Pievienojieties tīklam ar nosaukumu (SSID), kas redzams uz ierīces etiķetes maršrutētāja mugurpusē. Lielākai tīkla drošībai nomainiet uz unikālu SSID un piešķiriet paroli. 2,4 G Wi-Fi nosaukums (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5G Wi-Fi nosaukums (SSID): * 3. Latviski 2. ASUS_XX_5G XX norāda pēdējos divus MAC adreses ciparus. Tas atrodams uz aizmugurē esošās etiķetes maršrutētāja. Maršrutētāja iestatīšanai varat izvēlēties tīmekļa GUI vai ASUS Router lietotni. a.
b. Lietotnes iestatīšana Lejupielādējiet ASUS Router lietotni, lai iestatītu maršrutētāju ar mobilajām ierīcēm. Latviski • Ieslēdziet Wi-Fi mobilajā ierīcē un savienojiet ar maršrutētāja tīklu. • Lai veiktu iestatīšanu, izpildiet ASUS Router lietotnes iestatīšanas norādījumus. ASUS Router ASUS Router Bezvadu maršrutētāja iestatījumu atcerēšanās • Pabeidzot maršrutētāja iestatīšanu, iegaumējiet bezvadu iestatījumus.
Innhold i pakken AC-adapter Nettverkskabel (RJ-45) Hurtigstartguide Norsk RT-AX68U En snartitt WAN LED Reset (Nullstill)-knapp WAN (Internett) LED Strømbryter 5GHz LED USB 2.0 port 2,4GHz LED USB 3.0 port Strøm LED WAN (Internett) port Strømport (DC) LAN 1~4 porter WPS-knapp 93 U16675_RT-AX68U_QSG.
Plassere ruteren Norsk For best mulig trådløs signaloverføring mellom den trådløse ruteren og nettverksenhetene som er koblet til den, må du sørge for at du: • Plasserer den trådløse rutere i et sentralt område for maksimal trådløs dekning for nettverksenhetene. • Hold enheten unna metallhindringer og direkte sollys. • Hold enheten unna Wi-Fi-enheter med bare 802.
Forbereder modemet Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju. NAPOMENA: Ako koristite DSL za internet, za ispravnu konfiguraciju usmjerivača biti će vam potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača internetske usluge (ISP). 2. Koble modemet til ruteren med den medfølgende nettverkskabelen. 3. Slå på kabel-/DSL-modemet. 4. Se LED-lampen på kabel-/DSL-modemet for å kontrollere at forbindelsen er aktiv. Norsk 1. Unplug 95 U16675_RT-AX68U_QSG.
Sette opp RT-AX68U Du kan sette opp ruteren via kablet eller trådløs tilkobling. Norsk A. Kablet tilkobling 1. RT-AX68U Koble ruteren til stikkontakt, og slå den på. Koble nettverkskabelen fra datamaskinen til en LAN-port på ruteren. b LAN Power Laptop Modem Wall Power Outlet a LINE c LAN RESET PWR WAN d 2. Web-grensesnittet startes automatisk når du åpner en nettleser. Hvis ikke, kan du gå til http://router.asus.com. 3. Sett opp et passord på ruteren for å hindre uautorisert tilgang.
Koble til nettverksnavnet (SSID) som står etiketten på baksiden av ruteren. Nettverkssikkerheten kan forbedres ved at du bytter SSID og velger et passord. ASUS router 2,4 GHz Wi-Fi-navn (SSID): ASUS_XX_2G 5GHz Wi-Fi-navn (SSID): * 3. Norsk 2. ASUS_XX_5G XX refererer til de to siste sifrene i MACadressen. Du finner det på etiketten på baksiden av RT-AX68U. Du kan velge enten web-brukergrensesnittet eller ASUS Router-appen til å konfigurere ruteren. a.
b. Oppsett med app Last ned ASUS Router-appen for å konfigurere ruteren via en mobilenhet. Norsk • Slå på Wi-Fi på mobilenheten, og koble til nettverket til RT-AX68U. • Følg oppsettinstruksjonene i ASUS Router-appen for å fullføre oppsettet. ASUS Router ASUS Router Huske innstillinger for den trådløse ruteren • Husk de trådløse innstillingene du har utfører ruteroppsettet. Ruternavn: Passord: 2,4 GHz-nettverks-SSID: Passord: 5GHz-nettverks-SSID: Passord: Spørsmål og svar 1.
Português RT-AX68U Transformador Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida Português Conteúdo da embalagem Visão geral do seu RT-AX68U LAN LED Vypínaè LED WAN (Internet) Interruptor de energia LED 5GHz Portas USB 2.0 LED 2,4GHz Portas USB 3.0 LED de Alimentação Portas WAN (Internet) Porta de alimentação (Entrada DC) LED 1 a 4 da LAN Botão WPS 99 U16675_RT-AX68U_QSG.
Colocação do router Português Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa. • Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.
Preparar o modem Desligue o modem por cabo/DSL. Se o mesmo tiver uma bateria de reserva, remova-a. NOTA: Se estiver a utilizar uma ligação DSL para aceder à Internet, precisará dos dados de nome de utilizador/palavra-passe fornecidos pelo seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para configurar corretamente o seu router. 2. Ligue o seu modem ao router com o cabo de rede fornecido. 3. Ligue o seu modem por cabo/DSL. 4.
Configurar o RT-AX68U Português É possível configurar o RT-AX68U através de uma ligação com ou sem fios. RT-AX68U A. Ligação com fios 1. Ligue o router a uma tomada elétrica e prima o botão de energia. Ligue o cabo de rede do computador a uma porta LAN do router. b LAN Power Laptop Modem Wall Power Outlet a LINE c LAN RESET PWR WAN d 2. A interface web abre automaticamente quando abrir um navegador web. Se não abrir automaticamente, introduza http://router.asus.com. 3.
