DU10147 Tweede editie Februari 2015 ASUS-tablet en ASUS mobiel dock E-Manual T300 Chi T300 Chi mobiel dock
Copyright-informatie Geen enkel deel van deze handleiding, met inbegrip van de producten en de software die hierin is beschreven, mag zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) worden gereproduceerd, verzonden, getranscribeerd, opgeslagen in een retrievalsysteem of in enige taal worden vertaald in enige vorm of door enig middel, behalve documentatie die door de koper wordt gebruikt voor back-updoeleinden.
Inhoudsopgave Over deze handleiding.............................................................................................7 In deze handleiding gebruikte conventies............................................................. 8 Pictogrammen.................................................................................................................. 8 Typografie..........................................................................................................................
Hoofdstuk 3: Werken met Windows® 8 De eerste keer starten...............................................................................................46 Windows®-UI................................................................................................................47 Startscherm....................................................................................................................... 47 Hotspots.........................................................................................
Uw systeem herstellen..............................................................................................82 Een hersteloptie inschakelen ..................................................................................... 83 Tips en veelgestelde vragen Nuttige tips voor uw ASUS-tablet en ASUS mobiel dock............................88 Veelgestelde vragen hardware..............................................................................89 Veelgestelde vragen software...........................
Productmededeling Macrovision Corporation..................................................... 105 Preventie van gehoorverlies........................................................................................ 105 Lithium-waarschuwingen voor Noord-Europa (voor lithium-ionbatterijen)......................................................................................... 106 Veiligheidsinformatie optisch station...................................................................... 107 Bericht deklaag...
Over deze handleiding Deze handleiding biedt informatie over de hardware- en softwarefuncties van uw ASUS-tablet en het mobiele ASUS-dock, geordend in de volgende hoofdstukken: Hoofdstuk 1: Instellen van de hardware Dit hoofdstuk geeft meer details over de hardwarecomponenten van uw ASUS-tablet en het mobiele ASUS-dock. Hoofdstuk 2: Uw ASUS-tablet en het mobiele ASUS-dock gebruiken Dit hoofdstuk toont u hoe u de verschillende onderdelen van uw ASUS-tablet en zijn mobiele ASUS-dock moet gebruiken.
In deze handleiding gebruikte conventies Om belangrijke informatie in deze handleiding te markeren, worden berichten als volgt voorgesteld: BELANGRIJK! Dit bericht bevat essentiële informatie die moet worden opgevolgd om een taak te voltooien. OPMERKING: dit bericht bevat aanvullende informatie en tips die kunnen helpen bij het voltooien van taken.
Veiligheidsmaatregelen Uw ASUS-tablet en het mobiele ASUS-dock gebruiken Deze ASUS-tablet en het ASUS mobiele dock mag alleen worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 5°C (41°F) tot 35°C (95°F). Raadpleeg het vermogenslabel op de onderkant van uw ASUS-tablet en het ASUS mobiele dock en controleer of uw voedingsadapter voldoet aan dit vermogen.
Uw ASUS-tablet en het mobiele ASUS-dock verzorgen Haal de wisselstroom los en verwijder de accu (indien van toepassing) voordat u uw ASUS-tablet en ASUS mobiel dock reinigt. Gebruik een schone cellulosespons of zeemlap die is bevochtigd met een oplossing van niet-schurend afwasmiddel en een paar druppels warm water. Verwijder al het vocht van uw ASUS-tablet en ASUS mobiel dock met een droge doek.
Goede verwijdering Gooi uw ASUS-tablet en ASUS mobiel dock niet bij het huishoudelijk afval. Dit product werd ontworpen om een hergebruik van de onderdelen en het recyclen mogelijk te maken. Het symbool met doorgekruiste afvalbak geeft aan dat het product (elektrische, elektronische apparatuur en kwikhoudende knoopcelbatterij) niet bij het huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Informeer naar de plaatselijke voorschriften voor het verwijderen van elektronica. Gooi de batterij NIET bij het huisvuil.
E-handleiding ASUS-tablet en ASUS mobiel dock
Hoofdstuk 1: Instellen van de hardware E-handleiding ASUS-tablet en ASUS mobiel dock 13
ASUS-tablet Vooraanzicht Microfoon De ingebouwde microfoon kan worden gebruikt voor videoconferenties, gesproken verslagen of eenvoudige audioopnames. Omgevingslichtsensor De omgevingslichtsensor detecteert de hoeveelheid omgevingsverlichting in uw omgeving. Hiermee kan het systeem de helderheid van het display automatisch aanpassen op basis van de omgevingsverlichting. Camera Met de ingebouwde camera kunt u foto’s maken of video’s opnemen.
Camera-indicator De camera-indicator geeft aan wanneer de ingebouwde camera in gebruik is. Aanraakscherm Dit HD-aanraakscherm biedt uitstekende weergavefuncties voor foto’s, video’s en andere multimediabestanden. Het biedt u ook de mogelijkheid Windows® 8.1 te bedienen met aanraakbewegingen. OPMERKING: Zie voor meer details de sectie Gebaren voor het aanraakscherm en het touchpad in deze handleiding.
Bovenaanzicht Aan/uit-knop Druk op de voedingsknop om uw ASUS-tablet in of uit te schakelen. U kunt de voedingsknop ook gebruiken om uw ASUS-tablet in de slaap- of stand-bymodus te zetten en om deze te activeren uit de slaap- of stand-bymodus. Als uw ASUS-tablet niet meer reageert, houdt u de voedingsknop ongeveer tien (10) seconden ingedrukt tot uw ASUS-tablet wordt uitgeschakeld.
Kleur Toestand Constant wit De ASUS Tablet is aangesloten op een stroombron en het batterijvermogen ligt tussen 95% en 100%. De ASUS Tablet wordt aangesloten op een stroombron waarbij de batterij wordt opgeladen. Het batterijvermogen is lager dan 95%. Constant oranje Knipperend oranje De ASUS-tablet werkt op batterijen en het batterijvermogen is minder dan 10%. Lichten UIT De ASUS Tablet werkt in de batterijmodus en het batterijvermogen ligt tussen 10% en 100%.
Onderkant Scharnieropening Lijn de veerslothaken uit en stop ze in deze openingen om de tablet stevig vast te maken aan het mobiele dock. MicroSD-kaartsleuf Deze ASUS Tablet heeft één enkele ingebouwde sleuf voor de lezer van de geheugenkaart, die de kaartformaten microSD en microSDHC ondersteunt.
Linkerkant Gelijkstroomingang (DC) Sluit de bijgeleverde voedingsadapter aan op deze poort om uw batterijdoos op te laden en uw ASUS-tablet van stroom te voorzien. WAARSCHUWING! De adapter kan warm tot heet worden tijdens gebruik. Zorg ervoor dat u de adapter niet bedekt en houd deze weg van uw lichaam terwijl het is aangesloten op een stroombron. BELANGRIJK! Gebruik alleen de bijgeleverde voedingsadapter om de batterijdoos op te laden en stroom te leveren aan uw ASUS-tablet.
Rechterkant Audioluidsprekers Via de luidsprekers kunt u de audio direct vanaf uw ASUS tablet weergeven. De audiofuncties worden beheerd via de software. USB 3.0 micro-B-poort Deze micro-USB (Universal Serial Bus) 3.0-poort is compatibel met USB Micro B-kabel en kan tevens worden aangesloten op USB 2.0-apparaten met gebruik van een micro-USB-kabel. OPMERKING: Deze poort voldoet aan de specificaties van het USB-uitvoerderforum en ondersteunt geen USB On-The-Go (OTG) en USB-laden.
ASUS mobiel dock Bovenaanzicht OPMERKING: De lay-out van het toetsenbord kan variëren per regio of land. esc f1 f2 f4 f3 f5 f6 f7 f8 f9 f11 f10 f12 prt sc sysrq pause break scr lk delete backspace tab enter caps lock shift shift pgup ctrl fn alt alt ctrl home pgdn end Voedings-/Bluetooth-schakelaar ASUS mobiel dock Verplaats deze schakelaar naar rechts of links om uw ASUS mobiel dock en de Bluetoothverbinding in of uit te schakelen.
Indicatie met twee kleuren voor batterijspanning Het tweekleurige LED biedt een visuele aanduiding van de laadstatus van de batterij. Raadpleeg de volgende tabel voor details: Kleur Toestand Constant wit Het ASUS mobiele dock is aangesloten op een stroombron en het batterijvermogen ligt tussen 95% en 100%. Constant oranje Het ASUS mobiele dock wordt aangesloten op een stroombron waarbij de batterij wordt opgeladen. Het batterijvermogen is lager dan 95%.
Scharnier toetsenborddock Via dit scharnier kunt u de tablet aan het toetsenborddock vastmaken. Het houdt ook de tablet op zijn plaats terwijl u de verschillende kijkhoeken afstelt. Toetsenbord Het toetsenbord heeft QWERTY-toetsen op volledige grootte met een comfortabele bewegingsdiepte voor het typen. Het stelt u tevens in staat om de functietoetsen te gebruiken, maakt snelle toegang tot Windows® mogelijk en regelt andere multimediafuncties.
Linkerkant Micro USB 2.0-poort Deze poort is alleen voor het opladen en niet voor gegevensoverdracht. U kunt de Micro USB 2.0-kabel in deze poort stoppen om uw mobiel dock aan te sluiten op de op te laden tablet. OPMERKING: raadpleeg het hoofdstuk Uw ASUS mobiele dock opladen in deze handleiding voor meer details.
Hoofdstuk 2: Uw ASUS-tablet en het mobiele ASUS-dock gebruiken E-handleiding ASUS-tablet en ASUS mobiel dock 25
Aan de slag ASUS-tablet Uw ASUS-tablet opladen A. Steek de wisselstroomadapter in een stroombron van 100V~240V. B. Steek de gelijkstroomaansluiting in de gelijkstroomingang van de ASUS Tablet. OPMERKING: de voedingsadapter kan er anders uitzien, afhankelijk van de modellen en uw regio. Gebruik alleen de bijgeleverde voedingsadapter voor het opladen.. OPMERKING: Informatie stroomadapter: 26 • Ingangsspanning: 100–240Vac • Ingangsfrequentie: 50–60Hz • Nominale uitvoerstroom: 1.75A max.
Uw ASUS-tablet inschakelen BELANGRIJK! • Zoek het vermogenslabel voor input/output op uw ASUS-tablet en ASUS mobiel dock en zorg ervoor dat het overeenkomt met de vermogensinformatie op uw stroomadapter. Sommige modellen van de ASUS-tablet en het ASUS mobiele dock kunnen een outputstroom met verschillend vermogen hebben op de beschikbare SKU. • Controleer of uw ASUS-tablet en ASUS mobiel dock is aangesloten op de voedingsadapter voordat u deze voor de eerste keer inschakelt.
WAARSCHUWING! Lees de volgende voorzorgsmaatregelen voor de batterij van uw ASUStablet. 28 • De batterij die in dit apparaat wordt gebruikt, kan een risico op brand of chemische brandwonden betekenen als de batterij wordt verwijderd of gedemonteerd. • Volg de waarschuwingslabels voor uw persoonlijke veiligheid. • Explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type. • Niet weggooien in vuur.
ASUS mobiel dock Uw ASUS mobiel dock opladen A. Plaats de ASUS-tablet in het mobiele dock van ASUS. B. Sluit de bijgeleverde dongle aan op uw ASUS-tablet. C. Sluit de bijgeleverde USB-naar-micro-USB-kabel aan tussen het ASUS mobiele dock en de dongle. OPMERKING: Sommige modellen ondersteunen laden door het direct aansluiten van een micro-USB op micro-USB-kabel tussen het mobiele ASUS-basisstation en de ASUS-tablet. D. Sluit de ASUS-tablet aan op een stopcontact in de buurt.
Uw ASUS mobiel dock inschakelen BELANGRIJK! Schakel de Bluetooth-functie op uw scherm in om te koppelen met uw ASUS mobiel dock.
Uw ASUS-tablet met het ASUS mobiele dock gebruiken Raadpleeg de volgende stappen als u zowel uw ASUS-tablet als uw ASUS mobiel dock wilt gebruiken als ASUS-tablet. 1. Controleer of beide apparaten zijn opgeladen. 2. Plaats de ASUS-tablet in het ASUS mobiele dock zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding. 3. Schakel elk apparaat in om de automatische Bluetooth-koppeling in te schakelen.
Uw ASUS mobiel dock koppelen met het ASUS-tablet U kunt uw ASUS mobiel dock gebruiken om een draadloze verbinding te maken met uw ASUS-tablet via Bluetooth-koppeling. Raadpleeg de volgende stappen om te leren hoe u deze verbinding tot stand kunt brengen. 1. Schakel uw ASUS mobiel dock en de Bluetooth-functie in door de schakelaar helemaal naar rechts te duwen. esc f1 f2 f4 f3 f5 f6 2. Schakel de Bluetooth-functie van uw ASUS-tablet in. 3.
Gebaren voor het aanraakscherm en het touchpad Met bewegingen kunt u programma’s starten en de instellingen van uw ASUS-tablet en ASUS mobiel dock te openen. Zie de volgende afbeeldingen bij het gebruik van gebaren op uw tablet en touchpad. Het aanraakscherm gebruiken Vegen linkerrand Vegen rechterrand Veeg vanaf de linkerrand van het scherm om uw actieve apps willekeurig te verplaatsen. Veeg vanaf de rechterrand van het scherm om de Charms bar (Emoticonbalk) te starten.
Tikken/dubbeltikken Tikken-en-houden • Tik op een app om deze te starten. • • Dubbeltik in de bureaubladmodus op een toepassing om deze te starten. Om een app te verplaatsen, tikt en houdt u de tegel van de app vast en sleept u deze naar een nieuwe locatie. • Om een app te sluiten, tikt en houdt u de bovenzijde van de actieve app vast en sleept u deze omlaag naar de onderkant van het scherm om af te sluiten. Uitzoomen Inzoomen Breng uw twee vingers samen op het aanraakscherm.
Vegen bovenrand Vinger vegen • Veeg in het Startscherm vanaf de bovenrand van het scherm om de balk Customize te zien. Veeg uw vinger om omhoog en omlaag te schuiven en veeg met uw vinger om het scherm naar links of rechts te pannen. • Veeg in een actieve app vanaf de bovenrand van het scherm om het menu weer te geven. Omhoog vegen Omlaag vegen Veeg omhoog vanaf het Veeg omlaag vanaf het Appsstartscherm om het Apps-scherm scherm om terug te keren naar te openen. het Startscherm.
Het touchpad gebruiken De aanwijzer verplaatsen U kunt overal op het touchpad tikken of klikken om de aanwijzer te activeren. Schuif vervolgens uw vinger over het touchpad om de aanwijzer op het scherm te verplaatsen.
Bewegingen met één vinger Tikken/dubbeltikken • Tik in het Start-scherm op een app om deze te starten. • In de Desktop mode (bureaubladmodus) dubbeltikt u op een item om het te starten. Slepen en neerzetten Dubbeltik op een item en schuif vervolgens met dezelfde vinger zonder deze van de touchpad te tillen. Om het item op zijn nieuwe locatie neer te zetten, tilt u uw vinger op van de touchpad.
Klikken met de linkermuisknop Klikken met de rechtermuisknop • Klik in het startscherm op • een app om deze te starten. • Dubbeltik in de bureaubladmodus op een applicatie om deze te starten. • Klik in het startscherm op een app om deze te selecteren en om de instellingenbalk te starten. U kunt ook op deze knop drukken om de balk All Apps (Alle apps) te openen. Klik in de Bureaubladmodus op deze knop om het snelmenu te openen.
Vegen bovenrand • Veeg op het Start-scherm vanaf de bovenste rand om de balk All apps (Alle apps) te starten. • Veeg in een actieve app vanaf de bovenrand om het menu weer te geven. Vegen linkerrand Vegen rechterrand Veeg vanaf de linkerrand om uw actieve apps te schakelen. Veeg naar de rechterrand om de Charms bar (Emoticonbalk) te openen.
Bewegingen met twee vingers Tikken Draaien Tik met twee vingers op het touchpad om rechtsklikken te simuleren. Om een afbeelding te draaien, plaatst u twee vingers op de touchpad en draait u vervolgens met één vinger rechtsom of linksom terwijl u de andere vinger stil houdt. Scrollen met twee vingers (omhoog/omlaag) Scrollen met twee vingers (links/ rechts) Schuif twee vingers om omhoog of omlaag te scrollen. Schuif twee vingers om naar links of rechts te scrollen.
Uitzoomen Inzoomen Breng uw twee vingers samen op de touchpad. Spreid uw twee vingers open op de touchpad. Slepen en neerzetten Selecteer een item en houd vervolgens de linkerknop ingedrukt. Schuif met uw vinger omlaag op het touchpad om het item naar een nieuwe locatie te slepen en neer te zetten.
Gebaren met drie vingers Omhoog vegen Veeg naar links/rechts Veeg met drie vingers omhoog om alle actieve applicaties weer te geven. Veeg drie vingers naar links of rechts om actieve apps weer te geven in de bureaubladmodus of op het startscherm. Omlaag vegen Veeg met drie vingers omlaag om de Bureaubladmodus te openen.
Het toetsenbord gebruiken Functietoetsen De functietoetsen op uw toetsenbord kunnen de volgende opdrachten activeren: Zet de ASUS-tablet in de Sleep mode (Slaapmodus) Vermindert de helderheid van het scherm Verhoogt de helderheid van het scherm Schakelt het beeldscherm uit Toggles the display mode OPMERKING: zorg dat er een tweede scherm is aangesloten op uw primair scherm. Schakelt de touchpad in of uit. Schakelt de luidspreker in of uit. Zet het luidsprekervolume lager. Zet het luidsprekervolume hoger.
Windows® 8.1-toetsen Er zijn twee speciale Windows®-toetsen op uw ASUS mobiel dock die worden gebruikt zoals hieronder weergegeven: Druk op deze toets om terug te keren naar het Startscherm. Als u al in het Start-scherm bent, drukt u op deze toets om terug te keren naar de laatste app die u hebt geopend. Druk op deze toets om de rechtklikfuncties te simuleren.
Hoofdstuk 3: Werken met Windows® 8.
De eerste keer starten Als u de computer voor het eerst start, verschijnt een reeks schermen die u helpen bij het instellen van de basisinstellingen van Windows® 8.1. Het Windows® 8.1 besturingssysteem is bij uw ASUStablet geleverd. Uw tablet de eerste keer starten: 1. Schakel uw ASUS mobiel dock (indien toepasselijk) en ASUStablet in. Druk op de voedingsknop op uw tablet. Wacht een paar minuten totdat het opstartscherm verschijnt. 2.
Windows®-UI Windows® 8.1 is uitgerust met een gebruikersinterface (UI) met tegels, waarmee u Windows®-toepassingen gemakkelijk kunt ordenen en openen vanaf het startscherm. Het omvat ook de volgende functies die u kunt gebruiken terwijl u werkt op uw ASUS-tablet en ASUS mobiel dock. Startscherm Het startscherm verschijnt na het aanmelden bij uw gebruikersaccount. Dit helpt u bij het organiseren van alle programma's en toepassingen die u nodig hebt op één plaats.
Hotspots Via hotspots op het werk kunt u programma’s starten en de instellingen van uw ASUS-tablet en ASUS mobiel dock openen. De functies in deze hotspots kunnen worden geactiveerd via de aanraaktoetsen.
Hotspot Actie linkerbovenhoek Beweeg uw muisaanwijzer over de linkerbovenhoek en klik vervolgens op de miniatuur van de recente app om terug te keren naar die app. Als u meer dan één app hebt gestart, schuift u omlaag om alle gestarte apps weer te geven. linkerbenedenhoek Vanuit het scherm van een actieve app: Beweeg uw muisaanwijzer over de linkerbenedenhoek en tik vervolgens op om terug te keren naar het startscherm.
Hotspot Actie bovenzijde Beweeg uw muisaanwijzer over de bovenrand tot deze verandert in een handpictogram. Sleep de app naar een nieuwe locatie. OPMERKING: Deze hotspotfunctie werkt alleen bij een actieve app of als u de Snapfunctie wilt gebruiken. Zie voor meer details Snap-functie onder Met Windows® apps werken. rechterhoek boven en Beweeg de muisaanwijzer over de rechter onder boven- of benedenhoek om de Charms bar (emoticonbalk) te starten.
Startknop Windows 8.1 beschikt over de Start-knop waarmee u kunt schakelen tussen de twee recentste apps die u hebt geopend.De startknop is toegankelijk vanaf het startscherm terwijl u in de bureaubladmodus bent, en op elke app die momenteel open is op het scherm. Startknop op het startscherm OPMERKING: de werkelijke kleur van uw startknop verschilt afhankelijk van de beeldscherminstellingen die u kiest voor uw startscherm.
Startknop op de bureaubladmodus Contextmenu Het contextmenu verschijnt als een vak met snelle toegang tot sommige programma's binnen Windows® 8.1 wanneer u op de Startknop tikt en deze ingedrukt houdt. Het contextmenu omvat de volgende uitschakelopties voor uw tablet: afmelden, slaapstand, uitschakelen, opnieuw starten.
Uw Startscherm aanpassen Met Windows® 8.1 kunt u uw Start-scherm ook aanpassen zodat u direct kunt opstarten in de bureaubladmodus en de schikking van uw apps op het scherm aanpassen. De instellingen van uw Startscherm aanpassen: of 1. Start het bureaublad. 2. Klik met de rechtermuisknop in de taakbalk, behalve op de startknop om het pop-upvenster te openen. 3.
Werken met Windows®-apps Gebruik uw ASUS-tablet of ASUS mobiel dock om apps te starten, aan te passen en te sluiten. Apps starten Tik op een app om deze te starten. Plaats uw muisaanwijzer boven de app en klik vervolgens met de linkermuisknop of tik eenmaal om de app te starten. Druk tweemaal op en gebruik vervolgens de pijltoetsen om door de apps te bladeren. Druk op om een app te starten.
Afmetingen van apps wijzigen Tik en houd de app vast om de balk Customize (Aanpassen) en tik vervolgens op en selecteer een grootte voor de app-tegel. Klik met de rechtermuisknop op de app om de balk Customize (Aanpassen) te activeren en tik/klik dan op en selecteer een grootte voor de app-tegel. Apps loskoppelen Tik en houd de app vast om de balk Customize (Aanpassen) en tik vervolgens op om een app los te koppelen.
Apps sluiten Tik op de bovenkant van de actieve app en sleep hem omlaag naar de onderrand van het scherm om hem te sluiten. 1. Beweeg uw muisaanwijzer bovenaan in de gestarte app en wacht vervolgens tot de aanwijzer verandert in een handpictogram. 2. Sleep de app naar de onderkant van het scherm om de toepassing te sluiten. Druk op het scherm met gestarte apps op .
Het scherm Apps openen Behalve de apps die reeds op uw Startscherm zijn vastgezet, kunt u ook andere applicaties openen via het scherm Apps. OPMERKING: de eigenlijke apps die op het scherm worden weergegeven, kunnen verschillen afhankelijk van het model. De volgende schermopname is uitsluitend bedoeld als referentie. Het scherm Apps starten Start het Apps-scherm met uw ASUS-tablet of ASUS mobiel dock. Veeg omhoog op het startscherm. Klik op het startscherm op de knop Druk vanaf het startscherm op op .
Apps toevoegen aan het startscherm U kunt meer apps koppelen aan het startschem via het aanraakscherm of de touchpad. 1. Start het scherm All Apps (Alle apps) 2. Tik en houd een app vast die u wilt losmaken van het startscherm om de balk Customize (Aanpassen) te activeren. Zodra de balk Customize (Aanpassen) is ingeschakeld, kunt u op meer apps tikken om ze vast te maken aan het startscherm. 3. Tik op het pictogram om de geselecteerde apps vast te maken aan het startscherm. 1.
Charms bar (Emoticonbalk) De Charms bar (Emoticonbalk) is een werkbalk die aan de rechterzijde van uw scherm kan worden geactiveerd. Deze balk bestaat uit verschillende hulpmiddelen waarmee u toepassingen kunt delen en snelle toegang kunt krijgen om de instellingen van uw ASUS-tablet en ASUS mobiel dock aan te passen.
De Charms bar (Emoticonbalk) starten OPMERKING: wanneer de Charms bar (Emoticonbalk) wordt opgeroepen, verschijnt deze aanvankelijk als een set witte pictogrammen. De bovenstaande afbeelding toont u hoe de Charms bar (Emoticonbalk) eruitziet nadat deze is geactiveerd. Gebruik uw ASUS-tablet of ASUS mobiel dock om de Charms (Emoticonbalk) te openen. Veeg vanaf de rechterrand van het scherm om de Charms bar (Emoticonbalk) te starten. Beweeg uw muisaanwijzer over de hoek rechts- of linksboven van het scherm.
In de Charms bar (Emoticonbalk) Search (Zoeken) Met dit hulpmiddel kunt u bestanden, toepassingen of programma's zoeken in uw tablet. Share (Delen) Met dit hulpmiddel kunt u toepassingen delen via sociale netwerksites of e-mail. Start Met dit hulpmiddel keert het scherm terug naar het startscherm. U kunt dit ook gebruiken vanaf het startscherm om terug te keren naar een recent geopende app.
Snap-functie De functie Snap (Uitlijnen) toont twee apps naast elkaar, zodat u kunt werken met of schakelen tussen apps. BELANGRIJK! Controleer of de schermresolutie is ingesteld op 1366 x 768 pixels of hoger voordat u de functie Snap (Uitlijnen) gebruikt.
Snap (Uitlijnen) gebruiken Gebruik uw ASUS-tablet of ASUS mobiel dock op Snap (Uitlijnen) te activeren en te gebruiken. 1. Start de app die u wilt uitlijnen. 2. Tik en houd het bovenste deel van de app vast en sleep het naar de linker- of rechterzijde van het scherm tot de uitlijnbalk verschijnt. 3. Start de andere app. 1. Start de app die u wilt uitlijnen. 2. Beweeg de muisaanwijzer bovenaan op het scherm. 3.
Andere sneltoetsen Met het toetsenbord kunt u ook de volgende sneltoetsen gebruiken bij het starten van applicaties en het navigeren door Windows® 8.1. \ Wisselt tussen het startscherm en de laatste actieve app.
Start het deelvenster Project Opent de optie Everywhere (Overal) vanaf het emoticon Search (Zoeken) Opent het venster Uitvoeren Opent het Toegankelijkheidscentrum Opent de optie Settings (Instellingen) onder het emoticon Search (Zoeken) Opent het contextmenu van de startknop Start het vergrootglas en zoomt in op het scherm Zoomt uit op het scherm Opent de Verteller-instellingen E-handleiding ASUS-tablet en ASUS mobiel dock 65
Verbinding maken met draadloze netwerken Wi-Fi Via de Wifi-verbinding kunt u e-mails openen, op internet surfen en toepassingen delen via sociale netwerksites. BELANGRIJK! De Airplane mode (Vliegtuigmodus) schakelt deze functie uit. Controleer of Airplane mode (Vliegtuigmodus) is uitgeschakeld voordat u de Wifi-verbinding inschakelt. Wifi inschakelen Activeer Wifi met de volgende stappen op het aanraakscherm of de touchpad. 1. Activeer de Charms bar (Emoticonbalk). 2. Tik op 3.
Bluetooth Gebruik Bluetooth om draadloze gegevensoverdracht met andere Bluetooth-apparaten mogelijk te maken. BELANGRIJK! De Airplane mode (Vliegtuigmodus) schakelt deze functie uit. Controleer of Airplane mode (Vliegtuigmodus) is uitgeschakeld voordat u de Bluetooth-verbinding inschakelt. Koppelen met andere Bluetooth-apparaten U moet uw tablet koppelen met andere Bluetooth-apparaten om gegevensoverdracht mogelijk te maken. Gebruik als volgt: 1. Activeer de Charms bar (Emoticonbalk). 2.
Airplane mode (Vliegtuigmodus) De Airplane mode (Vliegtuigmodus) schakelt draadloze communicatie uit zodat u uw ASUS-tablet en ASUS mobiel dock veilig in een vliegtuig kunt gebruiken. Vliegtuigmodus inschakelen of 1. Activeer de Charms bar (Emoticonbalk). 2. Tik op 3. Verplaats de schuif naar rechts om de vliegtuigmodus in te schakelen. en tik op . Vliegtuigmodus uitschakelen of 1. Activeer de Charms bar (Emoticonbalk). 2. Tik o 3.
Uw tablet uitschakelen U kunt uw tablet uitschakelen met een van de volgende werkwijzen: • Tik op in de Charms bar (Emoticonbalk) en tik vervolgens op of > Shut down (Uitschakelen) om normaal uit te schakelen. > Shut • Tik in het aanmeldingsscherm op • U kunt uw tablet ook uitschakelen via de bureaubladmodus. Start hiervoor het bureaublad en druk vervolgens op alt + f4 om het venster Uitschakelen te openen. Selecteer Shut Down (Uitschakelen) in de vervolgkeuzelijst en selecteer vervolgens OK.
Windows® 8.1-vergrendelingsscherm Het Windows® 8.1-vergrendelingsscherm verschijnt wanneer u uw tablet activeert uit de slaapmodus of uit stand-bymodus. Het verschijnt ook wanneer u Windows® 8.1 vergrendelt of ontgrendelt. Het vergrendelingsscherm kan worden aangepast om de toegang tot uw besturingssysteem te regelen. U kunt het achtergrondscherm wijzigen en sommige apps openen terwijl uw tablet nog steeds is vergrendeld. Doorgaan vanaf het vergrendelingsscherm of 70 1.
Uw vergrendelingsscherm aanpassen U kunt uw vergrendelingsscherm aanpassen om uw voorkeursfoto of een diavoorstelling van foto’s te tonen, apps bij te werken en snel toegang te krijgen tot de camera van uw tablet. Om de instellingen van uw vergrendelingsscherm te wijzigen, kunt u de volgende informatie raadplegen. Een foto selecteren 1. 2. 3. Start de Charms-balk > Settings (Instellingen). Selecteer Change PC Settings > Lock screen (PCinstellingen wijzigen > Vergrendelingsscherm).
App-updates toevoegen 1. 2. 3. 4. Start de Charms-balk > Settings (Instellingen). Selecteer Change PC Settings > Lock screen (PC-instellingen wijzigen > Vergrendelingsscherm). Schuif omlaag tot u de optie Lock screen apps (Apps vergrendelingsscherm) ziet.
Hoofdstuk 4: POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakelen) E-handleiding ASUS-tablet en ASUS mobiel dock 73
POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakelen) De POST is een reeks door software bestuurde diagnostische tests die worden uitgevoerd als u de ASUS-tablet inschakelt of herstart. De software die de POST bestuurt, is als vast onderdeel van de architectuur van de ASUS-tablet geïnstalleerd. POST gebruiken om naar het BIOS te gaan en om problemen op te lossen Tijdens POST kunt u de BIOS-instellingen bereiken of opties voor probleemoplossing uitvoeren met de functietoetsen van de ASUStablet.
Het BIOS openen 1. Schakel uw ASUS-tablet in en druk dan op de voedingsknop en de knop voor lager volume tijdens POST. 2. Gebruik de volumeknop om items op het BIOS-scherm te selecteren. Druk dan op de Windows-toets om een geselecteerd item in te voeren of tik erop via het aanraakscherm. Instellingen van systeem-BIOS WAARSCHUWING: De afbeelding van de BIOS-vensters in dit gedeelte zijn slechts informatief bedoeld. De werkelijke schermen verschillen afhankelijk van het model en de regio.
en selecteer een apparaat als Boot Option #1 2. Druk op (Opstartoptie 1).
Security (Beveiliging) Met dit menu kunt u het beheerders- en gebruikerswachtwoord voor uw ASUS-tablet instellen. Hiermee beheert u ook de toegang tot de harde schijf van de ASUS-tablet, de invoer/uitvoer (I/O) interface, en de USB-interface. OPMERKING: Main • Als u een User Password (gebruikerswachtwoord) instelt, wordt u hiernaar gevraagd voordat u naar het besturingssysteem van uw ASUS-tablet en ASUS mobiel dock gaat.
Het wachtwoord instellen: 1. Selecteer in het scherm Security (Beveiliging) de optie Setup Administrator Password (Beheerderswachtwoord instellen) of User Password (Gebruikerswachtwoord). 2. Geef een wachtwoord op en druk op 3. Typ het wachtwoord opnieuw en druk op . . Het wachtwoord wissen: 1. Selecteer in het scherm Security (Beveiliging) de optie Setup Administrator Password (Beheerderswachtwoord instellen) of User Password (Gebruikerswachtwoord). 2.
