Strix DSP Gaming Headset Quick Start Guide English ........................................2 繁體中文 ...................................6 簡體中文 ...................................9 Français ......................................12 Deutsch ......................................15 Italiano .......................................18 日本語 ........................................21 한국어 ........................................24 Русский ......................................27 ةيبرعلا...............................
English Package contents • ASUS Strix DSP Gaming Headset • Strix DSP control box • Mobile device adapter Type A and Type B • Quick Start Guide • Detachable microphone boom Safety Guidelines • If your device does not work properly and troubleshooting does not work, unplug the device and contact the ASUS Service Center for assistance. DO NOT attempt to service or fix the device yourself. • DO NOT disassemble the device as doing so will void its warranty.
English Device Layout 1. Strix DSP Gaming Headset 9. 2. Detachable microphone boom 10. Headphone amplifier on/off Surround on/off 3. Speaker jack 11. Mode selector 4. Headset jack 12. Quick microphone mute/unmute 5. Mobile device adapter A 13. Headset/speaker switching button 6. Mobile device adapter B 14. Environmental Noise Cancellation (ENC) on/off switch 7. ENC (Environmental Noise Cancellation) microphone 15. 2CH/8CH Mode selector 8.
English English Connecting to mobile devices 1. Plug the headset’s 3.5mm connector to either the Type A or Type B adapter, then connect it to your mobile device. 2. Connect the microphone boom to the headset for two-way communication. NOTE: The jack detection mechanism of some mobile devices require the presence of a microphone. If your mobile device cannot detect the headset, try plugging in the microphone boom, then reconnect the headset. Connecting to PC/MAC 1.
English Environmental Noise Cancellation (ENC) > 70 cm ENC reduces the unwanted environmental noise that your headset's microphone picks up, ensuring clear and audible communication with other people. For the headset's optimal performance, ensure that you are more than 70 cm away from the console box. IMPORTANT! The DSP Control Box is a plug-and-play audio device. Depending on how your computer is configured, the DSP Box may or may not automatically be selected as the default audio device.
繁體中文 裝置概觀 1. Strix DSP 遊戲耳機 9. 2. 可拆卸式麥克風 10. 耳機擴大器開啟/關閉 環繞聲開啟/關閉 3. 喇叭插頭 11. 模式選擇 4. 耳機插頭 12. 麥克風快速靜音/取消靜音 5. 行動裝置轉接器 A 13. 耳機/喇叭切換按鈕 6. 行動裝置轉接器 B 14. 開啟/關閉環境噪音消除 (ENC)開 關 7. ENC (環境噪音消除)麥克風 15. 2CH/8CH 模式選擇 8.
1. 將耳機的 3.5mm 連接埠插入 A 或 B 轉接器,然後連接至行動裝置。 2. 將可拆卸式麥克風連接至耳機, 可進行雙向通話。 注意:某些行動裝置的插頭偵測裝置需要連接麥克風,若您的行動裝置無法偵測到耳機, 請嘗試插上麥克風話筒臂,然後重新連接耳機。 連接至 PC/MAC 1. 將耳機連接至 DSP 控制盒的 Strix 耳機插頭。 2. 使用 USB 連接線將 DSP 控制盒與電腦相連接。 3.
繁體中文 繁體中文 環境噪音消除 (ENC) > 70 cm ENC 可減少麥克風抬起時的環境噪聲, 保證清晰透徹的通話質量。為獲得耳 機的最佳性能,請確保自己和控制盒距離大於 70 公分。 重要! DSP 控制盒是一個隨插即用的音頻裝置,依據您電腦的配置不同,DSP 控制盒 可能未被自動選為預設音頻裝置。 然而,若耳機沒有聲音,請選擇 DSP 控制盒作為您 的預設音頻播放/錄音裝置。 8 快速使用指南
簡體中文 設備概觀 1. Strix DSP 游戲耳機 9. 2. 可拆卸式麥克風 10. 耳機放大器打開/關閉 環繞聲打開/關閉 3. 揚聲器插頭 11. 模式選擇 4. 耳機插頭 12. 麥克風快速靜音/取消靜音 5. 移動設備轉接器 A 13. 耳機/揚聲器切換按鈕 6. 移動設備轉接器 B 14. 打開/關閉環境噪音消除 (ENC)開 關 7. ENC (環境噪音消除)麥克風 15. 2CH/8CH 模式選擇 8.
簡體中文 連接移動設備 1. 將耳機的 3.5mm 接口插入 A 或 B 轉接器,然後連接至移動設備。 2. 將可拆卸式麥克風連接至耳機, 可進行雙向通話。 注意:某些移動設備的插頭監測設備需要連接麥克風,若您的移動設備無法監測到耳機, 請嘗試插上麥克風話筒,然後重新連接耳機。 連接至 PC/MAC 1. 將耳機連接至 DSP 控制盒的 Strix 耳機插頭。 2. 使用 USB 連接線將 DSP 控制盒與電腦相連接。 3.
簡體中文 簡體中文 環境噪音消除 (ENC) > 70 cm ENC 可減少抬起麥克風時的環境噪聲, 保證清晰透徹的通話質量。為獲得耳 機的最佳性能,請確保自己和控制盒距離大於 70 公分。 重要! DSP 控制盒是一個即插即用的音頻設備,依據您電腦的配置不同,DSP 控制盒 可能未被自動選為默認音頻設備。 然而,若耳機沒有聲音,請選擇 DSP 控制盒作為您 的默認音頻播放/錄音設備。 華碩 Strix DSP 控制盒 11
Français Caractéristiques du casque 1. Casque de jeu Strix 9. Bouton d’activation/désactivation du son surround 2. Microphone détachable 10. Bouton d’activation/désactivation de l’amplificateur de casque 3. Prise audio 11. Molette de sélection de mode 4. Prise casque 12. Bouton de mise en sourdine du micro 5. Adaptateur audio pour appareils mobile de type A 13. Bouton de sélection de casque ou haut-parleur 6. Adaptateur audio pour appareils mobile de type B 14.
1. Branchez la prise 3.5mm du casque sur l’adaptateur mobile (type A ou B), puis branchez ce dernier sur la prise de sortie audio de votre appareil. 2. Si nécessaire, connectez le microphone au casque. REMARQUE : le système de détection des prises audio de certains appareils mobiles nécessite la présence d’un microphone. Si votre appareil mobile ne détecte pas le casque, branchez le microphone amovible et réessayez. Connexion à un PC/MAC 1. Connectez le casque à la prise dédiée du boîtier Strix DSP. 2.
Français Français Annulation des bruits environnants > 70 cm La technologie d’annulation des bruits environnants réduit les nuisances sonores indésirables captées par le micro du casque, et ce afin de garantir une communication bi-directionnelle claire et audible. Pour optimiser les performances du casque, assurez-vous de vous placer à plus de 70 cm de votre console de jeu vidéo. IMPORTANT ! Le boîtier de contrôle DSP est un dispositif audio de type Plug-and-Play.
Deutsch Gerätelayout 1. Strix-DSP-Gaming-Headset 9. 2. Abtrennbarer Mikrofongalgen 10. Kopfhörerverstärker ein/aus Raumklangeffekt ein/aus 3. Lautsprecheranschluss 11. Moduswähler 4. Headset-Anschluss 12. Schnelltaste zum Ein-/Ausschalten der Mikrofonstummschaltung 5. Mobiler Geräteadapter A 13. Headset/Lautsprecher-Wechseltaste 6. Mobiler Geräteadapter B 14. Ein-/Ausschalter zur Unterdrückung von Umgebungsgeräuschen 7. Mikrofon mit Unterdrückung von Umgebungsgeräuschen 15.
Deutsch Mit Smartgeräten verbinden 1. Schließen Sie den 3,5-mm-Stecker des Headsets am Typ-A- oder Typ-B-Adapter an, verbinden Sie ihn dann mit Ihrem Mobilgerät. 2. Verbinden Sie den Mikrofongalgen mit dem Headset für den Gegensprechverkehr. HINWEIS: Der Anschlusserkennungsmechanismus einiger Mobilgeräte erfordert das Vorhandensein eines Mikrofons. Falls Ihr Mobilgerät das Headset nicht erkennen kann, versuchen Sie, den Mikrofongalgen einzustecken; verbinden Sie das Headset dann erneut.
Deutsch Deutsch Unterdrückung von Umgebungsgeräuschen > 70 cm ENC reduziert das unerwünschte Umweltlärm, das Ihr Headset-Kopfhörer aufnimmt, dadurch die deutliche und akustische Kommunikation mit anderen garantiert wird. Für die optimische Leistung des Headsets stellen Sie sich sicher, dass Sie mehr als 70 cm von dem Komsole-Box weit sind. WICHTIG! Die DSP-Kontrollbox ist ein Plug-and-Play-Audiogerät.
Italiano Panoramica del dispositivo 1. Cuffie gaming Strix 9. 2. Asta per microfono rimovibile 10. Amplificatore cuffie on/off Surround on/off 3. Jack altoparlanti 11. Selettore modalità 4. Jack cuffie 12. Silenziatore rapido microfono 5. Adattatore A per dispositivi mobili 13. Selettore cuffie/altoparlanti 6. Adattatore B per dispositivi mobili 14. Interruttore ENC (cancellazione del rumore ambientale) 7. ENC (cancellazione del rumore ambientale) per microfono 15.
1. Inserite il connettore 3.5mm delle cuffie nell'adattatore Tipo A o Tipo B, quindi collegatevi al vostro dispositivo mobile. 2. Collegate l'asta del microfono alle cuffie per una comunicazione bilaterale. NOTA: Il sistema di rilevamento delle cuffie di alcuni dispositivi mobili potrebbe richiedere la presenza di un microfono. Se il vostro dispositivo mobile non riuscisse a rilevare le cuffie collegate l'asta del microfono quindi provate a collegare nuovamente le cuffie. Collegamento a PC/MAC 1.
Italiano Italiano ENC (cancellazione del rumore ambientale) > 70 cm La funzione ENC riduce il rumore ambientale indesiderato garantendo una comunicazione chiara con le altre persone. Per ottenere prestazioni ottimali assicuratevi di stare alla distanza di almeno 70 cm dalla Control Box. IMPORTANTE! La Control Box DSP è un dispositivo audio plug-and-play.
デバイスのレイアウト 日 本 語 1. ヘッドセット本体 9. 2. 着脱式マイクブーム 10. ヘッドホンアンプボタン サラウンドボタン 3. スピーカー用オーディオポート 11. モードセレクター 4. ヘッドセット用オーディオポート 12. マイクミュートボタン 5. ヘッドホンアダプター: Aタイプ (Apple、Sony、Samsung等) 13. 出力切替ボタン 6. ヘッドホンアダプター: Bタイプ (Nokia等) 14. ENCスイッチ (環境ノイズ低減機能) 7. ENC用マイク 15. チャンネル切替スイッチ 8.
モバイルデバイスに接続する 日 本 語 手順: 1. ヘッドセットの3.5mm 5極ステレオミニプラグをヘッドホンアダプターに接続 して、モバイルデバイスと接続します。 2. 着脱式マイクブームをヘッドセットに接続します。 ご注意:一部モバイルデバイスでは、ヘッドホンジャックのプラグ挿入検出機構にマイクの 存在が必要になる場合があります。モバイルデバイスが本製品を検出しない場合は、本製 品にマイクブームを取り付けた後モバイルデバイスに再度接続をお試しください。 コンピューターに接続する 1. ヘッドセットをDSPコントロールボックスに接続します。 2. DSPコントロールボックスをUSBケーブルでコンピューターに接続します。 3.
Environmental Noise Cancellation (ENC) 日日 本本 語語 > 70 cm Environmental Noise Cancellation (ENC) は、ヘッドセットのマイクから入力 される音声の不要な環境ノイズを低減し、クリアな音声コミュニケーション を可能にします。最適なパフォーマンスでご利用いただくために、ヘッドセッ トとコンソールオーディオボックスは70cm以上離してご使用ください。 重要: DSPコントロールボックスはプラグアンドプレイに対応したオーディオデバイスで す。ご利用の環境によってはDSPコントロールボックスが既定のデバイスとして自動的に設 定されない場合もあります。音声が入出力されない場合は、DSPコントロールボックスが再 生デバイスと録音デバイスの既定のデバイスに設定されていることをご確認ください。 ASUS Strix DSP 23
한국어 장치 레이아웃 1. Strix DSP 게임 헤드셋 9. 2. 분리식 마이크 붐 10. 헤드폰 증폭기 켜기/끄기 서라운드 켜기/끄기 3. 스피커 잭 11. 모드 선택기 4. 헤드셋 잭 12. 빠른 마이크 음소거/음소거 해제 5. 모바일 장치 어댑터 A 13. 헤드셋/스피커 전환 버튼 6. 모바일 장치 어댑터 B 14. 주변 소음 제거(ENC) 켜기/끄기 스위치 7. ENC(주변 소음 제거) 마이크 15. 2CH/8CH 모드 선택기 8. 모드 켜기/켜기 스위치 및 모드 매개변수 제어 주의사항: • 음악 또는 2-채널 비디오와 같은 2-채널 콘텐츠는 2CH 모드를 사용합니다. • 영화와 게임 같은 멀티 채널 콘텐츠는 8CH 모드를 사용합니다. • 8CH 모드도 2-채널 콘텐츠도 재생할 수 있지만 볼륨은 약 30% 정도만 재생됩니다.
모바일 장치에 연결 한국어 1. 헤드셋의 3.5mm 커넥터를 타입 A 또는 타입 B 어댑터에 연결한 후 모바일 장치와 연결합니다. 2. 마이크 붐을 헤드셋에 연결하여 쌍방향 통신을 사용합니다. 참고: 일부 모바일 장치의 잭 검색 기술은 마이크가 필요합니다. 모바일 장치가 헤드셋을 감지할 수 없습니다. 마이크 붐에 연결한 후 헤드셋을 다시 연결하십시오. PC/MAC에 연결 1. 헤드셋을 DSP 제어 상자의 Strix 헤드폰 잭에 연결합니다. 2. USB 케이블을 DSP 제어 상자와 컴퓨터에 연결합니다. 3. 마이크 붐을 헤드셋에 연결하여 쌍방향 통신을 사용합니다. 다음은 모드 선택기와 모드 켜기/끄기 스위치 & 모드 매개변수 제어의 기능 목록입니다: 모드 선택기( 돌림) 모드 켜기/끄기 스위치(누름) 모드 매개변수 제어(돌림) 기본 헤드셋 음소거/음소거 해제 기본 듣기 볼륨을 조정합니다. 마이크 헤드셋 마이크 음소거/음소거 해제 마이크 볼륨을 조정합니다.
한국어 한국어 주변 소음 제거(ENC) > 70 cm ENC는 헤드셋 마이크에 잡힐 수 있는 불 필요한 주변 소음을 감량하여 사람들과의 대화를 깨끗하고 분명하게 들을 수 있습니다. 헤드셋 최적의 성능을 위해 콘솔 박스에서 70cm 이상 거리를 두십시오. 중요! DSP 제어 상자는 플러그앤플레이 오디오 장치입니다. DSP 상자는 컴퓨터 구성에 따라 기본 오디오 장치를 자동으로 선택하거나 선택하지 않을 수 있습니다. 따라서 DSP 상자를 기본 오디오 재생/소리가 나지 않을 경우 기록 장치로 선택할 수 있습니다.
Русский Расположение элементов устройства 1. Игровая гарнитура Strix DSP 9. Включение/отключение объемного звука 2. Съемный микрофон 10. Включение/отключение усилителя для наушников 3. Разъем для колонок 11. Переключатель режима 4. Разъем для гарнитуры 12. Включение/отключение микрофона 5. Переходник для мобильных устройств A 13. Кнопка переключения гарнитуры/ динамика 6. Переходник для мобильных устройств B 14. Включение/отключение шумоподавления 7. Микрофон с шумоподавлением 15.
