F10147 Édition révisée Janvier 2015 Tablette ASUS Dock clavier ASUS Manuel électronique T300 Chi Dock clavier T300 Chi
INFORMATIONS SUR LES DROITS D’AUTEUR Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite dans aucune langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur à des fins de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières À propos de ce manuel.............................................................................................6 Précautions relatives à la sécurité.........................................................................8 Utiliser la Tablette et le dock clavier ASUS.............................................................. 8 Entretien de la Tablette et du dock clavier ASUS................................................. 9 Mise au rebut.............................................
Interface Windows®....................................................................................................45 Écran d’accueil.................................................................................................................. 45 Applications Windows®................................................................................................. 45 Zones interactives...........................................................................................................
FAQ logicielle................................................................................................................89 Appendice Conformité du modem interne.................................................................................. 93 Vue d’ensemble................................................................................................................ 93 Déclaration de compatibilité au réseau .................................................................
À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d’ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre tablette ASUS et de son dock clavier, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1 : Configuration du matériel Ce chapitre détaille les composants matériels de votre tablette ASUS. Chapitre 2 : Utilisation de la Tablette et du dock clavier ASUS Ce chapitre offre des informations sur l’utilisation de votre tablette ASUS. Chapitre 3 : Windows® 8.
Messages Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide, les messages sont présentés de la manière qui suit : IMPORTANT ! Ce message contient des informations vitales devant être suivies pour compléter une tâche. REMARQUE : ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
Précautions relatives à la sécurité Utiliser la Tablette et le dock clavier ASUS Ce produit ASUS doit être utilisé dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F). Référez-vous à l’étiquette localisée sous le produit ASUS pour vérifier que votre adaptateur secteur répond aux exigences de voltage. NE PAS LAISSER le produit ASUS allumé, ou en charge, sur vos genoux ou toute autre partie du corps pour éviter tout inconfort ou blessure provoqués par la chaleur.
Entretien de la Tablette et du dock clavier ASUS Débranchez l’adaptateur secteur et retirez la batterie (si applicable) avant de nettoyer le produit ASUS. Utilisez une éponge en cellulose ou un chiffon doux en peaux de chamois humidifié d’une solution détergente non abrasive et de quelques gouttes d’eau tiède. Nettoyez les zones d’humidité restantes à l’aide d’un chiffon sec.
Mise au rebut NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne à roues barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
Chapitre 1 : Configuration du matériel Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS 11
Tablette ASUS Vue avant Microphone Le microphone intégré peut être utilisé pour les visioconférénces, la narration audio ou de simples enregistrements audio. Capteur de luminosité Ce capteur détecte la luminosité ambiante afin d’ajuster automatiquement la luminosité de l’écran. Caméra Utilisez cette caméra intégrée pour prendre des photos et enregistrer des vidéos avec votre tablette ASUS.
Indicateur lumineux de la caméra Ce voyant lumineux s’allume lorsque vous utilisez la caméra. Écran tactile Cet ordinateur portable est doté d’un écran haute définition offrant une qualité d’affichage excellente pour le visionnage de photos, de vidéos et de tout autre contenu multimédia stocké sur votre ordinateur portable. L’ écran tactile vous permet d’opérer l’ordinateur par le biais de gestes.
Dessus Bouton d’alimentation Ce bouton d’alimentation permet d’allumer ou d’éteindre votre tablette ASUS. Vous pouvez aussi l’utiliser pour basculer ou sortir la tablette ASUS du mode veille / veille prolongée. Si votre tablette ASUS ne répond pas ou se bloque ; maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ dix (10) secondes pour la forcer à s’éteindre. Indicateur de charge de la batterie Ce voyant lumineux bi-color offre un indicateur visuel de l’état de la batterie.
Couleur État Blanc La tablette ASUS est reliée à une source d’alimentation, recharge sa batterie, et le niveau de charge de la batterie est compris entre 95% et 100%. Orange La tablette ASUS est reliée à une source d’alimentation, recharge sa batterie, et le niveau de charge de la batterie est inférieur à 95%. Orange clignotant La tablette ASUS fonctionne sur batterie et le niveau de charge est inférieur à 10%.
Dessous Orifices de fixation Alignez et insérez les crochets de verrouillage dans ces orifices pour sécuriser cette dernière au dock clavier. Fente pour carte microSD Le lecteur de cartes mémoire intégré à la tablette prend en charge les cartes mémoire aux formats microSD et microSDHC.
Côté gauche Prise d’alimentation (CC) Insérez l’adaptateur secteur sur cette prise pour alimenter la tablette ASUS et recharger sa batterie. AVERTISSEMENT ! L’adaptateur peut atteindre une température élevée lorsque celui-ci est relié à la tablette ASUS. Ne couvrez pas l’adaptateur et tenez-le éloigné de vous lorsque celui-ci est branché à une source d’alimentation. IMPORTANT ! N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni pour charger la batterie et/ou alimenter la tablette ASUS.
Côté droit Haut-parleurs Les haut-parleurs intégrés vous permettent de profiter du son sans recourir à des connexions supplémentaires. Toutes les fonctions audio sont pilotées par logiciel. Port micro-B USB 3.0 Connectez le dongle micro-B USB 3.0 sur ce port pour charger ou alimenter la batterie du dock clavier via la tablette ASUS.
