RT-N12 B1 Bezprzewodowy router ASUS SuperSpeed N RT-N12 300M SuperSpeed Podręcznik użytkownika
PL6473 Wydanie poprawione Czerwiec 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Spis treści O tym podręczniku................................................................................. 4 Rozdział 1: Poznanie routera bezprzewodowego Zawartość opakowania.......................................................................... 7 Wymagania systemowe......................................................................... 7 Przed rozpoczęciem pracy..................................................................... 7 Funkcje sprzętowe...............................................
Spis treści Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów................................................................. 39 Usługa ASUS DDNS.............................................................................. 42 Często zadawane pytania (FAQ)..................................................... 42 Dodatki Uwagi..................................................................................................... 45 Informacje kontaktowe producenta...................................
• Rozdział 4: Konfiguracja poprzez web GUI Ten rozdział udostępnia instrukcje dotyczące konfiguracji routera bezprzewodowego ASUS z wykorzystaniem jego sieciowego graficznego interfejsu użytkownika (web GUI). • Rozdział 5: Instalacja narzędzi Ten rozdział zawiera informacje dostępne na pomocniczym dysku CD.
1 Poznanie routera bezprzewodowego Zawartość opakowania Sprawdź, czy w opakowaniu z routerem bezprzewodowym ASUS znajdują się następujące elementy. Router bezprzewodowy RT-N12 B1 x1 Adapter zasilania x1 Pomocniczy dysk CD (podręcznik, narzędzia) x1 Kabel RJ45 x1 Odłączana antena x2 Instrukcja szybkiego uruchomienia x1 Uwaga: Jeśli jakiekolwiek elementy są uszkodzone lub ich brakuje należy skontaktować się ze sprzedawcą.
• pokrycie wszystkich mobilnych urządzeń bezprzewodowych. Urządzenie należy zainstalować w odległości, co najmniej 20cm od osoby, aby zapewnić działanie produktu zgodnie z zaleceniami RF dotyczącymi zdrowia ludzi, zaadoptowanymi przez Federal Communications Commission (Federalna Komisja ds. Komunikacji).
Panel tylny Wybierak trybu pracy Element WAN LAN1-LAN4 DC IN WPS Przywróć Panel dolny Wybierak trybu pracy Opis Do tego portu należy podłączyć kabel Ethernet RJ-45 w celu ustanowienia połączenia WAN. Podłącz do tych portów kable Ethernet RJ-45 w celu ustanowienia połączenia LAN. Do tego portu należy podłączyć adapter prądu zmiennego w celu przyłączenia routera do źródła zasilania. Naciśnij ten przycisk, aby ustanowić połączenie bezprzewodowe.
Panel dolny 2 1 Panel dolny 1 2 Opis Haczyki montażowe Użyj haczyków montażowych do montażu routera na betonowych lub drewnianych płaskich powierzchniach używając dwóch śrub z okrągłymi łbami. Szczeliny wentylacyjne Te szczeliny wentylacyjne zapewniają właściwe chłodzenie routera. Nie należy ich zasłaniać. Uwaga: Mocowanie na ścianie nie jest zalecane, ponieważ pogarsza charakterystyki pracy bezprzewodowej.
2 Rozpoczęcie pracy Ustawienia routera bezprzewodowego Router bezprzewodowy ASUS wyposażony jest w sieciowy graficzny interfejs użytkownika (Web GUI) umożliwiający konfigurowanie funkcji routera bezprzewodowego za pomocą przeglądarki sieciowej na Twoim komputerze. Uwaga: Bardziej szczegółowe informacje dotyczące konfigurowania routera bezprzewodowego za pomocą interfejsu Web GUI, patrz Rozdział 4: Konfiguracja za pomocą interfejsu Web GUI.
Konfiguracja routera bezprzewodowego w trybie routera W trybie routera, router bezprzewodowy łączy się z Internetem za pomocą PPPoE, Automatycznego IP, PPTP, L2TP lub Statycznego IP i generuje bezprzewodowy sygnał radiowy. Usługi NAT, firewall i współdzielenie IP dla klientów sieci LAN są automatycznie włączane. Aby skonfigurować router bezprzewodowy w trybie routera: 1. Wybierz tryb pracy routera.. LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 Router Inte rnet RT-N12 B1 Repeater Repeater AP 2. Podłącz urządzenia.
3. Uruchom przeglądarkę internetową. Następnie QIS rozpocznie wykrywanie rodzaju połączenia internetowego użytkownika. Uwaga:Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej, należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej. 4. Wpisz nazwę użytkownika i hasło. Kliknij przycisk Apply all settings (Zastosuj wszystkie ustawienia). Uwaga: W przypadku takiej konfiguracji stosowany jest typ PPPoE połączenia z Internetem.
4. Konfiguracja połączenia z Internetem jest zakończona. • • • 14 Kliknij polecenie Going to Internet (Wejście do Internetu), aby surfować po Internecie. Kliknij polecenie Advanced Setting page (Strona ustawień zaawansowanych), aby ręcznie skonfigurować ustawienia zaawansowane dla routera bezprzewodowego. Kliknij polecenie Add to Favorites (Dodaj do ulubionych), aby dodać ten adres URL do listy ulubionych, celem uzyskiwania szybkiego dostępu do interfejsu Web GUI.
Konfiguracja routera bezprzewodowego w trybie repeatera W trybie repeatera, router bezprzewodowy łączy się z Internetem za pomocą PPPoE, Automatycznego IP, PPTP, L2TP lub Statycznego IP i generuje bezprzewodowy sygnał radiowy. Usługi NAT, firewall i współdzielenie IP dla klientów sieci LAN są automatycznie włączane. Aby skonfigurować router bezprzewodowy w trybie repeatera: 1. Wybierz tryb pracy powtarzacza.. LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 Inte rnet Router RT-N12 B1 Repeater Repeater AP 2.
3. Uruchom przeglądarkę internetową, a strona sieciowa QIS zostanie wyświetlona automatycznie. Wybierz AP którego sygnał bezprzewodowy chcesz rozszerzyć, a następnie kliknij przycisk Connect (Połącz). Uwaga:Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej, należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej.
Konfiguracja routera bezprzewodowego w trybie punktu dostępowego (AP) Uwaga: W celu ustawienia routera w trybie AP zastosuj narzędzie Device Discovery (Wykrywanie urządzeń) znajdujące sie na płycie CD z oprogramowaniem, do uzyskania dostępu do interfejsu Web GUI.. W trybie AP router odbiera adres IP sieci WAN od routera podłączonego do gniazda sieci WAN i zapewnia użytkownikom bezprzewodowy sygnał radiowy. Usługi NAT, firewall i współdzielenie IP są zablokowane.
3. Uruchom narzędzie Device Discovery (Wykrywanie urządzeń) i kliknij przycisk Configure (Konfiguruj), aby uzyskać dostęp do interfejsu Web GUI. 4. Na stronie logowania, wprowadź domyślną nazwę użytkownika (admin) i hasło (admin). 5. Na stronie głównej, kliknij menu nawigacji lub łącza do konfiguracji różnych funkcji routera bezprzewodowego ASUS.
3 Konfiguracja klientów sieciowych Dostęp do routera bezprzewodowego Ustawienie adresu IP dla klienta przewodowego lub bezprzewodowego W celu uzyskania dostępu do routera bezprzewodowego należy wykonać prawidłowe ustawienia TCP/IP klienta przewodowego i bezprzewodowego. Upewnij się, że adresy IP klientów są w tej samej podsieci co router bezprzewodowy Domyślnie, bezprzewodowy router ASUS integruje funkcje serwera DHCP, który automatycznie przydziela adresy IP klientom w sieci.
Windows® 9x/ME 1. Kliknij Start > Control Panel (Panel sterowania) > Network (Sieć), aby wyświetlić okno ustawień Network setup (Ustawienia sieci). 2. Wybierz TCP/IP, a następnie kliknij Properties (Właściwości). 3. Aby komputer automatycznie uzyskiwał adres IP, kliknij Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie), a następne kliknij OK. W przeciwnym razie, kliknij Specify an IP address (Określ adres IP), a następnie wprowadź IP address (Adres IP) i Subnet Mask (Maska podsieci).
4. Wybierz zakładkę Gateway (Brama) i wprowadź New gateway (Nowa brama), a następnie kliknij Add (Dodaj). 5. Wybierz zakładkę DNS configuration (Konfiguracja DNS) i kliknij Enable DNS (Włącz DNS). Wprowadź Host, Domain (Domena) i DNS Server Search Order (Kolejność wyszukiwania serwera DNS), a następnie kliknij Add (Dodaj). 6. Kliknij OK.
Windows® NT4.0 1. Przejdź do Control Panel (panel sterowania) > Network (Sieć), aby wyświetlić okno Network setup (Ustawienia sieci), a następnie wybierz zakładkę Protocols (Protokoły). 2. Wybierz TCP/IP Protocol (Protokół TCP/IP) z listy Network Protocols (Protokoły sieciowe), a następnie kliknij Properties (Właściwości). 3. W zakładce IP Address (Adres IP) okna Microsoft TCP/IP Properties (Właściwości Microsoft TCP/IP), można: • Wybierz typ adaptera sieciowego zainstalowanego w systemie.
4. Wybierz zakładkę DNS, a następnie klknij Add (Dodaj) w opcji DNS Service Search Order (Kolejność wyszukiwania usług DNS) i wprowadź DNS. Windows® 2000 1. Kliknij Start > Control Panel (Panel sterowania) > Network and Dial-up Connection (Sieć i połączenie dial-up). Kliknij prawym przyciskiem Local Area Connection (Połączenie lokalne), a następnie kliknij Properties (Właściwości).
2. Wybierz Internet Protocol (Protokół Internetowy) (TCP/IP), a następnie kliknij Properties (Właściwości). 3. Wybierz Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie), aby automatycznie przydzielić ustawienia IP. W przeciwnym razie, wybierz Use the following IP address (Użyj następującego adresu IP): i wprowadź IP address (Adres IP), Subnet mask (Maska podsieci) i Default gateway (Domyślna brama). 4.
Windows® XP 1. Kliknij Start > Control Panel (Panel sterowania) > Network Connection (Połączenie sieciowe). Kliknij prawym przyciskiem Local Area Connection (Połączenie lokalne), a następnie wybierz Properties (Właściwości). 2. Wybierz Internet Protocol (Protokół Internetowy) (TCP/IP), a następnie kliknij Properties (Właściwości). 3. Wybierz Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie), aby automatycznie przydzielić ustawienia IP.
Windows® Vista 1. Przejdź do Start > Control Panel (Panel sterowania) > Network and Internet (Sieć i Internet) > Network and Sharing Center (Sieć i Centrum udostępniania). Kliknij View status (Widok stanu) > Properties (Właściwości) > Continue (Kontynuuj). 2. Wybierz Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4), a następnie kliknij Properties (Właściwości). 3. Wybierz Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie), aby automatycznie przydzielić ustawienia IP.
4 Konfiguracja poprzez web GUI Konfiguracja przez web GUI Sieciowy graficzny interfejs użytkownika routera (web GUI) umożliwia konfigurację następująch funkcji: Network Map (Mapa sieci), UPnP Media Server (Serwer mediów UPnP) i inne EzQoS Bandwidth Management (Zarządzanie pasmem EzQoS) Aby uzyskać dostęp do sieciowego interfejsu graficznego (Web GUI): 1. Uruchom przeglądarkę sieciową, a następnie wpisz adres IP routera. Wyświetlona zostanie strona logowania interfejsu Web GUI.
3. Na stronie głównej, kliknij menu nawigacji lub łącza do konfiguracji różnych funkcji routera bezprzewodowego ASUS.
Używanie Network Map (Mapa sieci) Network Map (Mapa sieci) umożliwia przeglądanie stanu i konfigurację ustawień połączenia Internetu, systemu i klientów w sieci. Umożliwia szybkie wykonanie ustawień sieci WAN (Wide Area Network (Rozległa sieć komputerowa)) z wykorzystaniem funkcji QIS (Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia Internetu)).
Tworzenie wielu profili SSID Router sieci bezprzewodowej umożliwia tworzenie wielu profili SSID, spełniających różne scenariusze robocze. W celu utworzenia profilu SSID: 1. W opcji System status (Stan systemu), kliknij przycisk Add (Dodaj). 2. Skonfiguruj ustawienia profilu, a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj).
Zarządzanie szerokością pasma za pomocą EzQoS Zarządzanie pasmem EzQoS umożliwia ustawienie priorytetu pasma i zarządzanie ruchem sieciowym. Aby ustawić priorytet szerokości pasma: 1. Kliknij EzQoS Bandwidth Management (Zarządzanie pasmem EzQoS) z menu nawigacji w lewej części ekranu. 2. Kliknij każdą z czterech aplikacji w celu ustawienia priorytetu szerokości pasma: Ikona Opis Gaming Blaster Router obsługuje ruch sieciowy generowany przez gry z pierwszeństwem priorytetu.
Aktualizacja firmware Uwaga: Pobierz najnowszy firmware ze strony sieci web ASUS, pod adresem http://www.asus.com Aktualizacja firmware: 1. Kliknij Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) z menu nawigacji w lewej części ekranu. 2. W menu Administration (Administracja), kliknij Firmware Upgrade (Aktualizacja firmware). 3. W polu New Firmware File (Nowy plik firmware), kliknij Browse (Przeglądaj), aby zlokalizować nowy firmware w komputerze. 4. Kliknij Upload (Prześlij).
Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień Aby przywrócić/zapisać/przesłać ustawienia: 1. Kliknij Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) z menu nawigacji w lewej części ekranu. 2. W menu Administration (Administracja), kliknij Restore/Save/Upload Setting (Przywróć/zapisz/prześlij ustawienia). 3. Wybierz zadania w celu: • Przywrócenia domyślnych ustawień fabrycznych, kliknij Restore (Przywroć) i kliknij OK w komunikacie potwierdzenia.
RT-N12 B1 Rozdział 5: Instalacja narzędzi
5 Instalacja narzędzi Instalacja narzędzi Pomocniczy dysk CD zawiera narzędzia do konfiguracji routera bezprzewodowego ASUS. W celu instalacji ASUS WLAN Utilities w Microsoft® Windows, włóż pomocniczy dysk CD do napędu CD. Po wyłączeniu Autorun (Automatyczne uruchamianie), uruchom setup.exe z głównego katalogu pomocniczego dysku CD. W celu instalacji narzędzi: 1. Kliknij Install... (Instalacja…) Utilities (Narzędzia). 2. Kliknij Next (Dalej).
3. Kliknij Next (Dalej), aby zaakceptować domyślny folder przeznaczenia lub kliknij Browse (Przeglądaj), aby określić inną ścieżkę. 4. Kliknij Next (Dalej), aby zaakceptować domyślny folder programu lub wprowadź inną nazwę. 5. Kliknij Finish (Zakończ), po zakończeniu ustawień.
Device Discovery Device Discovery to narzędzie ASUS WLAN, które wykrywa wersję routera bezprzewodowego ASUS i umożliwia konfigurację urządzenia. Uruchamianie narzędzia Device Discovery: • Na pulpicie komputera, kliknij Start > All Programs (Wszystkie programy) > ASUS Utility > Router bezprzewodowy RT-N12 B1 > Device Discovery. • • • Kliknij przycisk Configure (Konfiguruj), aby uzyskać dostęp do interfejsu Web GUI i skonfigurować router bezprzewodowy.
Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego Narzędzie Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego) wykorzystywane jest w routerze bezprzewodowym ASUS w przypadku niepowodzenia procesu aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Powoduje ono wczytanie określonego oprogramowania sprzętowego. Proces trwa około trzech do czterech minut. Ważne: Przed skorzystaniem z narzędzia Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego) uruchomić tryb ratunkowy.
6 Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Ta instrukcja rozwiązywania problemów udostępnia rozwiązania niektórych najczęstszych problemów, które mogą wystąpić podczas instalacji lub używania routera bezprzewodowego ASUS. Problemy te wymagają wykonania prostych czynności rozwiązywania problemów, które można wykonać samemu. Jeśli pojawią się problemy nie wymienione w tym rozdziale należy skontaktować się z pomocą techniczną ASUS.
Problem Nie można uzyskać dostępu do Internetu poprzez adapter bezprzewodowej sieci LAN Działanie • Przesuń router bliżej klienta sieci bezprzewodowej. • Sprawdź, czy adapter sieci bez[przewodowej jest podłączony do prawidłowego routera bezprzewodowego. • Sprawdź, czy używany kanał transmisji bezprzewodowej jest zgodny z kanałami dostępnymi w danym kraju/regionie. • Sprawdź ustawienia szyfrowania. • Sprawdź, czy prawidłowo działa połączenie ADSL lub połączenie kablowe.
Problem Działanie Zapomniane zostały nazwa sieciowa lub klucze szyfrowania • Spróbuj ustawić połączenie przewodowe i ponownie skonfigurować szyfrowanie połączenia bezprzewodowego. Jak przywrócić domyślne ustawienia systemu • Naciśnij przycisk Restore (Przywróć) na panelu tylnym routera bezprzewodowego na dłużej niż pięć sekund. • Naciśnij przycisk Restore (Przywróć) na panelu tylnym routera bezprzewodowego na dłużej niż pięć sekund.
Usługa ASUS DDNS RT-N12 B1 obsługuje usługę ASUS DDNS. Po wymianie urządzeń w punkcie serwisowym, jeśli zarejestrowana została usługa ASUS DDNS i wymagane jest zachowanie oryginalnej nazwy domeny, konieczny jest transfer danych. W celu uzyskania dalszych informacji należy odwiedzić lokalny punkt serwisowy. Uwagi: • Przy braku aktywności w domenie – takiej jak rekonfiguracja routera lub dostęp do zarejestrowanej nazwy domeny – w ciągu 90 dni, system automatycznie usunie zarejestrowane informacje.
5. Dlaczego, po ponownym uruchomieniu routera, widoczne są inne adresy IP WAN w systemie MS DOS i na stronie konfiguracji routera? Jest to normalne. Odstęp czasu pomiędzy serwerem ISP DNS, a ASUS DDNS powoduje, że widziane są różne IP WAN w systemie MS DOS i na stronie konfiguracji routera. Różni dostawcy ISP mają różny odstęp czasu na aktualizację IP. 6. Czy usługa ASUS DDNS jest bezpłatna lub, czy jest to wersja testowa? Usługa ASUS DDNS jest bezpłatna i wbudowana w niektóre routery ASUS.
RT-N12 B1 Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów
Dodatki Uwagi ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Country Code Statement For product available in the USA/Canada market, only channels 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents.
you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License.
made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHE
Informacje kontaktowe producenta ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Adres firmy Adres sieci web Pomoc techniczna Ogólna (tel) Ogólna (faks) Pomoc online 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka) Adres firmy Ogólna (tel) Ogólna (faks) Adres sieci web Pomoc online 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative ASUS Computer GmbH in Europe: Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Authorised distributors in Turkey: Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: 0090 2123567070 Address: CEMAL SURURI CD.