Manual do utilizador Router Sem Fios-N
PG12363 Primeira edição Março 2017 Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Conheça o seu router sem fios Conteúdo da embalagem..........................................................6 O seu router sem fios...................................................................7 Colocação do router.................................................................. 10 Requisitos de configuração.................................................... 11 Configuração do router........................................................... 12 1.5.1 Ligação com fios.
Índice 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.2 LAN.................................................................................................. 35 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.3 4 Geral............................................................................................49 Filtro de URL.............................................................................49 Filtro de palavra-chave.........................................................50 Filtro de Serviços de Rede...................................
Índice 5 Utilitários 6 Resolução de problemas 5.1 5.2 6.1 6.2 O Device Discovery.................................................................... 57 O Firmware Restoration........................................................... 57 Resolução básica de problemas........................................... 58 Perguntas Frequentes (FAQ) ................................................. 60 Apêndices Avisos ..............................................................................................
1 Conheça o seu router sem fios 1.1 Conteúdo da embalagem Router sem fios-N Transformador Cartão de Garantia Guia de consulta rápida NOTAS: • Se algum dos itens estiver danificado ou em falta, contacte a ASUS. Para questões técnicas e apoio. Consulte a lista de linhas de apoio ao cliente da ASUS na traseira deste manual do utilizador.
1.2 O seu router sem fios Wireless N Router LED de alimentação Desligado: Sem alimentação. Ligado: O dispositivo está preparado. LED 2.4GHz Desligado: Sem sinal 2.4GHz. Ligado: Sistema sem fios preparado. LED WAN esligado: Sem alimentação ou ligação física. D Ligado: Com ligação física a uma rede alargada (WAN). LED LAN 1 a 4 esligado: Sem alimentação ou ligação física. D Ligado: Com ligação física a uma rede local (LAN).
Porta de alimentação (Entrada DC) Ligue o transformador AC fornecido a esta porta e ligue o router a uma tomada eléctrica. NOTAS: 8 • Utilize apenas o transformador fornecido com o produto. A utilização de outro transformador poderá danificar o dispositivo. • Especificações: Transformador DC Saída DC: +19V com corrente máx.
Painel inferior Item Descrição 1 Ganchos de montagem Use os ganchos de montagem para montar o router em superfície de cimento ou de madeira usando dois parafusos de cabeça redonda 2 Condutas de ventilação Estas condutas permitem a ventilação do router. Nota: Para mais informações sobre a montagem do router na parede ou no tecto consulte a secção Opções de montagem na página seguinte deste manual do utilizador.
1.3 Colocação do router Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa. • Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.
1.4 Requisitos de configuração Para configurar a sua rede, precisa de um ou dois computadores que cumpram os seguintes requisitos: • Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100BaseTX/1000BaseTX) • Capacidade de conectividade sem fios IEEE 802.11b/g/n • Um serviço TCP/IP instalado • Navegador Web, como por exemplo o Internet Explorer, Firefox, Safari ou o Google Chrome NOTAS: • Se o seu computador não possuir capacidades incorporadas de conectividade sem fios, poderá instalar uma placa WLAN IEEE 802.
1.5 Configuração do router IMPORTANTE! • Utilize uma ligação com fios durante a configuração do seu router sem fios para evitar possíveis problemas de configuração. • Antes de configurar o seu router sem fios ASUS, faça o seguinte: • Se estiver a substituir um router, desligue-o da sua rede. • esligue os cabos/fios ligados ao modem. Se o modem possuir D uma bateria de reserva, remova-a também. • Reinicie o computador (recomendado). 1.5.
2. Utilizando o cabo de rede fornecido, ligue o seu computador à porta LAN do router sem fios. IMPORTANTE! Certifique-se de que o LED LAN está intermitente. 3 Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. 4. Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. 1.5.2 Ligação Sem Fios Wireless-N Router 1 4 WAN Modem 2 3 Para configurar o router sem fios através de uma ligação com fios: 1.
3. Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. 4. Instale uma placa WLAN IEEE 802.11b/g/n no seu computador. NOTAS: 14 • Para obter detalhes acerca da ligação a uma rede sem fios, consulte o manual do utilizador da placa WLAN. • Para configurar as definições de segurança da sua rede, consulte a secção Configurar as definições de segurança da rede sem fios no Capítulo 3 deste manual do utilizador.
2 Começar a utilizar 2.1 Iniciar sessão na GUI Web O seu Router Sem Fios ASUS oferece uma interface gráfica Web (GUI) intuitiva que permite configurar facilmente as várias funções através de um navegador Web, como o Internet Explorer, Firefox, Safari ou o Google Chrome. NOTA: As funcionalidades poderão variar de acordo com as diferentes versões de firmware. Para iniciar sessão na GUI Web: 1. No seu navegador Web, introduza http://router.asus.com. 2.
2.2 Configuração Rápida de Internet (QIS) com detecção automática A função de Configuração Rápida de Internet (QIS) ajuda a configurar rapidamente a sua ligação à Internet. NOTAS: • Quando configurar a ligação à Internet pela primeira vez, prima botão de reposição no router sem fios para repor as predefinições. • Por predefinição, o nome de utilizador e a palavra-passe da Interface Web do router sem fios é admin.
3. Serão exibidas as suas definições de Internet e da ligação sem fios. 4. Leia o tutorial de ligação da rede sem fios.
2.3 Ligar à rede sem fios Depois de configurar o seu router sem fios através da função QIS, pode ligar o computador ou outros dispositivos à sua rede sem fios. Para ligar à sua rede: 1. No seu computador, Selecione a rede sem fios à qual deseja ligar. 2. Aguarde que o computador estabeleça ligação com êxito à rede sem fios. NOTAS: Consulte os capítulos seguintes, para obter mais informações sobre a configuração das definições da rede sem fios.
3 Configurar as definições gerais 3.1 Mapa de Rede O Mapa de Rede permite-lhe configurar as definições de segurança da sua rede, gerir os clientes da rede.
3.1.1 Configurar as definições de segurança da rede sem fios Para proteger a sua rede sem fios contra acessos não autorizados, precisa de configurar as definições de segurança. Para configurar as definições de segurança da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2.
3.2 Criar a sua Rede de Convidados A Rede de Convidados oferece ligação à Internet para visitantes temporários através do acesso a SSIDs ou redes independentes sem fornecer acesso à sua rede privada. Para criar uma rede de convidados: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Guest Network (Rede de Convidados). 2. Clique em Enable (Ativar). 3. Defina um nome de rede (SSID) para a sua rede temporária, selecione um método de autenticação e termine outras definições.
3.3 Utilizar o Gestor de Tráfego 3.3.1 Gerir a largura de banda de QoS (Qualidade de Serviço) A Qualidade de Serviço (QoS) permite ajustar a prioridade da largura da banda e gerir o tráfego de rede. Para configurar a prioridade da largura de banda: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Traffic Manager (Gestor de tráfego) > separador QoS. 2. Clique em ON (Activado) para ativar a regra predefinida e preencha os campos de largura de banda de envio e transferência.
3.3.2 Monitorizar tráfego A função de monitorização de tráfego permite aceder à utilização da largura de banda e velocidade da ligação à Internet das suas redes com e sem fios. Permite-lhe monitorizar o tráfego da rede, mesmo diariamente. NOTA: Os pacotes da Internet são transmitidos uniformemente para os dispositivos com e sem fios.
3.4 Configurar o Controlo Parental O Controlo Parental permite-lhe controlar o tempo de acesso à Internet. Os utilizadores podem definir o limite de tempo de utilização da rede para um cliente. Para utilizar a função de controlo parental: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Parental Control (Controlo parental). 2. Clique em ON (Ativar) para ativar o Controlo Parental. 3. Selecione o cliente cuja utilização de rede deseja controlar. Pode também introduzir o endereço MAC do cliente.
4 Configurar as definições avançadas 4.1 Sem fios 4.1.1 Geral O separador General (Geral) permite-lhe configurar as definições básicas da rede sem fios. Para configurar as definições básicas da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador General (Geral). 2. Atribua um nome exclusivo ao SSID (Service Set Identifier) ou nome da rede, contendo até 32 caracteres, para identificar a sua rede sem fios.
4. Selecione uma destas opções de rede sem fios para determinar os tipos de dispositivos sem fios que podem ligar-se ao seu router sem fios: • Auto: Selecione Auto para permitir que dispositivos de norma 802.11AC, 802.11n, 802.11g e 802.11b se liguem ao router sem fios. • Apenas N: Selecione N only (Apenas N) para maximizar o desempenho da norma N sem fios. Esta definição impede que dispositivos das normas 802.11g e 802.11b se liguem ao router sem fios.
• WPA2 Pessoal/WPA Auto-Pessoal: Esta opção oferece um nível de segurança elevado. Se seleccionar esta opção, deverá utilizar a encriptação TKIP + AES e introduzir a frase de acesso WPA (chave de rede). • WPA2 Empresarial/WPA Auto-Empresarial: Esta opção oferece um nível de segurança muito elevado. É utilizada com um servidor EAP integrado ou um servidor externo de autenticação back-end RADIUS. 9. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
4.1.2 WPS WPS (Configuração Wi-Fi Protegida) é uma norma de segurança sem fios que permite ligar facilmente dispositivos a uma rede sem fios. Pode configurar a função WPS através do código PIN ou do botão WPS. NOTA: Certifique-se de que o dispositivo suporta a função WPS. Para Ativar a função WPS no seu router sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador WPS. 2.
NOTA: A função WPS suporta os métodos de autenticação Sistema aberto, WPA-Pessoal e WPA2-Pessoal. A função WPS não suporta redes sem fios que utilizem os métodos de encriptação Chave partilhada, WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial e RADIUS. 3. No campo WPS Method (Método de WPS), Selecione Push Button (Botão) ou o código Client PIN (PIN do cliente). Se seleccionar Push Button (Botão), avance para o passo 4. Se seleccionar o código Client PIN (PIN do cliente), avance para o passo 5. 4.
4.1.3 WDS A função 3WDS (Sistema de Distribuição Sem Fios) permite que o seu router sem fios ASUS se ligue exclusivamente a outro ponto de acesso sem fios, impedindo que outros dispositivos ou estações sem fios acedam ao seu router sem fios ASUS. Pode também ser considerado um repetidor de sinal sem fios onde o seu router sem fios ASUS comunica com outro ponto de acesso e outros dispositivos sem fios. Para configurar a função Bridge rede sem fios: 1.
4.1.4 Filtro de endereços MAC sem fios O filtro de endereços MAC sem fios permite controlar os pacotes transmitidos para um determinado endereço MAC (Media Access Control) da sua rede sem fios. Para configurar o filtro de endereços MAC sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador Wireless MAC Filter (Filtro de endereços MAC sem fios). 2.
4.1.5 Configuração de RADIUS A Configuração de RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) oferece um nível adicional de segurança quando escolher WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial ou Radius com 802.1x como Modo de Autenticação. Para configurar as definições de RADIUS sem fios: 1. Certifique-se de que o modo de autenticação do router sem fios está definido como WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial ou Radius com 802.1x. NOTA: Consulte a secção 4.1.
4.1.6 Profissional O ecrã Professional (Profissional) disponibiliza opções de configuração avançadas. NOTA: Recomendamos que utilize os valores predefinidos nesta página. No ecrã Professional Settings (Definições profissionais), pode configurar as seguintes definições: • Ativar rádio: Selecione Yes (Sim) para Ativar a rede sem fios. Selecione No (Não) para desativar a rede sem fios.
• Definir AP isolado: O item Set AP isolated (Definir IP isolado) impede que os dispositivos sem fios da sua rede comuniquem entre si. Esta função é útil se muitos convidados aderirem ou abandonarem frequentemente a sua rede. Selecione Yes (Sim) para Ativar esta função ou Selecione No (Não) para desativar. • Velocidade Multicast (Mbps): Selecione a velocidade de transmissão de multicast ou clique em Disable (Desativar) para desativar a transmissão simultânea.
4.2 LAN 4.2.1 IP da LAN O ecrã LAN IP (IP da LAN) permite-lhe modificar as definições de IP da LAN do seu router sem fios. NOTA: Quaisquer alterações ao endereço IP da LAN serão reflectidas nas definições de DHCP. Para modificar as definições de IP da LAN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > separador LAN IP (IP da LAN). 2. Modifique os campos IP address (Endereço IP) e Subnet Mask (Máscara de sub-rede). 3. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). 4.2.
3. Na caixa de texto Domain Name (Nome de domínio), introduza um nome de domínio para o router sem fios. 4. No campo IP Pool Starting Address (Endereço inicial de conjunto de IP), introduza o endereço IP inicial. 5. No campo IP Pool Ending Address (Endereço final de conjunto de IP), introduza o endereço IP final. 6. No campo Lease Time (Tempo de concessão), introduza o tempo de validade dos endereços IP para que o router sem fios atribua automaticamente novos endereços IP para os clientes da rede. 7.
4.2.3 Encaminhamento Se a sua rede utiliza mais do que um router sem fios, pode configurar uma tabela de encaminhamento para partilhar o mesmo serviço de Internet. NOTA: Recomendamos que não altere as predefinições de encaminhamento se não tem conhecimentos avançados sobre tabelas de encaminhamento. Para configurar a tabela de encaminhamento da LAN: 1. No painel de encaminhamento, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > separador Route (Encaminhamento). 2.
4.3 WAN 4.3.1 Ligação à Internet O ecrã Internet Connection (Ligação à Internet) permite-lhe configurar as definições de vários tipos de ligação WAN. Para configurar as definições de ligação WAN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador Internet Connection (Ligação à Internet). 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Tipo de ligação WAN: Escolha o seu tipo de Fornecedor de Serviços de Internet.
automaticamente. Após a ligação à rede, os dispositivos podem ser configurados remotamente para suportar aplicações P2P, jogos interativos, videoconferência e servidores Web ou proxy. Ao contrário do reencaminhamento de portas, que envolve a configuração manual das definições das portas, a função UPnP configura automaticamente o router para aceitar ligações recebidas e pedidos diretos para um PC específico na rede local.
4.3.2 Ativação de Portas A ativação de intervalos de portas abre uma porta de entrada predeterminada durante um período de tempo limitado sempre que um cliente da rede de área local efetua uma ligação de saída a uma porta específica. A ativação de portas é utilizada nas seguintes situações: • Mais do que um cliente local precisa de reencaminhamento de portas para a mesma aplicação num momento diferente. • Uma aplicação precisa de portas de entrada específicas que são diferentes das portas de saída.
• Porta de ativação: Especifique uma porta de activação para abrir a porta de entrada. • Incoming Port (Porta de entrada): Especifique uma porta de entrada para receber dados da Internet. • Protocolo: Selecione o tipo de protocolo, TCP ou UDP. NOTAS: • Ao ligar-se a um servidor de IRC, um PC cliente efetua uma ligação de saída utilizando o intervalo de ativação de portas 66660-7000.
4.3.3 Servidor virtual/Reencaminhamento de portas O reencaminhamento de chamadas é um método para direcionar tráfego de rede da Internet para uma porta específica ou um intervalo de portas para um ou vários dispositivos na sua rede local. A configuração do Reencaminhamento de Portas no seu router permite que PCs fora da rede tenham acesso a serviços específicos oferecidos por um PC na sua rede.
2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Ativar reencaminhamento de portas: Escolha Yes (Sim) para Ativar o Reencaminhamento de Portas. • Lista de servidores famosos: Escolha o tipo de serviço ao qual deseja aceder. • Lista de jogos famosos: Este item apresenta a lista de portas necessárias para que jogos online populares funcionem corretamente.
• IP Local: Introduza o endereço IP da LAN do cliente. NOTA: Utilize um endereço IP estático para o cliente local para que o reencaminhamento de portas funcione corretamente. Para mais informações, consulte a secção 4.2 LAN. • Porta Local: Introduza uma porta específica para receber pacotes reencaminhados. Deixe este campo em branco se deseja que os pacotes recebidos sejam corretamente para o intervalo de portas especificado. • Protocolo: Selecione o protocolo. Se tiver dúvidas, Selecione BOTH (AMBOS).
4.3.4 DMZ O serviço DMZ Virtual expõe um cliente à Internet, permitindo que esse cliente receba todos os pacotes direcionados à sua rede de área local. O tráfego recebido da Internet é geralmente rejeitado e encaminhado para um cliente específico apenas se o reencaminhamento de portas ou ativação de portas estiver configurado na rede. Numa configuração DMZ, um cliente da rede recebe todos os pacotes de entrada.
4.3.5 DDNS A configuração de DDNS (Dynamic DNS) permite-lhe aceder ao router a partir do exterior da sua rede através do Serviço ASUS DDNS ou outro serviço DDNS. Para configurar o DDNS: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador DDNS. 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Ativar o cliente DDNS: Active o DDNS para aceder ao router ASUS através do nome DNS em vez do endereço IP da WAN.
4.3.6 Passagem de NAT A Passagem de NAT permite que uma ligação de Rede Privada Virtual (VPN) passe pelo router para os clientes da rede. As definições Passagem de PPTP, Passagem de L2TP, Passagem de IPsec e Passagem de RTSP estão ativadas por predefinição. Para Ativar/desativar as definições de Passagem de NAT, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador NAT Passthrough (Passagem de NAT). Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
4.4 IPv6 Este router sem fios suporta o endereçamento IPv6, um sistema que suporta mais endereços IP. Esta norma ainda não está amplamente disponível. Contacte o seu ISP para saber se o seu serviço de internet suporta IPv6. Para configurar o IPv6: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > IPv6. 2. Selecione o seu Connection Type (Tipo de ligação). As opções de configuração variam de acordo com o tipo de ligação selecionado. 3.
4.5 Firewall O router sem fios pode funcionar como firewall de hardware para a sua rede. NOTA: Esta funcionalidade de firewall está ativada por predefinição. 4.5.1 Geral Para configurar as definições básicas da firewall: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador Geral. 2. No campo Enable Firewall (Ativar firewall), Selecione Yes (Sim). 3.
Para configurar um filtro de URL: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador URL Filter (Filtro de URL). 2. No campo Enable URL Filter (Ativar filtro de URL), Selecione Enabled (Ativado). 3. Introduza um URL e clique no botão. 4. Clique em Apply (Aplicar). 4.5.3 Filtro de palavra-chave O filtro de palavra-chave bloqueia o acesso a páginas Web que contenham as palavras-chave especificadas. Para configurar um filtro de palavra-chave: 1.
3. Introduza uma palavra ou frase e clique no botão Add (Adicionar). 4. Clique em Apply (Aplicar). NOTAS: • O Filtro de palavra-chave é baseado numa consulta de DNS. Caso um cliente da rede tenha já acedido a um Web site como, por exemplo, http://www.abcxxx.com, esse Web site não será bloqueado (a cache de DNS do sistema armazena Web sites visitados anteriormente). Para resolver esse problema, limpe a cache de DNS antes de configurar o Filtro de palavra-chave.
4.6 Firewall IPv6 Por predefinição, o seu router ASUS sem fios bloqueia todo o tráfego de entrada não solicitado. A Firewall IPv6 permite a entrada de tráfego proveniente de serviços especificados na sua rede.
4.7 Administração 4.7.1 Modo de Funcionamento A página Operation Mode (Modo de Funcionamento) permite-lhe selecionar o modo apropriado para a sua rede. Para configurar o modo de funcionamento: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Operation Mode (Modo de funcionamento). 2.
4.7.2 Sistema A página System (Sistema) permite-lhe configurar as definições do seu router sem fios. Para configurar as definições do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador System (Sistema). 2. Pode configurar as seguintes definições: • Alterar a palavra-passe de início de sessão do router: Pode alterar a palavra-passe e o nome de início de sessão do router sem fios introduzindo um novo nome e palavra-passe.
4.7.3 Actualização do firmware NOTA: Transfira o mais recente firmware a partir do web site da ASUS em http://www.asus.com Para atualizar o firmware: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Firmware Upgrade (Atualização do firmware). 2. No campo New Firmware File (Ficheiro de novo firmware), clique em Browse (Procurar) para localizar o ficheiro transferido. 3.
4.8 Registo do sistema O registo do sistema contém o registo das actividades da sua rede. NOTA: O registo do sistema será reposto quando o router for reiniciado ou desligado. Para ver o registo do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > System Log (Registo do sistema). 2.
5 Utilitários NOTAS: • Transfira e instale os utilitários do router sem fios a partir do website de suporte da ASUS. http://support.asus.com • Para MAC OS, transfira e instale a partir da Mac App Store. 5.1 O Device Discovery O Device Discovery é um utilitário para a WLAN da ASUS que detecta o router sem fios da ASUS e permite-lhe configurar as definições da rede sem fios.
6 Resolução de problemas Este capítulo apresenta soluções para problemas que poderão ocorrer no seu router. Se ocorrerem problemas não mencionados neste capítulo, visite o site de apoio da ASUS em: http://support.asus.com/ para obter mais informações sobre o produto e detalhes de contacto da Assistência Técnica da ASUS. 6.1 Resolução básica de problemas Se o seu router estiver com problemas, execute os passos indicados nesta secção antes de procurar outras soluções.
Reinicie a sua rede na seguinte sequência: 1. Desligue o modem. 2. Retire o cabo de alimentação do modem. 3. Desligue o router e os computadores. 4. Ligue o cabo de alimentação ao modem. 5. Ligue o modem e aguarde 2 minutos. 6. Ligue o router e aguarde 2 minutos. 7. Ligue os computadores. Verifique se os cabos Ethernet estão corretamente ligados. • Se o cabo Ethernet que liga o router ao modem estiver corretamente ligado, o LED WAN estará aceso.
6.2 Perguntas Frequentes (FAQ) Não consigo aceder à interface de utilizador do router utilizando um navegador Web • Se o seu computador estiver ligado através de um cabo, verifique a ligação do cabo Ethernet e o LED de estado, tal como descrito na secção anterior. • Certifique-se que está as informações de início de sessão corretas. O nome e a palavra-passe de início de sessão predefinidos são "admin/admin".
O cliente não consegue estabelecer uma ligação sem fios com o router. • Fora de alcance: • Coloque o router mais próximo do cliente sem fios. • Experimente ajustar as antenas do router para a melhor direção, tal como descrito na secção 1.4 Posicionar o seu router. • O servidor DHCP foi desativado: 1. Aceda à Interface Web do utilizador. Aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede)> Clients (Clientes) e procure dispositivos que deseja ligar ao router. 2.
• O dispositivo foi bloqueado através da função de Controlo Parental. Aceda a General (Geral) > Parental Control (Controlo Parental) e verifique se o dispositivo está na lista. Se o dispositivo estiver na lista Client Name (Nome do cliente), remova o dispositivo utilizando o botão Delete (Eliminar) ou ajuste as Definições de Gestão de Tempo. • Se mesmo assim não tiver acesso à Internet, experimente reiniciar o seu computador e verifique o endereço IP e gateway da rede.
Não é possível aceder à Interface Web Antes de configurar o seu router sem fios, execute os passos descritos nesta secção para o computador anfitrião e clientes de rede. A. Desative o servidor proxy, caso esteja ativado. Windows® 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tools (Ferramentas) > Internet options (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações) > LAN settings (Definições de LAN). 3.
MAC OS 1. No navegador Safari, clique em Safari > Preferences (Preferências) > Advanced (Avançadas) > Change Settings... (Alterar definições…) 2. No ecrã Network (Rede), desmarque FTP Proxy e Web Proxy (Proxy Web) (HTTP). 3. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desativação do servidor proxy. B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. Windows® 7 1.
3. Para configurar automaticamente as definições de iPv4 IP, marque a opção Obtain an IP address automatically (Obter automaticamente um endereço IP). Para configurar automaticamente as definições de iPv6 IP, marque a opção Obtain an IPv6 address automatically (Obter automaticamente um endereço IPv6). 4. Clique em OK quando terminar. MAC OS 1. Clique no ícone Apple no canto superior esquerdo do ecrã. 2. Clique em System Preferences (Preferências do sistema) > Network (Rede) > Configure... (Configurar…) 3.
C. Desative a ligação de acesso telefónico, caso esteja ativada. Windows® 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tool (Ferramentas) > Internet Explorer (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações). 3. Marque a opção Never dial a connection (Nunca marcar para ligar). 4. Clique em OK quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter detalhes acerca da desactivação da ligação de acesso telefónico.
Apêndices Avisos ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Europe – EU Declaration of Conformity This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
Industry Canada statement This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de licence.
NCC 警語 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公 司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設 計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合 法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾 時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻 射性電機設備之干擾。 MPE警語 「電磁波曝露量MPE標準值1mW/cm2,送測產品實測值為0.270 mW/cm2」 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Informações de contacto da ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia-Pacífico) Morada da empresa 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Endereço do site Web www.asus.com.tw Assistência técnica Geral (tel.) Geral (fax) Assistência online +886228943447 +88628947761 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Morada da empresa Geral (tel.) Geral (fax) Endereço do site Web Assistência online 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
Informações sobre a linha de apoio global de redes Region Country Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 ( component support ) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian United
Informações sobre a linha de apoio global de redes Region Country Australia New Zealand Japan Korea Thailand Asia-Pacific Singapore Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 00852-
Informações sobre a linha de apoio global de redes Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mon-Fr