Save & Exit (Opslaan en eindigen) Selecteer voor het bewaren van de configuratie-instellingen Save Changes and Exit (Wijzigingen opslaan en afsluiten) voordat u het BIOS verlaat.
Het BIOS opwaarderen: 1. Controleer het model van de ASUS-tablet en download het nieuwste BIOS-bestand voor uw model van de website van ASUS. 2. Sla een kopie van het gedownloade BIOS-bestand op een USBstick op. 3. Steek de USB-stick in uw ASUS-tablet. 4. Herstart uw ASUS-tablet en druk op 5. Klik in de BIOS Setup op Advanced > Start Easy Flash (Geavanceerd > Easy Flash starten) en druk vervolgens op tijdens POST. .
6. Zoek het gedownloade BIOS-bestand op de USB-stick op en druk op 7. . Klik na de BIOS update op Exit > Restore Defaults (Afsluiten > Standaardwaarden herstellen) om de standaardinstellingen van het systeem te herstellen.
Uw systeem herstellen Door het gebruik van herstelopties op uw ASUS-tablet kunt u het systeem herstellen naar zijn originele status of kunt u de instellingen gewoon vernieuwen om de prestaties te helpen verbeteren. BELANGRIJK! • Maak een back-up van al uw gegevensbestanden voordat u enige hersteloptie uitvoer op uw ASUS-tablet. • Noteer belangrijke aangepaste instellingen, zoals netwerkinstellingen, gebruikersnamen en wachtwoorden om gegevensverlies te voorkomen.
• Advanced startup (Geavanceerde opstartopties) - Met deze optie kunt u andere geavanceerde herstelopties uitvoeren op uw ASUS-tablet, zoals: - Het gebruik van een USB-station, netwerkverbinding of Windows herstel-dvd voor het opstarten van uw ASUStablet. - Met Troubleshoot (Probleem oplossen) kunt u elk van deze geavanceerde herstelopties inschakelen: Systeemherstel, Herstellen met systeeminstallatiekopie, Opstartherstel, Opdrachtprompt, Instellingen van UEFIfirmware, Opstartinstellingen.
2. Selecteer Change PC Settings (Pc-instellingen wijzigen). 3. Selecteer onder PC Settings (Pc-instellingen) de optie Update and recovery (Bijwerken en herstellen).
4. Selecteer onder Update and recovery (Bijwerken en herstellen) de optie Recovery (Herstel) en selecteer dan de hersteloptie die u wilt uitvoeren.
E-handleiding ASUS-tablet en ASUS mobiel dock
Tips en veelgestelde vragen E-handleiding ASUS-tablet en ASUS mobiel dock 87
Nuttige tips voor uw ASUS-tablet en ASUS mobiel dock Om u te helpen het gebruik van uw ASUS-tablet en ASUS mobiel dock te maximaliseren, en ervoor te zorgen dat al uw gegevens veilig worden bewaard, vindt u hier enkele nuttige tips die u kunt volgen: • Voer periodiek een update uit van Windows® om zeker te zijn dat uw toepassingen de nieuwste beveiligingsinstellingen hebben.
Veelgestelde vragen hardware 1. Wanneer ik de Tablet inschakel, verschijnt een zwart punt of soms een gekleurd punt op het scherm. Wat moet ik doen? Hoewel deze punten normaal op het scherm verschijnen, zullen ze uw systeem niet beïnvloeden. Als het incident zich blijft voordoen en hierdoor uw systeemprestaties beïnvloedt, moet u een erkend ASUS-servicecentrum raadplegen. 2. Mijn beeldscherm heeft een ongelijke kleur en helderheid.
4. 5. 6. De LED-indicator van de batterij licht niet op. Wat is er verkeerd? • Controleer of de voedingsadapter of de batterijdoos correct is vastgemaakt. U kunt ook de voedingsadapter of batterijdoos loskoppelen, een minuut wachten en deze vervolgens opnieuw aansluiten op het stopcontact en uw ASUS-tablet of ASUS mobiel dock. • Als het probleem zich blijft voordoen, moet u contact opnemen met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp.
8. Waarom komt er nog steeds geluid uit de luidsprekers van mijn Tablet, zelfs als ik mijn hoofdtelefoon al op de juiste aansluiting heb aangesloten? Ga naar Control Panel (Configuratiescherm) > Hardware and Sound (Hardware en geluiden) en open vervolgens Audio Manager (Audiobeheer) voor het configureren van de instellingen. 9. Mijn ASUS-tablet en ASUS mobiel dock kunnen geen correcte toetsaanslagen doen omdat mijn cursor blijft bewegen.
Veelgestelde vragen software 1. Wanneer ik mijn ASUS-tablet en ASUS mobiel dock inschakel, licht de voedingsindicator, maar niet de indicator van de schijfactiviteit op. Ook het systeem wordt niet opgestart. Wat kan ik doen om dit op te lossen? U kunt elk van de volgende suggesties proberen: 2. • Forceer het uitschakelen van uw ASUS-tablet en ASUS mobiel dock door de voedingsknop langer dan tien (10) seconden ingedrukt te houden.
4. Mijn Tablet start niet op. Hoe kan ik dit oplossen? U kunt elk van de volgende suggesties proberen: 5. • Verwijder alle aangesloten apparaten van uw ASUS-tablet en ASUS mobiel dock en start dan uw systeem opnieuw op. • Als het probleem zich blijft voordoen, moet u contact opnemen met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp. Waarom kan ik ASUS-tablet niet activeren uit de slaapstand of stand-by? • U moet op de voedingsknop drukken om uw laatste bedrijfsstatus te hervatten.
E-handleiding ASUS-tablet en ASUS mobiel dock
Bijlagen E-handleiding ASUS-tablet en ASUS mobiel dock 95
Naleving interne modem Het model van de ASUS Tablet met interne modem voldoet aan JATE (Japan), FCC (VS, Canada, Korea, Taiwan) en CTR21.
Non-voice apparatuur Naast antwoordapparaten en luidsprekertelefoons, kunnen ook modems, faxapparaten, automatische kiesapparaten en alarmsystemen in aanmerking komen. Apparatuur waarvoor de end-to-end kwaliteit van de spraak door voorschriften worden beheerd (bijv. telefoons met handsets en in sommige landen ook draadloze telefoons), is uitgesloten. Deze tabel toont de landen die momenteel onder de CTR21-standaard vallen.
Deze informatie werd gekopieerd van CETECOM wordt geleverd zonder enige verantwoordelijkheid. Updates van deze tabel kunt u vinden op http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 De nationale vereisten zullen alleen van toepassing zijn als het apparaat pulskiezen mag gebruiken (fabrikanten kunnen in de gebruiksaanwijzing vermelden dat het apparaat allee bedoeld is om DTMF-signalen te ondersteunen, zodat alle extra tests overbodig worden).
• Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten. • Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio/Tv-technicus voor hulp. WAARSCHUWING! Het gebruik van een voedingskabel van het beschermde type is vereist om te voldoen aan de FCC-emissiebeperkingen en om storingen in nabijgelegen radio- en tv-ontvangst te voorkomen. Het is van essentieel belang dat alleen de meegeleverde voedingskabel wordt gebruikt.
Waarschuwing van FCC voor blootstelling aan radiofrequenties (RF) WAARSCHUWING! Aanpassingen en wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken, vernietigen. “De fabrikant verklaart dat het apparaat is beperkt tot de kanalen 1 tot en met 11 in het frequentiebereik van 2,4 GHz door de firmware die onder beheer staat van de Verenigde Staten.
Informatie over RF-blootstelling (SAR) - CE Dit apparaat voldoet aan de EU-vereisten (1999/519/EG) op de beperking van blootstelling van het grote publiek aan elektromagnetische velden voor de bescherming van de gezondheid. De beperkingen maken deel uit van uitgebreide aanbevelingen voor de bescherming van het grote publiek. Deze aanbevelingen zijn ontwikkeld en gecontroleerd door onafhankelijke wetenschappelijke organisaties via regelmatige en grondige evaluaties van wetenschappelijke studies.
Draadloos gebruikskanaal voor verschillende domeinen N. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanalen 01 tot 11 Japan 2.412-2.484 GHz Kanalen 01 tot 14 Europa (ETSI) 2.412-2.472 GHz Kanalen 01 tot 13 Beperkte draadloze frequentiebanden Frankrijk Sommige gebieden in Frankrijk hebben een beperkte frequentieband.
Departments in which the use of the 2400–2483.
UL Safety Notices Required for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to be electrically connected to a telecommunication network that has an operating voltage to ground that does not exceed 200V peak, 300V peak-to-peak, and 105V rms, and installed or used in accordance with the National Electrical Code (NFPA 70).
Vereiste spanningsveiligheid Product met een elektrisch stroombereik tot 6A en een gewicht van meer dan 3 kg moeten goedgekeurde voedingskabels gebruiken die groter zijn dan of gelijk aan: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 of H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Mededelingen tv-tuner Opmerking voor de installateur van het kabeltv-systeem - Het kabeldistributiesysteem moet geaard zijn in overeenstemming met ANSI/NFPA 70, de NEC (National Electrical Code = nationale elektrische code), in het bijzonder met Sectie 820.
Lithium-waarschuwingen voor Noord-Europa (voor lithium-ionbatterijen) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Veiligheidsinformatie optisch station Informatie laserveiligheid Veiligheidswaarschuwing CD-ROM-drive LASERPRODUCT VAN KLASSE 1 WAARSCHUWING! Om blootstelling aan de laser van de optische drive te voorkomen, moet u niet proberen om de optische drive zelf te demonteren of te repareren. Neem voor uw veiligheid contact op met een professionele technicus voor hulp. Onderhoudswaarschuwingslabel WAARSCHUWING! ONZICHTBARE LASERSTRALING WANNEER GEOPEND.
CTR 21-goedkeuring (voor ASUS-tablet met geïntegreerde modem) Danish Dutch English Finnish French 108 E-handleiding ASUS-tablet en ASUS mobiel dock
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish E-handleiding ASUS-tablet en ASUS mobiel dock 109
Product dat voldoet aan ENERGY STAR ENERGY STAR is een gezamenlijk programma van het the U.S. Environmental Protection Agency en het U.S. Department of Energy dat ons allen helpt bij het besparen van geld en het beschermen van het milieu door energie-efficiënte producten en praktijken. Alle producten van ASUS met het ENERGY STAR-logo voldoen aan de ENERGY STAR-standaard en de optie voor energiebeheer is standaard ingeschakeld.
Naleving en verklaring van wereldwijde milieuvoorschriften ASUS volgt het concept voor groen design om haar producten te ontwerpen en te vervaardigen en zorgt ervoor dat elke fase van de levenscyclus van ASUSproducten voldoet aan de wereldwijde milieuvoorschriften. Daarnaast onthult ASUS de relevante informatie op basis van de vereisten voor de voorschriften. Raadpleeg http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
E-handleiding ASUS-tablet en ASUS mobiel dock