Dock clavier ASUS Dessus REMARQUE : La disposition du clavier peut varier en fonction du pays ou de la région d’achat. esc f1 f2 f4 f3 f5 f6 f7 f8 f9 f11 f10 f12 prt sc sysrq pause break scr lk delete backspace tab enter caps lock shift shift pgup ctrl fn alt alt ctrl home pgdn end Interrupteur d’alimentation et de connexion Bluetooth Déplacez cet interrupteur vers la droite ou la gauche pour allumer ou éteindre le dock clavier ASUS et sa connexion Bluetooth.
Indicateur de charge de la batterie Ce voyant lumineux bi-color offre un indicateur visuel de l’état de la batterie. Couleur État Blanc Le dock clavier ASUS est relié à une source d’alimentation, recharge sa batterie, et le niveau de charge de la batterie est compris entre 95% et 100%. Orange Le dock clavier ASUS est relié à une source d’alimentation, recharge sa batterie, et le niveau de charge de la batterie est inférieur à 95%.
Charnière Cette charnière supporte la tablette lorsque celle-ci est connectée au dock clavier. Elle maintient également la tablette en place lors de l’ajustement de l’angle de vision. Clavier Le clavier est doté de touches de grande largeur disposant d’une amplitude confortable pour la saisie. Il est aussi doté de touches de fonction offrant un accès rapide à certaines fonctionnalités Windows® ainsi que le contrôle d’applications de lecture multimédia.
Côté gauche Port micro USB 2.0 Vous pouvez aussi insérer l’adaptateur secteur sur ce port pour charger la batterie et alimenter le dock clavier ASUS. AVERTISSEMENT ! L’adaptateur secteur peut atteindre une température élevée lorsque celui-ci est en cours d’utilisation. Ne couvrez pas l’adaptateur et tenez-le éloigné de vous lorsque celuici est branché à une source d’alimentation. IMPORTANT ! N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni pour charger la batterie et/ou alimenter le dock clavier ASUS.
Chapitre 2 : Utilisation de la tablette et du dock clavier ASUS Chapitre 2 : Utilisation de la tablette et du dock clavier ASUS Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS 23
Mise en route Tablette ASUS Charger la batterie de la tablette ASUS A. Reliez l’adaptateur secteur à une prise électrique fournissant un courant compris entre 100V et 240V. B. Reliez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur à la prise d’alimentation (CC) de la tablette ASUS. REMARQUE : L’apparence de l’adaptateur secteur peut varier en fonction des modèles et du pays ou de la région d’achat.
Allumer la tablette IMPORTANT ! • Localisez l’étiquette de valeurs d’entrée/sortie nominales de votre tablette ASUS, et assurez-vous qu’elle correspond aux informations d’entrée/sortie nominales de votre adaptateur d’alimentation. Certains modèles peuvent avoir plusieurs courants de sortie nominaux en fonction du SKU disponible. • Vérifiez que votre tablette ASUS est connectée à l’adaptateur d’alimentation avant de l’allumer pour la première fois.
AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement les notices suivantes concernant la batterie de votre tablette ASUS : 26 • La batterie de la tablette ASUS peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure si celle-ci est retirée ou désassemblée. • Faites attention aux étiquettes d’avertissement de l’appareil pour éviter d’éventuelles blessures. • Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par un modèle incorrect. • Ne pas jeter la batterie au feu.
Dock clavier ASUS Charger la batterie du dock clavier ASUS A. Attachez la tablette au dock clavier ASUS. A. Connectez le dongle fourni sur la tablette. B. Reliez la tablette au dock clavier par le biais du câble USB fourni. REMARQUE : Certains modèles prennent en charge le chargement de batterie via la connexion d’un câble à deux extrémités micro-USB entre la tablette et le dock clavier. D. Reliez la tablette à une prise électrique.
Allumer le dock clavier ASUS IMPORTANT ! Activez la connexion Bluetooth de la tablette pour l’associer au dock clavier ASUS.
Associer le dock clavier à la tablette ASUS Vous pouvez établir une connexion sans fil via Bluetooth entre le dock clavier et la tablette ASUS. Consultez les instructions suivantes pour établir une association Bluetooth entre les deux appareils. 1. Allumez le dock clavier et activez sa connexion Bluetooth en déplaçant son interrupteur vers la droite. esc f1 f2 f4 f3 f5 f6 2. Activez la connexion Bluetooth de la tablette. 3.
Utiliser la tablette avec le dock clavier Pour transformer et utiliser la tablette et le dock clavier en tant qu’ordinateur portable . 1. Assurez-vous que le niveau de charge des batteries des deux appareils soit suffisant. 2. Attachez la tablette au dock clavier tel qu’illustré ci-dessous. 3. Allumez les deux appareils pour établir la connexion Bluetooth.
Fonctionnalités multi-gestes de l’écran et du pavé tactiles La fonctionnalité multi-gestes vous permet d’exécuter des programmes et d’accéder aux paramètres de votre tablette. Les différentes fonctionnalités peuvent être activées à l’aide de gestes effectués sur l’écran ou le pavé tactile. REMARQUE : les captures d’écran de cette section ne sont données qu’à titre indicatif. Le contenu apparaissant à l’écran peut varier en fonction du modèle utilisé.
Appuyé-déplacé Frappé/Double frappé • Maintenez votre doigt enfoncé sur la tuile d’une application, puis glissez-la jusqu’à l’endroit voulu. • À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur une application pour l’exécuter. • Appuyez sur la partie supérieure de l’écran jusqu’à ce qu’une icône représentant une main apparaisse. Faites glisser l’application vers le bas de l’écran pour la fermer. • En mode Bureau, frappez deux fois sur un élément pour l’exécuter.
Glissé depuis la bordure supérieure Glissé du doigt • À partir de l’écran d’accueil, faites glisser votre doigt à partir de la bordure supérieure pour afficher les options de personnalisation. Faites glisser votre doigt sur la surface de l’écran tactile pour naviguer sur l’écran tactile. • Dans une application en cours d’exécution, effectuez le même geste pour afficher son menu contextuel.
Utiliser le pavé tactile Déplacer le pointeur Vous pouvez appuyer n’importe où sur le pavé tactile pour activer son pointeur. Faites ensuite glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur à l’écran.
Fonctionnalités gestuelles à un doigt Frappé/Double-frappé/Double-clic • Sur l’écran d’accueil, appuyez pour ouvrir une application. • En mode Bureau, appuyez rapidement deux fois pour ouvrir l’application. Glissé-déplacé Frappez deux fois sur un élément et maintenez votre doigt sur le pavé tactile en le faisant glisser jusqu’à l’endroit voulu. Désengagez votre doigt du pavé tactile pour placer l’objet à l’endroit voulu.
Clic gauche Clic droit • Sur l’écran d’accueil, cliquez • sur une application pour l’ouvrir. • En mode Bureau, doublecliquez sur une application pour l’ouvrir. • Sur l’écran d’accueil, cliquez sur une application pour la sélectionner et ouvrir la barre des menus. Vous pouvez aussi utiliser ce bouton pour ouvrir l’écran complet des applications. En mode Bureau, utilisez ce bouton pour ouvrir un menu contextuel.
Glissé depuis la bordure supérieure À partir de l’écran d’accueil, faites glisser votre doigt à partir de la bordure supérieure pour afficher la liste complète des applications. Dans une application en cours d’exécution, effectuez le même geste pour afficher son menu contextuel. Glissé à partir de la bordure gauche Glissé à partir de la bordure droite Faites glisser votre doigt à partir de la bordure gauche du pavé tactile pour basculer entre toutes les applications ouvertes.
Fonctionnalités gestuelles à deux doigts Frappé Rotation Appuyez sur le pavé tactile avec deux doigts pour simuler un clic droit. Pour faire pivoter une image dans la visionneuse Windows®, placez deux doigts au centre du pavé tactile puis tracez un arc de cercle avec l’autre doigt. Défilement à 2 doigt (haut/bas) Défilement à 2 doigt (gauche/ droite) Faites glisser deux doigts vers le haut ou le bas pour faire défiler une page ou un document dans la même direction.
Zoom arrière Zoom avant Rapprochez deux doigts sur le pavé tactile pour effectuer un zoom arrière. Éloignez deux doigts sur le pavé tactile pour effectuer un zoom avant. Glissé-déplacé Sélectionnez un élément puis maintenez le bouton de clic gauche. Faites glisser un autre doigt pour glisser-déplacer l’objet vers l’emplacement voulu.
Fonctionnalités gestuelles à trois doigts Glissé vers le haut Glissé vers la gauche/droite Faites glisser trois doigts sur le pavé tactile pour afficher toutes les applications en cours d’exécution. Faites glisser trois doigts sur le pavé tactile pour afficher les applications en cours d’exécution. Glissé vers le bas Faites glisser trois doigts sur le pavé tactile pour basculer vers le Bureau. IMPORTANT! Les fonctionnalités gestuelles à trois doigts ne sont pas activées par défaut sur votre ordinateur.
Utiliser le clavier Touches de fonction Les touches de fonction localisées sur le dock clavier ASUS servent à déclencher les commandes suivantes : Bascule la tablette ASUS en mode Veille. Baisse la luminosité de l’écran. Augmente la luminosité de l’écran. Éteint l’écran. Active (si disponible) le périphérique d’affiche secondaire. REMARQUE : assurez-vous qu’un écran secondaire est connecté à la tablette ASUS. Active ou désactive le pavé tactile. Active ou désactive les haut-parleurs.
Touches Windows® 8.1 Votre dock clavier ASUS est doté de deux touches Windows® spéciales. Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran d’accueil. Si vous vous trouvez déjà sur cet écran, cette touche permet de basculer vers la dernière application ouverte Appuyez sur cette touche pour simuler un clic droit.
Chapitre 3 : Windows® 8.
Utiliser Windows® 8.1 pour la première fois Lors du premier démarrage de votre tablette ASUS, une série d’écrans apparaît pour vous guider dans les différentes étapes de configuration des paramètres de base du système d’exploitation Windows® 8.1. Premier démarrage : 1. Appuyez sur le bouton de mise en route de votre tablette et de votre dock clavier ASUS. Patientez quelques minutes le temps que l’écran de configuration apparaisse. 2. Sélectionnez la langue d’utilisation de votre tablette ASUS. 3.
Interface Windows® L’interface utilisateur Windows® est une interface en tuiles utilisée pour accéder rapidement aux applications Windows® à partir de l’écran d’accueil. Elle inclut les fonctionnalités décrites plus bas. Écran d’accueil L’écran d’accueil apparaît après avoir ouvert une session par le biais d’un compte utilisateur. Il organise tous les programmes et les applications dont vous avez besoin en un seul endroit.
Zones interactives Les zones interactives vous permettent d’exécuter des programmes et d’accéder aux paramètres de votre tablette ASUS. Les différentes fonctionnalités de ces zones interactives peuvent être activées à l’aide de votre souris.
Zone interactive Action Coin supérieur gauche Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette apparaissant pour retourner vers cette application. Coin inférieur gauche Si vous avez plus d’une application ouverte, faites glisser le curseur vers la vignette désirée. À partir d’une application en cours d’exécution : Pointez le curseur vers le coin inférieur droit gauche de l’écran, puis appuyez sur pour retourner à l’écran d’accueil.
Zone interactive Action Haut d’écran Pointez le curseur jusqu’à ce qu’une icône représentant une main apparaisse. Faites glisser l’application sur un nouvel emplacement. REMARQUE : cette action ne peut être utilisée que sus une application en cours d’exécution ou lors de l’utilisation de la fonctionnalité Snap. Pour plus de détails, consultez la section Utiliser les applications Windows > Fonctionnalité Snap. Coin supérieur / inférieur droit 48 Pointez le curseur pour ouvrir la Barre d’action.
Bouton Démarrer Windows® 8.1 intègre un bouton Démarrer vous permettant de basculer entre les deux applications les plus récentes. Ce bouton est disponible sur l’écran d’accueil, le Bureau et sur toute application affichée à l’écran. Bouton Démarrer de l’écran d’accueil REMARQUE : la couleur du bouton Démarrer varie en fonction des paramètres d’affichage définis pour l’écran d’accueil.
Bouton Démarrer du Bureau Menu contextuel Le menu contextuel offre un moyen d’accès rapide à certains programmes de Windows® 8.1 lorsque vous maintenez votre doigt enfoncé sur le bouton Démarrer. Ce menu inclut également les options d’extinction suivantes : Se déconnecter, Mettre en veille/Mettre en veille prolongée, Arrêter et Redémarrer.
Personnaliser l’écran d’accueil Windows® 8.1 offre la possibilité de personnaliser l’écran d’accueil, vous autorisant, par exemple, à démarrer directement sur le Bureau et à réorganiser les applications à l’écran. Pour personnaliser l’écran d’accueil : ou 1. Ouvrez le Bureau. 2. Faites un clic droit sur la barre des tâches pour ouvrir une fenêtre con textuelle. 3. Cliquez sur Propriétés, sélectionnez l’onglet Navigation puis cochez les options à souhaitées. 4.
Utiliser les applications Windows® Utilisez l’écran tactile, le pavé tactile ou le clavier de votre tablette ASUS pour exécuter et personnaliser vos applications. Ouvrir une application Appuyez sur une application pour l’exécuter. Pointez le curseur au dessus de l’application et faites un clic gauche pour l’exécuter. Appuyez deux fois sur la touche puis utilisez les flèches pour parcourir la liste des applications. Appuyez sur pour exécuter l’application sélectionnée.
Redimensionner une application 1. Maintenez votre doigt sur une tuile pendant environ 1 seconde, puis relâchez-le pour afficher la barre de personnalisation. 2. Appuyez sur et sélectionnez l’une des tailles disponibles. Faites un clic droit sur l’application pour afficher la barre des menus, puis appuyez sur pour réduire ou agrandir la tuile de l’application. Détacher une application 1.
Fermer une application Lorsque l’application est en cours d’exécution à l’écran, maintenez votre doigt sur la partie supérieure de l’écran, puis faites-le glisser vers le bas de l’écran pour fermer l’application. 1. Pointez le curseur vers le haut de l’écran jusqu’à ce qu’une icône représentant une main apparaisse. 2. Faites glisser l’application vers le bas de l’écran pour la fermer. Utilisez la combinaison de touches 54 .
Liste complète des applications En plus des applications déjà épinglées à l’écran d’accueil, vous pouvez aussi ouvrir d’autres applications, par le biais de l’écran complet des applications. REMARQUE : les captures d’écran de cette section ne sont données qu’à titre indicatif et peuvent ne peut refléter de manière exacte le contenu apparaissant sur votre écran.
Ajouter une application à l’écran d’accueil Ajoutez une application à l’écran d’accueil par le biais de l’écran ou du pavé tactiles. 1. Ouvrez l’écran complet des applications. 2. Maintenez votre doigt sur une tuile pendant environ 1 seconde, puis relâchez-le pour afficher la barre de personnalisation. Vous pouvez inclure d’autres applications en appuyant sur leur tuile. 3. Appuyez sur pour ajouter l’application sélectionnée à l’écran d’accueil. 56 1. Ouvrez l’écran complet des applications. 2.
Barre d’action La Barre d’action est une barre d’outils pouvant être déclenchée à partir du côté droit de l’écran. Elle dispose de divers outils permettant de partager vos applications et d’offrir un accès rapide à divers paramètres de votre tablette ASUS.
Afficher la Barre d’action REMARQUE : la Barre d’action est composée d’un ensemble d’icônes blanches. L’image ci-dessus illustre l’apparence de la Barre d’action lorsque celle-ci est activée. Utilisez l’écran tactile, le pavé tactile ou le clavier de votre tablette/dock clavier pour afficher la Barre d’action. Faites glisser votre doigt à partir de la bordure droite de l’écran pour afficher la Barre d’action. Déplacez le curseur sur le coin supérieur droit ou gauche de l’écran.
Aperçu de la Barre d’action Rechercher Cet outil vous permet d’effectuer une recherche des fichiers, des applications ou des programmes contenus sur votre tablette ASUS. Partager Cet outil vous permet de partager des applications par le biais de réseaux sociaux ou de courriers électroniques. Accueil Cet outil permet de retourner à l’écran d’accueil. À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez aussi utiliser cet outil pour basculer vers une application récente.
Fonctionnalité Snap L’utilisation de la fonctionnalité Snap vous permet d’exécuter simultanément deux applications à la fois sur votre tablette ASUS. Une fois activée, la barre Snap apparaît et divise l’écran en deux. IMPORTANT ! Une résolution d’écran d’au moins 1366 x 768 pixels est requise pour utiliser la fonctionnalité Snap.
Activer la fonctionnalité Snap Vous pouvez activer la fonctionnalité Snap par le biais de l’écran tactile ou du clavier de votre tablette ASUS. 1. Exécutez une application. 2. Maintenez votre doigt sur la partie supérieure de l’écran de l’application, puis glissez-le vers le côté droit ou gauche de l’écran pour faire apparaître la barre de séparation. 3. Exécutez une autre application. 1. Exécutez une application. 2. Positionnez le curseur sur la partie supérieure de l’écran. 3.
Raccourcis clavier L’utilisation de raccourcis clavier permet de faciliter l’accès aux applications et la navigation sous Windows® 8.1. \ Bascule entre l’écran d’accueil et la dernière application exécutée. Bascule vers le Bureau. Ouvre l’écran Ordinateur sur le Bureau. Ouvre le panneau de recherche de fichiers. Ouvre le panneau de partage. Ouvre le panneau des paramètres de la tablette ASUS. Ouvre le panneau de gestion des périphériques. Active le verrouillage de l’écran.
Affiche le volet Projeter. Ouvre le volet Rechercher pour l’emplacement Partout. Ouvre la fenêtre d’exécution de commandes. Ouvre le menu des options d’ergonomie. Ouvre le volet Rechercher pour l’emplacement Paramètres. Ouvre le menu contextuel du bouton Démarrer. Permet d’effectuer un zoom avant sur l’écran. Permet d’effectuer un zoom arrière sur l’écran. Ouvre le Narrateur.
Connexion sans fil Wi-Fi Consultez vos emails, surfez sur Internet et partagez des applications sur vos réseaux sociaux par le biais de la connexion sans fil Wi-Fi de votre tablette ASUS. IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser l’ensemble des fonctionnalités sans fil. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Mode Avion de ce manuel. Activer la connexion Wi-Fi Suivez les instructions suivantes pour activer la connexion Wi-Fi de votre tablette ASUS : 1.
Bluetooth Utilisez la technologie Bluetooth pour faciliter le transfert de données entre votre tablette ASUS et d’autres appareils dotés d’une connectivité Bluetooth. IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser la connectivité Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Mode Avion de ce manuel. Jumeler la tablette ASUS avec un appareil Bluetooth Vous devez jumeler la tablette ASUS avec votre appareil Bluetooth avant de pouvoir transférer des données.
Mode Avion Le mode Avion désactive toute forme de connectivité sans fil pour vous permettre d’utiliser votre tablette à bord d’un avion. Activer le mode Avion ou 1. Ouvrez la Barre d’action. 2. Appuyez d’abord sur 3. Faites glisser l’interrupteur vers la droite pour activer le mode Avion. puis sur . Désactiver le mode Avion ou 1. Ouvrez la Barre d’action. 2. Appuyez d’abord sur 3. Faites glisser l’interrupteur vers la gauche pour désactiver le mode Avion. puis sur .
Éteindre la tablette ASUS Utilisez l’une des méthodes suivantes pour éteindre votre tablette ASUS : • Cliquez sur l’icône suivi de de la Barre d’action, > Arrêter. ou • À partir de l’écran d’ouverture de session, cliquez sur > Arrêter. • Vous pouvez aussi arrêter la tablette ASUS à partir du Bureau. Pour ce faire, basculez vers le Bureau et utilisez la combinaison de touches alt + f4 pour ouvrir la boîte de dialogue d’extinction. Sélectionnez Arrêter dans le menu déroulant, puis cliquez sur OK.