Ligue ao nome de rede (SSID) indicado na etiqueta do produto colada na traseira do router. Para uma maior segurança de rede, mude para um SSID exclusivo e defina uma palavra-passe. ASUS router Nome da rede Wi-Fi 2,4G (SSID): ASUS_XX_2G Nome da rede Wi-Fi 5G (SSID): * 3. ASUS_XX_5G XX refere-se aos dois últimos dígitos do endereço MAC. Pode encontrar esse endereço na etiqueta na traseira do RT-AX68U. Português 2. Pode escolher a interface Web ou a aplicação ASUS Router para configurar o seu router.
b. Configuração com a aplicação Português Transfira a aplicação ASUS Router para configurar o seu router através de dispositivos móveis. • Ative a rede Wi-Fi nos seus dispositivos móveis e ligue à rede do RT-AX68U. • Siga as instruções de configuração da aplicação ASUS Router para concluir a configuração. ASUS Router ASUS Router Memorizar as definições do seu router sem fios • Memorize as suas definições de ligação sem fios quando terminar a configuração do router.
Polski Zawartość opakowania Adapter zasilania Instrukcja szybkiego uruchomienia Polski RT-AX68U Kabel sieciowy (RJ-45) Szybki przegląd routera RT-AX68U LAN LED Przycisk Reset WAN (Internet) LED Przełącznik zasilania Dioda 5GHz LED Port USB 2.0 Dioda 2,4GHz LED Port USB 3.0 Dioda LED zasilania Port wejścia zasilania (Wejście prądu stałego) Przycisk WPS Port WAN (Internet) Porty LAN 1 ~ 4 105 U16675_RT-AX68U_QSG.
Pozycjonowanie routera Polski Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że: • Router bezprzewodowy jest umieszczony centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych. • Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
Przygotowanie modemu Odłącz kabel zasilający/modem DSL. Jeśli zawiera on baterię podtrzymującą, wyjmij ją. UWAGA: Jeśli modem DSL służy do obsługi Internetu, konieczne będzie odpowiednie skonfigurowanie routera przy użyciu nazwy użytkownika/ hasła uzyskanych od usługodawcy internetowego (ISP). 2. Podłącz modem do routera przy użyciu dołączonego kabla sieciowego. 3. Włącz modem kablowy/DSL. 4. Sprawdź wskaźniki LED na modemie kablowym/ DSL w celu upewnienia się, że połączenie jest aktywne. Polski 1.
Konfiguracja RT-AX68U RT-AX68U można skonfigurować w ramach połączenia przewodowego lub bezprzewodowego. RT-AX68U Polski A. Połączenie przewodowe 1. Podłącz router do gniazda elektrycznego i włącz go. Podłącz kabel sieciowy do komputera i portu LAN routera. b LAN Power Laptop Modem Wall Power Outlet a LINE c LAN RESET PWR WAN d 2. Po uruchomieniu przeglądarki, automatycznie otwiera się sieciowy, graficzny interfejs użytkownika.
Nawiąż połączenie z siecią o identyfikator SSID wskazanej na etykiecie produktu z tyłu routera. Aby lepiej zabezpieczyć sieć, zmień identyfikator SSID na unikatowy i przypisz hasło. ASUS router * 3. Nazwa Wi-Fi 2,4G (SSID): ASUS_XX_2G Nazwa Wi-Fi 5G (SSID): ASUS_XX_5G Polski 2. XX to dwie ostatnie cyfry adresu MAC. Można go znaleźć na etykiecie z tyłu RTAX68U. Konfigurację routera można wykonać graficzny interfejs użytkownika (GUI) strony sieci web GUI lub przez aplikację ASUS Router. a.
b. Konfiguracja przez aplikację Pobierz aplikację ASUS Router w celu konfiguracji routera przez urządzenia mobilne. Polski • Włącz Wi-Fi w urządzeniach mobilnych i połącz z siecią RT-AX68U. • Wykonaj instrukcje aplikacji ASUS Router w celu dokoczenia ustawień. ASUS Router ASUS Router Zapisanie ustawień routera bezprzewodowego • Zapamiętaj ustawienia sieci bezprzewodowej po zakończeniu konfiguracji routera.
РУССКИЙ Комплект поставки Блок питания Сетевой кабель (RJ-45) Краткое руководство Pyccкий Беспроводной роутер RT-AX68U Быстрый обзор RT-AX68U Индикатор LAN КНОПКА СБРОСА Индикатор WAN (Internet) Кнопка питания Индикатор 5 ГГц Разъем USB 2.0 Индикатор 2.4 ГГц Разъем USB 3.0 Индикатор питания Порт WAN (Internet) Разъем питания (DCIN) Порты LAN 1 ~ 4 Кнопка WPS 111 U16675_RT-AX68U_QSG.
Расположение беспроводного роутера Pyccкий Для улучшения беспроводной связи между роутером и беспроводными устройствами выполните следующее: • Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для максимального покрытия. • Поместите устройство подальше от металлических преград и прямых солнечных лучей. • Для предотвращения помех поместите устройство подальше от устройств стандарта 802.11 или устройств, работающих на частоте 2.
Подготовка модема Отключите кабельный / DSL модем. При наличии резервного аккумулятора, извлеките его. ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании подключения DSL Вам потребуется ввести имя пользователя / пароль от провайдера (ISP). 2. Подключите роутер к модему с помощью поставляемого в комплекте сетевого кабеля. 3. 4. Включите кабельный / DSL модем. Убедитесь, что индикаторы кабельного / DSL модема светятся, означающее активность подключения. Pyccкий 1. Unplug 113 U16675_RT-AX68U_QSG.
НастройкаRT-AX68U Роутер можно настроить через проводное или беспроводное подключение. Pyccкий A. Проводное подключение 1. RT-AX68U Подключите роутер к электрической розетке и включите его. С помощью сетевого кабеля подключите компьютер к LAN порту роутера. b LAN Power Laptop Modem Wall Power Outlet a LINE c LAN RESET PWR WAN d 2. 3. Веб-интерфейс запускается автоматически при открытии браузера. Если он не запустился автоматически, введите http://router.asus.com.
Подключитесь к сети (SSID), указанной на этикетке на задней стороне роутера. В целях безопасности смените SSID и назначьте пароль. ASUS router * 3. Имя беспроводной сети 2.4 ГГц (SSID): ASUS_XX_2G Имя беспроводной сети 5 ГГц (SSID): ASUS_XX_5G XX относится к двум последним цифрам MACадреса диапазона 2,4 ГГц. Его можно найти на этикетке на задней панели роутера. Pyccкий 2. Для настройки роутера можно выбрать веб-интерфейс или приложение ASUS Router. a.
Pyccкий b. Настройка через приложение Скачайте приложение ASUS Router для настройки роутера с мобильные устройства. • Включите Wi-Fi на мобильном устройстве и подключитесь к сети роутера. • Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса настройки. ASUS Router ASUS Router Запоминание настроек беспроводного роутера • Запомните параметры беспроводной сети после завершения настройки роутера. Имя роутера: Пароль: 2.4 ГГц SSID: Пароль: SSID для 5 ГГц : Пароль: FAQ 1.
Română Conteúdo da embalagem Încărcător Ghid rapid de pornire Română RT-AX68U Reţeaua de cablu (RJ-45) O privire rapidă asupra dispozitivului RT-AX68U LAN LED Buton resetare WAN (Internet) LED Comutator pornire/oprire 5GHz LED Port USB 2.0 2,4GHz LED Port USB 3.0 Led alimentare Port WAN (Internet) Port de alimentare (intrare c.c.) Porturi LAN 1 ~ 4 Buton WPS 117 U16675_RT-AX68U_QSG.
Poziţionarea ruterului Română Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că: • Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea. • Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a soarelui. • Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.
Pregătirea modemului Deconectaţi modemul DSL/prin cablu. Dacă acesta are o baterie de rezervă, scoateţi bateria. NOTĂ: Dacă utilizaţi conexiunea DSL pentru internet, veţi avea nevoie de numele de utilizator/parola de la furnizorul de servicii internet (ISP) pentru a configura corect ruterul. 2. Conectaţi modemul la ruter cu ajutorul cablului de reţea inclus în pachet. 3. Porniţi modemul DSL/prin cablu. 4.
Configurarea dispozitivului RT-AX68U Română Puteți configura RT-AX68U prin conexiune cu fir sau wireless. RT-AX68U A. Conexiune cu fir 1. Conectaţi ruterul la o priză de curent şi porniţi-l. Conectaţi cablul de reţea de la computer la un port LAN de pe ruter. b LAN Power Laptop Modem Wall Power Outlet a LINE c LAN RESET PWR WAN d 2. Interfața GUI web se lansează automat atunci când deschideți un browser web. Dacă nu se lansează automat, introduceți http://router. asus.com. 3.
Conectaţi-vă la de reţea (SSID) afişat pe eticheta de produs de pe partea din spate a ruterului. Pentru o securitate de reţea mai bună, modificaţi la un SSID unic şi atribuiţi o parolă. ASUS router Nume reţea Wi-Fi 2,4 GHz (SSID): ASUS_XX_2G Nume reţea Wi-Fi 5 GHz (SSID): ASUS_XX_5G * 3. Română 2. XX se referă la ultimele două cifre ale adresei MAC. O puteți găsi pe eticheta de pe spatele dispozitivului RT-AX68U.
b. Configurare prin aplicaţie Descărcaţi aplicaţia ruterului ASUS pentru a configura ruterul cu ajutorul dispozitivelor dvs. mobile. Română • • Activaţi funcţia Wi-Fi pe dispozitivele dvs. mobile şi conectaţi-vă la reţeaua dispozitivului RT-AX68U. ASUS Router ASUS Router Urmaţi instrucţiunile de configurare din aplicaţia ruterului ASUS pentru a finaliza configurarea. Memorarea setărilor ruterului fără fir • Memorați setările fără fir pe măsură ce finalizați configurarea ruterului.
Español Contenido del paquete AC adapter Cable de red (RJ-45) Guía de inicio rápido Español RT-AX68U Un vistazo rápido a su RT-AX68U LAN LED Botón Restablecer WAN (Internet) LED Interruptor de alimentación LED de 5 GHz USB 2.0 puerto LED de 2,4 GHz USB 3.0 puerto LED de alimentación WAN (Internet) puerto Puerto de alimentación (DCIN) LAN 1~4 puertos Botón WPS 123 U16675_RT-AX68U_QSG.
Ubicar el router inalámbrico Español Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red. • Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa. • Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.
Preparar el módem Desenchufe la alimentación del módem de cable o DSL. Si tiene una batería de reserva, quítela. NOTA: Si utiliza DSL para Internet, necesitará el nombre de usuario y la contraseña de su proveedor de servicio de Internet (ISP) para configurar adecuadamente el router. 2. Conecte el módem al router con el cable de red proporcionado. 3. 4. Encienda su módem de cable o DSL. Compruebe las luces de los LED del módem de cable o DLS para asegurarse de que la conexión está activa. Español 1.
Configurar el RT-AX68U Puede configurar el RT-AX68U a través de la conexión cableada o inalámbrica. Español RT-AX68U A. Conexión cableada 1. Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo. Conecte el cable de red desde el equipo a un puerto LAN del router. b LAN Power Laptop Modem Wall Power Outlet a LINE c LAN RESET PWR WAN d 2. La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com. 3.
Conéctese al nombre de red (SSID) mostrado en la etiqueta del producto que se encuentra en la parte posterior del router. Para mejorar la seguridad de la red, cambie a un SSID único y asigne una contraseña. ASUS router Nombre Wi-Fi 2,4 GHz (SSID): ASUS_XX_2G Nombre Wi-Fi 5GHz (SSID): ASUS_XX_5G * 3. XX y hace referencia a los dos últimos dígitos de la dirección MAC. Puede encontrarlo en la etiqueta situada en la parte posterior del RT-AX68U. Español 2.
b. Configuración mediante la app Descargue la aplicación ASUS Router para configurar su router a través de su dispositivo móvil. Español • Encienda la wifi en su dispositivo móvil y conéctelo a su red de Router . • Siga las instrucciones de configuración de la aplicación ASUS Router para completar la configuración. ASUS Router ASUS Router Recordar la configuración del router inalámbrico • Recuerde la configuración inalámbrica cuando complete la configuración del router.
Srpski Sadržaj paketa AC adapter Vodič za brzo korišćenje Srpski RT-AX68U Mrežni kabl (RJ-45) Kratak pregled vašeg RT-AX68U LAN lampica Taster za resetovanje WAN (Internet) lampica Prekidač za napajanje 5GHz svetleća dioda USB 2.0 priključak 2,4GHz svetleća dioda USB 3.0 priključak Svetleća dioda za napajanje WAN (Internet) priključak Port za napajanje (DCIN) LAN 1 ~ 4 portovi WPS taster 129 U16675_RT-AX68U_QSG.
Postavljanje vašeg bežičnog rutera Srpski Za najbolji prenos bežičnog signala između bežičnog rutera i mrežnih uređaja koji su sa njim povezani, sledite sledeća uputstva: • Postavite bežični ruter u centralni prostor za maksimalno bežično pokriće za mrežne uređaje. • Držite uređaj dalje od metalnih prepreka i dalje od direktne sunčeve svetlosti. • Držite uređaj dalje od bežičnih uređaja koji koriste samo 802.
Priprema vašeg modema Izvucite kabl za struju/DSL modem. Ukoliko postoji baterija za podršku, izvadite bateriju. NAPOMENA: Ukoliko koristite DSL za internet, biće vam potrebni korisničko ime/ lozinka od vašeg internet provajdera (ISP) da ispravno konfigurišete ruter. 2. Povežite svoj modem za ruter uz pomoć priloženog mrežnog kabla. 3. Uključite svoj kabl/DSL modem. 4. Proverite LED lampice svog kabla/DSL modema da proverite da je veza aktivna. Srpski 1. Unplug 131 U16675_RT-AX68U_QSG.
Podešavanje vašeg RT-AX68U Možete da podesite svoj RT-AX68U preko kablovske ili bežične veze. RT-AX68U Srpski A. Povezivanje kablom 1. Priključite svoj ruter u utičnicu za struju i uključite ga. Povežite mrežni kabl od kompjutera do LAN ulaza na svom ruteru. b LAN Power Laptop Modem Wall Power Outlet a LINE c LAN RESET PWR WAN d 2. Mrežni GUI se pokreće automatski kada otvorite internet pregledač. Ukoliko se ne pokrene automatski, unesite http://router.asus.com. 3.
Povežite se za ime mreže (SSID) prikazano na etiketi proizvoda na poleđini rutera. Za bolju bezbednost mreže, pređite na jedinstveni SSID i dodelite lozinku. ASUS router 2,4G Wi-Fi ime (SSID): ASUS_XX_2G 5G Wi-Fi ime (SSID): ASUS_XX_5G * 3. XX se odnosi na poslednja dva broja MAC adrese. Broj možete da pronađete na etiketi na poleđini svog RT-AX68U. Srpski 2. Možete da odaberete između grafičkog korisničkog interfejsa na internetu ili ASUS Ruter aplikacije da podesite svoj ruter. a.
b. Podešavanje aplikacije Preuzmite ASUS Ruter aplikaciju da podesite svoj ruter preko svojih mobilnih uređaja. Srpski • • Uključite bežični internet (Wi-Fi) na svojim mobilnim uređajima i povežite se na svoju RT-AX68U mrežu. ASUS Router ASUS Router Pratite uputstva za podešavanje ASUS Ruter aplikacije da obavite podešavanje. Pamćenje podešavanja bežičnog rutera • Zapamtite svoja bežična podešavanja kada završite podešavanje svog rutera.
Slovenský RT-AX68U Adaptér striedavého prúdu Sieťový kábel (RJ-45) Stručný návod na obsluhu Slovensky Obsah balenia Stručný prehľad vášho zariadenia RT-AX68U LAN LED Tlačidlo na resetovanie WAN (Internet) LED Napájania vypínač LED indikátor pre 5 GHz Port USB 2.0 LED indikátor pre 2,4 GHz Port USB 3.0 LED indikátor napájania Port napájania (DCIN – vstup jednosmerného prúdu) Tlačidlo WPS Tlačidlo WAN (Internet) Porty LAN 1 ~ 4 135 U16675_RT-AX68U_QSG.
Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie Slovensky Na najlepší prenos bezdrôtového signálu medzi smerovačom bezdrôtovej komunikácie a sieťovými zariadeniami je nutné: • Umiestniť smerovač bezdrôtovej komunikácie v centrálnej zóne s cieľom dosiahnuť maximálne pokrytie bezdrôtovým signálom pre potreby sieťových zariadení. • Do blízkosti zariadenia neukladať žiadne kovové prekážky a chrániť ho pred účinkami priameho slnečného žiarenia. • Umiestniť zariadenie v dostatočnej vzdialenosti od 802.
Príprava modemu Odpojte napájací kábel/modem DSL. Ak je vybavený záložnou batériu, vyberte ju. POZNÁMKA: Ak na internetové pripojenie používate DSL, na správnu konfiguráciu smerovača budete musieť zadať svoje používateľské meno/heslo od vášho poskytovateľa internetových služieb (ISP). 2. Modem pripojte k smerovaču pomocou dodaného sieťového kábla. 3. Zapnite káblový/DSL modem. 4. Skontrolujte kontrolky LED na modeme DSL/ napájací kábel a uistite sa, že pripojenie je aktívne. Slovensky 1.
Inštalácia RT-AX68U Slovensky RT-AX68U môžete nastaviť pomocou drôtového alebo bezdrôtového pripojenia. RT-AX68U A. Káblové pripojenie 1. Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho. Sieťový kábel z počítača zapojte do portu LAN v smerovači. b LAN Power Laptop Modem Wall Power Outlet a LINE c LAN RESET PWR WAN d 2. Po otvorení webového prehľadávača sa automaticky načíta webové grafické používateľské rozhranie (GUI). Ak sa nenačíta automaticky, zadajte adresu http://router.asus.
Pripojte do siete s názvom (SSID), ktorý je uvedený na štítku výrobku na zadnej strane smerovača. Pre lepšie zabezpečenie siete ho zmeňte na jedinečné SSID a priraďte heslo. ASUS router 2,4 G Wi-Di, Názov identifikátora (SSID): ASUS_XX_2G 5 G Wi-Di, Názov identifikátora (SSID): ASUS_XX_5G * 3. XX predstavuje posledné dve číslice adresy MAC. Tieto číslice sú uvedené štítku na zadnej strane RT-AX68U. Slovensky 2. Na nastavenie smerovača si môžete vybrať buď webovú aplikáciu GUI, alebo ASUS Router.
b. App Setup Ak chcete nastaviť svoj smerovač pomocou mobilného zariadenia, stiahnite si aplikáciu ASUS Router. Slovensky • V mobilných zariadeniach zapnite funkciu Wi-Fi a pripojte ich k sieti vášho RT-AX68U. • Nastavenie vykonajte podľa pokynov na nastavenie aplikácie ASUS Router. ASUS Router ASUS Router Uchovanie údajov o nastaveniach bezdrôtového smerovača • Po dokončení nastavenia smerovača si nastavenia bezdrôtovej siete zapamätajte.
Vsebina paketa Adapter za izmenični tok Vodnik za hitri zagon Slovenščina RT-AX68U Omrežni kabel (RJ-45) Hiter pogled na vaš RT-AX68U LAN lučke LED Gumb za ponastavitev WAN (internet) lučka LED Stikalo za vklop/izklop Lučka 5GHz Vhod USB 2.0 Lučka 2,4GHz Vhod USB 3.0 Lučka za vklop Vhod WAN (Internet) Vhod za napajanje (DCIN) Vhodi LAN 1~4 Gumb za WPS 141 U16675_RT-AX68U_QSG.
Nastavitev položaja vašega brezžičnega usmerjevalnika Slovenščina Za najboljši prenos brezžičnega signala med brezžičnim usmerjevalnikom in priključenimi omrežnimi napravami zagotovite naslednje: • Postavite brezžični usmerjevalnik v središčno območje za najboljšo brezžično pokritost omrežnih naprav. • Naprave ne postavljajte v bližino kovinskih ovir in je ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. • Naprave ne postavljajte v bližino Wi-Fi naprav, ki delujejo samo na 802.
Prioprava modema Izklopite kabelski modem/modem DSL. Če je modem opremljen z rezervno baterijo, jo odstranite. OPOMBA: Če modem DSL uporabljate za internet, za pravilno konfiguracijo usmerjevalnika potrebujete uporabniško ime in geslo ponudnika internetnih storitev. 2. Priključite modem na usmerjevalnik s priloženim omrežnim kablom. 3. Vklopite kabelski modem/modem DSL. 4. Preverite lučke LED kabelskega modema/modema DSL in se prepričajte, da je povezava aktivna. Slovenščina 1.
Nastavitev usmerjevalnika RT-AX68U Slovenščina RT-AX68U omrežja lahko nastavitve prek žične ali brezžične povezave. RT-AX68U A. Žična povezava: 1. Usmerjevalnik priključite na električno vtičnico in ga vklopite. Priključite omrežni kabel iz računalnika na vrata LAN na usmerjevalniku. b LAN Power Laptop Modem Wall Power Outlet a LINE c LAN RESET PWR WAN d 2. Spletni vmesnik GUI se samodejno zažene, ko odprete spletni brskalnik. Če se ne zažene samodejno, pojdite na http://router.asus.com.
Vzpostavite povezavo z omrežjem (SSID), ki je prikazano na nalepki izdelka na hrbtni strani usmerjevalnika. Za boljšo varnost omrežja nastavite enolično ime omrežja (SSID) in dodelite geslo. ASUS router Ime 2,4 GHz omrežja Wi-Fi (SSID): ASUS_XX_2G Ime 5 GHz omrežja Wi-Fi (SSID): * 3. ASUS_XX_5G XX se nanaša na dve števki naslova MAC v pasu. Najdete ju na nalepki na hrbtni strani usmerjevalnika RT-AX68U. Slovenščina 2.
b. Nastavitev z aplikacijo Slovenščina Prenesite aplikacijo ASUS Router, s katero lahko svoj usmerjevalnik nastavite prek mobilnih naprav. • Vklopite Wi-Fi na mobilnih napravah in vzpostavite povezavo z omrežjem RT-AX68U. • Upoštevajte navodila za nastavitev aplikacije ASUS Router, da dokončate nastavitev. ASUS Router ASUS Router Shranjevanje nastavitev brezžičnega usmerjevalnika • Zapomnite si nastavitve za brezžično povezavo, ko zaključite namestitev usmerjevalnika.
Svenska Förpackningens innehåll Nätadapter Nätverkskabel Snabbstartguide Svenska RT-AX68U En snabbtitt på din RT-AX68U LAN LED Återställningsknapp WAN (Internet) LED Strömbrytare 5GHz LED USB 2.0 Port 2,4GHz LED USB 3.0 Port Strömlampa WAN (Internet) Port Strömingång (DCIN) LAN 1~4 Portar WPS knapp 147 U16675_RT-AX68U_QSG.
Placera din router Svenska För bästa trådlösa signalsändning mellan den trådlösa routern och nätverksenheterna som är anslutna till den, se till att du: • Placerar den trådlösa routern på en central plats för maximal trådlös täckning för nätverksenheterna. • Håll enheten undan från metallhinder och undan från direkt solljus. • Håll enheten borta från 802.
Förbered ditt modem Koppla ur strömkabeln/DSL-modemet. Om den har ett reservbatteri, ta bort batteriet. OBS: Om du använder DSL för Internet, kommer du att behöva ett användarnamn/ lösenord från din Internet-leverantör (ISP) för att kunna konfigurera routern korrekt. 2. Anslut ditt modem till routern med den medföljande nätverkskabeln. 3. Slå på strömkabeln/DSL-modemet. 4. Kontrollera kabelns/DSL-modemets lysdioder för att försäkra dig om att anslutningen är aktiv. Svenska 1.
Inställning av router Du kan ställa in din router via kabelansluten eller trådlös anslutning. Svenska A. Kabelanslutning 1. RT-AX68U Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho. Sieťový kábel z počítača zapojte do portu LAN v smerovači. b LAN Power Laptop Modem Wall Power Outlet a LINE c LAN RESET PWR WAN d 2. Webb GUI startar automatiskt när du öppnar en webbläsare. Om den inte startar automatiskt, öppna http://router.asus.com. 3.
Anslut till nätverkets namn (SSID) som står på produktens etikett på baksidan av routern. För bättre nätverkssäkerhet, byt till ett unikt SSID och tilldela ett lösenord. ASUS router * 3. 2,4 G Wi-Fi-namn (SSID): ASUS_XX_2G 5 G Wi-Fi-namn (SSID): ASUS_XX_5G Svenska 2. XX syftar på de två sista siffrorna på MACadress. Du kan hitta den på etiketten på baksidan av din router. Du kan välja antingen webbanvändargränssnittet eller ASUS Router-appen för att ställa in routern. a.
b. App-inställning Hämta ASUS Router-app för att ställa in routern via dina mobilenheter. Svenska • Sätt på Wi-Fi på dina mobilenheter och anslut till ditt router-nätverk. • Följ inställningsinstruktionerna för ASUS Router-appen för att genomföra inställningen. ASUS Router ASUS Router Kom ihåg dina trådlösa routerinställningar • Kom ihåg dina trådlösa inställningar när du är klar med routerinställningen.
Türkçe English Paket içeriği AC adaptörü Hızlı Başlangıç Kılavuzu Türkçe RT-AX68U Ağ kablosu (RJ-45) RT-AX68U cihazınıza hızlı bir bakış LAN LED Sýfýrla düðmesi WAN (Internet) LED Güç düğmesi 5GHz LED USB 2.0 bağlantı noktaları 2,4GHz LED USB 3.0 bağlantı noktaları Güç LED WAN (Internet) bağlantı noktaları Güç (DC Girişi) bağlantı noktası LAN 1 ~ 4 bağlantı noktaları WPS düðmesi 153 U16675_RT-AX68U_QSG.
Yönlendiricinizi yerleştirme Türkçe Kablosuz yönlendirici ve yönlendiriciye bağlı ağ aygıtları arasında en iyi kablosuz sinyal aktarımı için aşağıdakileri sağlayınız: • Ağ aygıtları için maksimum kablosuz kapsama elde etmek amacıyla kablosuz yönlendiricinizi merkezi bir alana yerleştirin. • Aygıtı engelleyici metal cisimlerden ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun. • Aygıtı sadece 802.
Modeminizi hazırlama Kablo/DSL modemi kapatın. Bir yedek pili varsa, pili çıkarın. NOT: Internet için DSL kullanıyorsanız, yönlendiriciyi uygun biçimde yapılandırmak için Internet Servis Sağlayıcınızdan (ISS) kullanıcı adınızı/şifrenizi almanız gerekecektir. 2. Modeminizi, birlikte gelen ağ kablosuyla yönlendiriciye bağlayın. 3. Kablo/DSL modemi açın. 4. Bağlantının etkin olduğundan emin olmak için kablo/DSL modeminizin LED ışıklarını denetleyin. Türkçe 1. Unplug 155 U16675_RT-AX68U_QSG.
RT-AX68U aygıtınızı kurma RT-AX68U kablolu veya kablosuz bağlantı aracılığıyla ayarlayabilirsiniz. RT-AX68U Türkçe A. Kablolu bağlantı 1. Yönlendiricinizi bir prize takıp gücünü açın. Bilgisayarınızdan gelen ağ kablosunu yönlendiricinizdeki bir LAN bağlantı noktasına bağlayın. b LAN Power Laptop Modem Wall Power Outlet a LINE c LAN RESET PWR WAN d 2. Bir web tarayıcı açtığınızda, web grafik kullanıcı arayüzü otomatik olarak başlar. Otomatik olarak başlamazsa http://router.asus.
Yönlendiricinin arka tarafındaki ürün etiketinde gösterilen ağ adına (SSID) bağlanın. Daha iyi ağ güvenliği için, benzersiz bir SSID’ye değiştirin ve bir şifre atayın. ASUS router * 3. 2.4 G Wi-Fi Adı (SSID): ASUS_XX_2G 5 G Wi-Fi Adı (SSID): ASUS_XX_5G Türkçe 2. XX kısmı, MAC adresinin son iki basamağına karşılık gelir. Bu bilgiyi, RT-AX68U aygıtınızın arkasındaki etikette bulabilirsiniz.
b. Uygulama Kurulumu Yönlendiricinizi mobil aygıtlarınız aracılığıyla kurmak için ASUS Router uygulamasını indirin. Türkçe • • Mobil aygıtlarınızda Wi-Fi işlevini açın ve RT-AX68U aygıtınızın ağına bağlanın. ASUS Router ASUS Router Kurulumu tamamlamak için ASUS Router uygulaması kurulum yönergelerini izleyin. Kablosuz yönlendirici ayarlarınızı anımsama • Yönlendirici ayarını tamamlarken kablosuz ayarlarınızı anımsayın.
RT-AX68U Мережевий кабель (RJ-45) Адаптер змінного струму Керівництво для початку експлуатації Швидкий огляд Світлодіод LAN Кнопка “Скинути” Світлодіод WAN (Internet) Вимикач Світлодіод 5 ГГц Порт USB 2.0 Світлодіод 2,4 ГГц Порт USB 3.0 Світлодіод живлення Порт живлення (входу постійного струму) Кнопка WPS Порт WAN (Internet) Українська До комплекту входять Порти LAN 1~4 159 U16675_RT-AX68U_QSG.
Розташування бездротового маршрутизатора Українська Щоб забезпечити найвищу якість передачі сигналу між маршрутизатором і підключеними до нього мережевими пристроями, переконайтеся, що: • Маршрутизатор знаходиться по центру всіх пристроїв, щоб досягти максимального покриття для мережевих пристроїв. • Розташовуйте маршрутизатор подалі від металевих предметів, які стають перешкодами на шляху сигналу, і бережіть від прямого сонячного проміння.
Підготовка модема Вимкніть з мережі шнур живлення/модем DSL. Якщо пристрій має акумулятор, вийміть його. ПРИМІТКА: Якщо ви користуєтеся Інтернет через DSL, вам знадобиться ім’я користувача/пароль від Інтернетпровайдера, щоб правильно конфігурувати маршрутизатор. 2. Підключіть модем до маршрутизатора поєднаним у пару мережевим кабелем. 3. Підключіть до електромережі шнур живлення/ модем DSL. 4. Перевірте шнур/світлодіодні індикатори модема DSL, щоб пересвідчитися, що підключення активне.
Налаштування RT-AX68U Українська Можна налаштувати RT-AX68U через дротове або бездротове підключення. RT-AX68U A. Дротове підключення: 1. Увімкніть маршрутизатор до розетки живлення і подайте живлення. Підключіть мережевий кабель від комп’ютера до порту LAN на маршрутизаторі. b LAN Power Laptop Modem Wall Power Outlet a LINE c LAN RESET PWR WAN d 2. Графічний веб-інтерфейс автоматично запускається, коли ви відкриваєте веб-браузер.
Підключіться до мережевої назви (SSID), вказаної на ярлику виробу ззаду на маршрутизаторі. Заради надійнішої безпеки мережі змініть SSID на унікальний і призначте пароль. ASUS router * 3. Назва Wi-Fi 2,4 Г (SSID): ASUS_XX_2G Назва Wi-Fi 5 Г (SSID): ASUS_XX_5G XX відповідає останнім двом цифрам МАС-адреси. Їх вказано на ярлику ззаду на RT-AX68U. Українська 2. Для налаштування маршрутизатора можна вибрати графічний вебінтерфейс або програму маршрутизатора ASUS. a.
b. Налаштування через програму Українська Завантажте програму маршрутизатора ASUS, щоб налаштувати маршрутизатор через мобільні пристрої. • • Увімкніть Wi-Fi на мобільних пристроях і підключіть їх до мережі RT-AX68U. ASUS Router ASUS Router Виконуйте інструкції з налаштування програми маршрутизатора ASUS, щоб завершити налаштування. Як запам’ятати налаштування бездротового маршрутизатора • Завершуючи налаштування маршрутизатора, запам’ятайте бездротові налаштування.
ʲʡʸʩʺ ʤʦʩʸʠʤ ʺʬʥʫʺ RT-AX68U ʩʨʥʧʬʠ ʡʺʰ (AC ʯʩʴʩʬʧ ʭʸʦ ʭʠʺʮ (RJ-45 ʺʹʸ ʬʡʫ ʹʮʺʹʮʬ ʸʶʥʷʮ ʪʩʸʣʮ ʱʥʴʩʠ ʯʶʧʬ LAN ʺʩʸʥʰ ʤʬʲʴʤ ʯʶʧʬ (ʨʰʸʨʰʩʠ ʺʩʨʥʧʬʠ ʺʹʸ ʺʩʸʥʰ USB 2.0 ʺʠʩʶʩ 5GHz ʺʩʸʥʰ USB 3.0 ʺʠʩʶʩ 2.4GHz ʺʩʸʥʰ ʨʰʸʨʰʩʠ ʺʩʨʥʧʬʠ ʺʹʸ ʺʠʩʶʩ ʤʬʲʴʤ ʺʩʸʥʰ LAN 1~4 ʺʥʠʩʶʩ (DC ʬʮʹʧʬ ʸʥʡʩʧ ʺʩʸʡʲ ʡʺʰʤ ʬʲ ʸʩʤʮ ʨʡʮ WPS ʯʶʧʬ 165 U16675_RT-AX68U_QSG.
ʡʺʰʤ ʭʥʷʩʮ ʭʩʸʡʥʧʮʤ ʭʩʸʩʹʫʮʤʥ ʩʨʥʧʬʠʤ ʡʺʰʤ ʯʩʡ ʩʨʥʧʬʠ ʺʥʠ ʬʹ ʸʺʥʩʡ ʡʥʨʤ ʸʥʣʩʹʤ ʺʬʡʷʬ ʣʴʷʤ ʥʩʬʠ ʺʩʸʡʲ ʸʥʡʲ ʩʡʸʮʤ ʩʨʥʧʬʠʤ ʩʥʱʩʫʤ ʺʬʡʷʬ ʩʦʫʸʮ ʭʥʷʮʡ ʩʨʥʧʬʠʤ ʡʺʰʤ ʺʠ ʧʰʤ ʺʩʨʥʧʬʠʤ ʺʹʸʬ ʭʩʸʡʥʧʮʤ ʭʩʸʩʹʫʮʤ ʸʩʹʩ ʹʮʹ ʸʥʠʮʥ ʭʩʩʺʫʺʮ ʭʩʮʶʲʮ ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ ʷʧʸʤ 20MHz ʥʠ 802.11g ʯʷʺʡ Wi-Fi ʩʬʲʡ ʭʩʸʩʹʫʮʮ ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ ʷʧʸʤ ʩʰʷʺʤ 2.
ʭʣʥʮʤ ʺʰʫʤ ʩʥʡʩʢ ʺʬʬʥʱ ʹʩ ʭʠ ʬʡʫ DSL ʤ ʭʣʥʮʮ ʬʮʹʧʤ ʺʠ ʷʺʰ 1 ʤʺʥʠ ʠʶʥʤ ʺʩʸʡʲ Unplug DSL ʸʥʡʩʧ ʺʸʥʶʺʡ ʭʩʹʮʺʹʮ ʭʠ ʤʸʲʤ ʬʹ ʤʮʱʩʱʤʥ ʹʮʺʹʮʤ ʭʹʡ ʪʸʥʶ ʹʩ ʨʰʸʨʰʩʠʬ ʲʣʩʮʤ ʺʠ ʡʺʰʤ ʺʠ ʸʩʣʢʤʬ ʩʣʫ ʨʰʸʨʰʩʠʤ ʸʥʡʩʧ ʪʬʹ ʨʰʸʨʰʩʠʤ ʺʩʷʴʱʮ ʬʡʷʬ ʯʺʩʰ ʺʹʸʤ ʬʡʫ ʺʥʲʶʮʠʡ ʡʺʰʤ ʬʠ ʭʣʥʮʤ ʺʠ ʸʡʧ 2 ʳʸʥʶʮʤ ʬʡʫ DSL ʤ ʭʣʥʮ ʺʠ ʷʬʣʤ 3 ʠʣʥʥʬ ʩʣʫ ʺʥʷʬʥʣ ʬʡʫ DSL ʭʣʥʮʤ ʬʹ ʩʥʥʩʧʤ ʺʥʩʸʥʰʹ ʷʥʣʡ 4 ʯʩʷʺ ʸʥʡʩʧʤʹ 167 U16675_RT-AX68U_QSG.
