Felhasználói kézikönyv Vezeték nélküli N router
HUG12363 Első kiadás Március 2017 Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva! Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
Tartalomjegyzék 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 A vezeték nélküli router megismerése 6 A csomag tartalma.......................................................................6 A vezeték nélküli router..............................................................7 A router elhelyezése.................................................................. 10 Beállítási követelmények......................................................... 11 A router üzembe helyezése....................................................
Tartalomjegyzék 4.1.4 Vezeték nélküli MAC-szűrő.................................................31 4.1.5 RADIUS beállítás.....................................................................32 4.1.6 Professzionális.........................................................................33 4.2 LAN.................................................................................................. 35 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.3 WAN..............................................................................
Tartalomjegyzék 4.8 5 5.1 5.2 6 6.1 6.2 Rendszernapló............................................................................ 56 Segédprogramok 57 Eszközfelderítés.......................................................................... 57 Firmware helyreállítása............................................................ 57 Hibaelhárítás 58 Alapvető hibaelhárítás............................................................. 58 Gyakran ismétlődő kérdések (GYIK) .................................
1 A vezeték nélküli router megismerése 1.1 A csomag tartalma Vezeték nélküli N router Hálózati adapter Garanciajegy Gyors üzembe helyezési útmutató MEGJEGYZÉSEK: • • 6 Ha bármelyik elem sérült vagy hiányzik, vegye fel a kapcsolatot az ASUS-szal műszaki támogatás vagy kérdések ügyében. Tekintse meg az ASUS Support Hotline listát a kézikönyv végén.
1.2 A vezeték nélküli router Wireless N Router Működésjelző LED Ki: Nincs áram. Be: Az eszköz használatra kész. 2.4GHz LED Ki: Nincs 2,4 GHz jel. Be: A vezeték nélküli rendszer használatra kész. WAN LED Ki: Nincs áramforrás vagy fizikai kapcsolat. Be: Fizikai kapcsolat áll fenn egy nagy kiterjedésű hálózattal (WAN). LAN 1~4 LED Ki: Nincs áramforrás vagy fizikai kapcsolat. Be: Fizikai kapcsolat áll fenn egy helyi hálózattal (LAN).
Tápcsatlakozó (DC-IN) bemenet Csatlakoztassa a mellékelt hálózati (AC) adaptert ehhez a csatlakozóhoz, hogy a routert áramforrásról működtesse. MEGJEGYZÉSEK: 8 • Csak a csomagban mellékelt hálózati adaptert használja. Más adapterek használata esetén megsérülhet az eszköz.
Alsó panel Elem Leírás 1 Akasztók Két darab gömbfejű csavar segítségével a routert betonvagy fafelületre szerelheti. 2 Szellőzőnyílások A router megfelelő szellőzését biztosítják. MEGJEGYZÉS: A falra szerelés nem ajánlott, mivel csökkenti a vezeték nélküli teljesítményt.
1.3 A router elhelyezése A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről: • A vezeték nélküli routert központi területen helyezze el, hogy ideális vezeték nélküli lefedettséget biztosítson valamennyi hálózati eszköz számára. • Az eszközt tartsa távol a fém akadályoktól és a közvetlen napsütéstől. • Az eszközt tartsa távol 802.
1.4 Beállítási követelmények Hálózat felállításához egy vagy két számítógépre van szükség, amelyek kielégítik az alábbi rendszerkövetelményeket: • Ethernet RJ-45 (LAN) port (10Base-T/100BaseTX/1000BaseTX) • IEEE 802.11b/g/n vezeték nélküli képesség • Telepített TCP/IP szolgáltatás • Webböngésző mint például Internet Explorer, Firefox, Safari vagy Google Chrome MEGJEGYZÉSEK: • Amennyibe az Ön számítógépe nem rendelkezik beépített vezeték nélküli funkciókkal, telepíthet IEEE 802.
1.5 A router üzembe helyezése FONTOS! • A vezeték nélküli router üzembe helyezésekor használjon vezetékes kapcsolatot az esetleges beállítási problémák elkerüléséhez. • Az ASUS vezeték nélküli router üzembe helyezése előtt tegye a következőket: • Ha meglévő routert vált ki, válassza le a hálózatról. • álassza le a vezetékeket/kábeleket meglévő modeméről. Ha a V modem tartalék akkumulátorral rendelkezik, azt is távolítsa el. • Indítsa újra a számítógépet (ajánlott). 1.5.
2. A mellékelt hálózati kábel segítségével kösse össze a számítógépet a vezeték nélküli router LAN csatlakozójával. FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a LAN LED villog. 3. Egy másik hálózati kábel segítségével kösse össze a modemet a vezeték nélküli router WAN csatlakozójával. 4. Csatlakoztassa a modem hálózati adapterét a DC tápcsatlakozó aljzathoz, majd dugja a fali aljzatba. 1.5.
4. Telepítsen egy IEEE 802.11b/g/n WLAN adaptert a számítógépre. MEGJEGYZÉSEK: 14 • A vezeték nélküli hálózathoz történő csatlakozás részleteit a WLAN adapter használati utasításában találja meg. • A hálózat biztonsági beállításainak elvégzését illetően tekintse meg e használati utasítás A vezeték nélküli biztonsági beállítások elvégzése című fejezetét.
2 A hardver üzembe helyezése 2.1 Bejelentkezés a web-alapú GUI-ba Az ASUS vezeték nélküli router magától értetődő web-alapú grafikus felhasználói felülettel (GUI) rendelkezik, amely lehetővé teszi a vezeték nélküli router funkcióinak konfigurálását böngészőprogram, pl. Internet Explorer, Firefox, Safari vagy Google Chrome segítségével. MEGJEGYZÉS: A funkciók a belső vezérlőprogram különböző verzióival változhatnak. A web-alapú GUI-ba történő bejelentkezéshez: 1.
2.2 Gyors internet-beállítás (QIS) automata észleléssel A gyors internet-beállítás (QIS) funkció segítséget nyújt az internetkapcsolat gyors beállításában. MEGJEGYZÉSEK: • Ha az internetkapcsolatot első alkalommal állítja be, nyomja meg az Alaphelyzet gombot a vezeték nélküli routeren, hogy a gyári alapbeállításokra állítsa vissza. • Alapértelmezetten a bejelentkezési felhasználónév és jelszó a vezeték nélküli router webes grafikus felhasználói felületéhez admin.
3. Megjelennek internetes és vezeték nélküli beállításai. 4. Tekintse meg a vezeték nélküli hálózati kapcsolat oktatóprogramját.
2.3 Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz Miután elvégezte a vezeték nélküli router beállítását a QIS segítségével, a számítógépét vagy egyéb intelligens eszközeit a vezeték nélküli hálózathoz csatlakoztathatja. Csatlakoztatás a hálózathoz: 1. A számítógépen jelölje ki azt a vezeték nélküli hálózatot, amelyhez csatlakozni kíván. 2. Várjon, amíg a számítógép sikeresen kapcsolatot létesít a vezeték nélküli hálózattal.
3 Az általános beállítások konfigurálása 3.1 Network Map (Hálózattérkép) A Network Map (Hálózattérkép) lehetővé teszi a hálózat biztonsági beállításainak konfigurálását, a hálózaton lévő kliensek kezelését.
3.1.1 A vezeték nélküli hálózati biztonság beállítása A hálózat rosszindulatú támadásokkal és engedély nélküli eléréssel szembeni védelmének érdekében el kell végeznie a biztonsági beállításait. A vezeték nélküli hálózati biztonság beállításához: 1. A navigációs pultról menjen a General (Általános)> Network Map (Hálózattérkép) elemhez. 2. A Network Map (Hálózattérkép) képernyőn jelölje ki a System status (Rendszerállapot) ikont, hogy megjelenítse a vezeték nélküli biztonsági beállításokat, mint pl.
3.2 Vendéghálózat létrehozása A vendéghálózat lehetővé teszi, hogy ideiglenes látogatók az internethez kapcsolódjanak külön SSID-k vagy hálózatok elérése révén anélkül, hogy elérnék az Ön magánhálózatát. Vendéghálózat létrehozásához: 1. A navigációs pultról menjen a General (Általános) > Guest Network (Vendéghálózat) elemre. 2. Kattintson az Enable (Engedélyezés) gombra. 3.
3.3 A Traffic Manager (Forgalomkezelő) használata 3.3.1 QoS (Szolgáltatási minőség) sávszélesség kezelése A Quality of Service (QoS – Szolgáltatási minőség) lehetővé teszi a sávszélesség elsőbbségének beállítását és a hálózati forgalom szabályozását. A sávszélesség elsőbbségének beállítása: 1. A navigációs pultról menjen a General (Általános) > Traffic Manager (Forgalomkezelő) > QoS fülre. 2.
3.3.2 Forgalom ellenőrzése A forgalomfelügyelet funkció lehetővé teszi a hozzáférést a sávszélesség-használathoz és az internet, vezetékes és vezeték nélküli hálózatok sebességéhez. Lehetővé teszi a hálózati forgalom felügyeletét még nap szerint is. MEGJEGYZÉS: Az internetről a csomagok átvitele egyforma a vezetékes és vezeték nélküli eszközökre.
3.4 Szülői felügyelet beállítása A Szülői felügyelet lehetővé teszi az internetelérés idejének ellenőrzését. A felhasználók beállíthatják az időkorlátot egy kliens hálózatának használatára. A szülői felügyelet funkció használatához: 1. A navigációs pultról menjen a General (Általános) > Parental Controls (Szülői Felügyelet) elemre. 2. Kattintson az ON (BE) gombra a Szülői felügyelet engedélyezéséhez. 3. Válassza ki a klienst, amelynek a hálózathasználatát felügyelni akarja.
4 A speciális beállítások konfigurálása 4.1 Vezeték nélküli 4.1.1 Általános A General (Általános) fül lehetővé teszi az alapvető vezeték nélküli beállítások konfigurálását. Az alapvető vezeték nélküli beállítások konfigurálásához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Wireless (Vezeték nélküli) > General (Általános) fülre. 2.
4. Jelölje ki e vezeték nélküli módú opciók bármelyikét azoknak a vezeték nélküli eszköztípusoknak a meghatározására, amelyek kapcsolódhatnak a vezeték nélküli routerhez: • Automatikus: Válassza ki az Auto (Automatikus) lehetőséget annak engedélyezésére, hogy 802.11AC, 802.11n, 802.11g, és 802.11b eszközök kapcsolódjanak a vezeték nélküli routerhez. • Csak N: Válassza ki az N only (Csak N) lehetőséget a vezeték nélküli N teljesítmény maximalizálására. Ez a beállítás megakadályozza, hogy 802.11g és 802.
8. Válassza ki e hitelesítési módszerek bármelyikét: • Nyílt rendszer: Ez a beállítás nem nyújt biztonságot. • WPA2 személyi/WPA automatikus személyi: Ez a beállítás erős biztonságot nyújt. Ha ezt a beállítást használja, TKIP + AES titkosítást kell használnia, és meg kell adnia a WPA jelszót (hálózati kulcsot). • WPA2 vállalati/WPA automatikus vállalati: Ez a beállítás nagyon erős biztonságot nyújt. Ez integrált EAP kiszolgálóval vagy egy külső RADIUS háttér-hitelesítő kiszolgálóval van. 9.
4.1.2 WPS A WPS (Wi-Fi Protected Setup) [Wi-Fi védett beállítás] egy vezeték nélküli biztonsági szabvány, amely lehetővé teszi eszközök könnyű csatlakoztatását egy vezeték nélküli hálózathoz. A WPS funkciót a PIN kóddal vagy a WPS gombbal konfigurálhatja. MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról, hogy az eszközök támogatják a WPS funkciót. WPS engedélyezéséhez a vezeték nélküli hálózaton: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Wireless (Vezeték nélküli) > WPS fülre. 2.
MEGJEGYZÉS: A WPS a hitelesítést Nyílt rendszer, WPA személyi, és WPA2 személyi használatával támogatja. A WPS nem támogat olyan vezeték nélküli hálózatot, amely Megosztott kulcs, WPA vállalati, WPA2 vállalati, és RADIUS titkosítási módszert használ. 3. A WPS Method (WPS módszer) mezőben válassza ki a Push Button (Nyomógomb) vagy a Client PIN code (Kliens PIN-kód) lehetőséget. Ha a Push Button (Nyomógomb) lehetőséget választja, menjen a 4. lépéshez.
4.1.3 WDS A WDS (Wireless Distribution System) [Vezeték nélküli elosztórendszer] lehetővé teszi, hogy az ASUS vezeték nélküli router kizárólag egy másik vezeték nélküli hozzáférési ponthoz kapcsolódjon, megakadályozva, hogy más vezeték nélküli eszközök vagy állomások hozzáférjenek az ASUS vezeték nélküli routerhez. Vezeték nélküli erősítőként is figyelembe lehet venni, ahol az ASUS vezeték nélküli router egy másik hozzáférési ponttal vagy más vezeték nélküli eszközökkel kommunikál.
MEGJEGYZÉS: A listához hozzáadott minden hozzáférési pontnak ugyanazon a vezérlőcsatornán kell lennie, mint az ASUS vezeték nélküli router. 6. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. 4.1.4 Vezeték nélküli MAC-szűrő A vezeték nélküli MAC-szűrő ellenőrzést biztosít a vezeték nélküli hálózaton egy megadott MAC- (Media Access Control) [Közeghozzáférési vezérlés] címre átvitt csomagok fölött. A vezeték nélküli MAC-szűrő beállításához: 1.
4.1.5 RADIUS beállítás A RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) beállítás egy külön biztonsági réteget nyújt, amikor a WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, vagy Radius 802.1x típussal lehetőséget választja hitelesítési módként. Vezeték nélküli RADIUS beállítások beállításához: 1. Győződjön meg arról, hogy a vezeték nélküli router hitelesítésének beállítása WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, vagy Radius 802.1x típussal. MEGJEGYZÉS: Olvassa el a 4.1.
4.1.6 Professzionális A Professzionális képernyő speciális konfigurációs beállításokat nyújt. MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy ezen az oldalon az alapértelmezett értékeket használja. Professzionális beállítások képernyőn a következőket konfigurálhatja: • Rádiózás engedélyezése: Jelölje ki a Yes (Igen) lehetőséget a vezeték nélküli hálózat engedélyezéséhez. Jelölje ki a No (Nem) lehetőséget a vezeték nélküli hálózat letiltásához.
• Csoportos adási sebesség (Mbps): Válassza ki a csoportos adás átviteli sebességét vagy kattintson a Disable (Letiltás) lehetőségre az egyidejű egyedi átvitel kikapcsolására. • Előtagtípus: Az előtagtípus meghatározza az idő hosszát, amelyet a router CRC-ellenőrzésre (Cyclic Redundancy Check – Ciklikus redundancia-ellenőrzés) fordított. A CRC egy módszer az adatátvitel során fellépő hibák észlelésére.
4.2 LAN 4.2.1 LAN IP A LAN IP képernyő lehetővé teszi a vezeték nélküli router LAN IP beállításainak módosítását. MEGJEGYZÉS: A LAN IP-cím bármilyen módosítása tükröződik a DHCP beállításokon. A LAN IP-beállítások módosításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > LAN > LAN IP fülre. 2. Módosítsa az IP-címet és az Subnet Mask értékét (Alhálózati maszkot). 3. Ha végzett, kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. 4.2.
3. A Domain Name (Tartománynév) szövegmezőben adja meg egy tartománynevet a vezeték nélküli router részére. 4. Az IP Pool Starting Address (IP csoport kezdő címe) mezőbe billentyűzze be a kezdő IP-címet. 5. Az IP Pool Ending Address (IP csoport záró címe) mezőbe billentyűzze be a záró IP-címet. 6. A Lease Time (Bérleti idő) mezőbe billentyűzze be azon időt, aminek elteltével lejárnak az IP-címek és a vezeték nélküli router új IP-címeket oszt ki a hálózaton lévő klienseknek. 7.
4.2.3 Útvonal Ha a hálózata egynél több vezeték nélküli routert használ, konfigurálhat egy útválasztó táblát ugyanannak az internerszolgáltatásnak a megosztására. MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy ne módosítsa az alapértelmezett útvonalbeállításokat, hacsak nincsenek speciális ismeretei az útválasztó táblákról. A LAN útválasztó tábla konfigurálásához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > LAN > Route (Útvonal) fülre. 2.
4.3 WAN 4.3.1 Internetkapcsolat Az Internet Connection (Internetkapcsolat) képernyő lehetővé teszi különféle WAN (nagy kiterjedésű hálózat) kapcsolattípusok beállításainak konfigurálását. A WAN kapcsolatbeállítások konfigurálásához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > WAN > Internet Connection (Internetkapcsolat) fülre. 2. Konfigurálja a következő alábbi beállításokat. Ha végzett, kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
UPnP minden alaktényezőjű számítógépet csatlakoztat, zökkenőmentes hálózatot biztosítva a távoli konfiguráláshoz és adatátvitelhez. A UPnP használatával egy új hálózati eszköz felfedezése automatikusan történik. A hálózathoz kapcsolódás esetén az eszközök távolról konfigurálhatók, hogy támogassák a P2P alkalmazásokat, az interaktív játékot, a videokonferenciát és a web- vagy proxykiszolgálókat.
4.3.2 Portindító A porttartomány-indítás egy korlátozott időtartamra megnyit egy előre meghatározott bejövő portot, amikor egy kliens a helyi hálózaton kimenő kapcsolatot készít egy megadott porthoz. A portindítást a következő forgatókönyvekben használják: • Egynél több helyi kliens igényel porttovábbítást ugyanazon alkalmazás esetén különböző időben. • Egy alkalmazás speciális bejövő portokat igényel, amelyek különböznek a kimeneti portoktól. A portindító beállításához: 1.
• Indító port: Adjon meg egy indító portot a bejövő port megnyitásához. • Bejövő port: Adjon meg egy bejövő portot az internetről beérkező adatok fogadására. • Protokoll: Válassza ki a protokollt, TCP vagy UDP. MEGJEGYZÉSEK: • Egy IRC-kiszolgálóhoz történő kapcsolódáskor egy kliens számítógép egy kimenő kapcsolatot hoz létre a 66660-7000 indító porttartomány használatával.
4.3.3 Virtuális kiszolgáló/Porttovábbítás A porttovábbítás egy módszer a hálózati forgalomnak az internetről egy megadott porthoz vagy egy megadott porttartománynak egy eszközhöz vagy számos eszközhöz irányítására a helyi hálózaton. A porttovábbítás beállítása a routeren lehetővé teszi, hogy a hálózaton kívüli számítógépek hozzáférjenek a hálózatban egy számítógép által nyújtott speciális szolgáltatáshoz.
2. Konfigurálja a következő alábbi beállításokat. Ha végzett, kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. • Porttovábbítás engedélyezése: Válassza a Yes (Igen) lehetőséget a porttovábbítás engedélyezéséhez. • Ismert kiszolgálók listája: Határozza meg, hogy mely szolgáltatástípusokhoz akar hozzáférni. • Ismert játékok listája: Ez az elem listázza a népszerű online játékok megfelelő működéséhez szükséges portokat. • Szolgáltatásnév: Adjon meg egy szolgáltatásnevet.
• Helyi IP: Billentyűzze be a kliens LAN IP-címét. MEGJEGYZÉS: A helyi klienshez használjon statikus IP-címet, hogy a porttovábbítás megfelelően működjön. Információkért olvassa el a 4.2 LAN szakaszt. • Helyi port: Adjon meg egy meghatározott portot a továbbított csomagok fogadására. Hagyja ezt a mezőt üresen, ha azt akarja, hogy a bejövő csomagok átirányításra kerüljenek a meghatározott porttartományhoz. • Protokoll: Válassza ki a protokollt. Ha bizonytalan, válassza ki a BOTH (MINDKETTŐ) lehetőséget.
4.3.4 DMZ A virtuális DMZ egy klienst tesz ki az internetnek, lehetővé téve, hogy ez a kliens kapja a helyi hálózathoz irányított összes beérkező csomagot. Az internetről beérkező forgalmat rendszerint csak akkor teszik félre és irányítják egy meghatározott klienshez, ha a hálózaton porttovábbítás vagy egy portindító került konfigurálásra. Egy DMZ konfigurációban egy hálózati kliens kapja az összes beérkező csomagot.
4.3.5 DDNS A DDNS (Dinamikus DNS) beállítása lehetővé teszi, hogy a hálózatán kívülről hozzáférjen a routerhez a rendelkezésre bocsátott ASUS DDNS szolgáltatáson vagy más DDNS szolgáltatáson keresztül. DDNS beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > WAN > DDNS fülre. 2. Konfigurálja a következő alábbi beállításokat. Ha végzett, kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
4.3.6 NAT áthaladás A NAT áthaladás lehetővé teszi egy Virtuális magánhálózati (VPN) kapcsolat számára az áthaladást a routeren a hálózati kliensekhez. A PPTP áthaladás, az L2TP áthaladás, IPsec áthaladás és az RTSP áthaladás alapértelmezetten engedélyezett. A NAT áthaladási beállítások engedélyezéséhez/letiltásához menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > WAN > NAT Passthrough (NAT áthaladás) fülre. Ha végzett, kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
4.4 IPv6 Ez a vezeték nélküli router támogatja az IPv6 címzést, egy olyan rendszert, amely több IP-címet támogat. Ez a szabvány még nem érhető el széleskörűen. Forduljon az internetszolgáltatójához, hogy az internetszolgáltatása támogatja-e az IPv6 szabványt. IPv6 beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > IPv6 elemre. 2. Válassza ki a kapcsolattípust. A konfigurációs beállítások változnak a kiválasztott kapcsolattípustól függően. 3.
4.5 Tűzfal A vezeték nélküli router hardveres tűzfalként szolgálhat a hálózathoz. MEGJEGYZÉS: A Tűzfal funkció alapértelmezetten engedélyezett. 4.5.1 Általános Az alapvető tűzfalbeállítások beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Firewall (Tűzfal) > General (Általános) fülre. 2. Az Enable Firewall (Tűzfal engedélyezése) mezőben válassza ki a Yes (Igen) lehetőséget. 3.
Egy URL-szűrő beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Firewall (Tűzfal) > URL Filter (URL-szűrő) fülre. 2. Az Enable URL Filter (URL-szűrő engedélyezése) mezőben válassza ki az Enabled (Engedélyezve) lehetőséget. 3. Adjon meg egy URL-t és kattintson az Add (Hozzáadás) gombra. 4. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. 4.5.3 Kulcsszószűrő A kulcsszószűrő blokkolja a hozzáférést a meghatározott kulcsszavakat tartalmazó weblapokhoz.
4. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. MEGJEGYZÉSEK: • A kulcsszószűrő egy DNS lekérdezésen alapul. Ha egy hálózati kliens már hozzáfért egy webhelyhez, mint például a http://www.abcxxx. com címhez, akkor a webhely nem kerül blokkolásra (a rendszerben egy DNS gyorsítótár tárolja a korábban meglátogatott webhelyeket). Ennek a problémának a feloldásához törölje a DNS gyorsítótárat a kulcsszószűrő beállítása előtt. • A HTTP tömörítés segítségével tömörített weblapok nem szűrhetők.
4.6 IPv6-tűzfal Alapértelmezés szerint az ASUS vezeték nélküli router minden kéretlen bejövő forgalmat letilt. Az IPv6-tűzfal lehetővé teszi, hogy az adott szolgáltatásoktól származó forgalom áthaladjon a hálózatán.
4.7 Adminisztráció 4.7.1 Üzemmód Az Operation Mode (Üzemmód) oldal lehetővé teszi a megfelelő mód kijelölését a hálózat számára. Az üzemmód beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Administration (Adminisztráció) > Operation Mode (Üzemmód) fülre. 2.
4.7.2 Rendszer A System (Rendszer) oldal lehetővé teszi a vezeték nélküli router beállításainak konfigurálását. A rendszerbeállítások beállítása: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Administration (Adminisztráció) > System (Rendszer) fülre. 2. A következő beállításokat konfigurálhatja: • Router bejelentkezési jelszó módosítása: Egy új név és jelszó megadásával módosíthatja a jelszót és a bejelentkezési nevet a vezeték nélküli routerhez.
4.7.3 A firmware frissítése MEGJEGYZÉS: Töltse le a legfrisseb firmware-verziót az ASUS weboldalról: http://www.asus.com. A firmware frissítése: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Administration (Adminisztráció) > Firmware Upgrade (Belső vezérlőprogram frissítése) fülre. 2. A New Firmware File (Új belső vezérlőprogram-fájl) mezőben kattintson a Browse (Tallózás) lehetőségre a letöltött fájl megkereséséhez. 3. Kattintson az Upload (Feltöltés) gombra.
4.8 Rendszernapló A Rendszernapló a regisztrált hálózati tevékenységeket tartalmazza. MEGJEGYZÉS: A rendszernapló visszaáll, amikor a router újraindul vagy áramtalanításra kerül. A rendszernapló megtekintéséhez: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > System Log (Rendszernapló) elemre. 2.
5 Segédprogramok MEGJEGYZÉSEK: • Töltse le és telepítse a vezeték nélküli router segédprogramjait az ASUS támogatási webhelyéről. http://support.asus.com • MacOS rendszer használata esetén a segédprogramokat a Mac App Store áruházból töltheti le. 5.1 Eszközfelderítés A Device Discovery (Eszközfelderítés) az ASUS egyik WLAN segéprogramja, amely érzékeli az ASUS vezeték nélküli routert és lehetővé teszi a vezeték nélküli hálózati beállítások konfigurálását.
6 Hibaelhárítás Ez a fejezet megoldásokat nyújt azokra a problémákra, amelyekkel szembesülhet a routerével. Ha olyan problémákkal szembesül, amelyek ebben a fejezetben nincsenek említve, további termékinformációkért és az ASUS Műszaki támogatás kapcsolati adataiért látogassa meg az ASUS támogató webhelyét a következő címen: http://support.asus.com/. 6.
Hálózat újraindítása a következő sorrendben: 1. Kapcsolja ki a modemet. 2. Húzza ki a modemet. 3. Kapcsolja ki a routert és a számítógépeket. 4. Dugja be a modemet. 5. Kapcsolja be a modemet, és azután várjon 2 percig. 6. Kapcsolja be a routert, és azután várjon 2 percig. 7. Kapcsolja be a számítógépeket. Ellenőrizze, hogy az Ethernet-kábelek megfelelően vannak-e bedugva. • Amikor a routert a modemmel összekapcsoló Ethernet-kábel megfelelően van bedugva, a WAN LED világít.
6.2 Gyakran ismétlődő kérdések (GYIK) Webböngésző használatával nem tudok hozzáférni a router grafikus felhasználói felületéhez • Ha a számítógépe vezetékes, ellenőrizze az Ethernet-kábel csatlakozását és a LED állapotát az előző szakaszban leírtak szerint. • Győződjön meg arról, hogy a megfelelő bejelentkezési információt használja. Az alapértelmezett gyári bejelentkezési név és jelszó „admin/admin”.
• A DHCP-kiszolgáló letiltásra került: 1. Indítsa el a webes grafikus felhasználói felületet. Menjen a General (Általános) > Network Map (Hálózattérkép) > Clients (Kliensek) elemhez, és keresse meg az eszközt amelyet csatlakoztatni akar a routerhez. 2.
• Az eszköz blokkolódott a Szülői felügyelet funkción keresztül. Menjen a General (Általános) > Parental Control (Szülői felügyelet) elemre, és nézze meg, hogy az eszköz a listában van-e. Ha az eszköz felsorolásra került a Client Name (Kliensnév) alatt, távolítsa el az eszközt a Delete (Törlés) gomb használatával, vagy módosítsa a Time Management (Időkezelési) beállításokat. • Ha még mindig nincs internetelérés, próbálja meg újraindítani a számítógépét és ellenőrizze a hálózat IP-címét és átjárócímét.
Nem lehet hozzáférni a webes grafikus felhasználói felülethez A vezeték nélküli router konfigurálása előtt végezze el az ebben a fejezetben szereplő lépéseket a gazdagép és hálózati kliensek beállításához. A. Tiltsa le a proxy-szervert, ha engedélyezve van. Windows® 7 1. Kattintson a Start > Internet Explorer elemre a böngészőprogram indításához. 2. Kattintson a Tools (Eszközök) > Internet options (Internetbeállítások) > Connections (Kapcsolatok) fül > LAN settings (Helyi hálózati beállítások) elemre.
MAC OS 1. A Safari böngészőben kattintson a Safari > Preferences (Beállítások) > Advanced (Speciáis) > Change Settings... (Beállítások módosítása…) elemre. 2. A Network (Hálózat) képernyőn szüntesse meg az FTP Proxy és Web Proxy (HTTP) elemek bejelölését. 3. Kattintson az Apply Now (Alkalmazás most) gombra, ha végzett. MEGJEGYZÉS: A proxykiszolgáló letiltását illetően olvassa el a böngésző súgóját. B. égezze el a TCP/IP beállításokat, hogy az IP-címet V automatikusan lekérje. Windows® 7 1.
3. Az iPv4 IP beállítások automatikus lekéréséhez jelölje meg az Obtain an IP address automatically (IPcím automatikus kérése) jelölőnégyzetet. Az iPv6 IP beállítások automatikus lekéréséhez jelölje meg az Obtain an IPv6 address automatically (IPv6-cím automatikus kérése) jelölőnégyzetet. 4. Kattintson az OK gombra, ha végzett. MAC OS 1. Kattintson a képernyő bal felső sarkában lévő Apple ikonra. 2. Kattintson a System Preferences (Rendszerbeállítások) > Network (Hálózat) > Configure...
C. Tiltsa le a betárcsázós kapcsolatot, ha engedélyezve van. Windows® 7 1. Kattintson a Start > Internet Explorer elemre a böngészőprogram indításához. 2. Kattintson a Tools (Eszközök) > Internet options (Internetbeállítások) > Connections (Kapcsolatok) fülre. 3. Jelölje be a Never dial a connection (Nincs automatikus tárcsázás) jelölőnégyzetet. 4. Kattintson az OK gombra, ha végzett. MEGJEGYZÉS: Megjegyzés: a betárcsázós kapcsolat letiltását illetően tekintse meg böngészője súgóját.
Függelék Megjegyzések ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Europe – EU Declaration of Conformity This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
Industry Canada statement This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de licence.
NCC 警語 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公 司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設 計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合 法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾 時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻 射性電機設備之干擾。 MPE警語 「電磁波曝露量MPE標準值1mW/cm2,送測產品實測值為0.270 mW/cm2」 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
ASUS elérhetőségi adatok ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Vállalat címe Weboldal 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Műszaki támogatás Általános (tel.) Fax Online támogatás +886228943447 +88628947761 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Észak-Amerika) Vállalat címe Általános (tel.) Fax Weboldal Online támogatás 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
Globális hálózati forróvonal információ Region Country Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 ( component support ) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian United Kingdom Ire
Globális hálózati forróvonal információ Region Country Australia New Zealand Japan Korea Thailand Singapore Asia-Pacific Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 00852-35824770 1-812
Globális hálózati forróvonal információ Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mon-Fri 08:00-17: