDR4 內存插槽的缺口與 DDR3、DDR2 或 DDR 內存插槽不同,請勿插 入 DDR3、DDR2 或 DDR 內存條。 2.3.
單 CPU 設置 您可以參考以下的內存條安裝推薦以搭配安裝單顆 CPU 時使用。 單 CPU 設置(必須安裝在 CPU1) A1 B1 1 DIMM P 2 DIMMs P P 4 DIMMs P P 6 DIMMs P P C1 D1 - P E1 F1 - - P P P P - P 雙 CPU 設置 您可以參考以下的內存條安裝推薦以搭配安裝雙顆 CPU 時使用。 雙 CPU 設置 A1 2 DIMMs 4 DIMMs 6 DIMMs 8 DIMMs 12 DIMMs 2-8 P P P P P B1 - P P P P 第二章:硬件安裝 C1 - D1 - E1 - F1 - P - - - - P P P P P P - G1 P P P P P H1 - P P P P J1 - K1 - L1 - M1 - P - - - - P P P P P P -
2.3.3 安裝內存條 請依照下面步驟安裝內存條: 1. 先 將 內 存 條 插 槽 固 定 卡 扣 扳 開。 內存條缺口 2. 將內存條的金手指對齊內存條插 槽的溝槽,並且在方向上要注意 金手指的缺口要對準插槽的凸起 點。 插槽凸起點 往外扳開內存條插 槽的卡扣 內存插槽上的凹槽為設計只一個方向供內存條插入,請在裝入前,確定 內存條與內存插槽上的安裝方向是契合的。 3. 將內存條插入插槽中,若無錯誤, 插槽的卡扣會因內存條安裝而自動 扣到內存條的凹孔中。 卡扣扣入 請將內存條缺口對準插槽的凸起點並垂直插入,以免造成內存條缺口損 壞。 ‧ 安裝二支或更多內存條時,請參考主板產品內附用戶手冊上的相關說 明。 ‧ 請參閱華碩官網上關於合格內存廠商供應列表(QVL)的說明。 2.3.4 取出內存條 請依照以下步驟取出內存條: 1. 壓下內存條插槽的固定卡扣以鬆開 內存條。 2.
2.4 前面板的組裝 在您開始安裝 5.25 英寸設備前,您必須先移除前面板(包含了前面板及保護 蓋)。 2.4.1 移除前面板組件 請依照以下說明,來移除前面板組件: 1. 若前面板有上鎖,請先將安全鎖打開。然後,如 右圖所示扳啟動箱前面板上的固定扣,以鬆開前 面板組件。 2. 然後將機箱前面板朝箭頭方向拉,以鬆開前面板 組件。 2.4.2 重新安裝前面板組件 請依照以下的說明來重新安裝前面板組件: 1. 首先將前面板右側的三個掛鉤插入 機箱上對應的孔位當中。 2.
2.5 SATA/SAS 硬盤 本系統可以擴充兩個硬盤抽取架模塊(默認時,TS700-E9-PS4、TS700-E9-RS4 支持一個模塊;TS700-E9-PS8、TS700-E9-RS8 則支持兩個模塊),每組提供 4 個 SAS/SATA 硬盤安裝,並且支持熱插拔,讓您可以很輕鬆地從前面板處更換硬盤設 備。 這些熱插拔的硬盤抽取架模塊,皆有搭配一個 SATA/SAS 背板。在使用 時,請先確定您所購買硬盤是符合此硬盤抽取架模塊的類型。 2.5.1 移除硬盤抽取架模塊 1. 首先將連接在 SATA/SAS 背板與硬盤抽取架模塊上的排線移除。 2. 將側邊硬盤抽取架模塊固定握把朝逆時針方向旋平,此時抽取架模塊會慢慢滑出 機箱外。 3.
2.5.2 安裝硬盤抽取架模塊 1. 首先將硬盤抽取架模塊取出,找到機箱上閒置的模塊安裝槽,並將此抽取架模塊 裝入。 2. 將側邊的硬盤抽取架模塊固定握把朝逆時針方向旋平。 3. 順著箭頭的方向,將此模塊插入安裝槽中。 4. 當抽取架模塊安裝時,此握把會自動以順時針方向朝下旋轉。 5. 此時順勢將握把朝箭頭方向推至定,握把扣上時則如下圖所示。 6. 連接 SATA/SAS 背板上與此抽取架模塊相對應的排線(請參考第 2.8.
2.5.3 移除背板 除非有必要,請不要隨意移除背板。 1. 若您已經安裝硬盤抽取架模塊, 請依照前面介紹的步驟操作移 除。 2. 然後將連接在 SATA/SAS 背板 上的所有接線都拔除。 3. 接著,將固定在背板上的四顆螺 絲鬆脫。 4. 握住此背板,如箭頭所示朝左方 翻動以脫離固定。 5.
2.5.4 安裝熱插拔 SATA/SAS 硬盤設備 1. 請先將握把上的固定扣朝右方撥開, 以便將模塊式硬盤擴展槽的握把鬆 開。 2. 將握把朝左扳開時,硬盤槽便會向外 滑出,請順勢將硬盤擴展槽往主機的 前方抽離機箱。 3. 注意此硬盤擴展槽的設計,兩個側 邊各設計有三個硬盤螺絲安裝孔, 提供不同類型的硬盤專用螺絲安裝 使用。請每邊使用 2 顆螺絲進行安 裝即可。 4.
5. 當硬盤安裝完畢後,請以手緊握住硬 盤槽握把安裝系統的插槽中,將其輕 推至機箱底部。 安裝硬盤模塊後,硬盤槽上的 SATA/SAS 接口會完全與 SATA/SAS 背 板上的接孔契合。 6. 最後請將握把輕輕地推回原位並輕扣 固定,使硬盤槽能夠緊密地固定在機 箱中。如果硬盤槽被正確地安裝,您 將會看到硬盤槽外緣與硬盤抽取架模 塊呈現切齊的狀況。 7.
2.5.5 安裝 2.5 英寸硬盤(僅限 TS700-E9-RS4/RS8) 本服務器後面板提供兩個可熱插拔之 2.5 英寸硬盤擴展槽,可支持安裝 S A T A/ SAS 或 SSD 硬盤,請按照以下的步驟進行安裝。 1. 請 先 將 握 把 上 的 固 定 扣 朝 右 方 撥 開,以便將擴展槽的握把鬆開。 2. 當握把扳開時,硬盤槽便會向外滑 出,請順勢將硬盤擴展槽往主機外 部抽離。 此硬盤槽抽離機箱時,安裝硬盤的凹槽那面的方向為朝下。 3. 將硬盤槽放置在平坦的桌面上。 4. 移除位於硬盤槽後方支撐桿左右側的 2 顆螺絲。 5. 取出準備安裝的硬盤與螺絲配件。 6.
7. 當硬盤安裝完畢後,請以手緊握住 硬盤槽握把(請注意裝好硬盤的那 面為朝下)安裝系統的插槽中,將 其輕推至機箱底部。 當安裝後,硬盤槽上的 SATA/SAS 接口會完全與背板上的插座契合。 8. 最後請將板手輕輕地推回原位並輕 扣固定,使硬盤槽能夠緊密地固定 在機箱中。 如果硬盤槽有正確地安裝,您將會看到硬盤槽外緣與機箱呈現切齊的狀 態。 9. 若要安裝其他 2.
2.6 5.25 英寸或 3.5 英寸設備 在您準備安裝或移除任何系統組件前,請先確認 AC 電源線已經拔除, 如果您沒有拔除電源便貿然進行這些動作,可能會導致系統與相關零組 件的損毀。 本系統具備三個 5.25 英寸設備插槽, 位於前面板上方,出貨時的標準配備已包 含了一台光驅,裝在如右圖標示 1 的位置 所示。而 2 及 3 則為預留的插槽,可以裝 入 5.25 英寸設備或 5.25 英寸轉 3.5 之轉 接盒,以安裝如 3.5 英寸 zip 或軟驅來使 用。 在安裝 5.25 英寸設備前,請先依照前面介紹的步驟,移除前面板。 2.6.1 安裝 5.25 英寸設備 1. 將螺絲與機箱前方的插槽擋板卸除, 這樣才能裝入 5.25 英寸設備。 2. 小心的將欲安裝的 5.25 設備插入插槽 中,注意光驅螺絲安裝孔位對準機箱 上的螺絲鎖孔。然後將塑料固定扣, 朝箭頭方向扣上,以固定 5.25 英寸設 備。 3. 連接 SATA 排線至設備後方的 SATA 插座。 4.
2.7 安裝擴展卡 當您需要進行安裝擴展卡之前,請先將固定在機箱上的擴展卡金屬擋板移除。 當您安裝或移除任何擴展卡前,請確認先將電腦的電源拔除。如此,方 可免除任何因電器殘留於電腦中,而發生相關硬件損毀的意外狀況。 2.7.1 安裝一張擴展卡 1. 在您安裝擴展卡之前,請先閱讀該擴展卡相關的用戶手冊與注意事項,並先調整 好該擴展卡上面需要調整的設置。 • 支援最多兩張雙層顯卡,根據其他關鍵組件如處理器或電源設置而 定。 • 1200W 電源只有在 AC 220V 時提供 1200W,若是 110V 時則為 1000W。 2. 打開機箱側面板,並將主機平躺於 一個穩定的桌面上。 3. 找到欲安裝擴展卡的插槽後,使用 螺絲起子將金屬擋板上方的螺絲移 除。 4.
以下為安裝雙層顯示卡的步驟。 5. 接著取出擴展卡,插入擴展卡並 確定金手指的部份已經完全沒入 主板上的插槽內。 6. 鎖上螺絲固定顯卡。 7. 若您安裝的為 PCI-E x16 顯卡且 需要連接外接電源時,請將將產 品內附電源線的 6+2 pin 這端的 接口連接至顯卡上。 8.
2.7.2 安裝華碩 PIKE II 卡 請依照以下的步驟安裝華碩 PIKE II 卡: 1. 移除主板與背板上的排線。 2.
3. 準備好要安裝的華碩 PIKE II 卡。 4. 將華碩 PIKE II 卡插入主板上的 PCIE 插槽,請確認卡上的金手指部分已經完全沒 入插槽中。 5.
6.
2.7.3 設置擴展卡 安裝好擴展卡之後,接著須通過軟件設置來調整擴展卡的相關設置。 1. 啟動電腦,然後更改必要的 BIOS 程序設置。若需要的話,您也可以參閱第五章 BIOS 程序設置以獲得更多信息。 2. 為加入的擴展卡指派一組尚未被系統使用到的 IRQ。請參閱下頁表中所列出的中 斷請求(IRQ)使用一覽表。 3.
主板擴展卡插槽 PCIEX16_1 1 x PCIE x16 (x16 Gen3 Link) PCIEX16_2 1 x PCIE X16 (x8 Gen3 Link) PCIEX16_3 1 x PCIE x16 (x16/x8 Gen3 Link) PCIEX16_4 1 x PCIE X16 (x0/x8 Gen3 Link) PCIEX16_5 1 x PCIE x16 (x16 Gen3 Link) PCIEX16_6 1 x PCIE x16 (x8 Gen3 Link) PCIEX16_7 1 x PCIE x16 (x16 Gen3 Link) 華碩 TS700-E9 系列用戶手冊 2-25
2.7.4 安裝 M.2 擴展卡 您可以在主板上提供的 M.2 插槽(在主板上的標示為 M2)上面安裝一張 M.2 擴 展卡。 請依照以下的步驟安裝 M.2 擴展卡: 1. 使用螺絲起子將固定 M.2 插槽的螺絲移除,並放置於一旁。 2. 取出 M.2 擴展卡。 M2 插槽 以下安裝圖標可能會因機型而有所不同,但步驟是相同的。 3. 如下圖所示,將 M.2 擴展卡對準主板上的 M.2 插槽裝入。 4. 鎖上步驟 1 移除的螺絲以固定 M.
2.8 連接排線 ‧ 在本系統出廠時,產品所內附的排線皆已經做好連接。您不需要再連 接或移除這些排線,除非您要再進行拆除或安裝相關的零組件。 ‧ 請參考第四章以了解更多關於排線與接口的信息。 2.8.
2.8.2 SATA/SAS 背板的連接 本服務器中內置一組 SATA/SAS 雙用背板,上面擁有四組 22-pin 的 SATA/SAS 接口,可用來支持 SATA/SAS 接口的硬盤。本 SATA/SAS 背板並支持熱插拔功 能,讓您可以更輕易地安裝或移除 SATA/SAS 接口硬盤。連接背板上的燈號接口與 機箱前面板的燈號線,便可顯示相關的硬盤狀態。可參考 1.
SATA/SAS 背板背面 當安裝此背板於機箱內時,此面則為朝向後面板的部份,在此面上包含電源連接插 座,提供 SATA/SAS 插座與主板或 SAS 控制卡的連接插座。 PWR1 MSAS_HD1 BPSMB1 插座 說明 MSAS_HD1 連接至主板上的 SATA SGPIO1 插座或是連接至華碩 PIKE II 卡上的 SATA/SAS 插座 BPSMB1 連接至主板上的 AUX_PANEL1 插座 PWR1 連接至電源(PSU)所提供的 4-pin 電源插頭 華碩 TS700-E9 系列用戶手冊 2-29
USB BIOS Flashback 2.9 移除系統組件 1 2 10 USB3.1 TYPE C USB3.0 當您在安裝移除系統設備或是替換損壞的零組件時,或許需要移除先前所安裝的系 統組件。而本章節的內容就是要告訴大家如何移除與重新安裝下列各項系統組件。 USB3.0 SPDIF OUT MIC IN REAR C/SUB LINE OUT LINE IN KY 1. 系統風扇(前置與後置) 2. 備援式電源(PSU)模塊 3. 機箱底座墊片 2.9.1 系統風扇 移除前置系統風扇 請依照以下步驟移除前置系統風扇: 1. 移除固定在機箱後方的兩顆位於右圖裡的側蓋 板上的螺絲,並移除側蓋板。 USB BIOS Flashback 1 2 10 USB3.1 TYPE C USB3.0 USB3.0 SPDIF OUT MIC IN REAR C/SUB LINE OUT LINE IN KY 2. 找到裝在靠近於 5.25 英寸設備擴展槽 附近的前置系統風扇。 3.
移除後置系統風扇 請依照以下的步驟,移除後置系統風扇: 1. 依照下圖所示,用雙手手指將固定住風扇兩端的塑料固定勾朝外扳開(A),讓 風扇可以脫離溝槽(B)。 2. 然後移除安裝在主板上 REAR_ FAN1 插座上的風扇電源線。 3.
2.9.2 備援式電源(PSU)模塊(僅限 TS700-E9-RS4/RS8) 請依照以下的步驟,更換備援式電源(PSU)模塊: 1. 找到位於服務器後面板上要更換的 電源(PSU),將握把往上扳。 2. 接 著 用 拇 指 朝 左 壓 固 定 閂 後 , 其 餘手指握住左側的握把,將電源 (P S U)模塊拉出外部,並使用另 一隻手扶著以便取出。 3.
2.9.3 機箱底座墊片 為了服務器放置的穩定,服務器在出貨時即在機箱底部安裝有四個底座墊片。當您 想要將服務器安裝到機架中(請參考 第三章:高級安裝 中的說明,並請參閱機架滑 軌套件的用戶手冊),則您需要先將底座墊片移除: 請依照以下的步驟來移除機箱底座墊片: 1. 首先將機箱側躺於平坦的桌面上。 2. 接著,使用十字的螺絲起子,如右圖所 示將底座墊片上的螺絲以逆時針方向旋 轉以便將此墊片拆除。 3.
2-34 第二章:硬件安裝
第三章: 高級安裝 本章節要告訴您,如何使用滑軌套件將本服務器安裝至 機架中,以及在安裝過程中必須注意的事項。 3
3.1 準備機架用組件 ‧ 於本章節中所介紹的系統組件並不包含在標準產品包裝當中,而需另 外購買。 ‧ 推薦您當要將此主機安裝機架前,請先確認上方有至少 1U 的空間, 以保持最佳的散熱效果。 移除機箱底座墊片 請參考 2.9.3 機箱底座墊片 的說明,將機箱底部的墊片移除。 移除上方蓋板 移除機箱頂部的蓋板,並鬆開螺絲後,將蓋板如右圖所示的方向滑動推離機箱。 3.2 於服務器上安裝內滑軌 1. 取出滑軌套件後,按下滑軌側邊如右 圖圈選的內滑軌固定扣,才能將內滑 軌抽離並取出。 2. 將內滑軌順著機箱頂部安裝滑軌的位置 滑入。 3.
4. 然後在另一側(位於直立式機箱的底 部),也裝上另一條內滑軌。 5. 分別在機箱的上方與底部使用三顆螺絲 鎖上機架耳片。 3.3 安裝滑軌至機架上 請依照以下的步驟,將滑軌固定至機架上: 1. 在機架上選擇一個欲安裝的 1U 空 間,如右圖所示。 1U 空間 2.
3. 將組裝好的滑軌前端對準剛剛已放上 螺帽的安裝位置安裝。 4. 從前端鎖上 2 顆螺絲固定。 5. 接著在機架後方的安裝也一樣鎖上 2 顆螺絲,將滑軌固定。 6. 然後繼續在與此滑軌平行的另一側,裝上另一邊的滑軌。 7. 請重複步驟 3 ~ 6 進行安裝另一側的滑軌。 3.4 安裝服務器至機架上 請依照以下的步驟,將服務器安裝至機架上: 1. 請將服務器上的內滑軌對準機架上的滑軌安裝。 2. 當服務器滑入時,請一併按壓位於側邊的內滑軌固定扣(如 3.2 節的步驟 1 圖所 示 ),才能將滑軌推入。 3.
3.5 滑軌尺寸 外滑軌長度(單位:mm,安裝於機櫃上) 滑軌收起來最短:731 mm,最長:850.5 mm 731 850.5 內滑軌長度(單位:mm,安裝於機箱兩側) 145.2 45 90 410 555 120 4.3 LATCH LOCK IN LOCK OUT 內外滑軌組合後最大伸展長度(單位:mm) 全展總長是:687.5+850.5=1538 mm 45±2 TRAVEL = 687.5±4mm RACK POST = 731~850.
3-6 第三章:高級安裝
第四章: 主板信息 在本章中要告訴您在安裝系統元件時所必須完成的主板 安裝程序。詳細內容有:頻率開關設置、跳線選擇區設置 以及主板的各種設備接口。 4
4.1 主板結構圖 關於面板連接插座與內部連接插座的相關信息,請參考 4.5 內部連接插 座 與 1.
主板的各項元件 內部連接插座/跳線選擇區/按鈕與開關 頁碼 1. DDR4 DIMM slots 2-7 2. Fan connectors (4-pin CPU_FAN1-2; 4-pin FRNT_FAN1-5; 4-pin REAR_FAN1-2) 4-20 3. LGA3647 CPU socket 2-4 4. ATX power connectors (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V1; 8-pin EATX12V2; 6-pin EATX12V3) 4-23 5. Power Supply SMBus connector (5-pin PSUSMB) 4-24 6. PMBus 1.2 PSU select jumper (3-pin SMART_PSU1) 4-7 7. DDR4 thermal event setting (3-pin DIMMTRIP1-2) 4-6 8. SATADOM power setting (3-pin DOM1_PWR1) 4-6 9. U.2 connectors (U.
4.2 內置按鈕與開關 當您想要針對未安裝在機箱的裸板或是開放機箱的系統作性能調校時,主板上內置 的按鈕與開關可以方便您迅速地開關機或是重置系統。這是想要不斷更改設置以提升 系統性能的超頻者和玩家最理想的設置方式。 1. 啟動按鈕 本主板擁有啟動按鈕,讓您可以喚醒系統或啟動,並以燈號顯示系統為開啟、 睡眠模式或在軟關機的狀態,這個燈號用來提醒您在本主板刪除或插入任何元件 之前要先關機。下圖顯示按鈕在主板上的位置。 2.
4.3 跳線選擇區 1.
2. DDR4 thermal event 設置(3-pin DIMMTRIP1; DIMMTRIP2) 本跳線帽提供您啟用(默認)或關閉 DDR4 溫度感應事件針腳。 3.
4. PMBus 1.2 PSU 選擇跳線設置(3-pin SMART_PSU1) 這個跳線帽允許您選擇 PSU PMBus 版本,設為 [1-2] 短路則供 PMBus 使 用;設為 [2-3] 則供其他使用。 5.
6. PCH_MFG1 設置(3-pin PCH_MFG1) 本跳線帽提供您更新 BIOS ME 區塊選擇。 7.
8.
4.4 內部指示燈 1. 電力指示燈(SBPWR1) 當主板上內置的電力指示燈(SB_PWR1)亮著時,表示當前系統是處於正常 運行、省電模式或者軟關機的狀態中,並非完全斷電。這個警示燈可用來提醒您 在安裝或移除任何的硬件設備之前,都必須先移除電源,等待警示燈熄滅才可進 行。請參考下圖所示。 2.
3. 硬盤指示燈(HDDLED1) 當數據讀入或寫入硬盤時,此硬盤示燈將會亮燈顯示。 4.
5.
4.5 內部連接插座 1. Intel® Serial ATA 6.0 Gb/s 設備連接插槽(7-pin SATA1-8) 這些插槽可支持使用 Serial ATA 6.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 6.0 Gb/s 硬盤。 若您安裝了 Serial ATA 硬盤,您可以通過 Intel® Rapid Storage 技術,與內置 的 Intel® C621 芯片組來創建 RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10 磁盤陣列。 這些插槽的默認值為 [AHCI],若您想要使用這些插槽來建構 Serial ATA RAID 功能,請將 BIOS 程序中的 SATA Mode 項目設置為 [RAID]。 2. ASMedia® Serial ATA 6 Gb/s 設備連接插槽(7-pin SATA_E1-2) 這些插槽可支持使用 Serial ATA 6.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 6.
3. 前面板音頻連接排針(10-1 pin AAFP) 這組音頻外接排針供您連接到前面板的音頻排線,除了讓您可以輕鬆地通過主 機前面板來控制音頻輸入/輸出等功能,並且支持 HD Audio 音頻標準。將前面板 音頻輸出/輸入模塊的連接排線之一端連接到這個插槽上。 建議您將支持高保真(high definition)音頻的前面板音頻模塊連接到這 組排針,如此才能獲得高保真音頻的功能。 4.
5. 機箱開啟警示連接排針(2-pin INTRUSION1) 這組排針提供給設計有機箱開啟檢測功能的電腦主機機箱之用。此外,尚須搭 配一個外接式檢測設備,譬如機箱開啟檢測感應器或者微型開關。在本功能啟用 時,若您有任何移動機箱元件的動作,感應器會隨即檢測到並且送出一信號到這 組接針,最後會由系統記錄下這次的機箱開啟事件。默認設置為 CASEOPEN 與 GND 接腳短路,此功能關閉。 6.
7. VGA 連接排針(10-1 pin VGA_HDR1) 這個排針支持 VGA 高動態範圍(High Dynamic-Range)接口。 8. U.2 插槽(U.2_1; U.2_2; U.2_3; U.2_4) 本主板配備一組 U.2 插槽,支持 PCIe 3.
9. M.2(NGFF)插槽(NGFF1) 這個插槽用來安裝 M.2 SSD 模塊。 • 本插槽支持 M Key 與 22110/2280/2260/2242 類型存儲設備。 • 本插槽支持 PCle 與 SATA 模式。 • M.2(NGFF)設備為選購配備,請另行購買。 10.
11. USB 2.0 連接插槽(10-1 pin USB78) 這些 USB 擴展套件排線插槽支持 USB 2.0 規格,將 USB 模塊排線連接至任 何一個插槽,然後將模塊安裝到機箱後側面板中開放的插槽。這些 USB 插槽與 USB 2.
12. USB 3.1 Gen 1 連接插槽(20-1 pin USB3_E12; 20-1 pin USB3_E34) 這個插槽用來連接 U S B 3.1 G e n 1 模塊,可在前面板或後側連接端口擴展 USB 3.1 Gen 1 模塊。當您安裝 USB 3.1 Gen 1 模塊,您可以享受 USB 3.1 Gen 1 的益處,包括有更快的數據傳輸率最高達 5Gbps、對可充電的 USB 設備 更快的充電速度、更佳化能源效率,以及與 USB 2.0 向下兼容。 USB 3.1 Gen 1 模塊為選購配備,請另行購買。 安裝的 USB 3.
13.
14.
15.
16. 主板電源插槽(24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V1; 8-pin EATX12V2; 6-pin EATX12V3) 這些電源插槽用來連接一個 ATX 電源。電源所提供的連接插頭已經過特別設 計,只能以一個特定方向插入主板上的電源插槽。找到正確的插入方向後,僅需 穩穩地將之套進插槽中即可。 請務必連接 8-pin 電源插頭,或是同時連接 8-pin 或 6-pin電源插頭。 • 建議您使用與 2.
17. 電源 SMBus 連接插座(5-pin PSUSMB) 您可以通過本組插座連接到電源系統管理總線(SMBus,System Management Bus)接口設備來讀取電源信息。設備通過 SMBus 接口與 SMBus 主機與/或其 他 SMBus 設備進行通信。 本插座只當您安裝 ASUS ASMB 系列管理卡後才有作用。 電源必須符合 PMBus 規格,同時需要自定義的 BMC FW。若您需要進一 步的協助,請洽詢華碩。 18.
19. VPP_I2C1 連接插槽(10-1 pin VPP_I2C1) 這個插槽供 Intel VMD 功能與感應器讀取使用。 20.
21. 串行通用輸出/輸入插座(6-1 pin SGPIO1) 這個插座為使用在 SGPIO 外圍設備,提供給 Intel Rapid RAID SATA 指示燈 用。 22.
23. Micro SD 存儲卡插槽(MSD1) 安裝 A S M B9 管理卡時,主板支持 S D 存儲卡 v2.00(S D H C) / v3.
4-28 第四章:主板信息
第五章: BIOS 程序設置 B I O S 程序調校的優劣與否,和整個系統的運行性能有 極大的關係。針對自己的配備來作最佳化 BIOS 設置,可 讓您的系統性統再提升。本章節將逐一說明 BIOS 程序中 的每一項配置設置。 5
5.1 管理、更新您的 BIOS 程序 下列軟件讓您可以管理與更新主板上的 BIOS 設置。 1. ASUS CrashFree BIOS 3 當 BIOS 程序毀損時,使用可啟動的 U 盤來更新 BIOS 程序。 2. ASUS EzFlash 使用 U 盤更新 BIOS。 3. BUPDATER 使用可啟動的 U 盤在 DOS 環境下更新 BIOS 程序。 上述軟件請參考相關章節的詳細使用說明。 推薦您先將主板原始的 BIOS 程序備份到可啟動的 U 盤中,以備您往後 需要再次安裝原始的 BIOS 程序。使用華碩在線更新(ASUS Update) 程序來拷貝主板原始的 BIOS 程序。 5.1.
5.1.2 使用華碩 EzFlash 更新程序 華碩 EzFlash 程序讓您能輕鬆的更新 BIOS 程序,可以不必再通過啟動盤的冗長程 序或是到 DOS 模式下運行。 請至華碩網站 http://www.asus.com.cn 下載最新的 BIOS 程序文件。 以下的 BIOS 畫面只能參考,請依您所見的實際 BIOS 畫面為準。 請依照下列步驟,使用 EzFlash 來更新 BIOS: 1. 將已存好最新版 BIOS 文件的 U 盤插入 USB 接口。 2. 進入 BIOS 設置程序。來到 Tools 菜單,選擇 Start EzFlash 後並按下 鍵 將其開啟。 ASUS Tek.
• 本功能只支持採用 FAT 32/16 格式的單一磁區 U 盤。 • 當更新 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統啟動失敗。 為確保系統的兼容性與穩定性,請按下 鍵並選擇 Yes 以載入默認 的 BIOS 設置。 5.1.3 BUPDATER 工具程序 以下的 BIOS 畫面只能參考,請依您所見的實際 BIOS 畫面為準。 BUPDATER 工具程序可以提供您在 DOS 環境下,使用存儲有更新的 BIOS 文件的 U 盤來更新 BIOS 文件。 更新 BIOS 文件 請依照以下的步驟,使用BUPDATER 工具程序來更新 BIOS 文件: 1. 請先訪問華碩網站(www.asus.com.cn)下載最新主板的 BIOS 文件。並將文件 存儲至可啟動的 U 盤內。 2. 然後將華碩支持網站(s u p p o r t.a s u s.c o m)上的 B U P D A T E R 工具程序 (BUPDATER.exe),下載並存儲至同一個可啟動的 U 盤內。 3. 將系統啟動至 DOS 環境下,然後使用鍵盤輸入命令: BUPDATER /i[filename].
4. 程序會進行檢查文件,然後開始更新 BIOS 文件。 ASUS Tek. EzFlash Utility Current Platform Platform : WS C621E SAGE Version : 0201 Build Date :05/05/2017 Start Programming Flash. New Platform Platform : WS C621E SAGE Version : 0204 Build Date :05/24/2017 DO NOT SHUTDOWN THE SYSTEM!!! Write 75% 請勿在更新 BIOS 程序文件時關閉或重新啟動系統,此舉將會導致系統損 毀! 5. 完成更新後,程序會回到 DOS 畫面,請重新啟動系統,通過硬盤啟動。 The BIOS update is finished! Please restart your system. C:\> 華碩 TS700-E9 系列用戶手冊 5-5
5.2 BIOS 程序設置 主板擁有一片可編輯的固件芯片,您可以依照 5.
5.2.1 BIOS 程序菜單介紹 菜單項目 功能表列 設置值 一般說明 操作功能鍵 5.2.
5.2.3 菜單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將會反白,假設您選擇 Main 功能,則會顯 示 Main 菜單的項目。 點擊菜單中的其他項目(如:Event Logs、Advanced、Monitor、Boot、Tool 與 Exit 等)也會出現該項目不同的選項。 5.2.4 子菜單 在菜單畫面中,若功能選項的前面有一個小三角形標記,代表此為子菜單,您可以 利用方向鍵來選擇,並且按下 鍵來進入子菜單。 5.2.5 操作功能鍵說明 在菜單畫面的右下方為操作功能鍵說明,請參照功能鍵說明來選擇及改變各項功 能。 5.2.6 一般說明 在菜單畫面的右上方為當前所選擇的作用選項的功能說明,此說明會依選項的不同 而自動更改。 5.2.7 設置值 這些存在於菜單中的設置值是提供給用戶選擇與設置之用。這些項目中,有的功能 選項只為告知用戶當前運行狀態,並無法更改,那麼此類項目就會以淡灰色顯示。而 可更改的項目,當您使用方向鍵移動項目時,被選擇的項目以反白顯示,代表這是可 更改的項目。 5.2.
5.3 主菜單(Main Menu) 當您進入 BIOS 設置程序的高級模式(Advanced Mode)時,首先出現的第一個 畫面即為主菜單。主菜單顯示系統信息概要,用來設置系統日期、時間、語言與安全 設置。 5.4 Ai Tweaker 菜單(Ai Tweaker menu) 本菜單可讓您設置超頻功能的相關選項。 在您設置本高級菜單的設置時,不正確的設置值將導致系統功能異常。 以下項目的默認值會隨著您所安裝的處理器與內存而不同。 Ai Overclock Tuner 本項目可以讓您設置 CPU 的超頻選項來達到您所想要的 CPU 外頻。設置值 有:[Auto] [Manual] [OC Tune]。 以下項目只有在 Ai Overclock Tuner 設置為 [Manual] 時才會出現。 BCLK Frequency 本項目用來設置 BCLK 頻率以增強系統性能。您可以使用 <+> 與 <-> 鍵調整 數值,數值更改的範圍為 80.0MHz 至 300.
5.
5.6 高級菜單(Advanced menu) 高級菜單可讓您改變中央處理器與其他系統設備的細部設置。 在您設置本高級菜單的設置時,不正確的數值將導致系統丟失。 5.6.1 Trusted Computing 本項目用來設置針對安全設備的 BIOS 支持。 5.6.2 ACPI 設置 本項目用來設置系統 ACPI 參數。 Enable ACPI Auto Configuration 本項目啟用或關閉 BIOS ACPI 自動設置。設置值有:[Disabled] [Enabled] Enable Hibernation 本項啟用或關閉 H i b e r n a t i o n 功能(O S/ 休眠狀態)設置值有:[D i s a b l e d] [Enabled] 本項目可能對部分操作系統無任何作用。 ACPI Sleep State 本項目可選擇按下 SUSPEND 按鈕時的系統最高 ACPI 睡眠狀態。設置值有: [Suspend Disabled] [S3 (Suspend to RAM)] 5.6.
以下項目只有在 Serial Port 設置為 [Enabled] 時才會出現。 Change Settings 本項目提供選擇設置 Super I/O 設備。設置值有:[Auto] [IO=3F8h; IRQ=4;] [IO=3F8h; IRQ=3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12;] [IO=2F8h; IRQ=3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12;] [IO=3E8h; IRQ=3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12;] [IO=2E8h; IRQ=3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12;] 5.6.5 串口控制面板重新定向(Serial Port Console Redirection) 本項目用來設置串口控制面板重新定向。 5.6.
5.6.7 APM 本項目可以用來設置系統的喚醒模式與休眠模式。 Restore AC Power Loss 若設置為 [Power Off],則當系統在電源中斷之後電源將維持關閉狀態。若設置為 [Power On],當系統在電源中斷之後重新開啟。若設置為 [Last State],會將系統設 置恢復到電源未中斷之前的狀態。設置值有:[Power Off] [Power On] [Last State] Power On By PCIE [Disabled] 關閉 PCIE 設備引起的喚醒事件。 [Enabled] 啟用 PCIE 設備引起的喚醒事件。 Power On By RTC [Disabled] 關閉 RTC 引起的喚醒事件。 [Enabled] 當設置為 [Eanbled] 時,RTC Alarm Date (Days) 與 Hour/Minute/ Second 選項則可以讓用戶自行設置想要的數值。 5.6.
5.6.
5.7 平台設置菜單(Platform Configuration menu) IntelRCSetup 菜單提供更改平台設置。 5.7.
5.8 插槽設置菜單(Socket Configuration menu) IntelRCSetup 菜單提供更改插槽設置。 5.8.1 處理器設置(CPU Configuration) Hyper-Threading [ALL] 本項目提供您啟用或關閉 I n t e l H y p e r-T h r e a d i n g(超線程)技術,當關閉 (Disabled)時,只會啟動單線程核心。設置值有:[Disabled] [Enabled] 5.8.2 常用的 RefCode 設置 本項目顯示並提供您更改常用的 RefCode 設置。 5.8.3 UPI 設置 本項目提供您更改 UPI 設置。 5.8.4 內存設置(Memory Configuration) 本項目提供您更改內存設置。 Memory Topology 顯示有關 DIMM 內存拓樸結構的群體信息。 5.8.
5.8.
5.9 事件記錄菜單(Event Logs menu) 本項目提供您顯示並設置 Smbios 事件記錄。 5.9.1 更改 Smbios 事件記錄設置 按下 鍵以更改 Smbios 事件記錄設置。 5.9.2 View Smbios Event Log 按下 鍵可以查看所有 smbios 事件記錄。 5.10 服務器管理菜單(Server Mgmt menu) 服務器管理菜單(Server Mgmt menu)顯示服務器管理狀態,以及提供您更改設 置。 本項目僅支持 WS C621E SAGE (BMC)。WS C621E SAGE 不支持本項 目。 5.10.1 System Event Log 提供您更改 SEL 事件記錄設置。 5.10.2 BMC network configuration 在此子菜單裡的項目可以提供您設置 BMC 局域網參數。 5.10.3 View System Event Log 可以查看系統事件記錄。 5.11 監控菜單(Monitor menu) 監控菜單可讓您查看系統溫度/電力狀態,並可用來更改風扇設置。 5.
5.
5.14 工具菜單(Tools menu) 本工具菜單可以讓您針對特別功能進行設置。請選擇菜單中的選項並按下 鍵來顯示子菜單。 Start EzFlash 當按下 鍵後,本項目可以讓您運行華碩 EzFlash BIOS ROM 工具程序,請 參考 使用華碩 EzFlash 更新 BIOS 程序 的說明。 5.
第六章: 磁盤陣列設置 在本章節中,我們將介紹關於服務器的磁盤陣列的設置 與說明。 6
6.1 RAID 功能設置 本主板支持以下 RAID 設置: • Intel Rapid Storage Technology enterprise Option ROM Utility 技術支持 RAID 0、RAID 1、RAID 10 與 RAID 5。 若您想要使用設置有 RAID 磁盤陣列的硬盤來啟動系統,請在安裝操作 系統到選定的硬盤之前,先將主板提供的驅動程序與應用程序光盤內的 RAID 驅動程序文件複製至軟盤中。 6.1.
6.1.2 安裝硬盤 本主板支持 Serial ATA 硬盤。為了最佳的性能表現,當您要創建陣列模式設置 時,請盡可能採用具備相同型號與容量的硬盤。 請依照以下安裝方式來建構 SATA RAID 磁盤陣列: 1. 按照說明將 SATA 硬盤安裝至硬盤槽中。 2. 將 SATA 信號線連接到 ASMedia® SATA 端口以使用 ASMedia RAID、Intel® SATA 端口以使用 Intel® Rapid Storage Technology。 3. 將 SATA 電源線連接到 SATA 硬盤背部的電源接口。 關於ASMedia® 與 Intel® SATA 端口的位置,請參考第四章的說明。 6.1.
6.2 I ntel® Rapid Storage Technology enterprise SATA/ SSATA Option ROM 工具程序 Intel® Rapid Storage Technology enterprise SATA/SSATA Option ROM 工具程序 通過南橋芯片的支持,可讓您使用連接到主板上 Serial ATA 接口上的 Serial ATA 硬 盤創建 RAID 0、RAID 1、RAID 10(RAID 1+0) 與 RAID 5 的陣列設置。 開始之前,請確定您已安裝 S A T A 硬盤,正確設置主板跳線,并且在 BIOS 中設置了正確的 SATA 模式。 請依照以下步驟進入 Intel® Rapid Storage Technology enterprise SATA/SSATA Option ROM 應用程序: 1. 開啟系統。 2. 在開機自檢(POST)過程中,按下 + 進入程序主菜單。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.
6.2.1 創建 RAID 陣列 請依照以下步驟創建 RAID: 1. 從程序主菜單中,選擇 1. Create RAID Volume,然後按下 。此時將出現 以下畫面。 2. 為您的 RAID 磁區鍵入一個名稱,然後按下 <Enter> 鍵。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: Volume0 RAID Level: RAID0(Strips) Disks: Select Disks Strip Size: 128KB Capacity: 0.0 GB Syne: N/A Create Volume [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less.
6. 使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 0 磁盤陣列要分割的容量(僅 RAID 0、 RAID 10、RAID 5),然後按下 按鍵。分割的數值可由 4KB 遞增至 128KB。數值為: RAID 0: 128KB RAID 10: 64KB RAID 5: 64KB 若此系統欲作為服務器使用,建議您選擇較低的磁區大小;若此系統欲 作為多媒體電腦用來運行影音的編輯製作,建議您選擇較高的磁區大小 來獲得最佳的性能。 7. 選擇 Capacity 項目,輸入您所要的陣列容量,接著按下 按鍵。本項目默 認值是採用最高可容許的磁盤容量。 8. 在 Create Volume 的提示對話框中再按下 按鍵來創建磁盤陣列,接著便 會出現如下圖的警告窗口畫面。 9. 按下 鍵來創建陣列並回到主菜單,或是按下 來回到 Create Volume 菜 單。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.
6.2.2 刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬盤中的數據將被一併刪除。 請依照以下步驟刪除磁區: 1. 從程序主菜單中,選擇 2. Delete RAID Volume,然後按下 。此時將出現 以下畫面。 2. 使用向上、向下方向鍵來選擇您所要刪除的陣列,接著按下 鍵來刪除 RAID 磁區。在按下確認後,如下圖所示的確認畫面便會出現。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.
6.2.3 重新設置硬盤為非陣列硬盤 請注意!當您將 RAID 陣列硬盤設置為無 RAID 陣列狀態時,所有磁盤 陣列中的數據與陣列本身的結構數據都將被去除。 請依照以下步驟重新設置非陣列硬盤: 1. 從程序主菜單中,選擇 3. Reset Disks to Non-RAID,然後按下 。此時將 出現以下畫面。 2. 請使用上下方向鍵選擇您要重新設置的硬盤,接著按下空格鍵。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID disk will remove its RAID structures and revert it to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost. (This does not apply to Recovery volumes) Port 0 1 Drive Model ST3300656SS ST3300656SS Serial # HWAS0000991753TR 37VN00009846RAJ1 Size 279.
6.2.5 重建 RAID 本選項僅適用於 RAID 1 陣列。 使用未設置 RAID 的硬盤重建 RAID 陣列 若任何包含 RAID 1 陣列的 SATA 硬盤失敗,系統在 POST 過程中顯示 RAID volume 的狀態為“Degraded”。您可使用其他沒有設置 RAID 的硬盤重建 RAID 陣 列。 請依照以下步驟使用未設置 RAID 的硬盤重建 RAID 陣列: 1. 提示出現時,按下 + 進入 Intel Rapid Storage Technology 工具程序。 2. 若發現未設置 RAID 的 SATA 硬盤,程序會進入重建 RAID。按下 ,使 用上下方向鍵選擇目的硬盤或按下 退出。 [ DEGRADED VOLUME DETECTED ] “Degraded” volume and disk available for rebuilding detected. Selectign a disk initiates a rebuild. Rebuild completes in the operating system.
3. 選擇硬盤後程序自動開始重建。RAID volume 的狀態變為“Rebuild”。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. 1. Create RAID Volume 2. Delete RAID Volume RAID Volumes: ID Name 1 Volume0 [ MAIN MENU ] 3. Reset Disks to Non-RAID 4. Exit [ DISK/VOLUME INFORMATION] Level1 RAID1(Mirror) Physical Devices: Port Drive Model 1 ST3160812AS 2 ST3160812AS Strip N/A Serial # 9LS0F4HL 3LS0JYL8 Size 149.0GB Size 149.0GB 149.
6.2.6 設置 BIOS 設置程序中的啟動陣列 當使用 Intel® Rapid Storage Technology 創建 multi-RAID 時,您可以為 RAID 陣 列設置 BIOS 中的啟動優先級。 請依據以下步驟設置啟動陣列: 請設置至少一個啟動陣列。 1. 重啟系統並在 POST 過程中按下 進入 BIOS。 2. 點擊 Boot 菜單,選擇 Boot Device Priority 項目。 3. 使用上/下方向鍵選擇啟動優先級,然後按下 ,請參考第五章的說明。 4. 在 Exit 菜單中選擇 Save Changes & Exit,然後按下 。 5.
6.3 I ntel® Rapid Storage Technology enterprise 工具程序 (Windows) Inte® Rapid Storage Technology enterprise 工具程序通過南橋芯片的支持,可讓 您使用連接到主板上 Serial ATA 接口上的 Serial ATA 硬盤創建 RAID 0、RAID 1、 RAID 10(RAID 1+0)與 RAID 5 的陣列設置。 您必須在 Windows 操作系統環境中手動安裝 Intel ® Rapid Storage Technology enterprise 程序。 在 Windows® 操作系統下進入 Intel® Rapid Storage Technology enterprise: 1. 開啟系統進入 Windows 桌面。 2.
6.3.1 創建 RAID 陣列 請依照以下步驟創建 RAID: 1. 從程序主菜單中,選擇“Create Volume”,並選擇卷類型。 2. 點擊 Next。 3. 為您的 RAID 磁區鍵入一個名稱,然後選擇陣列磁盤。 4. 選擇“Volume Size”標籤頁,您可以拖曳滑塊調整卷容量。 5.
6.
完成後,您將看到以下畫面。您可以在“Volume Properties”區域更改相關項目的 設置。 6.3.2 更改卷類型 創建 RAID 陣列完成後,您可以在“Volume Properties”區域查看相關項目的設 置。 按照以下步驟更改卷類型: 1.
3. 您可以更改名稱,選擇新卷類型,若有必要還可以選擇要包含到新卷中的磁盤。 4.
6.3.3 刪除卷 刪除卷時請注意。硬盤上的數據將會丟失,請先備份數據。 按照以下步驟刪除卷: 1. 從程序主菜單中,在“Volume”區域選擇您要刪除的卷 (如 Volume_0000)。 2. 在“Volume Properties”區域選擇 Delete volume ,出現以下畫面。 3.
6.3.
6.4 ASMedia 106x RAID Manager ASMedia® 106x RAID Manager 通過南橋芯片的支持,可讓您使用連接到主板上 Serial ATA 接口上的 Serial ATA 硬盤創建 RAID 0 與 RAID 1 設置。 開始之前,請確定您已安裝 SATA 硬盤,請參考 6.1.2 安裝硬盤 的說 明。 請依照以下步驟運行 ASMedia® 106x RAID Manager: 1. 開啟系統。 2. 在開機自檢(POST)過程中,按下 + 進入程序主菜單。 Asmedia 106x RAID Manager v1.
6.4.1 創建 RAID 設置 請依照下列步驟創建一個 RAID 設置: 1. 從主菜單畫面中選擇想要設置的選項,然後按下 <Enter> 鍵。 2. 請使用向上/向下方向鍵來選擇欲創建的 RAID 層級,然後按下 鍵。 Asmedia 106x RAID Manager v1.07 Remove RAID disks with attached HDD >> Remove RAID >> Create RAID 0 >> Create RAID 1 Enter : Confirm the selection Esc : Exit , : Move to Up/Down item Current Mode: Normal Mode (Non-RAID) Status: RAID Size: No. P0 P1 Size 160.04 GB 160.04 GB Model Name ST3160812AS ST3160812AS Role 3. 按下 繼續,或是按下 重新選擇 RAID 層級。 Asmedia 106x RAID Manager v1.
4. 為您的 RAID 鍵入一個名稱,然後按下 鍵。 Asmedia 106x RAID Manager v1.07 Remove RAID disks with attached HDD >> Remove RAID >> Create RAID 0 >> Create RAID 1 Enter : Confirm the selection Esc : Exit , : Move to Up/Down item Current Mode: Normal Mode (Non-RAID) Status: RAID Size: No. P0 P1 Size 160.04 GB 160.04 GB Model Name ST3160812AS ST3160812AS Role RAID Name: ASMT106x_ V0Fast 5. 當 RAID 創建後,畫面上會顯示現在模式、狀態、陣列容量等信息。 Asmedia 106x RAID Manager v1.
6.4.2 刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬盤中的數據將被刪除。 請依照下列步驟刪除 RAID 磁區︰ 1. 從主菜單畫面中選擇想要設置的選項,然後按下 <Enter> 鍵。 2. 由 Configure Controller 菜單選擇 Remove RAID 後,按下 鍵。 3. 按下 鍵確認刪除 R A I D 設置後並回到主菜單,或按下 鍵來回到 Configure Controller 菜單。 Asmedia 106x RAID Manager v1.07 >> Remove RAID >> Create RAID 0 >> Create RAID 1 Remove RAID disks with attached HDD Enter : Confirm the selection Esc : Exit , : Move to Up/Down item Current Mode: RAID 0 Status: Good RAID Size: 320.07 GB No. P0 P1 Size 160.04 GB 160.
6.4.3 更改 RAID 層級 請依照下列步驟更改 RAID 層級: 1. 從主菜單畫面中選擇想要設置的選項,然後按下 <Enter> 鍵。 2. 由 Configure Controller 菜單選擇欲更改的 RAID 層級後,按下 鍵。 3. 按下 繼續,或是按下 重新選擇 RAID 層級。 Asmedia 106x RAID Manager v1.07 Remove RAID disks with attached HDD >> Remove RAID >> Create RAID 0 >> Create RAID 1 Enter : Confirm the selection Esc : Exit , : Move to Up/Down item Current Mode: RAID 0 Status: Good RAID Size: 320.07 GB No. P0 P1 Size 160.04 GB 160.04 GB Model Name ST3160812AS ST3160812AS Role RAID 0 Seq. 0 RAID 0 Seq.
5. 當 RAID 創建後,畫面上會顯示現在模式、狀態、陣列容量等信息。 Asmedia 106x RAID Manager v1.07 >> Remove RAID >> Create RAID 0 >> Create RAID 1 Remove RAID disks with attached HDD Enter : Confirm the selection Esc : Exit , : Move to Up/Down item Current Mode: RAID 1 Status: Good RAID Size: 160.02 GB No. P0 P1 Size 160.04 GB 160.04 GB Model Name ST3160812AS ST3160812AS Role RAID 1 Primary RAID 1 Mirror Mode Change is completed. 6.4.4 退出 ASMedia 106x RAID Manager 請依照下列步驟退出 RAID Manager︰ 1. 在 RAID Manager 菜單中按下 。 2.
6.5 ASMedia 106x RAID Manager(Windows) ASMedia® 106x RAID Manager 經由南橋芯片的支持,可讓您使用安裝在系統中 的 Serial ATA 硬盤創建 RAID 0 與 RAID 1 設置。 在 Windows 操作系統中,您不必自行手動安裝 ASMedia 106x RAID Manager。 請依照以下步驟於 Windows 操作系統中運行 ASMedia® 106x RAID Manager: 1. 於光驅中放入主板所附的驅動及應用程序光盤,若您的系統已經啟動了光驅“自 動播放”的功能,那麼稍後一會光盤會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單) 窗口。 若窗口並未自動出現,那麼請瀏覽驅動及應用程序 D V D 光盤的文件內 容,找到目錄中的 Setup.exe 程序,並點擊 Setup.exe 主程序來開啟菜 單畫面。 2.
6.5.1 創建 RAID 設置 請依照下列步驟創建一個 RAID 設置: 1. 由 RAID Manager 主菜單左側選擇 Mode Change。 2.
3. 為您的 RAID 鍵入一個名稱,並選擇磁盤陣列。 必須選擇至少兩個磁盤陣列。 4. 選擇 RAID 層級。 選擇 Normal 會刪除 RAID 設置。 5. 點擊 EXECUTE 以開始創建 RAID。 6.
6. 當 RAID 設置完成後,RAID 信息會顯示於 RAID Information 菜單中。 6.5.2 刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬盤中的數據將被刪除。 請依照下列步驟刪除 RAID 磁區︰ 1. 由 RAID Manager 主菜單左側選擇 Mode Change。 2. 選擇 Normal。 3.
