Uporabniški priročnik Brezžični usmerjevalnik N
SL12363 Prva izdaja November 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK Computer Inc. Vse pravice pridržane. Noben del tega priročnika, vključno z izdelki in programsko opremo opisano v njem, se brez izrecnega pisnega dovoljenja podjetja ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) ne sme kopirati, prenašati, prepisovati, hraniti v nadomestnem sistemu ali prevajati v katerikoli jezik v katerikoli obliki in s kakršnimi koli sredstvi, razen dokumentacije, ki jo hrani kupec v rezervne namene. Garancija izdelka oz.
Vsebina 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Spoznavanje brezžičnega usmerjevalnika Vsebina paketa...............................................................................6 Vaš brezžični usmerjevalnik......................................................7 Postavitev brezžičnega usmerjevalnika............................. 10 Zahteve za namestitev............................................................. 11 Namestitev usmerjevalnika.................................................... 12 1.5.1 Žična povezava.....
Vsebina 4.1.5 Nastavitev protokola RADIUS............................................32 4.1.6 Profesionalno...........................................................................33 4.2 Lokalno omrežje......................................................................... 35 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.3 Prostrano omrežje...................................................................... 38 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.3.6 4.4 4.5 Splošno.......................................................
Vsebina 4.8 Sistemski dnevnik...................................................................... 56 5 Pripomočki 6 Odpravljanje težav 5.1 5.2 6.1 6.2 Odkrivanje naprav..................................................................... 57 Obnovitev vdelane programske opreme.......................... 57 Odpravljanje osnovnih težav................................................. 58 Pogosta vprašanja ..................................................................... 60 Dodatki Obvestila.......
1 Spoznavanje brezžičnega usmerjevalnika 1.1 Vsebina paketa Brezžični usmerjevalnik N Napajalnik Garancijski list Vodnik za hitri začetek OPOMBE: 6 • Če je kateri koli element poškodovan ali manjka, se za odgovore na tehnična vprašanja in podporo obrnite na družbo ASUS. Oglejte si seznam telefonskih številk za podporo družbe ASUS na zadnji strani tega uporabniškega priročnika.
1.2 Vaš brezžični usmerjevalnik Wireless N Router Dioda LED za napajanje Ne sveti: Ni napajanja. Sveti: Naprava je pripravljena. Dioda LED za 2,4 GHz pas Ne sveti: Ni signala za 2,4 GHz pas. Sveti: Brezžični sistem je pripravljen. Dioda WAN za prostrano omrežje N e sveti: Ni napajanja ali fizične povezave. S veti: Vzpostavljena je povezava s prostranim omrežjem (WAN). Dioda LED za lokalno omrežje 1 do 4 Ne sveti: ni napajanja ali fizične povezave.
Priključek za napajanje (DC-IN) Priloženi napajalnik vstavite v ta vrata, da priključite usmerjevalnik na vir napajanja. OPOMBE: 8 • Uporabljajte samo napajalnik, ki je bil priložen paketu. Z uporabo drugih napajalnikov lahko poškodujete napravo.
Spodnja plošča Element Opis Kljuke za pritrditev S pomočjo kljuk za pritrditev namestite usmerjevalnik na betonsko ali leseno površino z dvema vijakoma z okroglo glavo. Zračniki Ti zračniki omogočajo prezračevanje usmerjevalnika. OPOMBA: Namestitev brezžičnega usmerjevalnika na steno ni priporočljiva, saj zmanjša zmogljivost brezžične povezave.
1.3 Postavitev brezžičnega usmerjevalnika Prenos brezžičnega signala med brezžičnim usmerjevalnikom in omrežnimi napravami, ki so priključene nanj, bo najboljši, če: • Namestite brezžični usmerjevalnik na osrednje mesto, ki zagotavlja najboljšo pokritost z brezžičnim signalom za omrežne naprave. • V bližini naprave ne bo nobenih ni kovinskih ovir in naprava ne bo izpostavljena neposredni sončni svetlobi.
1.4 Zahteve za namestitev Za nastavitev brezžičnega omrežja potrebujete računalnik, ki izpolnjuje te sistemske zahteve: • Ima ethernetna vrata RJ-45 (lokalno omrežje) (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX) • Ima nameščeno brezžično omrežno kartico, ki podpira IEEE 802.
1.5 Namestitev usmerjevalnika POMEMBNO! • Za namestitev brezžičnega usmerjevalnika uporabite žično povezavo, da preprečite morebitne težave pri namestitvi. • Pred namestitvijo brezžičnega usmerjevalnika ASUS naredite to: • Če boste zamenjali obstoječi usmerjevalnik, prekinite povezavo med njim in omrežjem. • Izključite kable/žice iz trenutnega modema. Če ima modem akumulator za brezprekinitveno napajanje, odstranite tudi ta akumulator. • Znova zaženite kabelski modem in računalnik (priporočeno). 1.5.
Namestitev brezžičnega usmerjevalnika prek žične povezave: 1. Napajalnik brezžičnega usmerjevalnika vstavite v vrata DCIN in ga priključite na napajalno vtičnico. 2. S priloženim omrežnim kablom priključite računalnik na vrata LAN na brezžičnem usmerjevalniku. POMEMBNO! Preverite, ali dioda LED za lokalno omrežje utripa. 3. Z drugim omrežnim kablom priključite modem na vrata WAN na brezžičnem usmerjevalniku. 4. Napajalnik modema vstavite v vrata DCIN in ga priključite na napajalno vtičnico. 1.5.
3. Napajalnik modema vstavite v vrata DCIN in ga priključite na napajalno vtičnico. 4. V računalnik namestite brezžično omrežno kartico WLAN, ki podpira IEEE 802.11a/b/g/n. OPOMBE: 14 • Podrobnosti o vzpostavitvi povezave z brezžičnim omrežjem najdete v uporabniškem priročniku za brezžično omrežno kartico WLAN. • Navodila za konfiguracijo varnostnih nastavitev za svoje omrežje najdete v razdelku 3.1.1 Konfiguracija varnostnih nastavitev za brezžično omrežje.
2 Uvod 2.1 Prijava v spletni grafični uporabniški vmesnik V brezžičnem usmerjevalniku ASUS je na voljo intuitivni spletni grafični uporabniški vmesnik (GUI), ki vam omogoča preprosto konfiguracijo različnih funkcij v spletnem brskalniku, kot je Internet Explorer, Firefox, Safari ali Google Chrome. OPOMBA: Funkcije se lahko razlikujejo glede na različice vdelane programske opreme. Prijava v spletni grafični uporabniški vmesnik: 1.
2.2 Hitra nastavitev internetne povezave (QIS) s samodejnim zaznavanjem S funkcijo QIS (hitra nastavitev internetne povezave) lahko hitro nastavite internetno povezavo. OPOMBE: • Pri prvi nastavitvi internetne povezave pritisnite gumb za ponastavitev na brezžičnem usmerjevalniku, da ga ponastavite na privzete tovarniške nastavitve. • Privzeto uporabniško ime in geslo za prijavo v spletni grafični uporabniški vmesnik brezžičnega usmerjevalnika je admin.
2. Vnesite ime brezžičnega omrežja (SSID) in varnostni ključ za brezžično povezavo 2,4 GHz. 3. Prikažejo se nastavitve internetne in brezžične povezave. 4. Preberite navodila za nastavitev brezžične omrežne povezave.
2.3 Vzpostavite povezave z brezžičnim omrežjem Ko nastavite brezžični usmerjevalnik s funkcijo QIS, lahko v svojem računalniku ali drugih pametnih napravah vzpostavite povezavo z brezžičnim omrežjem. Vzpostavitev povezave z omrežjem: 1. V računalniku izberite brezžično omrežje, s katerim želite vzpostaviti povezavo. 2. Počakajte, da računalnik vzpostavi povezavo z brezžičnim omrežjem. OPOMBE: Dodatne podrobnosti o konfiguraciji nastavitev brezžičnega omrežja najdete v naslednjih poglavjih.
3 Konfiguracija splošnih nastavitev 3.1 Zemljevida omrežja Zemljevid omrežja vam omogoča, da konfigurirate varnostne nastavitve omrežja, upravljate odjemalce omrežja.
3.1.1 Nastavitev brezžične varnosti Če želite brezžično omrežje zaščititi pred nepooblaščenim dostopom, morate konfigurirati varnostne nastavitve omrežja. Konfiguracija varnostnih nastavitev za brezžično omrežje: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Network Map (Zemljevid omrežja). 2. Na zaslonu z zemljevidom omrežja lahko v razdelku System Status (Stanje Sistema) konfigurirate varnostne nastavitve brezžičnega omrežja, na primer SSID, raven varnosti in nastavitve šifriranja. 3.
3.2 Ustvarjanje omrežja za goste Omrežje za goste začasnim obiskovalcem ponuja možnost vzpostavitve povezave z internetom, in sicer prek dostopa do ločenih SSID-jem ali omrežij, pri tem pa jim ne omogoči dostopa do vašega zasebnega omrežja. Omrežje za goste ustvarite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Guest Network (Omrežje za goste). 2. Kliknite Enable (Omogoči). 3. Določite brezžično ime (SSID) za začasno omrežje, izberite način avtentikacije in dokončajte druge nastavitve.
3.3 Uporaba upravitelja prometa 3.3.1 Upravljanje pasovne širine s kakovostjo storitve (QoS) S kakovostjo storitve lahko nastavite prednost pasovne širine in upravljate omrežni promet. Prednost pasovne širine nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Traffic Manager (Upravitelj prometa) > zavihek QoS (Kakovost storitve). 2. Kliknite ON (VKLOPI), da omogočite kakovost storitve. Izpolnite polji, v katera morate vnesti podatke o pasovni širini za nalaganje in prenos.
3.3.2 Spremljanje prometa Funkcija za spremljanje prometa vam omogoča dostop do porabe pasovne širine in hitrosti internetnih, žičnih in brezžičnih omrežij. Z njo lahko spremljate omrežni promet tudi na dnevni ravni. OPOMBA: Paketi iz interneta so enakomerno preneseni prek žičnih in brezžičnih naprav.
3.4 Nastavitev starševskega nadzora Funkcija starševskega nadzora vam omogoča nadzor nad časom dostopa do interneta. Uporabniki lahko nastavijo časovno omejitev za uporabo omrežja s strani stranke. Uporaba funkcije starševskega nadzora: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Parental Controls (Starševski nadzor). 2. Če želite omogočiti starševski nadzor, kliknite ON. 3. Izberite odjemalca, katerega uporabo omrežja želite nadzorovati. Vnesete lahko tudi odjemalčev naslov MAC.
4 Konfiguracija dodatnih nastavitev 4.1 Brezžično omrežje 4.1.1 Splošno Na zavihku »General« (Splošno) lahko konfigurirate osnovne nastavitve brezžičnega omrežja. Osnovne nastavitve brezžičnega omrežja konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > zavihek General (Splošno). 2.
3. V polju Hide SSID (Skrij SSID) izberite Yes (Da), če želite brezžičnim napravam preprečiti, da bi zaznale vaš SSID. Če omogočite to funkcijo, morate za dostop do brezžičnega omrežja v brezžični napravi ročno vnesti SSID. 4. Izberite katero koli od spodnjih možnosti brezžičnega načina, da izberete naprave, ki lahko vzpostavijo povezavo z vašim brezžičnim usmerjevalnikom: • Samodejno: Možnost Auto (Samodejno) izberite, če želite povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom omogočiti napravam 802.11n, 802.
• WPA2 Personal/WPA Auto-Personal: Ta možnost zagotavlja visoko raven varnosti. Uporabite lahko WPA (s TKIP-jem) ali WPA2 (z AES-jem). Če izberete to možnost, morate uporabiti šifriranje TKIP + AES in vnesti geslo za WPA (omrežni ključ). • WPA2 Enterprise/WPA Auto-Enterprise: Ta možnost zagotavlja izredno visoko raven varnosti. Integrirana je s strežnikom EAP ali z zunanjim zalednim strežnikom za preverjanje pristnosti RADIUS. 9. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) je varnostni standard za brezžična omrežja, ki vam omogoča preprosto vzpostavitev povezave z brezžičnim omrežjem v napravah. Funkcijo WPS lahko konfigurirate s kodo PIN ali gumbom WPS. OPOMBA: Prepričajte se, da naprava podpira WPS. WPS v brezžičnem omrežju omogočite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > zavihek WPS. 2. V polju Enable WPS (Omogoči WPS) premaknite drsnik do možnosti ON (VKLOPI).
OPOMBA: WPS podpira preverjanje pristnosti s protokolom »Open System« (Odprti sistem), WPA-Personal, WPA2-Personal. WPS ne podpira brezžičnega omrežja, ki uporablja način šifriranja s ključem v skupni rabi, protokolom WPA-Enterprise, protokolom WPA2-Enterprise in strežnikom RADIUS. 3. V polju »WPS Method« (Način za WPS) izberite Push button (Potisni gumb) ali Client PIN Code (PIN Odjemalca Koda). Če izberete Push button (Potisni gumb), nadaljujte s 4. korakom.
4.1.3 WDS WDS (sistem brezžične porazdelitve) omogoča brezžičnemu usmerjevalniku ASUS vzpostavitev povezave z izključno drugo brezžično dostopno točko in drugim brezžičnim napravam ali postajam prepreči dostop do brezžičnega usmerjevalnika ASUS. Most se lahko uporablja tudi kot repetitor brezžičnega omrežja, prek katerega brezžični usmerjevalnik ASUS komunicira z drugo dostopno točko in drugimi brezžičnimi napravami. Brezžični most nastavite tako: 1.
5. Na seznamu oddaljenih dostopnih točk vnesite naslov MAC, če želite dodati naslove MAC drugih dostopnih točk, ki so na voljo. OPOMBA: Vse dostopne točke, ki jih dodate na seznam, morajo biti v istem nadzornem kanalu kot brezžični usmerjevalnik ASUS. 6. Kliknite Apply (Uporabi). 4.1.4 Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju S filtrom naslovov MAC v brezžičnem omrežju lahko nadzorujete pakete, prenesene prek določenega naslova MAC (nadzor dostopa do medija) v vašem brezžičnem omrežju.
4.1.5 Nastavitev protokola RADIUS Nastavitev RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) zagotavlja dodatno raven varnosti, če za način preverjanja pristnosti izberete WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ali radius z 802.1x. Nastavitve protokola RADIUS za brezžično omrežje konfigurirate tako: 1. Preverite, ali je način preverjanja pristnosti v usmerjevalniku nastavljen na WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ali radius z 802.1x.
4.1.6 Profesionalno Na zaslonu »Professional« (Profesionalno) so na voljo dodatne možnosti konfiguracije. OPOMBA: Priporočamo, da uporabite privzete vrednosti na tej strani). Na zaslonu Professional Settings (Profesionalne nastavitve) lahko konfigurirate te nastavitve: • Omogoči radio: izberite Yes (Da), da omogočite brezžično omrežje. izberite No (Ne), da onemogočite brezžično omrežje.
• Nastavi ločeno dostopno točko: Z nastavitvijo ločene dostopne točke brezžičnim napravam v omrežju preprečite medsebojno komunikacijo. Ta funkcija je uporabna, če se vašemu omrežju pogosto pridružujejo gostje ali ga zapuščajo. Izberite Yes (Da), da omogočite to funkcijo, ali No (Ne), da jo onemogočite. • Hitrost večvrstnega oddajanja (Mb/s): Izberite hitrost prenosa prek večvrstnega oddajanja ali kliknite Disable (Onemogoči), da izklopite hkratni enojni prenos.
4.2 Lokalno omrežje 4.2.1 Naslov IP lokalnega omrežja Na zaslonu »LAN IP« (Naslov IP lokalnega omrežja) lahko spremenite nastavitve naslova IP lokalnega omrežja za brezžični usmerjevalnik. OPOMBA: Vse spremembe, ki jih naredite v naslovu IP lokalnega omrežja, bodo uporabljene tudi v nastavitvah strežnika DHCP. Nastavitve naslova IP lokalnega omrežja spremenite tako: 1.
3. V polje z besedilom Domain Name (Ime domene) vnesite ime domene za brezžični usmerjevalnik. 4. V polje IP Pool Starting Address (Začetni naslov skupine naslovov IP) vnesite začetni naslov IP. 5. V polje IP Pool Ending Address (Končni naslov skupine naslovov IP) vnesite končni naslov IP. 6. V polju Lease Time (Čas zakupa) navedite čas v sekundah, ko poteče dodeljeni naslov IP. Ko naslov doseže to časovno omejitev, strežnik DHCP dodeli nov naslov IP. 7.
4.2.3 Usmerjanje Če omrežje uporablja več brezžičnih usmerjevalnikov, lahko nastavite usmerjevalno tabelo za skupno rabo iste internetne storitve. OPOMBA: Priporočamo, da privzete nastavitve usmerjanja spremenite le, če dobro poznate usmerjevalne tabele. Usmerjevalno tabelo lokalnega omrežja konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > Route (Usmerjanje). 2. V polju Enable static routes (Omogoči statične smeri) izberite Yes (Da).
4.3 Prostrano omrežje 4.3.1 Internetna povezava Na zaslonu »Internet Connection« (Internetna povezava) lahko konfigurirate nastavitve za različne vrste povezave s prostranim omrežjem. Nastavitve povezave s prostranim omrežjem konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > Internet Connection (Internetna povezava). 2. Konfigurirajte spodnje nastavitve. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
• • • • samodejno. Ko naprave vzpostavijo povezavo z omrežjem, jih lahko oddaljeno konfigurirate tako, da podpirajo programe P2P, interaktivno igranje iger, videokonference in spletne ali proxy strežnike. UPnP za razliko od posredovanja vrat, pri katerem morate ročno konfigurirati nastavitve vrat, samodejno konfigurira usmerjevalnik tako, da sprejme dohodne povezave in preusmeri zahteve v določen računalnik v lokalnem omrežju.
4.3.2 Odpiranje vrat Z odpiranjem obsega vrat za določen čas odprete vnaprej določena dohodna vrata, in sicer vsakič, ko odjemalec v lokalnem omrežju pošlje zahtevo za odhodno povezavo na določena vrata. Odpiranje vrat je uporabljeno v teh primerih: • Več lokalnih odjemalcev potrebuje posredovanje vrat za isti program ob različnem času. • Program zahteva uporabo določenih dohodnih vrat, ki se razlikujejo od odhodnih vrat. Odpiranje vrat nastavite tako: 1.
• Opis: Vnesite kratko ime ali opis storitve. • Vrata za odpiranje: Navedite vrata za odpiranje, za katera želite odpreti dohodna vrata. • Protokol: Izberite protokol, in sicer TCP ali UDP. • Dohodna vrata: Navedite dohodna vrata za prejemanje dohodnih podatkov iz interneta. OPOMBE: • Odjemalski računalnik pri vzpostavljanju povezave s strežnikom IRC pošlje zahtevo za odhodno povezavo prek obsega sprožilca vrat 66660-7000.
4.3.3 Navidezni strežnik/posredovanje vrat Posredovanje vrat je način usmerjanja omrežnega prometa iz interneta na določena vrata ali določen obseg vrat v eno ali več naprav v lokalnem omrežju. Če nastavite posredovanje vrat v usmerjevalniku, računalnikom, ki nimajo vzpostavljene povezave z omrežjem, omogočite dostop do določenih storitev v računalniku v omrežju.
2. Konfigurirajte spodnje nastavitve. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi). • Enable Port Forwarding (Omogoči posredovanje vrat): Izberite ON (VKLOPI), da omogočite posredovanje vrat. • Famous Server List (Seznam priljubljenih strežnikov): Določite vrsto storitev, do katerih želite dostopati. • Famous Game List (Seznam priljubljenih iger): Na tem seznamu so navedena vrata, ki omogočajo pravilno delovanje priljubljenih spletnih iger. • Ime storitve: Vnesite ime storitve.
• Lokalni IP: Vnesite naslov IP lokalnega omrežja odjemalca. OPOMBA: Če želite zagotoviti pravilno delovanje posredovanja vrat, za lokalnega odjemalca uporabite statični naslov IP. Podrobnosti najdete v razdelku 4.2 Lokalno omrežje • Lokalna vrata: Vnesite določena vrata za prejemanje posredovanih paketov. Če želite dohodne pakete preusmeriti na določen obseg vrat, polja ne izpolnite. • Protokol: Izberite protokol. Če niste prepričani, izberite BOTH (OBA).
4.3.4 Podomrežje DMZ Navidezno podomrežje DMZ razkrije odjemalca v internetu in mu tako omogoči, da sprejme vse dohodne pakete, usmerjene v lokalno omrežje. Dohodni promet iz interneta je po navadi zavržen in je usmerjen v določenega odjemalca le, če je v omrežju konfigurirano posredovanje vrat oz. odpiranje vrat. Pri konfiguraciji podomrežja DMZ odjemalec omrežja sprejme vse dohodne pakete. Nastavite podomrežje DMZ, če potrebujete odprta dohodna vrata ali želite gostovati domenski, spletni oz.
4.3.5 DDNS Nastavitev sistema DDNS (dinamični sistem DNS) vam omogoča dostop do usmerjevalnika zunaj omrežja prek storitve DDNS ASUS ali druge storitve DDNS. Sistem DDNS nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > zavihek DDNS (Sistem DDNS). 2. Konfigurirajte spodnje nastavitve. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
4.3.6 Prepustnost NAT Prepustnost NAT omogoča, da povezava z navideznim zasebnim omrežjem (VPN) usmerjevalniku omogoči dostop do odjemalcev omrežja. Prepustnost PPTP, prepustnost L2TP, prepustnost IPsec in prepustnost RTSP so privzeto omogočeni. Če želite omogočiti oz. onemogočiti nastavitve za prepustnost NAT kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > zavihek NAT Passthrough (Prepustnost NAT). Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
4.4 IPv6 Ta brezžični usmerjevalnik podpira naslavljanje IPv6 – sistem, ki podpira več naslovov IP. Ta standard še ni dovolj razširjen. Obrnite se na ponudnika internetnih storitev in ga vprašajte, ali vaša internetna storitev podpira protokol IPv6. Protokol IPv6 nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > IPv6. 2. Izberite možnost v polju Connection Type (Vrsta povezave). Možnosti konfiguracije se razlikujejo glede na izbrano vrsto povezave. 3.
4.5 Požarni zid Brezžični usmerjevalnik lahko uporabljate kot požarni zid za omrežje. OPOMBA: Funkcija požarnega zidu je privzeto omogočena. 4.5.1 Splošno Osnovne nastavitve požarnega zidu konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Firewall (Požarni zid)> General (Splošno). 2. Poleg možnosti Enable Firewall (Omogoči požarni zid) izberite Yes (Da). 3.
Nastavitev filtra URL: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Firewall (Požarni zid)> URL Filter (Filter URL). 2. Poleg možnosti »Enable URL Filter« (Omogoči filter URL) izberite Enabled (Omogočeno). 3. Vnesite URL in kliknite gumb Add (Dodaj). 4. Kliknite Apply (Uporabi). 4.5.3 Filter ključnih besed S filtrom ključnih besed blokirate dostop do spletnih mest, ki vključujejo navedene ključne besede. Nastavitev filtra ključnih besed: 1.
3. Vnesite besedo ali besedno zvezo in kliknite gumb Add (Dodaj). 4. Kliknite Apply (Uporabi). OPOMBE: • Osnova filtra ključnih besed predstavlja poizvedba DNS. Če je omrežni odjemalec že dostopil do spletnega mesta, kot je http:// www.abcxxx.com, to spletno mesto ne bo blokirano (predpomnilnik DNS v sistemu shrani že obiskana spletna mesta). Težavo odpravite tako, da najprej počistite predpomnilnik DNS in nato nastavite filter ključnih besed.
4.6 Požarni zid IPv6 Brezžični usmerjevalnik ASUS privzeto blokira ves neželen dohodni promet. Funkcija požarnega zidu IPv6 dovoli dohodni promet z določenih storitev v vašem omrežju.
4.7 Skrbništvo 4.7.1 Način delovanja Na strani z načini delovanja lahko izberete ustrezni način za svoje omrežje. Nastavitev načina delovanja: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Operation Mode (Način delovanja). 2. Izbirate lahko med temi načini delovanje: • Način brezžičnega usmerjevalnika (privzeto): V tem načinu se brezžični usmerjevalnik poveže z internetom in razpoložljivim napravam v lokalnem omrežju omogoča dostop do interneta.
OPOMBA: Če zamenjate način, se bo usmerjevalnik znova zagnal. 4.7.2 Sistem Na strani System (Sistem) lahko konfigurirate nastavitve brezžičnega usmerjevalnika. Sistemske nastavitve: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > System (Sistem). 2. Konfigurirate lahko te nastavitve: • Spremeni geslo za prijavo v usmerjevalnik: Geslo in ime za prijavo v brezžični usmerjevalnik spremenite tako, da vnesete novo ime in geslo.
4.7.3 Nadgradnja vdelane strojne opreme OPOMBA: Najnovejšo različico vdelane programske opreme lahko prenesete z ASUS-ovega spletnega mesta http://www.asus.com Nadgradnja vdelane programske opreme: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Firmware Upgrade (Nadgradnja vdelane programske opreme). 2. V polju New Firmware File (Nova datoteka vdelane programske opreme) kliknite Browse (Prebrskaj) in poiščite preneseno datoteko. 3.
4.8 Sistemski dnevnik V sistemskem dnevniku so shranjene dejavnosti omrežja. OPOMBA: Sistemski dnevnik se ponastavi, ko znova zaženete usmerjevalnik ali ga ugasnete. Ogled sistemskega dnevnika: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > System Log (Sistemski dnevnik). 2.
5 Pripomočki OPOMBE: • Prenesite in namestite pripomočke za brezžični usmerjevalnik na spletnem mestu podpore ASUS. http://support.asus.com • Za operacijski sistem MAC OS prenesite in namestite v trgovini Mac App Store. 5.1 Odkrivanje naprav Odkrivanje naprav je pripomoček za prostrana omrežja družbe WLAN za odkrivanje brezžičnega usmerjevalnika ASUS; omogoča pa vam tudi konfiguriranje nastavitev brezžičnih omrežij.
6 Odpravljanje težav V tem poglavju so rešitve za morebitne težave z usmerjevalnikom. Če naletite na težave, ki niso navedene v tem poglavju, obiščite ASUSOVO spletno mesto za podporo na: http://support.asus.com/, kjer so na voljo dodatne informacije o izdelku in kontaktni podatki ASUSOVE tehnične podpore. 6.1 Odpravljanje osnovnih težav Če imate težave z usmerjevalnikom, najprej izvedite osnovne korake v tem razdelku in šele nato začnite iskati dodatne rešitve.
Znova zaženite omrežje, in sicer v tem zaporedju: 1. Izklopite modem. 2. Odklopite modem. 3. Izklopite usmerjevalnik in računalnike. 4. Priključite modem. 5. Vklopite modem in počakajte 2 minuti. 6. Vklopite usmerjevalnik in počakajte 2 minuti. 7. Vklopite računalnike. Preverite, ali so ethernetni kabli ustrezno priključeni. • Če je ethernetni kabel, ki povezuje usmerjevalnik in modem, pravilno priključen, sveti dioda LED prostranega omrežja.
6.2 Pogosta vprašanja Ne morem dostopati do grafičnega uporabniškega vmesnika za usmerjevalnika prek spletnega brskalnika • Če imate vzpostavljeno žično povezavo, preverite ethernetni kabel in stanje LED, kot je opisano v prejšnjem odseku. • Prepričajte se, da uporabljate ustrezne podatke za prijavo. Privzeto tovarniško ime in geslo za prijavo sta »admin/admin«. Pri vnašanju informacij za prijavo zagotovite, da ste izklopili funkcijo Caps Lock. • Izbrišite piškotke in datoteke v spletnem brskalniku.
2. Če naprave ni v razdelku Network Map (Zemljevid omrežja), kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > DHCP Server (Strežnik DHCP) in Basic Config (Osnovna konfiguracija) ter za možnost Enable the DHCP Server (Omogoči strežnik DHCP) izberite Yes (Da). • SSID je skrit.
• Če še vedno ne morete dostopati do interneta, znova zaženite računalnik in preverite naslov IP in naslov prehoda. • Preverite indikatorje stanja na modemu ADSL in na brezžičnem usmerjevalniku. Če dioda LED za prostrano omrežje na brezžičnem usmerjevalniku ne SVETI, preverite, ali so kabli pravilno priključeni. Pozabili ste SSID (ime omrežja) ali geslo omrežja • Prek žične povezave (ethernetnega kabla) nastavite nov SSID in ključ za šifriranje.
Dostop spletnega grafičnega uporabniškega vmesnika ni mogoč Preden konfigurirate brezžični usmerjevalnik, v gostiteljskem računalniku in odjemalcih omrežja izvedite korake, opisane v tem razdelku. A. Onemogočite strežnik proxy, če je omogočen. Windows® 7 1. Kliknite Start > Internet Explorer, da zaženete brskalnik. 2. Kliknite Tools (Orodja) > Internet options (Internetne možnosti) > zavihek Connections (Povezave) > LAN settings (Nastavitve lokalnega omrežja). 3.
Operacijski sistem MAC 1. V brskalniku Safari kliknite Safari > Preferences (Nastavitve) > Advanced (Dodatno) > Change Settings (Spremeni nastavitve). 2. Na zaslonu »Network« (Omrežje) počistite potrditveno polje FTP Proxy in Web Proxy (HTTP) (Spletni proxy (HTTP)). 3. Ko končate, kliknite Apply Now (Uporabi zdaj). OPOMBA: Podrobnosti o onemogočanju strežnika proxy najdete v pomoči za brskalnik. B. Nastavitve protokola TCP/IP konfigurirajte tako, da samodejno pridobijo naslov IP. Windows® 7 1.
3. Če želite samodejno pridobiti nastavitve naslova IP za IPv4, potrdite polje Obtain an IP address automatically (Samodejno pridobi naslov IP). Če želite samodejno pridobiti nastavitve naslova IP za IPv6, potrdite polje Obtain an IPv6 address automatically (Samodejno pridobi naslov IPv6). 4. Ko končate, kliknite OK (V redu). Operacijski sistem MAC 1. V zgornjem levem kotu zaslona kliknite ikono Apple . 2. Kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve) > Network (Omrežje) > Configure (Konfiguriraj). 3.
C. Onemogočite povezavo na klic, če je omogočena. Windows® 7 1. Kliknite Start > Internet Explorer, da zaženete brskalnik. 2. Kliknite Tools (Orodja) > Internet options (Internetne možnosti) > zavihek Connections (Povezave). 3. Potrdite polje Never dial a connection (Nikoli ne vzpostavljaj povezave). 4. Ko končate, kliknite OK (V redu). OPOMBA: Podrobnosti o onemogočanju povezave na klic najdete v pomoči za brskalnik.
Dodatki Obvestila ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Europe – EU Declaration of Conformity This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
Industry Canada statement This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de licence.
NCC 警語 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公 司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設 計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合 法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾 時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻 射性電機設備之干擾。 MPE警語 「電磁波曝露量MPE標準值1mW/cm2,送測產品實測值為0.270 mW/cm2」 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Podatki za stik z družbo ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Naslov 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Spletna stran www.asus.com.tw Tehnična podpora Telefon Faks Spletna podpora +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Naslov 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +15107393777 Faks +15106084555 Spletna stran usa.asus.com Spletna podpora support.asus.
Informacije o globalni odprti telefonski številki za omrežja Region Country Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian
Informacije o globalni odprti telefonski številki za omrežja Region Country Australia New Zealand Japan Korea Thailand Asia-Pacific Singapore Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas 82 Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada
Informacije o globalni odprti telefonski številki za omrežja Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18