Подключение к мобильным устройствам Русский 1. Подключите разъем гарнитуры к переходнику А или B, затем подключите его к вашему мобильному устройству. 2. Подключите микрофон к гарнитуре для обеспечения двухсторонней связи. ПРИМЕЧАНИЕ: Механизм обнаружения гнездо некоторых мобильных устройств требуют присутствия микрофона. Если мобильное устройство не может обнаружить гарнитуру, попробуйте подключить микрофон, затем подключите гарнитуру. Подключение к ПК или MAC 1.
Русский Русский Кнопка шумоподавления (ENC) > 70 cm Система шумоподавления снижает нежелательный окружающий шум, обеспечивая четкий звук. Для оптимальной работы гарнитуры, убедитесь, что она находится на расстоянии более 70 см от усилителя. ВАЖНО! Пульт управления DSP является устройством plug-and-play В зависимости от настроек компьютера пульт DSP может быть не выбран автоматически в качестве аудиоустройства по умолчанию.
ةيبرعلا مخطط الجهاز -1سماعات ألعاب DSP Strix -9تشغيل /إيقاف الصوت المحيطي .
التوصيل باألجهزة المحمولة .1ضع موصل 3.5مم الخاص بسماعة الرأس في مهايئ من نوع أ أو ب ،ثم قم بتوصيله بجهازك المحمول. ةيبرعلا .2استخدم مهايئ جهاز المحمول البديل الذي يأتي مع الحزمة في أجهزة محمول معينة مالحظة :تتطلب آلية اكتشاف المقابس في بعض األجهزة المحمولة وجود ميكروفون .فإذا فشل جهازك المحمول في اكتشاف سماعة الرأس فحاول توصيل ذراع الميكروفون بها ثم أعد توصيل السماعة.
ةيبرعلا ةيبرعلا إلغاء الضوضاء المحيطة ()ENC > 70 cm يقلل ENCالضوضاء المحيطة غير المرغوب فيها التي يلتقطها ميكروفون سماعتي الرأس؛ مما ً تواصال نقيًا ومسموعًا مع اآلخرين .للحصول على أفضل أداء لسماعتي الرأس؛ يضمن بدوره تأكد من أنك تبعد أكثر من 70سم عن صندوق التحكم. هام: يعتبر صندوق تحكم DSPمن األجهزة الصوتية التي تعمل بنظام التوصيل والتشغيل .وعلى حسب تهيئة الكمبيوتر يمكن اختيار صندوق DSPتلقائيًا كجهاز الصوت االفتراضي أو عدم اختياره .
Български Изглед на устройството 1. Геймърски слушалки с микрофон Strix DSP Gaming Headset 9. Включване/изключване на съраунд звук 2. Отстраняема стойка 10. Включване/изключване на усилвател на слушалките 3. Жак на високоговорител 11. Селектор на режима 4. Жак за слушалки 12. Бързо изключване/включване на звука на микрофона 5. Адаптер А за мобилно устройство 13. Бутон за превключване на слушалки/високоговорител 6. Адаптер Б за мобилно устройство 14.
Свързване на мобилни устройства Български 1. Включете 3,5-милиметровият конектор на слушалките към адаптер от тип А или Б, след което свържете към своето мобилно устройство. 2. Свържете микрофона към слушалките за двустранна комуникация ЗАБЕЛЕЖКА: Механизмът за откриване на жака на някои мобилни устройства изисква наличие на микрофон. Ако Вашето мобилно устройство не може да открие слушалките, опитайте се да включите в рамото за микрофона, след което се опитайте да свържете слушалките отново.
Български Български Отмяна на звука на околната среда (ENC) > 70 cm eNC намалява нежелания шум от околната среда, която микрофонът на bашите слушалки улавя и гарантира ясна, добре чуваща се комуникация с други хора. За оптимална работа на слушалките, уверете се, че сте на разстояние повече от 70 cm от конзолната кутия. ВАЖНО! Контролната кутия DSP Control Box е аудио устройство за “plug-and-play”.
Hrvatski Izgled uređaja 1. Strix DSP slušalice za igre 9. 2. Odvojivi krak s mikrofonom 10. Pojačalo slušalice uključeno/ isključeno Prostorni zvuk uključen/isključen 3. Utičnica za zvučnik 11. Izbornik načina rada 4. Utičnica za slušalice 12. Brzo utišavanje/uključivanje mikrofona 5. Adapter mobilnog uređaja A 13. Gumb za prebacivanje slušalice/ zvučnika 6. Adapter mobilnog uređaja B 14. Sklopka za uključivanje/isključivanje utišavanja buke okruženja (ENC) 7.
Priključivanje na mobilne uređaje Hrvatski 1. Utaknite priključak slušalica od 3,5 mm u adapter tipa A ili tipa B i zatim se povežite s mobilnim uređajem. 2. Priključite krak mikrofona u slušalice radi dvosmjerne komunikacije NAPOMENA: Mehanizam za prepoznavanje utikača na nekim mobilnim uređajima zahtijeva prisutnost mikrofona. Ako mobilni uređaj ne može prepoznati slušalicu, pokušajte utaknuti nosač mikrofona i zatim ponovno povežite slušalice. Priključivanje na osobno računalo/MAC 1.
Hrvatski Hrvatski Poništavanje šumova iz okoline (ENC) > 70 cm ENC smanjuje neželjenu buku iz okoline koju prikuplja mikrofon vašeg naglavnog kompleta, čime se osigurava čista i jasna komunikacija s drugim osobama. Kako biste osigurali optimalan rad naglavnog kompleta, pobrinite se da ste više od. VAŽNO! DSP upravljačka kutija je zvučni uređaj koji je potpuno pripremljen za upotrebu. Ovisno o konfiguraciji računala, DSP kutiju računalo možda neće moći automatski prepoznati.
Čeština Popis přístroje 1. Strix DSP herní sluchátka s mikrofonem 9. Zapnutí/vypnutí prostorového zvuku 2. Oddělitelné raménko mikrofonu 10. Zapnutí/vypnutí zesilovače sluchátek 3. Konektor pro připojení reproduktoru 11. Přepínač režimů 4. Konektor pro připojení sluchátek s mikrofonem 12. Rychlé ztlumení/zrušení ztlumení mikrofonu 5. Adaptér A pro mobilní přístroj 13. Tlačítko přepínání sluchátek s mikrofonem/reproduktoru 6. Adaptér B pro mobilní přístroj 14.
Připojení k mobilním zařízením Čeština 1. Připojte konektor 3,5 mm sluchátek s mikrofonem k adaptéru typu A nebo B a potom jej připojte k mobilnímu přístroji. 2. S některými specifickými mobilními přístroji použijte alternativní adaptér obsažený v balení. Poznámka: Mechanizmus detekce konektoru některých mobilních přístrojů vyžaduje přítomnost mikrofonu. Pokud mobilní přístroj nemůže detekovat sluchátka s mikrofonem, zkuste připojit rameno mikrofonu a potom znovu připojte sluchátka s mikrofonem.
Čeština Čeština Potlačení okolního šumu (ENC - Environmental Noise Cancellation) > 70 cm ENC potlačuje nežádoucí šum prostředí zachytávaný mikrofonem vašich sluchátek a zajišťuje jasnou a dobře slyšitelnou komunikaci s ostatními. Sluchátka s mikrofonem dosahují optimální výkon do vzdálenosti 70 cm od boxu konzole. Důležité! Ovládací skříň DSP je zvukové zařízení technologie Plug-and-Play.
Dansk Enhedslayout 1. Strix DSP Gaminghovedtelefoner 9. 2. Detachable microphone boom 10. Hovedtelefonforstærker til/fra Surround til/fra 3. Højttalerstik 11. Funktionsknap 4. Hovedtelefonstik 12. Mikrofon til/fra 5. Mobiladapter A 13. Hovedtelefoner/højttaler-skiftknap 6. Mobiladapter B 14. Støjreduktionsknap (ENC) til/fra 7. Støjreduktion på mikrofon (ENC) 15. 2CH/8CH-funktionsknap 8.
1. Slut hovedtelefonernes 3,5 mm-stik til enten en type A- eller type B-adapter, og slut den derefter til din mobilenhed. 2. Sæt mikrofonarmen på hovedtelefonerne, for at bruge dem til to-vejs kommunikation. BEMÆRK: På telefoner, der selv identifikerer en stiktilslutning, skal der bruges en mikrofon. Hvis din telefon ikke kan identifikere hovedtelefonerne, skal du prøve at tilslutte mikrofonen, og tilslut derefter hovedtelefonerne igen. Forbindelse til pc/Mac 1.
DanskDansk Støjannullering (ENC) > 70 cm ENC reducerer uønsket støj som mikrofonen på dine hovedtelefoner opfanger, hvilket gør forbindelsen mere klar og tydelig. Hovedtelefonerne virker bedst, når du er mere end 70 cm væk fra konsollen. VIGTIGT! DSP-kontrolboksen er en lydenhed med plug-and-play. Afhængigt af hvordan din computer er konfigureret, indstilles DSP-boksen muligvis automatisk som standardlydenhed.
1. Nederlands Schema apparaat Strix DSP-gameheadset 9. Surround aan/uit 2. Afneembare microfoonstaaf 10. Hoofdtelefoonversterker aan/uit 3. Luidsprekeraansluiting 11. Modusselectie 4. Headsetaansluiting 12. Microfoon snel dempen/weergeven 5. Adapter A mobiel apparaat 13. Schakelknop headset/luidspreker 6. Adapter B mobiel apparaat 14. ENC-schakelaar (Environmental Noise Cancellation=onderdrukking omgevingsruis) aan/uit 7.
Nederlands Verbinden met mobiele apparaten 1. Sluit de 3,5 mm aansluiting van de headset aan op de adapter type A of type B en sluit deze vervolgens aan op uw mobiel apparaat. 2. Sluit de microfoonstaaf aan op de headset voor tweerichtingscommunicatie. Opmerking: Het stekkerdetectiemechanisme van sommige mobiele apparaten vereist een microfoon. Als uw mobiel apparaat de headset niet kan detecteren, kunt u proberen de microfoonstaaf aan te sluiten en dan de headset opnieuw aansluiten.
Nederlands Nederlands Onderdrukking omgevingsruis > 70 cm ENC vermindert de ongewenste omgevingsruis die door de microfoon van uw hoofdtelefoon wordt opgepikt, zodat u kunt rekenen op een duidelijke en hoorbare communicatie met andere mensen. Voor optimale prestaties van de headset moet u zorgen dat er meer dan 70 cm afstand is tot de consolebox. BELANGRIJK! De DSP-besturingsbox is een plug&play audio-apparaat.
Eesti Seadme paigutus 1. Strix DSP mängimise peakomplekt 9. 2. Eemaldatav mikrofoni vars 10. Peakomplekti võimendi sisse/välja Surround-heli sisse/välja 3. Kõlari pistikupesa 11. Režiimi valikunupp 4. Peakomplekti pistikupesa 12. Quick microphone mute/unmute 5. Mobiilseadme adapter A 13. Mikrofoni kiire vaigistamine/ sisselülitamine 6. Mobiilseadme adapter B 14. ENC (keskkonnamüra vähendamise) sisse-välja-lüliti 7. ENC (keskkonnamüra vähendamise) mikrofon 15.
1. Sisestage peakomplekti 3,5 mm konnektor A- või B-tüüpi adapterisse, seejärel ühendage see oma mobiilseadmega. 2. Ühendage mikrofoni vars peakomplektiga kahesuunalise side loomiseks. Märkus: Mõnede mobiilseadmete pistikupesa tuvastamise mehhanismid eeldavad mikrofoni olemasolu. Kui teie mobiilseade ei suuda tuvastada peakomplekti, siis proovige sisestada mikrofoni vars ja seejärel ühendada peakomplekt. Ühendamine PC/MC-seadmetega 1. Ühendage peakomplekt DSP juhtboksi Strix Pro kõrvaklappide pesaga. 2.
Eesti Eesti Keskkonnamüra vähendamine (ENC) > 70 cm ENC vähendab soovimatut keskkonnamüra, mis jõuab teie peakomplekti mikrofoni, tagades selge ja kuuldava heli suhtlemisel teistega. Peakomplekti optimaalse jõudluse tagamiseks veenduge, et olete konsooli boksist vähemalt 70 cm kaugusel. Oluline! DSP juhtboks on plug-and-play audioseade. Sõltuvalt sellest, kuidas teie arvuti on konfigureeritud, on võimalik, et DSP boksi saab või ei saa automaatselt vaikeaudioseadmeks määrata.
Suomi Laitteen asettelu 1. Strix DSP -pelikuulokkeet 9. 2. Irrotettava mikrofonivarsi 10. Kuulokevahvistin päälle/pois Surround päälle/pois 3. Kaiutinliitin 11. Tilanvalitsin 4. Kuulokemikrofoniliitin 12. Mikrofonin pikamykistys/palautus 5. Mobiililaitteen sovitin A 13. Kuulokemikrofonin/kaiuttimen vaihtopainike 6. Mobiililaitteen sovitin B 14. Kohinanvaimennus (ENC) päälle/pois -kytkin 7. ENC (Kohinanvaimennus) -mikrofoni 15. 2CH/8CH-kanavatilan valitsin 8.
Mobiililaitteeseen kytkeminen Suomi 1. Liitä mikrofonikuulokkeiden 3,5 mm:n liitin joko Tyyppi A - tai Tyyppi B -sovittimeen ja liitä se mobiililaitteeseen. 2. Kytke mikrofonivarsi kuulokemikrofoniin kaksisuuntaista kommunikaatiota varten. Lisätiedot: Joidenkin mobiililaitteiden tunnistusmekanismi vaatii mikrofonin läsnäoloa. Jos mobiililaitteesi ei tunnista kuulokkeita, kokeile mikrofonin liittämistä ja liitä sitten mikrofonikuulokkeet uudelleen. PC-/MAC-tietokoneeseen kytkeminen 1.
Finnish Kohinanvaimennus (ENC) > 70 cm ENC vähentää ei-toivottua ympäristön kohinaa, joita kuulokemikrofonin mikrofoni kerää, varmistaen selvän ja kuuluvan yhteyden muiden henkilöiden kanssa. Varmista kuulokemikrofonin optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi, että olet vähintään 70 cm:n päässä konsoliboksista. TÄRKEÄÄ! DSP-ohjainrasia on plug-and-play-audiolaite. Tietokoneesi määritysten mukaan, DSP Box saatetaan valita automaattisesti oletusaudiolaitteeksi, mutta ei välttämättä.
Διάταξη Συσκευής Ελληνικά 1. Ακουστικά με μικρόφωνο για Παιχνίδια Strix DSP 9. Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση περιβάλλοντος ήχου 2. Αποσπώμενος βραχίονας μικροφώνου 10. Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση ενισχυτή ακουστικών 3. Βύσμα ηχείου 11. Επιλογέας λειτουργίας 4. Βύσμα ακουστικών με μικρόφωνο 12. Γρήγορη ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση σιγής μικροφώνου 5. Προσαρμογέας Α συσκευής κινητού 13. Πλήκτρο εναλλαγής ακουστικών με μικρόφωνο/ ηχείου 6. Προσαρμογέας Β συσκευής κινητού 14.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο μηχανισμός εντοπισμού βύσματος κάποιων συσκευών κινητού απαιτεί την παρουσία μικροφώνου. Σε περίπτωση που η συσκευή κινητού σας δεν μπορεί να εντοπίσει τα ακουστικά με μικρόφωνο, προσπαθήστε να συνδέσετε το μικρόφωνο και κατόπιν επανασυνδέστε τα ακουστικά με μικρόφωνο. Σύνδεση σε PC / MAC 1. Συνδέστε τα ακουστικά με μικρόφωνο στο βύσμα ακουστικών Strix του κυτίου ελέγχου. 2. Συνδέστε το καλώδιο USB στο κυτίο ελέγχου DSP και στον υπολογιστή σας. 3.
Ελληνικά Ελληνικά Ακύρωση Θορύβου Περιβάλλοντος (ENC) > 70 cm Το ENC μειώνει τον ανεπιθύμητο περιβαλλοντικό θόρυβο που λαμβάνει το μικρόφωνο των ακουστικών διασφαλίζοντας καθαρό και διαυγή ήχο στην επικοινωνία με άλλους ανθρώπους. Για βέλτιστη λειτουργία των ακουστικών, βεβαιωθείτε ότι απέχετε περισσότερο από 70 εκ. από την κονσόλα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Το Κυτίο Ελέγχου DSP αποτελεί συσκευή ήχου τοποθέτησης και άμεσης λειτουργίας.
Magyar Eszköz elrendezése 1. Strix DSP headset játékokhoz 9. Térhangzás be- és kikapcsolása 2. Leválasztható mikrofonkar 10. Fejhallgató-erősítő be- és kikapcsolása 3. Hangszóró-csatlakozóaljzat 11. Módválasztó 4. Headset-csatlakozóaljzat 12. Mikrofon gyors némítása/némítás feloldása 5. Mobilkészülék „A” adaptere 13. Headset-/hangszóró-váltó gomb 6. Mobilkészülék „B” adaptere 14. Környezeti zajszűrés (ENC) főkapcsolója 7. ENC- (környezeti zajszűrő) mikrofon 15. 2CH/8CH módválasztó 8.
Magyar Csatlakozás mobileszközökhöz 1. Csatlakoztassa a headset 3,5 mm-es csatlakozóját az „A” vagy „B” típusú adapterhez, majd csatlakoztassa a mobilkészülékhez. 2. Csatlakoztassa a mikrofonkart a headsethez a kétirányú kommunikációhoz. MEGJEGYZÉS: Bizonyos mobilkészülékek aljzatfelismerő mechanizmusához mikrofon szükséges. Ha a mobilkészüléke nem ismeri fel a headsetet, próbálja meg csatlakoztatni a mikrofongémet, majd csatlakoztassa újra a headsetet. Csatlakoztatás PC/MAC-hez 1.
Magyar Magyar Környezeti zaj szűrése (ENC) > 70 cm Az ENC csökkenti a headset mikrofonja által felvett környező zajokat, ami tiszta és érthető kommunikációt biztosít másokkal. A headset optimális teljesítménye érdekében győződjön meg arról, hogy több mint 70 cm-re tartózkodik a konzol doboztól. FONTOS! A DSP-vezérlődoboz egy „plug-and-play” hangeszköz.
Bahasa Indonesia Tata Letak Perangkat 1. Headset Game DSP Strix 9. Surround aktif/tidak aktif 2. Mikrofon boom dapat dilepas 10. Penguat headphone aktif/tidak aktif 3. Soket speaker 11. Pemilih mode 4. Soket headset 12. Pengaktifan/penonaktifkan cepat suara mikrofon 5. Adaptor perangkat bergerak A 13. Tombol alih headset/speaker 6. Adaptor perangkat bergerak B 14. Tombol aktif/tidak aktif ENC (Environmental Noise Cancellation) 7. Mikrofon ENC (Environmental Noise Cancellation) 15.
1. Pasang konektor headset 3,5 mm ke adaptor A atau B, lalu sambungkan ke perangkat bergerak. 2. Sambungkan mikrofon boom ke headset untuk komunikasi dua arah. Catatan: Mekanisme deteksi soket pada beberapa perangkat bergerak memerlukan mikrofon. Jika perangkat bergerak tidak dapat mendeteksi headset, coba pasang konektor, lalu sambungkan kembali headset. Menyambung ke PC/MAC 1. Sambungkan headset ke soket headphone Strix kotak kontrol DSP. 2. Sambungkan kabel USB ke kotak kontrol DSP dan ke komputer. 3.
Bahasa Bahasa Indonesia Indonesia ENC (Penghilang Noise Lingkungan) > 70 cm ENC mengurangi noise lingkungan yang tidak diinginkan yang tertangkap di mikrofon headset, memastikan komunikasi suara yang jernih dengan lawan bicara. Untuk performa headset yang optimal, pastikan Anda berada lebih dari 70cm dari kotak konsol. PENTING! Kotak Kontrol DSP adalah peangkat audio plug-and-play.
Latviski Ierīces shēma 1. Strix DSP spēļu austiņas 9. 2. Atdalāma mikrofona strēle 10. Austiņu pastiprinātājs ieslēgts/izslēgts Surround (telpiska skaņa) ieslēgta/izslēgta 3. Skaļruņa ligzda 11. Režīma atlasītājs 4. Austiņu ligzda 12. Ātrais mikrofona skaņas izslēgšanas/ ieslēgšanas slēdzis 5. Mobilās ierīces adapteris A 13. Austiņu/skaļruņa pārslēga poga 6. Mobilās ierīces adapteris B 14. Apkārtējā trokšņa slāpēšanas (ENC) ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 7.
Latviski Pieslēgšana mobilajām ierīcēm 1. Iespraudiet austiņu 3,5mm savienotāju A veida vai B veida adapterī, tad pieslēdziet savai mobilajai ierīcei. 2. Pieslēdziet mikrofona strēli austiņām divvirzienu komunikācijai. ŅEMIET: Dažu ierīču ligzdu noteikšanas mehānismam nepieciešams mikrofons. Ja mobilā ierīce nespēj atrast austiņas, pamēģiniet tās iespraust mikrofona strēlē, un pēc tam atkārtoti pievienojiet austiņas. Pievienošana PC datoram/ MAC datoram 1.
Latviski Latviski Apkārtējā trokšņa slāpēšana (ENC) > 70 cm ENC samazina nevēlamu apkārtējo troksni, kas nonāk austiņu mikrofonā, ļaujot skaidri un dzirdami sazināties ar citiem cilvēkiem. Lai iegūtu optimālāko austiņu kvalitāti, pārliecinieties, ka atrodaties tālāk par 70 cm no konsoles kastes. NOZĪMĪGS! DSP vadības kaste ir plug-and-play audio ierīce. Atkarībā no datora konfigurācijas DSP kaste var tikt vai netikt automātiski atlasīta kā audio noklusējuma ierīce.
Lietuvių Įrenginio išdėstymas 1. Žaidimų ausinės „Strix DSP“ 9. 2. Atjungiamas mikrofono kotas 10. Ausinių stiprintuvo įj./išj. Erdvinio garso įj./išj. 3. Garsiakalbio lizdas 11. Režimo rinkiklis 4. Ausinių lizdas 12. Spartusis mikrofono pritildymas / pritildymo atšaukimas 5. Mobiliojo įrenginio adapteris A 13. Ausinių / garsiakalbio perjungimo mygtukas 6. Mobiliojo įrenginio adapteris B 14. Aplinkos triukšmo slopinimo (angl. Environmental Noise Cancellation, ENC) jungiklis 7.
Prijungimas prie mobiliųjų įrenginių Lietuvių 1. Įkiškite ausinių 3,5 mm jungtį į A arba B tipo adapterį, tada prijunkite prie mobiliojo įrenginio. 2. Prijunkite mikrofono kotą prie ausinių dvikryptei komunikacijai. PASTABA: Kai kurių mobiliųjų įrenginių lizdo aptikimo mechanizmas reikalauja, kad būtų mikrofonas. Jei mobilusis įrenginys neaptinka ausinių, pamėginkite įkišti mikrofono jungtį, tada vėl prijunkite ausines. Prijungimas prie įprastinio ar MAC kompiuterio 1.
Lietuvių Lietuvių Aplinkos triukšmo slopinimas (ENC) > 70 cm ATS sistema susilpnina nepageidaujamą aplinkos triukšmą, kurį pagauna ausinių mikrofonas, užtikrindama aiškų ir girdimą ryšį su kitais žmonėmis. Kad ausinių veikimas būtų optimalus, būkite nutolę nuo konsolės daugiau negu 70 cm atstumu. SVARBUS! DSP valdymo blokas yra prijungiamas ir leidžiamas garso įrenginys.
Norsk Enhetsoppsett 1. Strix DSP spillehodesett 9. 2. Avtakbar mikrofonarm 10. Hodetelefonforsterker på-/av Surroundlyd på/av 3. Høyttalerkontakt 11. Modusvelger 4. Hodesettkontakt 12. Demping av mikrofon av/på 5. Mobilenhetsadapter A 13. Bytt mellom hodesett og høyttaler 6. Mobilenhetsadapter B 14. På/av-bryter for ENC (Environmental Noise Cancellation) 7. Mikrofon for ENC (Environmental Noise Cancellation) 15. Modusvelger for 2-kanal/8-kanal 8.
Norsk Koble til mobile enheter 1. Plugg hodetelefonenes 3,5-mm kontakt til en Type A- eller Type B-adapter, og koble den til den mobile enheten. 2. Koble mikrofonarmen til hodesettet for to-veis kommunikasjon. MERK: Enkelte mobilenheter har en funksjon for påvisning av hodesett som krever at de har en mikrofon. Hvis den mobile enheten ikke oppdager hodesettet, kan du prøve å plugge inn mikrofonen og koble til hodesettet på nytt. Koble til PC/MAC 1.
Norsk Norsk Miljøbasert støyreduksjon (ENC) > 70 cm ENC reduserer uønsket støy fra omgivelsene som hodesettets mikrofon plukker opp, noe som sikrer klar og hørbar kommunikasjon med andre. For at hodesettet skal fungere optimalt, bør du forsikre deg om at du er mer enn 70 cm vekke fra konsollboksen. VIKTIG! DSP-kontrollboksen er en plug-and-play-lydenhet. Avhengig av hvordan datamaskinen er konfigurert, er det mulig at DSP-boksen velges automatisk som standard lydenhet.
Polski Układ urządzenia 1. Słuchawki do gier DSP Strix 9. Włączanie/wyłączanie surround 2. Odłączany wysięgnik mikrofonu 10. Włączanie/wyłączanie wzmacniacza słuchawek 3. Gniazdo głośnika 11. Selektor trybu 4. Gniazdo słuchawek 12. Szybkie wyciszanie/wyłączanie wyciszenia mikrofonu 5. Adapter A urządzenia mobilnego 13. Przycisk przełącznika słuchawki/ głośnik 6. Adapter B urządzenia mobilnego 14. Przełącznik włączania/wyłączania ENC (Usuwanie zakłóceń otoczenia) 7.
Podłączanie do urządzeń mobilnych Polski 1. Podłącz złącze słuchawek 3,5mm do adaptera Typ A lub Typ B, a następnie podłącz je do swojego urządzenia mobilnego. 2. Podłącz do słuchawek wysięgnik mikrofonu do dwustronnej komunikacji. Notatka: Mechanizm wykrywania gniazda niektórych urządzeń mobilnych, wymaga obecności mikrofonu. Jeśli urządzenie mobilne nie wykrywa słuchawek, spróbuj podłączyć wysięgnik mikrofonu, a następnie podłącz ponownie słuchawki. Podłączanie do PC/MAC 1.
Polski Polski Redukcja szumów otoczenia (ENC) > 70 cm Funkcja ENC redukuje niepożądane szumy otoczenia, przechwytywane przez mikrofon zestawu słuchawkowego, zapewniając wyraźną i niezakłóconą komunikację z innymi osobami. W celu uzyskania optymalnej wydajności zestawu słuchawkowego powinien się on znajdować w odległości większej niż 70 cm od konsoli audio. WAŻNE! Sterownik DSP to urządzenie audio plug-and-play.
Português Esquema do dispositivo 1. Sistema Strix DSP para auscultadores para jogos 9. Ligar/desligar surround 2. Haste de microfone amovível 10. Ligar/desligar amplificador dos auscultadores 3. Ficha para altifalantes 11. Seletor de modo 4. Ficha para auscultadores 12. Ativar/desativar rapidamente o som do microfone 5. Adaptador A para dispositivos móveis 13. Botão de comutação entre auscultadores/ altifalante 6. Adaptador B para dispositivos móveis 14.
Português Ligar a dispositivos móveis 1. Ligue o conetor de 3,5 mm dos auscultadores ao adaptador de tipo A ou de tipo B e depois ligue-o ao seu dispositivo móvel. 2. Ligue a haste de microfone aos auscultadores para comunicação bidirecional. NOTA: O mecanismo de deteção de ficha de alguns dispositivos móveis requer a presença de um microfone. Se o seu dispositivo móvel não for capaz de detetar os auscultadores, tente ligar a haste do microfone e volte a ligar os auscultadores. Ligar ao PC/MAC 1.
Português Português Cancelamento de ruído ambiental (ENC) > 70 cm O sistema de controlo de ruído ambiental reduz o ruído indesejado que o microfone do seu aparelho capta, assegurando uma comunicação nítida e audível. Para um desempenho optimizado dos auscultadores, certifique-se de que se encontra a uma distância superior a 70 cm da consola. IMPORTANTE! A caixa de controlo do sistema DSP é um dispositivo de áudio plug-andplay.
Orientare dispozitiv Română 1. Căști pentru jocuri Strix DSP 9. 2. Suport detaşabil pentru microfon 10. Headphone amplifier on/off Surround on/off 3. Mufă boxe 11. Selector mod 4. Mufă căști 12. Dezactivare/activare rapidă sunet microfon 5. Adaptor dispozitiv mobil A 13. Buton comutare căști/boxe 6. Adaptor dispozitiv mobil B 14. Întrerupător pornit/oprit pentru anularea zgomotelor ambiante (ENC) 7. Microfon ENC (anulare a zgomotelor ambiante) 15.
Conectarea la dispozitive mobile Română 1. Conectați conectorul de 3,5 mm al căștilor la adaptorul Tip A sau Tip B, apoi conectați la dispozitivul mobil. 2. Conectați suportul microfonului la setul cu căşti, pentru comunicare bidirecțională. NOTĂ : Mecanismul de detectare a mufei de pe anumite dispozitive mobile necesită prezența unui microfon. Dacă dispozitivul dvs. mobil nu poate detecta căștile, încercați să conectați microfonul, apoi reconectați căștile. Conectarea la PC/MAC 1.
Anulare zgomote ambientale Română Română > 70 cm ENC reduce zgomotul ambiental nedorit pe care îl preia microfonul cãștilor, asigurând o comunicare clarã și audibilã cu alte persoane. Pentru performanțe optime ale cãștilor, asigurați-vã cã vã aflați la o distanțã mai mare de 70 cm fațã de dispozitivul tip consolã. IMPORTANT! Caseta de control DSP este un dispozitiv audio de tip plug and play.
Srpski Prikaz uređaja 1. Strix DSP slušalice za igrice 9. 2. Odvojiva grana mikrofona 10. Pojačalo za slušalice uključeno/isključeno Zvučno okruženje uključeno/isključeno 3. Priključak za zvučnik 11. Odabiranje režima 4. Priključak za slušalice 12. Brzo utišavanje/puštanje tona mikrofona 5. Adapter A za mobilni uređaj 13. Taster za prebacivanje između slušalica i zvučnika 6. Adapter B za mobilni uređaj 14. Prekidač za uključivanje/isključivanje poništavanja buke okruženja 7.
Srpski Povezivanje sa mobilnim uređajima 1. Priključite 3.5mm konektor slušalica na adapter tipa A ili tipa B, a potom ga povežite za mobilni uređaj. 2. Povežite granu mikrofona na slušalice radi dvosmerne komunikacije. NAPOMENA: Mehanizam za detektovanje priključka nekih mobilnih uređaja zahteva prisustvo mikrofona. Ukoliko vaš mobilni uređaj ne može da detektuje slušalice, pokušajte da priključite granu mikrofona, a potom ponovo povežite slušalice. Povezivanje sa PC/MAC računarom 1.
Srpski Srpski Poništavanje buke okruženja (ENC) > 70 cm ENC smanjuje neželjenu buku u okruženju koju mikrofon vaših slušalica sa mikrofonom čuje, obezbeđujući time jasnu komunikaciju sa drugim ljudima. Za optimalni radni učinak slušalica sa mikrofonom, proverite da ste udaljeni više od 70cm od kutije konzole. VAŽNO! DSP kontrolna kutija je audio uređaj koji se priključi i pusti da radi.
Slovensky Schéma zariadenia 1. Herná náhlavná súprava Strix DSP 9. 2. Odpojiteľné rameno mikrofónu 10. Zapnutie/vypnutie zosilňovača náhlavnej súpravy Zapnutie/vypnutie priestorového zvuku 3. Konektor na pripojenie reproduktora 11. Volič režimu 4. Konektor na pripojenie náhlavnej súpravy 12. 5. Adaptér pre mobilné zariadenie A 13. Tlačidlo na prepínanie náhlavnej súpravy/reproduktora 6. Adaptér pre mobilné zariadenie B 14. Prepínač zapnutia/vypnutia zrušenia šumu prostredia (ENC) 7.
Slovensky Pripojenie k mobilným zariadeniam 1. Pripojte 3,5 mm konektor náhlavnej súpravy k adaptéru typu A alebo k adaptéru typu B, potom pripojte k svojmu mobilnému zariadeniu. 2. Ak chcete používať dvojsmernú komunikáciu, pripojte rameno mikrofónu k slúchadlám. POZNÁMKA: Mechanizmus rozpoznania konektora niektorých mobilných zariadení vyžaduje používanie mikrofónu.
Slovensky Slovensky Zrušenia šumu prostredia (ENC) > 70 cm ENC redukuje nechcený šum prostredia, ktorý zachytáva mikrofón vašich slúchadiel a zabezpečuje čistú a počuteľnú komunikáciu s inými osobami. Na dosiahnutie najlepšieho výkonu slúchadiel musíte byť viac než 70 cm od boxu konzoly. DÔLEŽITÉ! Ovládací box DSP je zvukové zariadenie s technológiou plug-and-play. V závislosti na konfigurácii vášho počítača môže a nemusí byť box DSP automaticky zvolený ako predvolené zvukové zariadenie.
Slovenščina Postavitev naprave 1. Komplet slušalk in mikrofona za igre Strix DSP 9. Vklop/izklop prostorskega zvoka 2. Odpojiteľné rameno mikrofónu 10. Vklop/izklop ojačevalnika slušalk 3. Vtič zvočnika 11. Izbirnik načina 4. Vtič naglavnega kompleta 12. Hitri izklop/vklop mikrofona 5. Adapter A za mobilne naprave 13. Gumb za preklop naglavnega kompleta/zvočnika 6. Adapter B za mobilne naprave 14. Stikalo ENC (tehnologija preprečevanja okoljskih šumov) 7.
Slovenščina Pripojenie k mobilným zariadeniam 1. Vstavite 3,5 mm priključek bodisi v adapter A ali B, ki ga nato priključite v mobilno napravo. 2. Ak chcete používať dvojsmernú komunikáciu, pripojte rameno mikrofónu k slúchadlám. OPOMBA: Mehanizem zaznavanja vtiča na nekaterih mobilnih napravah zahtevajo prisotnost mikrofona. Če vaša mobilna naprava ne zazna naglavnega kompleta, poskusite priključiti mikrofon in nato ponovno priključite naglavni komplet. Pripojenie k PC/MAC 1.
Slovenščina Odstranjevanje šuma okolice (ENC) > 70 cm ENC zmanjša neželene okoljske šume, ki jih prestreže mikrofon na slušalkah, kar zagotavlja čist zvok in razločno komunikacijo z ostalimi ljudmi. Za optimalno delovanje slušalk morate biti najmanj 70 cm stran od konzole. POMEMBNO! Nadzorna škatla DSP je zvočna naprava plug-and-play. Odvisno od tega, kako je konfiguriran računalnik, lahko nadzorno škatlo DSP izberete samodejno kot privzeto zvočno napravo ali pa ne.
Diseño del dispositivo Español 1. Auriculares para juegos Strix DSP 9. Activación y desactivación del sonido envolvente 2. Snemljiv palični mikrofon 10. Activación y desactivación del amplificador de auriculares 3. Conector del altavoz 11. Selector de modo 4. Conector para auriculares 12. Activación y desactivación rápidas del silencio del micrófono 5. Adaptador de dispositivo móvil A 13. Botón de cambio de auriculares y altavoz 6. Adaptador de dispositivo móvil B 14.
NOTA: El mecanismo de detección del conector de algunos dispositivos móviles requiere la presencia de un micrófono. Si el dispositivo móvil no puede detectar los auriculares, intente enchufar el brazo del micrófono y, a continuación, vuelva a conectar los auriculares. Conectar su PC o MAC 1. Conecte los auriculares para el conector de auriculares Strix de la caja de control DSP. 2. Conecte el cable USB a la caja de control DSP y a su PC. 3.
Español Español Cancelación del ruido amiente (ENC) > 70 cm ENC reduce el ruido ambiental no deseado que el micrófono de los auriculares capta, garantizando la comunicación clara y audible con otras personas. Para lograr un rendimiento óptimo de los auriculares, asegúrese de que se encuentra a más de 70 cm de la caja de la consola. IMPORTANTE! La caja de control DSP es un dispositivo de audio con la funcionalidad Conectar y listo.
Svenska Diseño del dispositivo 1. Strix DSP spelheadset 9. Surround på/av 2. Avtagbar mikrofonarm 10. Hörlursförstärkare på/av 3. Högtalaruttag 11. Lägesväljare 4. Headset-uttag 12. Stäng av/sätt på mikrofon 5. Mobilenhetsadapter A 13. Växlingsknapp för headset/högtalare 6. Mobilenhetsadapter B 14. På/av-reglage för ENC (Environmental Noise Cancellation) 7. ENC-mikrofon (Environmental Noise Cancellation) 15. 2CH/8CH-lägesväljare 8.
Svenska Anslut till mobilenheter 1. Anslut headsetets 3,5 mm kontakt till typ A- eller typ B-adaptern, och anslut den till din mobilenhet. 2. Anslut mikrofonarmen till headsetet för tvåvägskommunikation. NOTERA: Vissa mobilenheters uttagsdetekteringsmekanism kräver att det finns en mikrofon. Om mobilenheten inte kan identifiera headsetet, kan du försöka ansluta mikrofonarmen och ansluta headsetet igen. Anslut till dator/MAC 1. Anslut headsetet till Strix-hörlursuttaget på DSP kontrollbox. 2.
Svenska Svenska Reglering av omgivande buller (ENC) > 70 cm ENC reducerar oönskat omgivande brus som din headset-mikrofon fångar upp, och garanterar en tydlig och hörbar kommunikation med andra personer. För headsetets optimala prestanda ska du vara minst 70 cm från konsolboxen. VIKTIGT! DSP kontrollbox är en plug-and-play-ljudenhet. DSP-boxen kan eventuellt väljas automatiskt som standardljudenhet beroende på hur din dator är konfigurerad.
ลักษณะอุปกรณ์ ไทย 1. Strix DSP เกมมิ่งเฮดเซ็ต 9. เปิด/ปิด เซอร์ร�วนด์ 2. Avtagbar mikrofonarm 10. เปิด/ปิด แอมปลิฟ�ยหูฟัง 4. แจ็คเฮดเซ็ต 12. ปิดเสียง/ เลิกปิดเสียงไมโครโฟนอย่�งเร็ว 3. แจ็คลำ�โพง 5. อะแดปเตอร์ A ของอุปกรณ์มือถือ 6. อะแดปเตอร์ B ของอุปกรณ์มือถือ 7. ไมโครโฟน ENC (ก�รตัดเสียงรบกวนของสิ่แวดล้อม) 11. ตัวเลือกโหมด 13. ปุ่มสลับเฮดเซ็ต/ลำ�โพง 14. สวิตช์เปิด/ ปิดก�รตัดเสียงรบกวนของสิ่งแวดล้อม (ENC) 15. ตัวเลือกโหมด 2CH/8CH 8.
เชื่อมต่อกับอุปกรณ์มือถือ ไทย 1. เสียบขั้วต่อเฮดเซ็ต 3.5 มม. เข้�กับอะแดปเตอร์ชนิด A หรือชนิด B จ�กนั้นเชื่อมต่อเข้�กับอุปกรณ์มือถือของคุณ 2. เชื่อมต่อไมโครโฟนบูมเข้�กับหูฟังเพื่อเป็นก�รสื่อส�รสองท�ง. NOTERA: กลไกก�รตรวจจับแจ็คของอุปกรณ์มือถือบ�งอย่�ง จำ�เป็นต้อง ให้เสียบ ไมโครโฟน ถ้�อุปกรณ์มือถือของคุณไม่ส�ม�รถตรวจจับ เฮดเซ็ตได้ ให้ลองเสียบ ไมโครโฟนบูม จ�กนั้นเชื่อมต่อเฮดเซ็ตใหม่ เชื่อมต่อกับ PC/MAC 1. เชื่อมต่อเฮดเซ็ตเข้�กับแจ็คหูฟัง Strix ของกล่องควบคุม DSP 2.
ไทย ไทย การตัดเสียงรบกวนสิ่งแวดล้อม (ENC) > 70 cm ENC ลดเสียงรบกวนของสิ่งแวดล้อมที่ไม่ ต้องก�ร ซึ่งไมโครโฟนของคุณจับได้ ทำ��ให้ส�ม�รถสื่อส�รด้วยเสียงที่คมชัดกับ ผู้อื่น เพื่อให้ได้สมรรถนะที่ดีที่สุดของหูฟัง ให้แน่ใจว่�คุณอยู่ห่�งจ�กกล่องคอนโซลม�กกว่� 70 ซม VIKTIGT! กล่องควบคุม DSP เป็นอุปกรณ์เสียงแบบพลักแอนด์เพลย์ ขึ้นอยู่กับลักษณะที่ คอมพิวเตอร์ของคุณถูกกำ�หนดค่� กล่อง DSP อ�จหรืออ�จไม่ถูกเลือก โดยอัตโนมัติเป็นอุปกรณ์เสียงเริ่มต้น ดังนั้น ให้แน่ใจว่�คุณเลือกกล่อง DSP เป็นอุปกรณ์ก�รเล่น/ก�รบันทึกเสียงของ
Türkçe Aygıt Yerleşimi 1. Strix DSP Oyun Mikrofonlu Kulaklığı 9. 2. Ayrılabilir mikrofon kolu 10. Kulaklık amplifikatörü açık/kapalı Çevresel açık/kapalı 3. Hoparlör jakı 11. Mod seçici 4. Mikrofonlu kulaklık jakı 12. Hızlı mikrofon sessize alma/çıkarma 5. Mobil aygıt adaptörü A 13. Mikrofonlu kulaklık/hoparlör geçiş düğmesi 6. Mobil aygıt adaptörü B 14. Çevresel Gürültü Azaltma (ENC) açık/ kapalı anahtarı 7. ENC (Çevresel Gürültü Azaltma) mikrofon 15. 2CH/8CH Modu seçici 8.
Türkçe Mobil aygıtlara bağlayın 1. Mikrofonlu kulaklığın 3,5 mm konektörünü ya Tip A ya da Tip B adaptöre takıp, mobil aygıtınıza bağlayın. 2. İki yönlü iletişim için mikrofon kolunu mikrofonlu kulaklığa bağlayın. NOT: Bazı mobil aygıtların jak algılama mekanizması bir mikrofonun var olmasını gerektirir. Mobil aygıtınız mikrofonlu kulaklığı algılayamazsa, mikrofon kolunu takmayı deneyip mikrofonlu kulaklığı tekrar bağlayın. Kişisel/MAC bilgisayara bağlayın 1.
Türkçe Türkçe Çevresel Gürültü Azaltma (ENC) > 70 cm ENC, kulaklığınızın mikrofonunun aldığı istenmeyen çevre gürültülerini azaltarak diğer insanlar ile net ve duyulabilir bir iletişim sağlar. Kulaklığın optimum performansı için, konsol kutusundan en az 70 cm uzakta olduğunuzdan emin olun. ÖNEMLİ! DSP Kontrol Kutusu bir tak ve çalıştır ses aygıtıdır. Bilgisayarınızın nasıl yapılandırıldığına bağlı olarak, DSP kutusu, varsayılan ses aygıtı olarak otomatik seçilebilir veya seçilmeyebilir.
Українська Макет пристрою 1. Ігрова гарнітура Strix DSP 9. 2. З’ємний мікрофонний журавель 10. Увімкнути/вимкнути підсилювач гарнітури Увімкнути/вимкнути оточення 3. Гніздо динаміка 11. Селектор режимів 4. Гніздо гарнітури 12. Швидке увімкнення/вимкнення мікрофона 5. Адаптер мобільного пристрою А 13. Кнопка перемикання гарнітури/ динаміка 6. Адаптер мобільного пристрою В 14. Перемикач увімкнути/вимкнути Скасування Шумів оточення (ENC) 7. Мікрофон Скасування Шумів оточення (ENC) 15.
1. Увімкніть сполучувач гарнітури 3,5 мм до адаптера типу А або В, а потім підключіть його до мобільного пристрою. 2. Підключіть журавель мікрофона до гарнітури для двостороннього спілкування. Примітка: Механізм визначення гнізда деяких мобільних пристроїв вимагає наявності мікрофона. Якщо мобільний пристрій не може визначити гарнітуру, спробуйте підключити мікрофонний журавель, а потім знову підключити гарнітуру. Підключення до ПК/МАС 1.
Українська Скасування шумів оточення (ENC) > 70 cm Еквівалентна схема зменшує небажані шуми оточення, які „підхоплює” мікрофон гарнітури, таким чином забезпечуючи чіткість у спілкуванні з іншими. Для оптимальної роботи гарнітури, переконайтеся, що ви знаходитеся на відстані понад 70 см від консолі. ВАЖЛИВО! Контрольний щиток DSP - це аудіо-пристрій, який діє за принципом “вмикай і працюй”. Залежно від конфігурації комп’ютера, щиток DSP можна автоматично вибирати як пристрій аудіо за промовчанням.
Tiếng Việt Bố trí thiết bị 1. Tai nghe chơi game DSP (xử lý tín hiệu số( Strix 9. Bật/tắt âm thanh vòm 2. Cần micro có thể tháo rời 10. Bật/tắt bộ khuếch đại tai nghe 3. Giắc cắm loa 11. Bộ chọn chế độ 4. Giắc cắm tai nghe 12. Tắt/bật nhanh âm micro 5. Adapter thiết bị di động A 13. Nút chuyển đổi tai nghe/loa 6. Adapter thiết bị di động B 14. Bật/tắt khử ồn môi trường xung quanh (ENC( 7. Micro ENC (Khử ồn môi trường xung quanh( 15. Bộ chọn Chế độ 2CH/8CH 8.
Tiếng Việt Kết nối với thiết bị di động 1. Cắm đầu nối tai nghe 3,5mm vào adapter Loại A hoặc Loại B rồi kết nối nó với thiết bị di động của bạn. 2. Cắm cần micro vào tai nghe để liên lạc hai chiều. LƯU Ý: Cơ chế phát hiện giắc cắm của một số thiết bị di động cần phải có sẵn micro. Nếu thiết bị di động của bạn không thể phát hiện tai nghe, thử cắm vào cần gắn micro rồi kết nối lại tai nghe. Kết nối với máy PC/MAC 1. Kết nối tai nghe với giắc cắm tai nghe Strix trên hộp điều khiển DSP (xử lý tín hiệu số(.
Tiếng Việt Tiếng Việt Khử ồn môi trường xung quanh )ENC( > 70 cm Hiệu suất ENC giúp khử tạp âm xung quanh không mong muốn mà micro từ tai nghe của bạn thu vào, đảm bảo âm thanh truyền đi rõ và dễ nghe với người khác. Để đạt hiệu suất tối ưu cho tai nghe, đảm bảo là bạn đứng cách xa hộp điều khiển âm thanh hơn 70 cm. LƯU Ý QUAN TRỌNG! Hộp điều khiển DSP là thiết bị âm thanh cắm vào là chạy.