4. 出現以下窗口時,點擊 OK 以繼續 RAID 設置,或是點擊 Cancel 以選擇其他 RAID 層級。 6.5.3 更改 RAID 層級 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬盤中的數據將被刪除。 請依照下列步驟更改 RAID 層級: 1. 由 RAID Manager 主菜單左側選擇 Mode Change。 2. (選擇)輸入 RAID 磁區的名稱,並選擇新 RAID 設置的硬盤。 3. 選擇新 RAID 層級。 選擇 Normal 會刪除 RAID 設置。 4.
5. 出現以下窗口時,點擊 OK 以繼續 RAID 設置,或是點擊 Cancel 以選擇其他 RAID 層級。 6.5.
Event Log(事件記錄) 本項目提供您查看 RAID 設置的事件記錄,您也可以選擇清除所有記錄。 E-Mail Preferences(電子郵件偏好設置) 本項目提供您設置電子郵件詳細信息,同時可設置寄發電子郵件的事件通知。 華碩 TS700-E9 系列用戶手冊 6-31
6.6 進入 BIOS 的 Intel® Virtual Raid on CPU 本項目需要 KEY 模塊以啟用支持 Intel® CPU RSTe 的 CPU RAID 功能。 • KEY 模塊請另行購買。 • 由於 CPU 行為的限制,支持 Intel® CPU RSTe 的 CPU RAID 功能僅 支持 Intel® SSD 模塊。 • VROC_HW_KEY 的位置請參考 1.1.9 內部連接端口 的說明。 • 由 於 硬 件 設 計 關 係 , [ U . 2 _ 1 t o U .
6.6.1 創建 RAID 設置 請依照下列步驟創建 RAID 設置: 1. 從 Intel® Virtual Raid on CPU 菜單中選擇 Create RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的窗口畫面。 2. 在 Name 的提示對話框中為您的 RAID 磁區輸入一個名稱,然後按下 按 鍵。 3. 在 RAID Level 的提示對話框中選擇您想要的 RAID 層級,然後按下 按 鍵。 4. 當 Enable RAID spanned over VMD Controllers 的提示對話框出現,請按下 按鍵與選擇 X 以啟用本功能。 5. 當 Select Disks 選項出現,請按下 按鍵與選擇 X 以便選擇要進行陣列設 置的硬盤設備。 6.
7. 在 Capacity (MB) 的提示對話框中輸入您所要的陣列容量,接著按下 按 鍵。本項目默認值是採用最高可容許的磁盤容量。 8.
6.6.2 刪除 RAID 陣列 當您要刪除 RAID 陣列時請小心,保存在硬盤中的數據會被全部刪除。 請依照以下步驟刪除 RAID 陣列: 1. 從 Intel® Virtual Raid on CPU 菜單中選擇您想要刪除的 RAID 設置,然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的窗口畫面。 2.
6.6.3 在 Windows® 10 操作系統安裝時安裝 RAID 控制器驅動程序 在創建 RAID 後,您可以開始安裝操作系統至個別的磁盤或可啟動陣列。下面將提 供如何在操作系統安裝時安裝 RAID 控制器驅動程序的說明。 請依照下列步驟來在安裝 Windows® 10 操作系統時安裝 RAID 控制器驅動程序: 1. 使用 W i n d o w s ® 10 操作系統安裝光盤將電腦啟動。依照屏幕指示開始安裝 Windows® 10。 2. 當出現安裝類型選項時,點擊 Custom: Install Windows only (advanced)。 3.
4. 信息欄彈出,提醒插入含有 RAID 驅動程序的安裝媒體。若您的系統中僅有一個 光驅,請先取出 Windows 操作系統安裝光盤,並置換為主板驅動程序與應用程 序光盤。點擊 Browse 以繼續。 5. 找到主板驅動程序與應用程序光盤,接著點擊 OK 以繼續。 6. 從清單中選取需要的 RAID 控制器驅動程序,接著點擊 Next(下一步)。 7. 當 RAID 驅動程序載入完成,將主板驅動程序與應用程序光盤置換為 Windows Server 安裝光盤。選取欲安裝 Windows 的磁盤,接著點擊 Next(下一步)。 8.
6-38 第六章:磁盤陣列設置
第七章: 安裝驅動程序 在本章節中將介紹服務器內的相關驅動程序的安裝與設 置說明。 7
7.1 安裝 RAID 驅動程序 當您在系統中創建好 RAID 數組模式後,現在您就可以開始安裝操作系統至獨立的 硬盤設備或具啟動功能的磁盤數組。這章節將來介紹在安裝操作系統的過程中如何安 裝 RAID 控制器的驅動。 7.1.1 創建搭載 RAID 驅動程序的 U 盤 安裝 Windows® Server 操作系統時,您可以由 U 盤載入 RAID 驅動程序。請將文 件由驅動及應用程序光盤複製至 U 盤。 在 Windows® 中創建搭載 RAID 驅動程序的 U 盤: 1. 在光驅中放入本系統/主板的驅動及應用程序光盤。 2. 將 U 盤連接電腦。 3. 開啟驅動及應用程序光盤。 4. 點擊 Drivers > C620 INTEL RAID > Windows > Driver,將 RAID 驅動程序複製 至 U 盤。 7.1.2 安裝 RAID 驅動程序 在 Windows® Server 2008 R2 系統安裝過程中安裝 您可在 Windows® Server 2008 R2 系統安裝過程中安裝 RAID 驅動程序: 1.
3. 接著請點擊 Load Driver。 4. 然後顯示信息,提醒您放入 R A I D 控制器驅動程序文件。若您的系統裡有只只 有一部光驅,請先將 Windows 操作系統安裝光盤退出,並放入驅動與應用程序 DVD 光盤,然後點擊 Browse(瀏覽)。 5. 找到存放在驅動與應用程序光盤內的驅動程序,然後點擊 OK 繼續。 6.
7. 當系統載入 R A I D 驅動程序後,請取出主板驅動與應用程序光盤 並再放入 Windows Server 操作系統安裝光盤,選擇驅動程序安裝至 Windows 並點擊 Next。 8.
Red Hat® Enterprise Linux OS 6.x 操作系統 在 Red Hat® Enterprise 操作系統環境下安裝 LSI MegaRAID 控制器驅動程序: 1. 將系統通過 Red Hat® 操作系統安裝光盤啟動。 2. 按下 鍵編輯選項。 3.
4. 當系統詢問您若要通過軟盤安裝時,請按下 鍵選擇 Y e s ,然後按下 鍵繼續。 Main Menu Do you have a driver disk? Yes No 5. 當詢問驅動程序磁盤來源時,請按下 鍵切換選擇來源設備。接著再使用 鍵移至 OK 處,然後按下 鍵。 Driver Disk Sou8rce Y ou have multiple devices which could serve as source for a driver disk.
6. 當出現此對話框時,請在 USB 接口軟驅中放入 Red Hat Enterprise 的 RAID 驅 動程序軟盤,並選擇 OK,然後按下 鍵。 Insert Driver Disk I nsert your driver disk into /dev/sdb and press “OK” to continue. OK Back 此時會開始安裝 RAID 驅動程序至系統中。 7. 當詢問您是否增加其他額外的 R A I D 控制器驅動程序時,選擇 N o,然後按下 鍵。 More Driver Disks? D o you wish to load any more driver disks? Yes No 8.
準備 Linux 驅動程序 請準備另一部裝有使用 Linux 操作系統的電腦,以創建 RAID 驅動程序。 當創建 RAID 驅動程序時,您可以參考以下的方式使用 64位 SUSE Linux 系統來創建一張 64位 RAID 驅動程序,以供 SUSE11 sp1 操作系統使用。 1. 將映像檔複製到 Linux 系統中。 範例:megasr-15.00.0120.2012-1-sles11-ga-x86_64.img 2. 增加一個文件夾。 範例:image 3. 使用以下的命令,將映像檔載入映像檔文件夾中: mount -o loop [image file name] image 範例:mount -o loop megasr-15-15.00.0120.2012-1-sles11-ga-x86__64.img image 4. 將映像檔文件夾標示為 01,並複製至一個 FAT32 格式的 USB 存儲設備中。 5.
在 SUSE Linux 11 操作系統下安裝 請依照以下步驟,於 SUSE Linux Enterprise Server 操作系統下安裝 RAID 控制芯 片的驅動程序: 1. 使用 SUSE 操作系統安裝光盤啟動。 2. 使用方向鍵從 Boot Options 畫面中選擇 Installation 選項。 3.
4. 當出現對話框時,請在軟驅中放入 RAID 驅動程序軟盤,並在 Boot Options 字 段中輸入 brokenmodules=ahci,然後按下 鍵。 5. 當出現對話框時,選擇在安裝畫面中的 sda(選擇 USB 接口軟驅)這項,接著 選擇 OK,然後按下 鍵。 Please choose the Driver Update medium. sda: USB Floppy Other device OK Back 6.
7.2 安裝應用程序與工具程序 本驅動及應用程序光盤裡提供您主板相關的驅動程序、管理應用程序與工具程序, 可以讓您將主板功能最佳化。 1. 驅動及應用程序 DVD 光盤裡的內容如有更改,恕不另行通知。請訪 問華碩網站(www.asus.com.cn)以更新最新的軟件與工具程序。 2. 驅動及應用程序 DVD 光盤為支持使用於 Windows® Server 2012 R2 和 Windows® Server 2016 操作系統。 7.3 使用驅動及應用程序 DVD 光盤 於光驅中放入主板/系統的驅動程序光盤。若您已經啟動光盤自動檢測的功能,通 過操作系統自動檢測的功能,接著會自行啟動光盤並顯示默認的 Drivers (驅動程 序)標籤頁。 若窗口並未自動出現,那麼請瀏覽驅動及應用程序 D V D 光盤的文件內 容,找到目錄中的 Setup.exe 程序,並點擊 Setup.exe 主程序來開啟菜 單畫面。 在驅動及應用程序 DVD 光盤的主菜單裡有以下幾個標籤頁: 1. Drivers 2. Utilities 3. Manual 4.
7.3.1 驅動程序主菜單 驅動程序主菜單提供了您當前需要安裝的一些硬件驅動程序,請安裝必要的驅動程 序來啟動您系統上的硬件。 7.3.
7.3.3 用戶手冊菜單 您需要在操作系統中使用網絡瀏覽器軟件才能開啟用戶手冊。 7.3.
7.4 安裝 Intel 芯片設備軟件驅動程序 本章節提供您如何安裝在 Intel 芯片環境中的即插即用設備元件。 您需要在 Windows® 操作系統環境中,手動安裝 Intel® 芯片設備軟件。 請依照以下步驟,在 Windows® 操作系統下安裝 Intel®芯片設備軟件驅動程序: 1. 重新啟動,並使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 將驅動及應用程序 DVD 光盤放入光驅中。 若您已經啟動光盤自動檢測的功能,通過操作系統自動檢測的功能,會自行啟動 光盤顯示 Drivers (驅動程序)菜單畫面。 若窗口並未自動出現,那麼請瀏覽驅動及應用程序 D V D 光盤的文件內 容,找到目錄中的 Setup.exe 程序,並點擊 Setup.exe 主程序來開啟菜 單畫面。 3. 選擇 Intel® Chipset Device Software 後,開始進行安裝。 4.
5. 當顯示 License Agreement(授權同意)說明時,請點擊 Accept 繼續。 6. 接著,瀏覽並閱讀 Readme File Information 後,請點擊 Install 繼續安裝。 7.
7.5 安裝Intel® I210 Gigabit 網絡驅動程序 本節介紹如何安裝 Intel® I210 Gigabit 驅動程序至系統中。 請依照以下的步驟,在 Windows® 操作系統中,安裝網絡驅動程序: 1. 重新啟動,並使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 將驅動及應用程序 DVD 光盤放入光驅中。 若您已經啟動光盤自動檢測的功能,通過操作系統自動檢測的功能,會自行啟動 光盤顯示 Drivers (驅動程序)菜單畫面。 若窗口並未自動出現,那麼請瀏覽驅動及應用程序 D V D 光盤的文件內 容,找到目錄中的 Setup.exe 程序,並點擊 Setup.exe 主程序來開啟菜 單畫面。 3. 點擊 Drivers(驅動程序)菜單中的 Intel ® I350-AM2/I210 Gigabit Adapters Driver 選項,開始進行安裝。 4.
5. 當顯示 Intel(R) Network Connections Install Wizard 安裝向導畫面時,請點擊 Next 繼續。 6. 然後勾選 I accept the terms in the license agreement,再點擊 Next 同意授權後 繼續。 7.
8. 點擊 Install 開始安裝。 9.
7.6 安裝顯示驅動程序 這裡將介紹如何安裝 ASPEED 圖形顯示界面(VGA)驅動程序。 您需要在 Windows® Server 系統中,手動安裝 ASPEED 圖形顯示界面驅動程序。 請依照以下的步驟安裝 ASPEED 圖形顯示界面驅動程序: 1. 重新啟動,並使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 將驅動及應用程序 DVD 光盤放入光驅中。 若您已經啟動光盤自動檢測的功能,通過操作系統自動檢測的功能,會自行啟動 光盤顯示 Drivers (驅動程序)菜單畫面。 若窗口並未自動出現,那麼請瀏覽驅動及應用程序 D V D 光盤的文件內 容,找到目錄中的 Setup.exe 程序,並點擊 Setup.exe 主程序來開啟菜 單畫面。 3. 點擊在 Drivers(驅動程序)菜單裡的 ASPEED AST2500 Display Driver 開始安 裝。 4.
5. 點擊 Install 以繼續安裝。 6.
附錄 本附錄為提供您參考的相關聯絡信息。
WS C621E SAGE 結構圖
Q-Code 列表 Code 00 02 03 04 06 10 11 – 14 15 – 18 19 – 1C 2B – 2F 30 31 32 – 36 37 – 3A 3B – 3E 4F 50 – 53 4F 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C – 5F E0 E1 E2 E3 E4 – E7 E8 E9 EA EB EC – EF F0 F1 F2 F3 F4 F5 – F7 F8 F9 Description Not used microcode CACHE_ENABLED PCH initialization CPU_EARLY_INIT PEI Core is started Pre-memory CPU initialization is started Pre-memory System Agent initialization is started Pre-memory PCH initialization is started Memory initialization Reserved for ASL (see ASL Status Codes section b
Code FA FB – FF 60 61 62 63 – 67 68 69 6A 6B – 6F 70 71 72 73 – 77 78 79 7A – 7F 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D 9E – 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 AA AB Description Invalid recovery capsule Reserved for future AMI error codes DXE Core is started NVRAM initialization Installation of the PCH Runtime Services CPU DXE initialization is started PCI host bridge initialization System Agent DXE initialization is started System Agent DXE SMM initialization is started System Agent DXE initialization (S
Code AC AD AE AF B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8– BF D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DA DB DC Description Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) Ready To Boot event Legacy Boot event Exit Boot Services event Runtime Set Virtual Address MAP Begin Runtime Set Virtual Address MAP End Legacy Option ROM Initialization System Reset USB hot plug PCI bus hot plug Clean-up of NVRAM Configuration Reset (reset of NVRAM settings) Reserved for future AMI codes CPU initialization error System Agent initializatio
華碩的聯絡信息 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(台灣) 市場信息 地址 :台灣臺北市北投區立德路 150 號 4 樓 電話 :+886-2-2894-3447 傳真 :+886-2-2890-7798 網址 :http://www.asus.com/tw/ 技術支持 電話 在線支持 :+886-2-2894-3447(0800-093-456) : https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/ Services/questionform/?lang=zh-tw 華碩電腦(上海)有限公司 ASUSTEK COMPUTER(SHANGHAI)CO., LTD. 市場信息 地址 : 上海市閔行區金都路 5077 號 電話 :+86-21-5442-1616 傳真 :+86-21-5442-0099 網址 :http://www.asus.com.
ASUS COMPUTER GmbH(德國/奧地利) 市場信息 地址 :Harkortstr. 21-23, 40880 Ratingen, Deutschland 傳真 :+49-2102-959911 網址 :http://www.asus.com/de/ 技術支持 電話 :+49-1805-010923 傳真 :+49-2102-9599-11 在線支持 : https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/ Services/questionform/?lang=de-de * 從德國撥號採固網的費率每分鐘 0.14 歐元;行動電話的費率每分鐘 0.42 歐元。 ASUS Czech Service s.r.o.(歐洲) 市場信息 地址 :Na Rovince 887, 720 00 Ostrava – Hrabová, Czech Republic 傳真 :+420-596766888 網址 :http://www.asus.
ASUS Holland BV(荷蘭) 市場信息 地址 網址 :Marconistraat 2, 7825GD EMMEN, The Netherlands :http://www.asus.com/nl/ 技術支持 電話 :+31-(0)591-5-70292 傳真 :+31-(0)591-666853 電子信箱 :advance.rma.eu@asus.com 在線支持 : https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/ Services/questionform/?lang=nl-nl ASUS Polska Sp. z o.o.(波蘭) 市場信息 地址 網址 技術支持 電話 在線支持 :Ul. Postępu 6, 02-676 Warszawa, Poland :http://www.asus.com/pl/ :+48-225718033 : https://www.asus.