Écran de verrouillage Windows® 8.1 L’écran de verrouillage de Windows® 8.1 apparaît au démarrage ou après la sortie de veille / veille prolongée de la tablette ASUS. Il apparaît également lors du verrouillage ou du déverrouillage de Windows® 8.1. L’écran de verrouillage peut être personnalisé pour réguler l’accès au système d’exploitation. Vous pouvez modifier le fond d’écran, et y afficher certaines notifications, lorsque la tablette ASUS est verrouillé.
Personnaliser l’écran de verrouillage Vous pouvez personnaliser l’écran de verrouillage avec une photo ou un diaporama photo, les notifications de certaines applications et un raccourci d’accès à la caméra. Consultez la section suivante pour personnaliser votre écran de verrouillage. Sélectionner une photo 1. Ouvrez la Barre d’action puis cliquez sur Paramètres. 2. Sélectionnez Modifier les paramètres du PC > PC et périphériques > Écran de verrouillage. 3.
Notifications d’applications 1. Ouvrez la Barre d’action puis cliquez sur Paramètres. 2. Sélectionnez Modifier les paramètres du PC > PC et périphériques > Écran de verrouillage. 3. Faites défiler l’écran jusqu’à ce que l’option Applications de l’écran de verrouillage apparaisse. 4. Utilisez les options disponibles pour sélectionner les notifications que vous souhaitez ajouter à l'écran de verrouillage.
Chapitre 4 : Le POST (Power-on Self-test) Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS 71
Le POST (Power-on Self-test) Le POST (Power-on Self-test) est une série de tests de diagnostic exécutés à chaque démarrage de la tablette ASUS. Le logiciel contrôlant le POST est un composant intégral de l’architecture de la tablette ASUS. Dépannage et accès BIOS lors de l’exécution du POST Lors du POST, vous pouvez accéder à l’interface de configuration du BIOS ou exécuter certaines options de dépannage par le biais des touches de fonction de votre tablette ASUS.
Accès rapide au BIOS 1. Allumez la tablette ASUS et restez appuyé sur le bouton d’alimentation et le bouton de baisse du volume lors du POST. 2. Utilisez le bouton de réglage du volume pour naviguer dans la liste des éléments disponibles à l’écran, puis appuyez sur la touche Windows ou sur l’écran tactile pour sélectionner un élément.
2. Appuyez sur la touche du clavier et sélectionnez le périphérique de démarrage primaire. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Sets the system boot order Boot Option #1 Windows Boot Manager Disabled F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC/Right Click : Exit Version 2.16.1243. Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Sécurité Cette page permet de définir les mots de passe administrateur et utilisateur de votre tablette ASUS. . REMARQUE : Main • Si vous définissez un mot de passe utilisateur, il vous sera demandé d’entrer ce mot de passe avant chaque ouverture de session du système d’exploitation. • Si vous définissez un mot de passe administrateur, il vous sera demandé d’entrer ce mot de passe avant chaque tentative d’accès à l’interface de configuration du BIOS.
Pour définir un mot de passe : 1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez Administrator Password (Mot de passe Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur). 2. Saisissez un mot de passe, puis appuyez sur 3. Entrez à nouveau le mot de passe et appuyez sur . . Pour effacer le mot de passe : 1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez Administrator Password (Mot de passe Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur). 2.
Save & Exit (Sauvegarder et quitter) Si vous souhaitez conserver les modifications effectuées dans le BIOS, vous devez les enregistrer avant de quitter le BIOS par le biais de l’option Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Pour mettre à jour le BIOS : 1. Vérifiez le modèle exact de votre tablette ASUS, puis téléchargez le dernier fichier BIOS disponible pour ce modèle spécifique sur le site Web d’ASUS. 2. Enregistrez une copie du fichier BIOS téléchargé sur un périphérique de stockage externe. 3. Connectez votre périphérique de stockage ç la tablette ASUS. 4. Redémarrez la tablette ASUS, puis appuyez sur la ouche du clavier lors de l’exécution du POST. 5.
6. Localisez le fichier BIOS téléchargé contenu sur le périphérique de stockage, puis appuyez sur la touche du clavier. ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: T300CHI Platform: Unknown Build Date: Oct 26 2014 Build Date: Unknown Version: 101 Build Time: 11:51:05 FSO FS1 Version: Unknown Build Time: Unknown 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Restaurer le système Utilisez les options de récupération de votre tablette ASUS pour restaurer le système d’exploitation dans sa configuration d’usine ou simplement actualiser ses paramètres afin d’aider à améliorer les performances. IMPORTANT ! • Faites une copie de sauvegarde de vos données avant d’utiliser cette fonctionnalité. • Prenez note des paramètres importants tels que ceux dédiés au réseau, aux nom d’utilisateurs et mot de passe pour éviter de perdre vos données.
• Démarrage avancé - Cette option permet d’avoir accès à d’autres options de restauration avancées sur votre tablette ASUS, telles que : - l’utilisation d’un support de stockage USB, d’une connexion réseau ou d’un DVD de restauration Windows.
Utiliser une option de restauration Suivez les instructions suivantes pour avoir accès aux différentes méthodes de récupération disponibles sous Windows. 1. Ouvrez la Barre d’action et sélectionnez Paramètres. 2. Sélectionnez Modifier les paramètres du PC.
3. Dans le volet Paramètres du PC, sélectionnez l’option Mise à jour et récupération. 4. Dans le volet Mise à jour et récupération, sélectionnez l’option Récupération puis choisissez l’option de restauration désirée.
Conseils et FAQ 84 Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Conseils d’utilisation Pour vous permettre de profiter pleinement de votre tablette et de votre dock clavier ASUS, maximiser leurs performances et garantir la sûreté de toutes les données, prenez note des conseils suivants : • Mettez régulièrement à jour Windows® pour garantir un niveau de sécurité optimal. • Utilisez ASUS Live Update pour mettre à jour les applications, les pilotes et les utilitaires ASUS. Reportez-vous à l’application ASUS Tutor installée sur votre tablette ASUS pour plus de détails.
FAQ matérielle 1. Un point noir ou coloré apparaît lorsque j’allume la tablette ASUS. Que dois-je faire ? Ces points apparaissant sur l’écran n’affectent pas les performances de appareil. Si c’est le cas, contactez un centre de service certifié par ASUS. 2. La qualité d’affichage des couleurs et/ou de la luminosité de l’écran est inégale. Comment résoudre ce problème ? Les couleurs et la luminosité de votre écran peuvent être affectées par l’angle et la position actuelle de l’appareil.
4. 5. Le voyant lumineux de la batterie ne s’allume pas. Quel est le problème ? • Vérifiez que l’adaptateur secteur et la batterie sont correctement connectés. Vous pouvez aussi essayer de déconnecter, patienter environ une minute, puis reconnecter ces deux éléments. • Si le problème persiste, contactez le centre de service ASUS le plus proche. Pourquoi les haut-parleurs n’émettent-ils aucun son lors de la lecture d’un fichier audio ou vidéo ? Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes : 6.
7. Pourquoi les haut-parleurs fonctionnent-ils toujours même après avoir connecté un casque à la tablette ASUS ? Allez dans Panneau de configuration > Matériel et audio pour configurer les paramètres audio. 8. Je ne parviens pas à taper du texte correctement car le curseur n’arrête pas de se déplacer à l’écran. Que faire ? Vérifiez que rien n’entre en contact avec le pavé tactile lors de la saisie de texte au clavier.
FAQ logicielle 1. Lors de la mise en route de l’appareil, le voyant d’alimentation s’allume mais pas celui dédié au disque dur. De plus, le système d’exploitation ne démarre pas. Que faire pour corriger ce problème ? Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes : 2. • Forcez l’appareil à s’arrêter en appuyant plus de 4 secondes sur le bouton d’alimentation. Vérifiez que l’adaptateur secteur et la batterie sont correctement connectés à l’appareil.
4. L’appareil ne démarre pas. Que faire pour corriger ce problème ? Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes : 5. 90 • Débranchez tous les périphériques connectés et redémarrez l’appareil. • Si le problème persiste, contactez le centre de service ASUS le plus proche. Pourquoi l’appareil ne parviens pas à sortir du mode veille / veille prolongée ? • Appuyez sur le bouton d’alimentation pour sortir l’appareil du mode veille. • Il se peut que la batterie de l’appareil soit vide.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS 91
Appendice 92 Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Conformité du modem interne Cette tablette ASUS, dotée d’un modem interne, est conforme aux normes JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), et CTR21. Le modem interne a été approuvé conformément à la Décision du Conseil 98/482/EC comme terminal de connexion pan-européen unique compatible au réseau PSTN (public switched telephone network/réseau téléphonique public commuté).
Déclaration de compatibilité au réseau Déclaration qui doit être faite par le fabricant à l’utilisateur: “Cette déclaration indiquera les réseaux avec lesquels l’équipement est conçu pour fonctionner et tout réseau notifié avec lequel l’équipement peut avoir des difficultés d’interopérabilité. Le fabricant doit également joindre une déclaration qui établit clairement où la compatibilité au réseau est dépendante des paramètrages physiques ou logiciels.
Ce tableau indique les pays où s’applique le standard CTR21.
Ces informations ont été reprises du CETECOM et sont données sans engagement. Pour la mise à jour de ce tableau, vous pouvez consulter http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Les exigences nationales ne s’appliquent que si l’équipement peut utiliser la tonalité par impulsion (les fabricants peuvent alors déclarer dans leur manuel que l’équipement n’est conçu que pour le support DTMF, ce qui rendrait tout test supplémentaire superflu).
Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L’opération est sujette aux deux conditions suivantes : • Ce dispositif ne peut causer d’interférence nuisible. • Ce dispositif se doit d’accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.
AVERTISSEMENT ! L’utilisation d’un cordon électrique de type blindé est requise afin de respecter les limites d’émission de la FCC et pour éviter les interférences avec la réception radio et télévision alentours. Il est essentiel de n’utiliser que le cordon électrique fourni. N’utilisez que des câbles blindés pour brancher les périphérique d’E/S à l’appareil.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC définies pour un environnement non-contrôlé. Pour maintenir la conformité avec les exigences d’exposition RF de la FCC, veuillez éviter tout contact direct avec l’antenne d’émission pendant l’émission. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire la conformité aux expositions RF.
Conformité aux exigences européennes en matière d’exposition aux ondes radioélectriques Cet appareil est conforme aux exigences (1999/5/CE) établies par le Conseil Européen en matière d’exposition du public aux champs électromagnétiques. Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d’experts indépendants sur le fondement d’évaluations scientifiques régulières et détaillées.
Marque CE Cet appareil est conforme aux directives 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil votées le 9 Mars 1999 concernant les équipements hertziens et les terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité, 2004/108/CE sur la “Compatibilité électromagnétique” et 2006/95/EC sur les “Faibles tensions”..
Déclaration d’Industrie Canada relative à l’exposition aux ondes radio Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations d’Industrie Canada définies pour un environnement non-contrôlé. Pour maintenir la conformité avec les exigences d’exposition RF d’IC, veuillez éviter tout contact direct avec l’antenne pendant l’émission. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire la conformité aux expositions RF.
Déclaration d'exposition aux radiations Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les États-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel.
Canaux d’opération sans fil régionaux Amérique du nord 2.412-2.462 GHz Canal 01 à canal 11 Japon 2.412-2.484 GHz Canal 01 à canal 14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Canal 01 à canal 13 Plages de fréquences sans fil restreintes en France Certaines zones en France possèdent une plage de fréquences restreinte. La puissance maximale autorisée, dans le pire des cas, en intérieur est : • 10mW pour la plage de 2.4 GHz entière (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW pour les fréquences entre 2446.5 MHz et 2483.
Dans les départements suivants, pour la plage de 2.4 GHz entière : • La puissance maximale autorisée en intérieur est de 100mW • La puissance maximale autorisée en extérieur est de 10mW Départements pour lesquels l’utilisation de la plage des 2400– 2483.
Ces exigences peuvent évoluer au fil du temps. Ainsi, vous pourrez par la suite utiliser votre carte Wifi dans davantage de départements français. Veuillez vérifier auprès de l’ART pour les dernières informations (www.arcep.fr). REMARQUE : votre carte réseau sans fil (WLAN) émet moins de 100mW, mais plus de 10mW.
Avertissements de sécurité UL Requis pour la norme UL 1459 couvrant les équipements de communication (téléphone) conçus pour être connectés de manière électrique à un réseau de télécommunication ayant un voltage d’opération à la terre n’excédant pas 200V en crête, 300V de crête à crête et 105V rms, et installés ou utilisés en conformité avec les normes du NEC (National Electrical Code) (NFPA 70).
• N’utilisez pas d’adaptateurs électriques ni de piles provenant d’autres appareils afin de réduire les risque de blessures aux personnes provoquées par un feu ou une explosion. Utilisez uniquement des adaptateurs de courant certifiés UL ou des piles fournies par le fabricant ou un revendeur agréé.
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danois) VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Suédois) VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu.
Informations de sécurité relatives aux lecteurs de disques optiques Avertissement de sécurité relatif au laser PRODUIT LASER DE CLASSE 1 AVERTISSEMENT ! Risque d’exposition dangereuse au laser. Ne tentez pas de démonter le lecteur de disque optique. Pour votre sécurité, faites réparer le lecteur de disque optique uniquement par un prestataire de dépannage agréé. Étiquette d’avertissement concernant le dépannage AVERTISSEMENT ! RADIATIONS LASER INVISIBLES EN CAS D’OUVERTURE.
Aggrément CTR 21 (pour les appareils dotés d’un modem intégré) Danois Néerlandais Anglais Finnois Français Allemand Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS 111
Grec Italien Portugais Suédois Espagnol 112 Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Produit conforme à la norme ENERGY STAR ENERGY STAR est un programme conjoint entre l’Agence pour la protection de l’environnement (EPA) et le département de l’Énergie (DOE) des États-Unis permettant de faire des économies d’argent tout en protégeant l’environnement par le biais de pratiques et de produits écoénergétiques. Tous les produits ASUS portant le logo ENERGY STAR sont conformes au standard ENERGY STAR et intègrent la fonctionnalité d’économie d’énergie activée par défaut.
Bruit et prévention de perte auditive À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. 114 Pour éviter d’éventuels troubles auditifs, ne pas utiliser cet appareil à plein volume pendant de longues périodes.
Déclaration de conformité aux normes environnementales internationales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s’assure que des standards élevés en terme de protection de l’environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l’environnement. Consultez le lien http://csr.asus.com/english/Compliance.
Service de recyclage de batteries rechargeables pour l’Amérique du Nord Pour les clients résidant aux États-Unis et au Canada, vous pouvez appeler le numéro 1-800-822-8837 (gratuit) pour obtenir plus d’informations sur le recyclage de la batterie rechargeable de votre produit ASUS. Avis concernant les batteries remplaçables • La batterie de l’ordinateur portable peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure si celle-ci est retirée ou désassemblée.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.