คู่มือผู้ใช้ Wireless-N Router์
TH12363 การแก้ไขครั้งที่ 1 เดือนมีนาคม์ 2017 ลิขสิทธิ์ © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. ลิขสิทธิ์ถูกต้อง ห้ามทำ�ซ้ำ� ส่งต่อ คัดลอก เก็บในระบบที่สามารถเรียกกลับมาได้ หรือแปลส่วนหนึ่งส่วนใดของคู่มือฉบับนี้เป็น ภาษาอื่น ซึ่งรวมถึงผลิตภัณฑ์และซอฟต์แวร์ที่บรรจุอยู่ภายใน ยกเว้นเอกสารที่ผู้ซื้อเป็นผู้เก็บไว้เพื่อจุดประสงค์ ในการสำ�รองเท่านั้น โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้งจาก ASUSTeK COMPUTER INC.
สารบัญ 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 ทำ�ความรู้จักไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุุ......................................... 6 ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ. ..................................... 7 การวางตำ�แหน่งเราเตอร์1����������������������������������� 10 ความต้องการในการติดตั้ง................................. 11 การตั้งค่าเราเตอร์. ........................................... 12 1.5.1 การเชื่อมต่อแบบมีสาย.................................... 12 1.5.2 การเชื่อมต่อไร้สาย....................................
สารบัญ 4 4.1.5 การตั้งค่า RADIUS......................................... 32 4.1.6 Professional (มืออาชีพ)................................ 33 4.2 LAN.............................................................. 35 4.3 WAN............................................................. 38 4.4 4.5 IPv6.............................................................. 48 ไฟร์วอลล์....................................................... 49 4.6 4.7 ไฟร์วอลล์ IPv6...............................................
สารบัญ 4.8 บันทึกระบบ..................................................... 56 5 ยูทิลิตี้ 6 การแก้ไขปัญหา 5.1 5.2 6.1 6.2 การค้นหาอุปกรณ............................................ 57 การกู้คืนเฟิร์มแวร์. ........................................... 57 การแก้ไขปัญหาพื้นฐาน..................................... 59 คำ�ถามที่มีการถามบ่อยๆ (FAQ)6�������������������������� 61 ภาคผนวก การแจ้งเตือน............................................................. 68 ข้อมูลการติดต่อกับ ASUS.......................
1 ทำ�ความรู้จักไวร์เลสเราเตอร์ของ คุณ 1.
1.2 ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ Wireless N Router LED เพาเวอร์ ดับ: ไม่มีพลังงานเข้า ติด: อุปกรณ์พร้อม LED 2.4GHz ดับ: ไม่มีสัญญาณ 2.
พอร์ตเพาเวอร์ (DC-เข้า) เสียบอะแดปเตอร์ AC ที่ให้มาเข้ากับพอร์ตนี้ และเชื่อมต่อเราเตอร์ของคุณเข้ากับแหล่ง พลังงาน หมายเหตุ • ใช้เฉพาะอะแดปเตอร์ที่มาพร้อมกับแพคเกจของคุณเท่านั้น การใช้อะ แดปเตอร์อื่นอาจทำ�ให้อุปกรณ์เสียหาย • ข้อมูลจำ�เพาะ: อะแดปเตอร์เพาเวอร์ DC อุณหภูมิขณะทำ�งาน ความชื้นขณะทำ�งาน 8 เอาต์พุต DC: +19V โดยมีกระแสสูงสุด 1.
แผงด้านล่าง รายการ ขอเกี่ยวสำ�หรับยึด คำ�อธิบาย ใช้ขอเกี่ยวสำ�หรับยึดเพื่อยึดเราเตอร์ของคุณบนผนัง คอนกรีตหรือพื้นผิวไม้ โดยใช้สกรูหัวกลม 2 ตัว ช่องระบายอากาศ ช่องเหล่านี้มีไว้เพื่อระบายอากาศในเราเตอร์ของคุณ หมายเหต: ไม่แนะนำ�ให้ติดตั้งเราเตอร์ไร้สายบนกำ�แพงเพราะ ประสิทธิภาพ การทำ�งานแบบไร้สายจะลดลง 9
1.3 การวางตำ�แหน่งเราเตอร์ เพื่อให้การรับส่งสัญญาณไร้สายระหว่างไวร์เลสเราเตอร์ และอุปกรณ์ เครือข่ายที่เชื่อมต่ออยู่มีคุณภาพดีที่สุด ให้แน่ใจว่าคุณ: • วางไวร์เลสเราเตอร์ในบริเวณศูนย์กลาง เพื่อให้ครอบคลุมพื้นที่ไร้ สายมากที่สุดสำ�หรับอุปกรณ์เครือข่าย • วางอุปกรณ์ให้ห่างจากวัตถุขวางกั้นที่เป็นโลหะ และไม่ให้ถูก แสงแดดโดยตรง • วางอุปกรณ์ให้ห่างจากอุปกรณ์ Wi-Fi 802.11g หรือ 20MHz, อุปกรณ์ต่อพ่วงคอมพิวเตอร์ 2.
1.4 ความต้องการในการติดตั้ง ในการตั้งค่าเครือข่ายของคุณ คุณจำ�เป็นต้องมีคอมพิวเตอร์หนึ่งหรือ สองเครื่อง ซึ่งมีคุณสมบัติระบบดังต่อไปนี้: • พอร์ตอีเธอร์เน็ต RJ-45 (LAN) (10Base-T/100BaseTX/1000Base-TX) • ความสามารถไร้สาย IEEE 802.11 b/g/n • บริการ TCP/IP ที่ติดตั้งไว้แล้ว • ว็บเบราเซอร์ เช่น Internet Explorer, Firefox, Safari หรือ Google Chrome หมายเหตุ: • ถ้าคอมพิวเตอร์ของคุณไม่มีความสามารถไร้สายในตัว คุณอาจ ติดตั้งอะแดปเตอร์ WLAN IEEE 802.
1.5 การตั้งค่าเราเตอร์ สำ�คัญ: • ใช้การเชื่อมต่อแบบมีสาย ในการตั้งค่าไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาในการตั้งค่าที่อาจเกิดขึ้นได้ เนื่องจากความ ไม่แน่นอนของระบบไร้สาย • ก่อนที่จะตั้งค่า ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ ให้ทำ�สิ่งต่อไปนี้: • ถ้าคุณกำ�ลังแทนที่เราเตอร์ที่มีอยู่ ให้ตัดการเชื่อมต่ออุปกรณ์ เก่าจากเครือข่ายของคุณ • ถอดสายเคเบิล/สายไฟจากชุดโมเด็มที่มีอยู่ของคุณ ถ้าโมเด็ม ของคุณมีแบตเตอรี่สำ�รอง ให้ถอดออกด้วย • บูตคอมพิวเตอร์ใหม่ (แนะนำ�) 1.5.
2. ใช้สายเคเบิลเครือข่ายทีใ่ ห้มา เชือ ่ มต่อโมเด็มของคุณเข้ากับพอร์ต LAN ของไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ สำ�คัญ: ตรวจดูให้แน่ใจว่า LED LAN กะพริบอยู่ 3. ใช้สายเคเบิลเครือข่ายอีกเส้นหนึง่ เชือ ่ มต่อโมเด็มของคุณเข้ากับ พอร์ต WAN ของไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ 4. เสียบอะแดปเตอร์ AC ของโมเด็มของคุณเข้ากับพอร์ต DC-เข้า และเสียบเข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้า 1.5.2 การเชื่อมต่อไร้สาย Wireless-N Router 1 4 WAN Modem 2 3 ในการตั้งค่าเครือข่ายไร้สายของคุณ: 1.
3. เสียบอะแดปเตอร์ AC ของโมเด็มของคุณเข้ากับพอร์ต DC-เข้า และเสียบเข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้า 4. ติดตัง้ อะแดปเตอร์ WLAN IEEE 802.
2 เริ่มต้นการใช้งาน 2.1 การเข้าระบบไปยังเว็บ GUI ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณใช้อินเตอร์เฟซผู้ใช้บนเว็บ ซึ่งอนุญาตให้คุณกำ�หนดค่าเราเตอร์โดยใช้เว็บเบราเซอร์ใดๆ เช่น Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari หรือ Google Chrome หมายเหตุ: คุณสมบัติอาจแตกต่างกันไปในเวอร์ชั่นเฟิร์มแวร์ต่างๆ ในการเข้าระบบไปยังเว็บ GUI: 1. บนเว็บเบราเซอร์ของคุณ ใส่ข้อมูล http://router.asus.com 2. บนหน้าเข้าระบบ ให้ป้อนชื่อผู้ใช้เริ่มต้น (admin) และรหัสผ่าน (admin) เข้าไป 3.
2.
3. การตั้งค่าอินเทอร์เน็ตและการตั้งค่าไร้สายของคุณจะแสดงขึ้น 4.
2.3 กำ�ลังเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สาย ของคุณ หลังจากการตั้งค่าไวร์เลสเราเตอร์ของคุณด้วย QIS แล้ว คุณสามารถเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์สมาร์ตอื่นๆ ของคุณเข้ากับเครือข่ายไร้สายของคุณได้ ในการเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายของคุณ: 1. บนคอมพิวเตอร์ของคุณ เลือกเครือข่ายไร้สายที่คุณต้องการ เชื่อมต่อไปยัง 2.
3 การกำ�หนดค่าการตั้งค่าทั่วไป 3.
3.1.1 การตั้งค่าระบบความปลอดภัยไร้สาย เพือ ่ ป้องกันเครือข่ายของคุณจากการเข้าถึงโดยไม่ได้รบ ั อนุญาต คุณ จำ�เป็นต้องกำ�หนดค่าของการตัง้ ค่าระบบความปลอดภัยของเครือข่าย ในการตั้งค่าระบบความปลอดภัยไร้สาย: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Network Map (แผนที่เครือข่าย) 2. บนหน้าจอ Network Map (แผนที่เครือข่าย) และภายใต้ System status (สถานะระบบ), คุณสามารถกำ�หนดค่าต่างๆ ของระบบความปลอดภัยไร้สาย เช่น SSID, ระดับความปลอดภัย และการตั้งค่าการเข้ารหัส 3.
3.2 การสร้างเครือข่ายแขกของคุณ เครือข่ายแขก ให้การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตชั่วคราวแก่ผู้มาเยี่ยม ผ่านการเข้าถึง SSID หรือเครือข่ายที่แยกกัน โดยไม่ต้องให้การ เข้าถึงไปยังเครือข่ายส่วนตัวของคุณ ในการสร้างเครือข่ายแขกของคุณ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Guest Network (เครือข่ายแขก) 2. คลิก Enable (เปิดทำ�งาน) 3.
3.3 ตัวจัดการเครือข่ายการรับส่ง 3.3.1 จัดการแบนด์วิดธ์ QoS (คุณภาพของบริการ) คุณภาพของบริการ (QoS) อนุญาตให้คุณตั้งค่าลำ�ดับความสำ�คัญ ของแบนด์วิดธ์ และจัดการเครือข่ายการรับส่งของเครือข่าย ในการตั้งค่าลำ�ดับความสำ�คัญแบนด์วิดธ์: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป)> Traffic Manager (ตัวจัดการเครือข่ายการรับส่ง) > แท็บ QoS 2. คลิก ON (เปิด) เพื่อเปิดใช้งาน QoS กรอกข้อมูลในฟิลด์แบนด ์วิดธ์สำ�หรับอัปโหลดและดาวน์โหลด หมายเหตุ: รับข้อมูลแบนด์วิดธ์จาก ISP ของคุณ 3.
3.3.
3.4 ตั้งค่าการควบคุมโดยผู้ปกครอง การควบคุมโดยผู้ปกครองอนุญาตให้คุณสามารถควบคุมเวลาการ เข้าถึงอินเทอร์เน็ต ผู้ใช้สามารถตั้งขีดจำ�กัดเวลาสำ�หรับการใช้ เครือข่ายของไคลเอ็นต์หนึ่งได้ ในการใช้ฟังก์ชั่นการควบคุมของผู้ปกครอง: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Parental control (การควบคุมโดยผู้ปกครอง) 2. คลิก ON (เปิด) เพื่อเปิดใช้งานการควบคุมโดยผู้ปกครอง 3.
4 การกำ�หนดค่าการตั้งค่าขั้นสูง 4.1 ไร้สาย 4.1.1 ทั่วไป แท็บ General (ทั่วไป) อนุญาตให้คุณกำ�หนดค่าการตั้งค่าไร้สาย พื้นฐาน ในการกำ�หนดค่าการตั้งค่าไร้สายพื้นฐาน: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > แท็บ General (ทั่วไป) 2.
3. ในฟิลด์ Hide SSID (ซ่อน SSID), เลือก Yes (ใช่) เพื่อป้อ งกันอุปกรณ์ไร้สายไม่ให้ตรวจพบ SSID ของคุณ เมื่อฟังก์ชั่นนี้ เปิดทำ�งาน คุณจำ�เป็นต้องป้อน SSID ด้วยตัวเองบนอุปกรณ์ไร้ สายเพื่อเข้าถึงเครือข่ายไร้สาย 4. เลือกตัวเลือกโหมดไร้สายเหล่านี้ เพื่อหาชนิดของอุปกรณ์ไร้สาย ที่สามารถเชื่อมต่อไปยังไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ: • อัตโนมัติ: เลือก Auto (อัตโนมัติ) เพื่ออนุญาตให้อุปกรณ์ 802.11n, 802.11g และ 802.
• WPA2 Personal/WPA Auto-Personal (WPA2 ส่วน ตัว/WPA อัตโนมัติ-ส่วนตัว): ตัวเลือกนี้ให้ระบบรักษาความ ปลอดภัยที่แข็งแกร่ง ถ้าคุณเลือกตัวเลือกนี้ คุณต้องใช้การเ ข้ารหัส TKIP + AES และป้อนวลีผ่าน WPA (เน็ตเวิร์กคีย์) • WPA2 Enterprise/WPA Auto-Enterprise (WPA2 เอ็น เตอร์ไพรส์/WPA อัตโนมัติ-เอ็นเตอร์ไพรส์): ตัวเลือกนี้ให้ ระบบรักษาความปลอดภัยที่แข็งแกร่งมาก โดยมาพร้อมกับ EAP เซิร์ฟเวอร์ในตัว หรือ RADIUS เซิร์ฟเวอร์ยืนยันตัวบุคคลแบ็คเอ็นด์ภายนอก 9.
4.1.2 WPS WPS (การตั้งค่า Wi-Fi ที่มีการป้องกัน) เป็นมาตรฐานด้านค วามปลอดภัยไร้สาย ที่อนุญาตให้คุณเชื่อมต่ออุปกรณ์ต่างๆ ไป ยังเครือข่ายไร้สายอย่างง่ายดาย คุณสามารถกำ�หนดค่าฟังก์ชั่น WPS ด้วยรหัส PIN หรือปุ่ม WPS หมายเหตุ: ตรวจดูให้แน่ใจว่าอุปกรณ์สนับสนุน WPS ในการเปิดทำ�งาน WPS บนเครือข่ายไร้สายของคุณ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > แท็บ WPS (WPS) 2.
หมายเหตุ: WPS สนับสนุนการยืนยันตัวบุคคลของระบบเปิด, WPA-ส่วนตัว และ WPA2-ส่วนตัว WPS ไม่สนับสนุนเครือข่ายไร้สายที่ใช้วิธีการเข้ารหัส แชร์คีย์, WPA-เอ็นเตอร์ไพรส์, WPA2-เอ็นเตอร์ไพรส์ และ RADIUS 3. ในฟิลด์ WPS Method (วิธี WPS), เลือก Push Button (ปุ่ม กด) หรือ Client PIN Code (รหัส PIN สำ�หรับไคลเอ็นต์) หากคุณ เลือก Push Button (ปุ่มกด) ไปที่ขั้นตอนที่ 4 หากคุณ เลือก Client PIN Code (รหัส PIN สำ�หรับไคลเอ็นต์) ไปที่ขั้น ตอนที่ 5 4.
4.1.3 WDS (บริดจ)์ บริดจ์ หรือ WDS (ระบบการกระจายไร้สาย) อนุญาตให้ ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณเชื่อมต่อไปยังไวร์เลสแอคเซสพอยต์อีก ตัวหนึ่ง โดยป้องกันไม่ให้อุปกรณ์ไร้สายหรือสถานีอื่นๆ เข้าถึง ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ ระบบนี้อาจเรียกว่าเป็นไวร์เลสรีพีตเตอร์ก็ได้ ซึ่ง ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณสื่อสารกับแอคเซสพอยต์อีกตัวหนึ่ง และอุปกรณ์ไร้สายอื่นๆ ในการตั้งค่าไวร์เลสบริดจ์: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > แท็บ WDS 2.
4.1.4 ตัวกรอง MAC ไร้สาย ตัวกรอง MAC ไร้สาย ให้การควบคุมแพคเก็ตที่ส่งไปยัง MAC (การควบคุมการเข้าถึงสื่อ) แอดเดรสที่ระบุบนเครือข่ายไร้สายของคุณ ในการตั้งค่าตัวกรอง MAC ไร้สาย: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > แท็บ Wireless MAC Filter (ตัวกรอง MAC ไร้สาย) 2.
4.1.5 การตั้งค่า RADIUS การตั้งค่า RADIUS (บริการผู้ใช้โทรเข้าเพื่อยืนยันตัวบุคคลระยะไกล) ให้ระบบป้องกันชั้นพิเศษเมื่อคุณเลือก WPA-เอ็นเตอร์ไพรส์, WPA2-เอ็นเตอร์ไพรส์ หรือ Radius กับ 802.1x เป็นโหมดการ ยืนยันตัวบุคคลของคุณ ในการตั้งค่า RADIUS ไร้สาย: 1. ให้แน่ใจว่าโหมดการยืนยันตัวบุคคลของไวร์เลสเราเตอร์ถูกตั้ง ค่าเป็น WPA-เอ็นเตอร์ไพรส์, WPA2-เอ็นเตอร์ไพรส์ หรือ Radius กับ 802.1x หมายเหตุ: โปรดดูส่วน 4.1.1 ทั่วไป สำ�หรับการกำ�หนดค่าโหมดการ ยืนยันตัวบุคคลของไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ 2.
4.1.
• ตั้งค่า AP ที่แยกกัน: รายการ Set AP isolated (ตั้งค่า AP ที่แยกกัน) ป้องกันอุปกรณ์ไร้สายบน เครือข่ายของคุณไม่ให้สื่อสารซึ่งกันและกัน คุณสมบัติ นี้มีประโยชน์ ถ้ามีแขกจำ�นวนมากเข้ามาใช้หรือออกจาก เครือข่ายของคุณบ่อยๆ เลือก Yes (ใช่) เพื่อเปิดทำ�งานคุณ สมบัตินี้ หรือเลือก No (ไม่) เพื่อปิดทำ�งาน • อัตรามัลติคาสต์(Mbps): เลือกอัตราการส่งข้อมูลมัลติคาสต์ หรือคลิก Disable (ปิดทำ�งาน) เพื่อปิดการส่งข้อมูลเดี่ยว พร้อมกัน • Preamble Type (ประเภทพรีแอมเบิล): กำ�หนดความยาว ของเวลาที่เราเตอร์ใช้สำ�หรับ CRC (ตรวจสอบค
4.2 LAN 4.2.1 LAN IP หน้าจอ LAN IP อนุญาตให้คุณแก้ไขการตั้งค่า LAN IP ของไวร์เล สเราเตอร์ของคุณ หมายเหตุ: การเปลี่ยนแปลงใดๆ ต่อ LAN IP แอดเดรสจะถูกสะท้อนบน การตั้งค่า DHCP ในการปรับเปลี่ยนการตั้งค่า LAN IP: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยังแท็บ Advanced Settings (การ ตั้งค่าขั้นสูง) > LAN (แลน) > LAN IP (แลน IP) 2. แก้ไข IP แอดเดรส และ ซับเน็ต มาสก์ 3. เมื่อทำ�เสร็จ, คลิก Apply (นำ�ไปใช้) 4.2.
3. ในกล่องข้อความ Domain Name (ชื่อโดเมน), ป้อนชื่อ โดเมนสำ�หรับไวร์เลสเราเตอร์ 4. ในฟิลด์ IP Pool Starting Address (แอดเดรสเริ่มต้น IP พูล), ป้อน IP แอดเดรสเริ่มต้นเข้าไป 5. ในฟิลด์ IP Pool Ending Address (แอดเดรสสิ้นสุด IP พูล), ป้อน IP แอดเดรสสิ้นสุดเข้าไป 6. ในฟิลด์ Lease Time (เวลาลีส), ป้อนเวลาที่ IP แอดเดรสจะ หมดอายุ และไวร์เลสเราเตอร์จะกำ�หนด IP แอดเดรสใหม่ สำ�หรับเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์โดยอัตโนมัติ 7.
4.2.3 เส้นทาง ถ้าเครือข่ายของคุณใช้ไวร์เลสเราเตอร์มากกว่าหนึ่งตัว คุณสามารถ กำ�หนดค่าตารางเส้นทาง เพื่อแชร์บริการอินเทอร์เน็ตเดียวกันได้ หมายเหตุ: เราแนะนำ�ให้คุณอย่าเปลี่ยนการตั้งค่าเส้นทางเริ่มต้น ถ้าคุณ ไม่มีความรู้ขั้นสูงเกี่ยวกับตารางเส้นทาง ในการกำ�หนดค่าตารางเส้นทาง LAN: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > LAN (แลน) > แท็บ Route (เส้นทาง) 2. ในฟิลด์ Enable static routes (เปิดทำ�งานเส้นทางสแตติก), เลือก Yes (ใช่) 3.
4.3 WAN 4.3.1 การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต หน้าจอ Internet Connection (การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต) อนุญาตให้คุณกำ�หนดค่าการตั้งค่าต่างๆ ของชนิดการเชื่อมต่อ WAN ที่หลากหลาย ในการกำ�หนดค่าการตั้งค่าการเชื่อมต่อ WAN: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > WAN (WAN) > แท็บ Internet Connection (การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต) 2.
• เปิดทำ�งาน UPnP: UPnP (พลักแอนด์เพลย์สากล) อนุญาตให้คุณควบคุมอุปกรณ์หลายชนิด (เช่น เราเตอร์, โทรทัศน์, ระบบสเตอริโอ, เกมคอนโซล, โทรศัพท์เซลลูลาร์) ผ่านเครือข่ายที่ใช้ IP โดยมีหรือไม่มีการควบคุมจากศูนย์กลาง ผ่านเกตเวย์ก็ได้ UPnP เชื่อมต่อ PC ทุกรูปแบบ โดยให้เครือข่าย ที่ไร้รอยต่อสำ�หรับการกำ�หนดค่าจากระยะไกล และการถ่าย โอนข้อมูล เมื่อใช้ UPnP, อุปกรณ์เครือข่ายใหม่จะถูกค้นพบ โดยอัตโนมัติ หลังจากที่เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแล้ว, อุปกรณ์สามารถถูกกำ�หนดค่าจากระยะไกลเพื่อสนับสนุนแอพพลิ เคชั่น P2P, เกมอินเตอร์แอกท
4.3.2 พอร์ตทริกเกอร์ ช่วงพอร์ตทริกเกอร์ริ่ง จะเปิดพอร์ตขาเข้าที่ไม่ได้กำ�หนดเป็น ช่วงเวลาที่จำ�กัด เมื่อใดก็ตามที่ไคลเอ็นต์บนเครือข่ายแลนทำ�การ เชื่อมต่อขาออกไปยังพอร์ตที่ระบุ พอร์ตทริกเกอร์ริ่งถูกใช้ในสถาน การณ์ต่อไปนี้: • มีไคลเอ็นต์ท้องถิ่นมากกว่าหนึ่งเครื่องจำ�เป็นต้องส่งต่อพอร์ต สำ�หรับการใช้งานเดียวกันในเวลาที่แตกต่างกัน • การใช้งานต้องการให้มีพอร์ตขาเข้าเฉพาะที่แตกต่างจาก พอร์ตขาออก ในการตั้งค่าพอร์ตทริกเกอร์: 1.
• คำ�อธิบาย: ป้อนชื่อหรือคำ�อธิบายสั้นๆ สำ�หรับบริการ • ทริกเกอร์พอร์ต: ระบุทริกเกอร์พอร์ตเพื่อเปิดพอร์ตขาเข้า • โปรโตคอล: เลือกโปรโตคอล, TCP หรือ UDP • พอร์ตขาเข้า: ระบุพอร์ตขาเข้าเพื่อรับข้อมูลขาเข้าจาก อินเทอร์เน็ต หมายเหตุ: • ในขณะที่เชื่อมต่อไปยัง IRC เซิร์ฟเวอร์, ไคลเอ็นต์ PC ทำ�การ เชื่อมต่อขาออกโดยใช้ช่วงพอร์ตทริกเกอร์ 66660-7000 IRC เซิร์ฟเวอร์ตอบสนองโดยการตรวจสอบชื่อผู้ใช้ และสร้างการเชื่อมต่อ ใหม่ไปยังไคลเอ็นต์ PC โดยใช้พอร์ตขาเข้า • ถ้า พอร์ตทริกเกอร์ ถูกปิดทำ�งาน, เราเตอร์จะตัดการเชื่อมต่อ
4.3.
2.
• โลคัล IP: ป้อน LAN IP แอดเดรสของไคลเอ็นต์ หมายเหตุ: ใช้สแตติก IP แอดเดรสสำ�หรับไคลเอ็นต์ท้องถิ่น เพื่อทำ�ให้ พอร์ตฟอร์เวิร์ดดิ้งทำ�งานอย่างเหมาะสม สำ�หรับข้อมูล ให้ดูส่วน 4.
4.3.
4.3.5 DDNS การตั้งค่า DDNS (ไดนามิก DNS) อนุญาตให้คุณเข้าถึงเราเตอร์ จากภายนอกเครือข่ายของคุณผ่านบริการ ASUS DDNS ที่ให้มา หรือ บริการ DDNS อื่น ในการตั้งค่า DDNS: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > WAN (WAN) > แท็บDDNS (DDNS) 2.
4.3.
4.4 IPv6 ไวร์เลสเราเตอร์นี้สนับสนุน IPv6 แอดเดรสซิ่ง ซึ่งเป็นระบบที่ สนับสนุน IP แอดเดรสมากกว่า มาตรฐานนี้ยังไม่มีใช้กันอย่าง กว้างขวาง ติดต่อ ISP ของคุณถ้าบริการอินเทอร์เน็ตของคุณสนับสนุน IPv6 ในการตั้งค่า IPv6: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > IPv6 (IPv6) 2. เลือก Connection Type (ชนิดการเชื่อมต่อ) ของคุณ ตัวเลือกการกำ�หนดค่าจะแตกต่างกันไป ขึ้นอยู่กับชนิดการเชื่อม ต่อที่คุณเลือก 3. ป้อนการตั้งค่า IPv6 LAN และ DNS ของคุณ 4.
4.5 ไฟร์วอลล์ ไวร์เลสเราเตอร์สามารถทำ�หน้าที่เป็นฮาร์ดแวร์ไฟร์วอลล์สำ�หรับ เครือข่ายของคุณได้ หมายเหตุ: ตามค่าเริ่มต้น คุณสมบัติไฟร์วอลล์จะเปิดทำ�งาน 4.5.1 ทั่วไป ในการตั้งค่าไฟร์วอลล์พื้นฐาน: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Firewall (ไฟร์วอลล์) > แท็บ General (ทั่วไป) 2. บนฟิลด์ Enable Firewall (เปิดทำ�งานไฟร์วอลล์), เลือก Yes (ใช่) 3.
ในการตั้งค่าตัวกรอง URL: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Firewall (ไีฟร์วอลล์) > แท็บ URL Filter (ตัวกรอง URL) 2. บนฟิลด์ Enable URL Filter (เปิดทำ�งานตัวกรอง URL), เลือก Enabled (เปิดทำ�งาน) 3. ป้อน URL และคลิกปุ่ม 4. คลิก Apply (นำ�ไปใช้) 4.5.3 ตัวกรองคำ�สำ�คัญ ตัวกรองคำ�สำ�คัญจะบล็อกการเข้าถึงไปยังเว็บเพจที่ประกอบด้วย คำ�สำ�คัญที่ระบุ ในการตั้งค่าตัวกรองคำ�สำ�คัญ: 1.
3. ป้อนคำ�หรือวลี และคลิกปุ่ม Add (เพิ่ม) 4. คลิก Apply (นำ�ไปใช้) หมายเหตุ: • ตัวกรองคำ�สำ�คัญ เป็นไปตามการสอบถาม DNS ถ้าเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ เข้าถึงเว็บไซต์อยู่แล้ว เช่น http://www.abcxxx.com, เว็บไซต์จะไม่ ถูกบล็อก (DNS แคชในระบบเก็บเว็บไซต์ที่เข้าชมก่อนหน้าไว้) ในการแก้ไขปัญหานี้ ให้ล้าง DNS แคชก่อนที่จะตั้งค่าตัวกรองคำ�สำ�คัญ • เว็บเพจที่บีบขนาดโดยใช้การบีบขนาด HTTP ไม่สามารถถูกกรองได้ เพจ HTTPS ยังไม่สามารถถูกบล็อกโดยใช้ตัวกรองคำ�สำ�คัญได้เช่นกัน 4.5.
4.
4.7 การดูแลระบบ 4.7.1 โหมดการทำ�งาน หน้า โหมดการทำ�งาน อนุญาตให้คุณเลือกโหมดที่เหมาะสมสำ� หรับเครือข่ายของคุณ ในการตั้งค่าโหมดการทำ�งาน: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Administration (การดูแลระบบ) > แท็บ Operation Mode (โหมดการทำ�งาน) 2.
4.7.2 ระบบ หน้า System (ระบบ) อนุญาตให้คณ ุ กำ�หนดค่าการตัง้ ค่าไวร์ เลสเราเตอร์ของคุณ ในการตัง้ ค่าระบบ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตัง้ ค่าขัน ้ สูง) > Administration (การดูแลระบบ) > แท็บ System (ระบบ) 2.
4.7.3 การอัปเกรดเฟิร์มแวร์ หมายเหต:ดาวน์โหลดเฟิร์มแวร์ล่าสุดจากเว็บไซต์ ASUS ที่ http://www.asus.com ในการอัปเกรดเฟิร์มแวร์: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Administration (การดูแลระบบ) > แท็บ Firmware Upgrade (เฟิร์มแวร์อัพเกรด) 2. ในฟิลด์ New Firmware File (ไฟล์เฟิร์มแวร์ใหม่), คลิก Browse (เรียกดู) เพื่อค้นหาเฟิร์มแวร์ใหม่ในคอมพิวเตอร์ของ คุณ 3.
4.8 บันทึกระบบ บันทึกระบบ ประกอบด้วยกิจกรรมต่างๆ ของเครือข่ายที่บันทึกไว้ หมายเหตุ: บันทึกระบบ รีเซ็ตเมื่อเราเตอร์ถูกบูตใหม่ หรือปิดเครื่อง ในการดูบันทึกระบบของคุณ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > System Log (บันทึกระบบ) 2.
5 ยูทิลิตี้ หมายเหตุ: • ดาวน์โหลดและติดตั้งยูทิลิตี้ของไวร์เลสเราเตอร์จากเว็บไซต์ ASUS: http://support.asus.com • สำ�หรับ MAC OS กรุณาดาวน์โหลดและติดตั้งที่ Mac App Store 5.
6 การแก้ไขปัญหา บทนี้ให้วิธีแก้ไขปัญหาที่คุณอาจพบกับเราเตอร์ของคุณ ถ้าคุณ พบปัญหาที่ไม่ได้กล่าวถึงในบทนี้ ให้เยี่ยมชมเว็บไซต์สนับสนุนของ ASUS ที่: http://support.asus.com/ สำ�หรับข้อมูลผลิตภัณฑ์เพิ่ม เติม และรายละเอียดการติดต่อฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิคของ ASUS 6.1 การแก้ไขปัญหาพื้นฐาน ถ้าคุณมีปัญหากับเราเตอร์ของคุณ ให้ลองขั้นตอนพื้นฐานในส่วนนี้ ก่อนที่จะมองหาวิธีการแก้ไขปัญหาเพิ่มเติม อัพเกรดเฟิร์มแวร์ไปเป็นเวอร์ชั่นล่าสุด 1.
เริ่มเครือข่ายของคุณใหม่ในลำ�ดับต่อไปนี้: 1. ปิดโมเด็ม 2. ถอดปลั๊กโมเด็ม 3. ปิดเราเตอร์และคอมพิวเตอร์ 4. เสียบปลั๊กโมเด็ม 5. เปิดโมเด็ม จากนั้นรอเป็นเวลา 2 นาที 6. เปิดเราเตอร์ จากนั้นรอเป็นเวลา 2 นาที 7.
6.2 คำ�ถามที่มีการถามบ่อยๆ (FAQ) ฉันไม่สามารถเข้าถึง GUI ของเราเตอร์โดยใช้เว็บเบรา เซอร์ได้ • ถ้าคอมพิวเตอร์ของคุณเป็นแบบมีสาย ให้ตรวจสอบการเชื่อม ต่อสายเคเบิลอีเธอร์เน็ต และสถานะ LED ตามที่อธิบายในส่วน ก่อนหน้า • ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณใช้ข้อมูลการล็อกอินที่ถูกต้อง ชื่อล็อกอิน และรหัสผ่านเริ่มต้นคือ "admin/admin" ตรวจดูให้แน่ใจว่าปุ่ม Caps Lock ถูกปิดการทำ�งานในขณะที่คุณป้อนข้อมูลการล็อกอิน • ลบคุกกี้และไฟล์ในเว็บเบราเซอร์ของคุณ สำ�หรับ Internet Explorer 8 ปฏิบัติตามขั้นตอนเหล่านี้: 1.
ไคลเอ็นต์ไม่สามารถสร้าง การเชื่อมต่อไร้สายกับ เราเตอร์ได้ • อยู่นอกพื้นที่ทำ�งาน: • ย้ายเราเตอร์ให้เข้าใกล้ไวร์เลส ไคลเอ็นต์ มากขึ้น • พยายามปรับเสาอากาศของเราเตอร์ไปยังทิศทางทีด ่ ท ี ส ่ี ด ุ ตามทีอ ่ ธิบายไว้ในส่วน 1.4 การวางตำ�แหน่งเราเตอร์ ของคุณ • DHCP เซิรฟ ์ เวอร์ถก ู ปิดการทำ�งาน: 1. เปิดเว็บ GUI ไปที่ General (ทัว ่ ไป) > Network Map (แผนทีเ่ ครือข่าย)> Clients (ไคลเอ็นต์) และค้นหาอุป กรณ์ทค ่ี ณ ุ ต้องการเชือ ่ มต่อไปยังเราเตอร์ 2.
• อุปกรณ์ถูกบล็อกผ่านฟังก์ชั่น Parental Control (การควบคุมโดยผู้ปกครอง) ไปที่ General (ทั่วไป) > Parental Control (การควบคุมโดยผู้ปกครอง) และดูว่า อุปกรณ์อยู่ในรายการหรือไม่ ถ้าอุปกรณ์ถูกแสดงอยู่ภายใต้ Client Name (ชื่อไคลเอ็นต์), ให้ลบอุปกรณ์ออก โดยใช้ปุ่ม Delete (ลบ) หรือปรับ การตั้งค่าการจัดการเวลา • ถ้ายังคงเข้าถึงอินเทอร์เน็ตไม่ได้, ให้ลองบูตคอมพิวเตอร์ของ คุณใหม่ และตรวจสอบ IP แอดเดรส และเกตเวย์แอดเดรสของ เครือข่าย • ตรวจสอบไฟแสดงสถานะบนโมเด็ม ADSL และไวร์เลส เราเตอร์ ถ้า LED WAN บนไวร์เลสเราเตอร์ไม่ต
ไม่สามารถเข้าถึงเว็บ GUI ก่อนที่จะกำ�หนดค่าไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ ให้ทำ�ขั้นตอนตามที่ อธิ บายในส่วนนี้ สำ�หรับโฮสต์คอมพิวเตอร์และเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ของคุณ A. ปิดทำ�งานพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ ถ้าเปิดทำ�งานอยู่ Windows® 7 1. คลิก Start (เริ่ม) > Internet Explorer (อินเทอร์เน็ต เอ็กซ์พลอเรอร์) เพื่อเปิดเบราเซอร์ 2. คลิก Tools (เครื่องมือ) > Internet options (ตัว เลือกอินเทอร์เน็ต) > แท็บ Connections (การเชื่อมต่อ) > LAN settings (การตั้งค่า LAN) 3.
MAC OS 1. จากเบราเซอร์ Safari ของคุณ, คลิก Safari (ซาฟารี) > Preferences (การกำ�หนดลักษณะ) > Advanced (ขั้นสูง) > Change Settings (เปลี่ยนแปลงการ ตั้งค่า)... 2. จากหน้าจอ Network (เครือข่าย), ยกเลิก การเลือก FTP Proxy (FTP พร็อกซี)่ และ Web Proxy (HTTP) (เว็บพร็อกซี่ (HTTP)) 3. คลิก Apply Now (นำ�ไปใช้เดี๋ยวนี้) เมื่อเสร็จ หมายเหตุ: ดูคุณสมบัติวิธีใช้ของเบราเซอร์ของคุณ สำ�หรับรายละเอียด เกี่ยวกับการปิดทำ�งานพร็อกซี่เซิร์ฟเวอร์ B.
3. เพื่อรับการตั้งค่า IPv4 IP โดยอัตโนมัติ, ทำ�เครื่องหมายที่ Obtain an IP address automatically (รับ IP แอดเดรสโดยอัตโนมัติ) เพื่อรับการตั้งค่า IPv6 IP โดยอัตโนมัติ, ทำ�เครื่องหมายที่ Obtain an IPv6 address automatically (รับ IPv6 แอดเดรสโดยอัตโนมัติ) 4. คลิก OK (ตกลง) เมื่อทำ�เสร็จ MAC OS 1. คลิกไอคอนแอปเปิ้ล ที่อยู่บริเวณมุมซ้ายบน ของหน้าจอ 2. คลิก System Preferences (การกำ�หนด ลักษณะระบบ) > Network (เครือข่าย) > Configure (กำ�หนดค่า)... 3.
C. เปิดการทำ�งานเครือข่ายแบบโทรเข้า Windows® 7 1. คลิก Start (เริ่ม) > Internet Explorer (อินเทอร์เน็ต เอ็กซ์พลอเรอร์) เพื่อเปิดเบราเซอร 2. คลิก Tools (เครื่องมือ) > Internet options (ตัวเลือก อินเทอร์เน็ต) > แท็บ Connections (การเชื่อมต่อ) 3. ทำ�เครื่องหมายที่ Never dial a connection (ไม่โทรเพื่อ เชื่อมต่อ) 4.
ภาคผนวก การแจ้งเตือน ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Europe – EU Declaration of Conformity This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
Industry Canada statement This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de licence.
NCC 警語 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公 司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設 計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合 法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾 時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻 射性電機設備之干擾。 MPE警語 「電磁波曝露量MPE標準值1mW/cm2,送測產品實測值為0.270 mW/cm2」 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
ข้อมูลการติดต่อกับ ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (เอเชีย แปซิฟิก) ที่อยู่ เว็บไซต์ 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiw 11259 www.asus.com/ ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค โทรศัพท์ +886228943447 แฟกซ์ +88628947761 เว็บไซต์ http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (อเมริกา) ที่อยู่ โทรศัพท์ แฟกซ์ เว็บไซต์ เว็บไซต์ 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
ข้อมูลฮ็อตไลน์เครือข่ายทั่วโลก Region Country Cyprus 800-92491 France 0033-170949400 Germany Hungary 0049-1805010920 0049-1805010923 ( component support ) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria 0043-820240513 Netherlands/ Luxembourg Europe Hotline Number Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 10:00-17:00 Mon-Fri 09:00-17:30 Mon-Fri 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-
ข้อมูลฮ็อตไลน์เครือข่ายทั่วโลก Region Country Australia New Zealand Japan Korea Thailand Asia-Pacific Singapore Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA 00852-35824770 Canada Mexico 1-812-282
ข้อมูลฮ็อตไลน์เครือข่ายทั่วโลก Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Baltic Countries Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mon-Fri 0