ʡʺʰʤ ʺʸʣʢʤ ʥʠ ʺʹʸ ʬʡʫ ʺʥʲʶʮʠʡ ʡʺʰʤ ʺʠ ʸʩʣʢʤʬ ʸʹʴʠ ʩʨʥʧʬʠ ʯʴʥʠʡ RT-AX68U ʺʩʸʡʲ ʺʹʸ ʬʡʫ ʺʥʲʶʮʠʡ ʡʺʰʤ ʺʸʣʢʤ ʠ b LAN Power Laptop Modem Wall Power Outlet a LINE c LAN RESET ʺʠ ʸʡʧ ʥʺʥʠ ʷʬʣʤʥ ʬʮʹʧʤ ʲʷʹʬ ʡʺʰʤ ʺʠ ʸʡʧ 1 ʡʺʰʡ LAN ʺʩʥʷ ʺʹʸ ʺʠʩʶʩʬ ʡʹʧʮʤʮ ʺʹʸʤ ʬʡʫ PWR WAN d ʧʺʴʰ ʠʬ ʷʹʮʮʤ ʭʠ ʹʣʧ ʯʴʣʴʣ ʯʥʬʧ ʧʺʴʺ ʸʹʠʫ ʺʩʨʮʥʨʥʠ ʧʺʴʩʩ GUI ± ʤ ʷʹʮʮ 2 http://router.asus.
ʬʲ ʸʥʮʹʬ ʩʣʫ ʡʺʰʤ ʡʢʡ ʺʠʶʮʰʤ ʤʷʡʣʮʡ ʲʩʴʥʮʤ SSID ʭʹʤ ʭʲ ʺʹʸʬ ʸʡʧʺʤ .2 ʤʮʱʩʱ ʸʧʡʥ ʩʣʥʧʩʩ ʭʹʬ ʺʹʸʤ ʭʹ ʺʠ ʤʰʹ ʺʹʸʤ ʺʧʨʡʠ :Wi-Fi 2.4G (SSID ʺʹʸ ʭʹ ASUS_XX_5G :Wi-Fi 5G (SSID ʺʹʸ ʭʹ ʬʹ MAC ʤ ʺʡʥʺʫʡ ʺʥʰʥʸʧʠʤ ʺʥʸʴʱʤ ʩʺʹ ʯʤ XX ʡʢʡ ʺʠʶʮʰʤ ʤʷʡʣʮʡ ʯʺʥʠ ʠʥʶʮʬ ʸʹʴʠ ʺʹʸ ʡʺʰʤ ASUS router ʺʩʸʡʲ ASUS_XX_2G * ʡʺʰʤ ʺʠ ʸʩʣʢʤʬ ʩʣʫ $686 5RXWHU ʺʩʩʶʷʩʬʴʠʡ ʥʠ GUI ʤ ʷʹʮʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʸʹʴʠ 3 GUI ʤ ʷʹʮʮʡ ʡʺʰʤ ʺʸʣʢʤ ʠ ʭʠ ʹʣʧ ʯʴʣʴʣ ʯʥʬʧ ʧʺʴʺ ʸʹʠʫ ʺʩʨʮʥʨʥʠ ʧʺʴʩʩ GUI ± ʤ ʷʹʮʮ ʸʥʡʩʧʤ ʸʧʠʬ • .http://router.asus.
ʤʩʶʷʩʬʴʠ ʺʸʦʲʡ ʡʺʰʤ ʺʸʣʢʤ ʠ ʺʠ ʣʸʥʤ ʣʩʩʰʤ ʸʩʹʫʮʤʮ ʡʺʰʤ ʺʠ ʸʩʣʢʤʬ ʩʣʫ .$686 5RXWHU ʺʩʩʶʷʩʬʴʠ ʣʩʩʰʤ ʸʩʹʫʮʡ :L )L ʤ ʺʥʩʸʥʹʩʷ ʺʠ ʬʲʴʤ • .57 AX68U ʺʹʸʬ ʸʡʧʺʤʥ ʺʩʸʡʲ ASUS Router ASUS Router $686 5RXWHU ʺʩʩʶʷʩʬʴʠʡ ʺʥʠʸʥʤʤ ʩʴʬ ʬʲʴ • ʤʸʣʢʤʤ ʭʥʩʱʬ ʣʲ ʩʨʥʧʬʠʤ ʡʺʰʤ ʬʹ ʺʥʸʣʢʤʤ ʺʸʩʮʹ ʺʩʨʥʧʬʠʤ ʺʹʸʤ ʬʹ ʺʥʸʣʢʤʤ ʺʠ ʸʥʫʦ ʡʺʰʤ ʺʸʣʢʤ ʭʥʩʱʡ ʤʮʱʩʱ ʡʺʰʤ ʭʹ ʤʮʱʩʱ :2.4GHz ʺʹʸ ʭʹ ʤʮʱʩʱ :5GHz ʺʹʸ ʭʹ ʺʥʶʥʴʰ ʺʥʬʠʹ "ʩʨʥʧʬʠʤ ʡʺʰʤ ʬʲ ʳʱʥʰ ʲʣʩʮ ʠʥʶʮʬ ʸʹʴʠ ʤʴʩʠ 1 https://www.asus.
Safety Notices • • • • • • • • • • Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F). Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this rating. DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged. DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the product. DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture.
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED) The maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.