Manuale utente Router Wireless-N
I12363 Prima edizione Gennaio 2017 INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto in merito all’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.
Indice 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 6 Contenuto della confezione......................................................... 6 Il vostro router wireless................................................................... 7 Posizionamento del router..........................................................10 Requisiti per l'installazione..........................................................11 Configurazione del router............................................................12 1.5.
4.2.3 Rotte.................................................................................................36 4.2.4 IPTV......................................................................................................36 4.3 WAN......................................................................................................37 4.4 4.5 IPv6........................................................................................................47 Firewall...........................................
1 Conoscete il vostro router wireless 1.1 Contenuto della confezione Router Wireless-N Adattatore di alimentazione Certificato di garanzia Guida rapida NOTE: • Nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato, o mancante, contattate ASUS per ottenere supporto. Fate riferimento alle Hotline telefoniche ASUS che trovate in fondo a questo manuale. • Conservate la confezione originale integra nel caso abbiate bisogno, in futuro, di servizi di garanzia come la riparazione o la sostituzione.
1.2 Il vostro router wireless Wireless N Router LED alimentazione Spento: Nessuna alimentazione. Acceso: Il dispositivo è pronto. LED 2.4GHz Spento: Nessun segnale 2.4GHz. Acceso: Il sistema wireless è pronto. LED WAN S pento: Nessuna alimentazione o nessuna connessione fisica. A cceso: Connessione fisica alla rete Internet (WAN). LED LAN 1~4 S pento: Nessuna alimentazione o nessuna connessione fisica. A cceso: Connessione fisica alla rete locale (LAN).
NOTE: • Usate solamente l'adattatore di alimentazione che trovate nella confezione. L'utilizzo di altri adattatori potrebbe danneggiare il dispositivo. • Specifiche: 8 Adattatore di alimentazione DC: Uscita alimentatore DC: +19V con corrente massima 1.
Pannello inferiore Oggetto Descrizione Fori per il montaggio Usate questi fori per montare il router ad una parete servendovi di due viti a testa arrotondata. Prese d'aria Queste prese d'aria permettono la ventilazione del vostro router. NOTA: Il montaggio del router wireless ad una parete non è consigliato in quanto le prestazioni wireless risulteranno ridotte.
1.3 Posizionamento del router Per ottenere una migliore trasmissione del segnate tra il router wireless e i dispositivi di rete: • Posizionare il router wireless il più possibile al centro della vostra area per avere una copertura globale migliore. • Tenere lontano il router da ostacoli di metallo e dalla luce solare diretta. • Tenere lontano da dispositivi Wi-Fi (che supportino solo 802.11g o 20Mhz), periferiche per computer a 2.
1.4 Requisiti per l'installazione Per configurare la vostra rete wireless avete bisogno di un computer che abbia almeno le seguenti caratteristiche: • Porta (LAN) Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX) • Connettività wireless IEEE 802.
1.5 Configurazione del router IMPORTANTE! • Per evitare possibili problemi di configurazione consigliamo di usare una connessione cablata durante la configurazione del router wireless. • Prima di configurare il vostro router wireless ASUS seguite questi semplici passaggi: • Se state sostituendo un router esistente scollegatelo dalla rete. • Scollegate i cavi che sono al momento collegati al modem. Se il modem ha una batteria supplementare rimuovete anche quella.
2. Utilizzate il cavo di rete in dotazione per collegare il vostro computer alla porta LAN del router wireless. IMPORTANTE! Assicuratevi che il LED LAN corrispondente stia lampeggiando. 3. Usando un altro cavo di rete collegate il vostro modem alla porta WAN del router wireless. 4. Inserite l'estremità dell'adattatore AC nella porta di ingresso dell'alimentazione del vostro modem e collegate l'altra estremità ad una presa di corrente. 1.5.
3. Inserite l'estremità dell'adattatore AC nella porta di ingresso dell'alimentazione del vostro modem e collegate l'altra estremità ad una presa di corrente. 4. Installate un adattatore WLAN, compatibile con uno degli standard IEEE 802.11 b/g/n, nel vostro computer. NOTE: • Per maggiori informazioni sulla connessione ad una rete wireless fate riferimento al manuale fornito con il vostro adattatore WLAN.
2 Per iniziare 2.1 Accedere all'interfaccia web Il vostro router wireless ASUS dispone di un'interfaccia Web intuitiva, chiamata anche GUI (Graphical User Interface), che vi permette di configurare tutte le varie impostazioni disponibili tramite l'utilizzo di un browser Internet come, ad esempio, Internet Explorer, Mozilla Firefox, Safari o Google Chrome. NOTA: Le caratteristiche possono variare in base alla versione del firmware installata sul router.
2.2 Installazione rapida Internet (QIS) con auto-rilevamento L'Installazione rapida Internet (QIS) vi aiuterà nella configurazione della vostra connessione a Internet. NOTE: • Prima di impostare la connessione ad Internet per la prima volta assicuratevi di aver premuto il pulsante di Reset per riportare il router wireless alle impostazioni predefinite di fabbrica. • Il nome utente e la password predefinite del vostro router wireless sono entrambe "admin".
2.3 Connessione alla vostra rete wireless Dopo aver configurato correttamente il router wireless tramite l'Installazione rapida Internet (QIS) potete connettere il vostro computer, o altri dispositivi mobili, alla vostra rete wireless. Per connettervi alla rete: 1. Dal vostro computer selezionate la rete senza fili alla quale volete connettervi. 2. Aspettate qualche secondo per permettere al computer di stabilire la connessione correttamente.
3 Configurare le impostazioni generali 3.1 Mappa di rete La Mappa di rete vi permette di configurare le impostazioni di sicurezza della vostra rete e gestire i diversi client.
3.1.1 C onfigurare le impostazioni di sicurezza della rete wireless Per proteggere la vostra rete wireless dagli accessi non autorizzati dovete configurare le sue impostazioni di protezione. Per configurare le impostazioni di protezione della rete wireless: 1. Dal pannello di navigazione andate su General (Generale) > Network Map (Mappa di rete). 2.
3.2 Creare una Rete ospiti Una Guest Network (Rete ospiti) fornisce ai visitatori temporanei una connessione ad Internet, tramite una rete diversa (SSID differente), senza fornire accesso alla vostra rete privata. Per creare una Rete ospiti: 1. Dal pannello di navigazione andate su General (Generale) > Guest Network (Rete ospiti). 2. Cliccate su Enable (Abilita). 3. Assegnate un nome (SSID) alla vostra rete temporanea, selezionate il metodo di autenticazione e completate le altre impostazioni.
3.3 Gestione traffico 3.3.1 Gestione della banda con QoS La funzione QoS (Quality of Service) vi permette di impostare la priorità e gestire il traffico di rete. Per impostare la priorità di banda: 1. Dal pannello di navigazione andate su General (Generale) > Traffic Manager (Gestione traffico) e poi cliccate sull'icona di AiDisk. 2. Spostate il cursore su ON per abilitare QoS. Specificate un valore per la banda in upload e download.
3.3.2 Monitoraggio traffico Il Traffic Monitor (Monitoraggio traffico) vi permette di accedere alle informazioni relative alla banda e all'utilizzo di Internet, connessione cablata e connessione wireless. Il monitoraggio è possibile anche su base giornaliera. NOTA: I pacchetti provenienti dalla rete Internet sono ugualmente trasmessi ai dispositivi della rete.
3.4 Configurazione di Controllo Genitori Controllo Genitori vi permette di controllare l'orario di accesso ad Internet di un client della rete. Potete decidere un periodo di tempo limitato in cui un particolare client può usare la rete. Per usare la funzione Controllo Genitori: 1. Dal pannello di navigazione andate su General (Generale) > Parental controls (Controllo Genitori). 2. Spostate il cursore su ON per abilitare il Controllo Genitori. 3.
4 Configurare le Impostazioni avanzate 4.1 Wireless 4.1.1 Generale La scheda Generale vi permette di configurare le opzioni di base della vostra connessione wireless. Per configurare le impostazioni base della connessione wireless: 1. Dal pannello di navigazione andate su Advanced Settings (Impostazioni avanzate) > Wireless e selezionate la scheda General (Generale). 2.
3. Nel campo Hide SSID (Nascondi SSID) selezionate Yes (Sì) per impedire agli altri dispositivi wireless di vedere il vostro SSID. Quando questa opzione è abilitata avrete bisogno di inserire il SSID sul vostro dispositivo wireless manualmente. 4. Selezionate una di queste Modalità wireless per determinare la tipologia dei dispositivi che possono connettersi al vostro router wireless: • Automatico: Selezionate Auto (Automatico) per permettere la connessione ai dispositivi 802.11n, 802.11g e 802.11b.
• WPA2 Personal/WPA Auto-Personal: Questa opzione fornisce un elevato livello di sicurezza. Se scegliete questa opzione dovete usare la cifratura TKIP o AES e inserire una passphrase WPA (chiave di rete). • WPA2 Enterprise/WPA Auto-Enterprise: Questa opzione fornisce un livello molto elevato di sicurezza. È previsto un server di autenticazione che può essere integrato (EAP) o esterno (RADIUS). 9. Quando avete finito cliccate su Apply (Applica).
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) è uno standard di sicurezza wireless che vi permette di collegare facilmente i vostri dispositivi alla rete wireless. Potete configurare WPS tramite un codice PIN o con il pulsante WPS. NOTA: Assicuratevi che i dispositivi supportino WPS. Per abilitare il WPS sulla vostra rete wireless: 1. Dal pannello di navigazione andate su Advanced Settings (Impostazioni avanzate) > Wireless e selezionate la scheda WPS. 2.
NOTA: WPS supporta autenticazione tramite Open System, WPA-Personal e WPA2-Personal. WPS non supporta una rete wireless che usa una metodi di cifratura a chiave condivisa, WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise e RADIUS. 3. Nel campo WPS Method (Modalità WPS) selezionate Push Button (Premi Pulsante) o Client PIN code (Codice PIN client). Se selezionate Push Button (Premi Pulsante) andate al passaggio 4. Se selezionate Client PIN code (Codice PIN client) andate al passaggio 5. 4.
In alternativa, il router wireless, si può comportare come repeater wireless. In questo caso il router wireless ASUS comunicherà con un altro access point wireless e con altri dispositivi wireless (ibrido). Per configurare il bridge wireless: 1. Dal pannello di navigazione andate su Advanced Settings (Impostazioni avanzate) > Wireless e selezionate la scheda WDS. 2. Nel campo AP Mode (Modalità AP) selezionate una delle seguenti opzioni: • AP Only (Solo AP): Disabilita la funzionalità Bridge Wireless.
4.1.4 Filtro MAC wireless Il Filtro MAC wireless fornisce controllo sui pacchetti trasmessi verso uno specifico indirizzo MAC (Media Access Control) presente nella vostra rete wireless. Per impostare il Filtro MAC wireless: 1. Dal pannello di navigazione andate su Advanced Settings (Impostazioni avanzate) > Wireless e selezionate la scheda Wireless MAC Filter (Filtro MAC Wireless). 2. Nel menu MAC Filter Mode (Modalità filtro MAC) selezionate Accept (Accetta) o Reject (Rifiuta).
4.1.5 Impostazioni RADIUS Il servizio RADIUS (Remote Authentication Dial in User Service) fornisce un ulteriore livello di sicurezza nel caso si siano selezionate le modalità di autenticazione WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise o Radius 802.1x. Per configurare le impostazioni wireless RADIUS: 1. Assicuratevi che la modalità di autenticazione wireless del router sia impostata su WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise o Radius with 802.1x. NOTA: Fate riferimento alla sezione 4.1.
4.1.6 Professionale La schermata Professionale fornisce opzioni di configurazione avanzata. NOTA: Vi raccomandiamo di utilizzare i valori predefiniti per questa pagina. Nella schermata Professional (Professionale) potete configurare le seguenti opzioni: • Enable Radio (Abilita WiFi): Selezionate Yes (Sì) per abilitare la rete wireless. Selezionate No per disabilitarla.
• Set AP isolated (Imposta Isolamento AP): Impedisce ai dispositivi wireless della vostra rete di comunicare tra di loro. Questa caratteristica è utile se molti dispositivi diversi accedono e lasciano la vostra rete di frequente. Selezionate Yes (Sì) per abilitare questa funzione, No per disabilitarla. • Multicast rate (Mbps) (Velocità multicast (Mbps)): Selezionate la velocità del multicast o Disable (Disabilita) se volete impedire le trasmissioni singole simultanee.
4.2 LAN 4.2.1 LAN IP La schermata LAN IP permette di modificare le impostazioni LAN del router wireless. NOTA: Qualsiasi cambiamento dell'IP LAN del vostro router avrà effetti automaticamente anche sulle impostazioni del server DHCP. Per modificare le impostazioni LAN del router wireless: 1. Dal pannello di navigazione andate su Advanced Settings (Impostazioni avanzate) > LAN e selezionate la scheda LAN IP (IP LAN). 2. Potete modificare i campi IP Address e Subnet Mask. 3.
3. Nel campo Domain Name (Nome del Dominio) inserite un nome di dominio per il router wireless. 4. Nel campo IP Pool Starting Address (Indirizzo IP iniziale) inserite l'indirizzo IP iniziale dell'intervallo desiderato. 5. Nel campo IP Pool Ending Address (Indirizzo IP finale) inserite l'indirizzo IP finale dell'intervallo desiderato. 6. Nel campo Lease Time (Tempo di rilascio) specificate, in termini di secondi, la durata dell'assegnazione di un indirizzo IP.
4.2.3 Rotte Se la vostra rete usa uno o più router wireless potete configurare una tabella di routing in modo da condividere la stessa connessione ad Internet. NOTA: Vi raccomandiamo di non modificare la tabella di routing predefinita a meno che non abbiate una conoscenza approfondita delle tabelle di routing. Per configurare la tabella di routing: 1. Dal pannello di navigazione andate su Advanced Settings (Impostazioni avanzate) > LAN e selezionate la scheda Route (Rotte). 2.
4.3 WAN 4.3.1 Connessione ad Internet La schermata Connessione ad Internet vi permette di configurare le varie impostazioni per la connessione WAN. Per configurare le impostazioni della connessione WAN: 1. Dal pannello di navigazione andate su Advanced Settings (Impostazioni avanzate) > WAN e selezionate la scheda Internet Connection (Connessione ad Internet). 2. Configurate le seguenti impostazioni. Quando avete finito cliccate su Apply (Applica).
• Una volta collegati in rete i dispositivi possono essere configurati da remoto per supportare applicazioni P2P (peer-to-peer), gioco online, video conferenze e server proxy o web. A differenza del Port Forwarding, il quale richiede la configurazione manuale delle porte, UPnP configura automaticamente il router ad accettare le connessioni in ingresso e indirizzare le richieste ad un PC specifico sulla rete locale.
4.3.2 Port Trigger Il trigger di un intervallo di porte apre una porta in ingresso predeterminata per un periodo di tempo limitato quando un client della rete locale fa una richiesta di connessione in uscita relativamente ad una porta specifica. Il Port Trigger si usa nei seguenti casi: • Diversi client della rete locale hanno bisogno di port forwarding per la stessa applicazione contemporaneamente. • Un'applicazione richiede una specifica porta in ingresso diversa dalla porta in uscita.
• Porta Trigger: Specificate una porta trigger per aprire la porta in ingresso. • Porta in ingresso: Inserite una porta in ingresso per ricevere traffico in ingresso da Internet. • Protocollo: Selezionate il protocollo TCP o UDP. NOTE: • Quando vi connettete ad un server IRC un PC client stabilisce una connessione in uscita usando l'intervallo di porte trigger 6666-7000. Il server IRC risponde verificando il nome utente e creando una nuova connessione verso il PC client usando una porta in ingresso.
4.3.3 Virtual Server/Port Forwarding Il Port Forwarding è un metodo per dirigere il traffico di rete da Internet ad una porta specifica, o ad un intervallo specifico di porte, verso un client della vostra rete locale. Il servizio di Port Forwarding permette ai PC all'esterno della vostra rete locale di accedere a servizi specifici forniti da un PC all'interno della vostra rete locale.
2. Configurate le seguenti impostazioni. Quando avete finito cliccate su Apply (Applica). • Abilita port forwarding: Selezionate Yes (Sì) per abilitare il Port Forwarding. • Servizi più comuni: Selezionate il tipo di servizio al quale volete accedere. • Giochi più comuni: Lista dei port forwarding standard per i giochi online più diffusi. • Nome del servizio: Inserite il nome del servizio.
• Porta locale: Inserite una porta specifica per ricevere i pacchetti inoltrati. Lasciate vuoto questo campo se volete che i pacchetti siano diretti al range specifico di porte. • Protocollo: Selezionate il protocollo. Se non siete sicuri selezionate BOTH (ENTRAMBI). Per controllare che il Port Forwarding sia configurato correttamente: • Assicuratevi che il vostro server, o l'applicazione, siano avviati e operativi. • Avete bisogno di un client al di fuori della vostra rete LAN (Internet client).
4.3.4 DMZ Il servizio DMZ espone un client della rete direttamente ad Internet permettendogli di ricevere tutti i pacchetti in entrata diretti alla vostra rete locale. Il traffico in ingresso, di solito, è diretto ad un client specifico della rete solamente se una regola di port-forwarding per una specifica porta è stata configurata sul router, altrimenti viene scartato. In una configurazione DMZ uno specifico client della rete riceve tutti i pacchetti in ingresso.
4.3.5 DNS Dinamico Configurando il servizio DNS dinamico (DDNS) avrete la possibilità di accedere al router dall'esterno della vostra rete. Potete scegliere di usare il servizio ASUS DDNS (incluso) oppure un altro servizio DDNS. Per configurare un DNS Dinamico: 1. Dal pannello di navigazione andate su Advanced Settings (Impostazioni avanzate) > WAN e selezionate la scheda DNS Dinamico. 2. Configurate le seguenti impostazioni. Quando avete finito cliccate su Apply (Applica).
4.3.6 NAT Passthrough Il NAT Passthrough permette alla connessione VPN di passare attraverso i router e arrivare ai client di rete. Le modalità PPTP Passthrough, L2TP Passthrough, IPsec Passthrough e RTSP Passthrough sono abilitate di default. Per abilitare / disabilitare le funzionalità NAT Passthrough andate su Advanced Settings (Opzioni avanzate) > WAN e selezionate la scheda NAT Passthrough. Quando avete finito cliccate su Apply (Applica).
4.4 IPv6 Il router wireless supporta il protocollo IPv6, un protocollo in grado di gestire molti più indirizzi del protocollo IPv4. Questo standard non è ancora disponibile in maniera molto diffusa. Chiedete informazioni al vostro ISP per sapere se IPv6 è effettivamente supportato. Per configurare IPv6: 1. Dal pannello di navigazione andate su Advanced Settings (Impostazioni avanzate) > IPv6. 2. Selezionate il Connection Type (Tipo di connessione) appropriato.
4.5 Firewall Il router wireless può funzionare anche da firewall hardware per la vostra rete. NOTA: La funzione Firewall è abilitata su tutti i router. 4.5.1 Generale Per configurare le impostazioni di base del firewall: 1. Dal pannello di navigazione andate su Advanced Settings (Impostazioni avanzate) > Firewall e selezionate la scheda General (Generale). 2. Alla voce Enable Firewall (Abilita Firewall) selezionate Yes (Sì). 3.
Per abilitare e configurare il filtro URL: 1. Dal pannello di navigazione andate su Advanced Settings (Impostazioni avanzate) > Firewall e selezionate la scheda URL filter (Filtro URL). 2. Alla voce Enable URL Filter (Abilita filtro URL) selezionate Enable (Abilita). 3. Inserite un URL e cliccate sul pulsante Add (Aggiungi). 4. Cliccate su Apply (Applica). 4.5.3 Filtro Parole Chiave Il Filtro Parole Chiave blocca l'accesso alle pagine web contenenti le parole che inserite nell'elenco.
3. Inserite una parola o una frase e poi cliccate sul pulsante Add (Aggiungi). 4. Cliccate su Apply (Applica). NOTE: • Il Filtro Parole Chiave lavora sulle query DNS. Se un client ha già effettuato l'accesso ad un sito web, ad esempio http://www.abcxxx. com, potrà comunque visitare nuovamente il sito anche se il filtro lo impedirebbe (la cache DNS del sistema ricorda i siti visitati in precedenza in modo da non dover continuamente interrogare il server DNS).
4.6 Firewall IPv6 Come impostazione standard il vostro router wireless ASUS blocca tutti il traffico in ingresso non richiesto. Il firewall IPv6 permette al traffico in ingresso proveniente da servizi specifici di entrare nella vostra rete.
4.7 Amministrazione 4.7.1 Modalità operativa La pagina Modalità operativa vi permette di scegliere la modalità appropriata necessaria per la vostra rete. Per impostare la modalità operativa: 1. Dal pannello di navigazione andate su Advanced Settings (Impostazioni avanzate) > Administration (Amministrazione) e selezionate la scheda Operation Mode (Modalità operativa). 2.
• WPS button behavior (Funzionamento pulsante WPS): Il pulsante WPS presente sul router wireless può essere usato per attivare la funzione WPS (Wi-Fi Protected Setup) o per Abilitare/disabilitare la rete wireless. • Time Zone (Fuso Orario): Selezionate il corretto fuso orario per la vostra rete. • NTP Server (Server NTP): Il router wireless può ottenere informazioni da un server NTP (Network time Protocol) per regolare automaticamente data e ora.
2. Dalla pagina Firmware Upgrade (Aggiornamento firmware) cliccate su Choose File (Sfoglia) per cercare il file del firmware che avete appena scaricato. 3. Cliccate su Upload (Carica) per aggiornare il firmware. NOTE: • Quando l'aggiornamento del firmware è completato aspettate qualche minuto per permettere al sistema di riavviarsi.
4.8 Registro di sistema Il registro di sistema contiene la registrazione delle vostre attività di rete. NOTA: Il registro di sistema viene cancellato quando il router viene riavviato o spento. Per visualizzare il vostro registro di sistema: 1. Dal pannello di navigazione andate su Advanced Settings (Impostazioni avanzate) > System Log (Registro di sistema). 2.
5 Utility NOTE: • Scaricate e installate le utility per il router wireless dal sito di supporto ASUS: http://www.asus.com/it/support • Per MAC OS scaricate e installate l'utility dal MAC App Store. 5.1 Device Discovery Device Discovery è un'utility ASUS WLAN che vi permette di localizzare il router wireless ASUS e configurarne le impostazioni della rete wireless. Per lanciare l'utility Device Discovery: • Andate su ASUS Utility > Wireless Router.
6 Risoluzione dei problemi Questo capitolo fornisce soluzioni a vari problemi che potrebbero verificarsi durante il normale utilizzo del router. Se incontrate un problema che non è menzionato in questo capitolo visitate il sito di supporto ASUS al seguente indirizzo: http://www.asus.com/it/ support per avere maggiori informazioni e per ottenere i contatti del supporto tecnico ASUS. 6.
Riavvio della rete: 1. Spegnete il modem. 2. Scollegate il modem dalla rete. 3. Spegnete il router e i computer. 4. Collegate il modem. 5. Accendete il modem e aspettate 2 minuti. 6. Accendete il router e aspettate 2 minuti. 7. Accendete i computer. Controllate che tutti i cavi Ethernet siano collegati correttamente. • Quando il cavo Ethernet che connette il router al modem è collegato correttamente il LED WAN sul router è acceso.
6.2 Domande frequenti (FAQ) Impossibile accedere all'interfaccia web usando il browser Internet • Se il vostro computer è collegato via cavo controllate accuratamente la connessione del cavo e lo stato dei LED come descritto nelle sezioni precedenti. • Assicuratevi di usare le corrette informazioni di login. Il nome utente e la password predefinite sono entrambe "admin". Assicuratevi che il tasto "BLOCCO MAIUSCOLE" sia disattivato quando inserite il nome utente e la password.
2. Se non riuscite a trovare il dispositivo nella Network Map (Mappa di rete) andate su Advanced Settings (Impostazioni avanzate) > LAN > DHCP Server (Server DHCP), posizionatevi sul riquadro Basic Config (Configurazione di base) e selezionate Yes (Sì) all'opzione Enable the DHCP Server (Abilita il server DHCP). • Il nome della rete (SSID) non è visibile.
• Se ancora non avete accesso ad Internet provate a riavviare il computer e, in seguito, controllate il suo indirizzo IP di rete e l'indirizzo del gateway predefinito. • Controllate lo stato degli indicatori presenti sul modem ADSL e sul router wireless. Se il LED WAN sul wireless router è spento controllate che tutti i cavi siano collegati correttamente.
Impossibile accedere all'interfaccia web Prima di procedere con la configurazione del router portate a termine i seguenti passaggi sul vostro computer e su eventuali altri computer presenti nella vostra rete. A. Disabilitate il server proxy (se abilitato). Windows® 7 1. Cliccate su Start > Internet Explorer per aprire il browser. 2. Cliccate su Tools (Strumenti) > Internet options (Opzioni Internet), selezionate la scheda Connections (Connessioni) e cliccate su LAN settings (Impostazioni LAN). 3.
MAC OS 1. Dal vostro browser Safari cliccate su Safari > Preferences (Preferenze) > Advanced (Avanzate) > Change Settings (Modifica Impostazioni). 2. Dal pannello Network togliete la spunta da FTP Proxy (Proxy FTP) e Web Proxy (HTTP) (Proxy web (HTTP)). 3. Quando avete finito selezionate Apply Now (Applica). NOTA: Fate riferimento alla sezione Aiuto del vostro browser per dettagli su come disabilitare una connessione remota. B.
3. Per ottenere automaticamente le impostazioni IPv4 selezionate Ottieni automaticamente un indirizzo IP. Per ottenere automaticamente le impostazioni IPv6 selezionate Obtain an IPv6 address automatically (Ottieni automaticamente un indirizzo IPv6). 4. Quando avete finito selezionate OK. MAC OS 1. Cliccate sull'icona della mela sulla parte in alto a destra del vostro schermo. 2. Cliccate su System Preferences (Preferenze di Sistema) > Network (Rete) > Configure... (Configura...). 3.
C. Disabilitate la connessione remota (se abilitata). Windows® 7 1. Cliccate su Start > Internet Explorer per aprire il browser. 2. Cliccate su Tools (Strumenti) > Internet options (Opzioni Internet) e selezionate la scheda Connections (Connessioni). 3. Selezionate la voce Never dial a connection (Non utilizzare mai connessioni remote). 4. Quando avete finito selezionate OK. NOTA: Fate riferimento alla sezione Aiuto del vostro browser per dettagli su come disabilitare una connessione remota.
Appendice Comunicazioni Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e le altre componenti elettroniche, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio.
usa e può emettere energia in radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato come indicato nel manuale d'uso, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è tuttavia possibile garantire che non si verifichino interferenze in casi particolari.
Europa - Dichiarazione di conformità UE Questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali previsti dalla direttiva R&TTE 1999/5/EC. I seguenti metodi per l'esecuzione dei test sono stati applicati al fine di verificare la conformità ai requisiti essenziali della direttiva R&TTE 1999/5/EC.
Dichiarazione Industry Canada Il presente dispositivo è conforme agli standard ISED esenti da licenza RSSs. Il funzionamento è subordinato alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non causa interferenze dannose, (2) questo dispositivo accetta qualsiasi interferenza ricevuta comprese quelle che potrebbero causare un comportamento indesiderato. Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de licence.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Solo per la Turchia Distributori autorizzati in Turchia: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Telefono: +90 212 3311000 Indirizzo: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Telefono: +90 212 3567070 Indirizzo: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Telefono: +90 216 5288888 Indirizzo: EMEK MAH.ORDU CAD.
Contatti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Indirizzo Telefono Fax Sito Web 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com Supporto Tecnico Telefono Fax Supporto Online +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722, est. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo Telefono Fax Sito Web Supporto Tecnico Telefono Fax di Supporto Supporto Online 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 http://www.
Hotline telefoniche ASUS nel mondo Regione Paese: 80 Orario di servizio 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Lun-Ven 09:00-18:00 Lun-Ven Cipro 800-92491 Francia Ungheria 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (supporto sulle componenti) 0049-2102959911 (Fax) 0036-15054561 Italia 199-400089 Grecia 00800-44142044 Austria Paesi Bassi/ Lussemburgo Belgio Norvegia Svezia Finlandia Danimarca Polonia Spagna Portogallo Slovacchia Repubblica Ceca Svizzera tedesca Svizzera francese Svizzera italiana Regno U
Regione Paese: Australia Nuova Zelanda Giappone Corea Thailandia Singapore AsiaPacifico Malesia Filippine India India (WL/ NW) Indonesia Americhe Numero Hotline 1300-278788 Orario di servizio 09:00-18:00 Lun-Ven 0800-278788 09:00-18:00 Lun-Ven 0800-1232787 0081-570783886 (Numero a pagamento) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 (Solo per stato riparazioni) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 09:00-18:00 Lun-Ven 09:00-17:00 Sab-Dom 09:00-18:00 Lun-Ven 09:00-17:
Regione Medio Oriente + Africa Paese: Egitto Arabia Saudita Emirati Arabi Uniti Turchia Sudafrica Israele Romania Bosnia Erzegovina Bulgaria Paesi Balcanici Paesi Baltici Croazia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Lettonia Lituania-Kaunas Lituania-Vilnius Numero Hotline 800-2787349 800-1212787 Orario di servizio 09:00-18:00 Dom-Gio 09:00-18:00 Sab-Mer 00971-42958941 09:00-18:00 Dom-Gio 0090-2165243000 0861-278772 *6557/0097239142800 *9770/0097235598555 0040-213301786 09:00-18:00 Lun-Ven 08:00-17: