RT-N10E 11n беспроводной роутер Руководство пользователя
R7016 Первое издание Ноябрь 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены. Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Содержание О руководстве......................................................................................................4 Информация о продукте 7 Комплект поставки............................................................................................7 Системные требования......................................................................................7 Подготовка...........................................................................................................7 Аппаратные функции.
Содержание Уведомления......................................................................................................37 Контактная информация ASUS.....................................................................45 О руководстве В этом руководстве находится информация, необходимая для установки и конфигурации роутера.
• Глава 6: Устранение неисправностей В этой главе предоставлена информация по решению часто встречающихся неисправностей при использовании роутера. • Приложение Здесь находятся уведомления и информация о безопасности. Значки, используемые в руководстве ВНИМАНИЕ: Информация о действиях, которые могут привести к повреждению оборудования, потере данных и бытовым травмам. ОСТОРОЖНО: Предупреждающая информация о возможности повреждения компонентов при выполнении задач.
1 Информация о продукте Комплект поставки Проверьте наличие следующих пунктов в комплекте. Беспроводной роутер RT-N10E Wireless Router x1 Блок питания x1 Компакт-диск (руководство, утилиты) x1 RJ45 кабель x1 Краткое руководство Примечание: Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу.
• В соответствии с требованиями Федеральной комиссии по средствам связи, устанавливайте устройство на расстоянии не менее 20см от человека.
Задняя панель 1 Reset 2 Power WAN 3 4 LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS 5 6 Элемент Описание 1 Кнопка сброса Нажмите и удерживайте эту кнопку более пяти секунд для сброса роутера к настройкам по умолчанию. 2 Кнопка питания Включение/отключение устройства. 3 Разъем питания (DC-In) Подключение блока питания. 4 WAN порт Подключение сетевого кабеля для установки WAN подключения. 5 4 сетевых порта Подключение сетевых устройств. 6 WPS кнопка Установка беспроводного подключения.
Нижняя панель 1 2 Элемент Описание 1 Монтажные петли Используются для крепления устройства на бетонной или деревянной стене. 2 Вентиляционные отверстия Отверстия предназначены для охлаждения устройства. Примечание: Подробную информацию по креплению устройства на стену смотрите в разделе Размещение на следующей странице руководства.
Размещение Роутер предназначен для установки на плоской поверхности. Устройство также можно прикрепить на стену. Для крепления роутера выполните следующее: 1. 2. 3. 4. Найдите на нижней стороне две монтажных скобы. Отметьте на плоской поверхности место для двух отверстий. Закрутите два винта на три четверти. Повесьте роутер на винты. Примечание: Поправьте винты, если Вы не можете повесить роутер или он висит слишком свободно.
Глава 1: Информация о беспроводном роутере
2 Начало работы Установка беспроводного роутера Роутер имеет графический интерфейс пользователя (web GUI), который позволяет Вам сконфигурировать беспроводной роутер через браузер Вашего компьютера. Примечание: Подробную информацию по настройке роутера через веб-интерфейс смотрите в главе 4: Конфигурация через веб-интерфейс. Использование быстрой настройки Интернет (QIS) Использование QIS с автоопределением Функция быстрой настройки интернета (QIS) поможет Вам быстро настроить подключение к Интернет.
Примечания: • Если QIS не может определить тип подключения к Интернет, нажмите Skip to manual settings и вручную сконфигурируйте тип подключения. • Если QIS не запускается автоматически, введите в адресной строке браузера http://192.168.1.1 для запуска QIS вручную. Для получения подробной информации обратитесь к следующему разделу Использование QIS без автоопределения. 2. Назначьте имя сети и сетевой ключ для безопасности беспроводной сети. Когда закончите, нажмите Готово. 3.
Выберите следующую предпочитаемую задачу любого из следующих вариантов: 1. Д еятельность в Интернет: Нажмите для начала серфинга в Интернете или другой интернет-деятельности, например чата или чтения / отправки электронной почты. 2. Страница дополнительных настроек: Нажмите для конфигурации дополнительных настроек безопасности. 3. Добавить в избранное: Нажмите для добавления веб-интерфейса роутера в Избранное. Примечание: При выборе вариантов 2 и 3 Вам необходимо войти в веб-интерфейс.
Глава 2: Подготовка аппаратуры
3 Подключение сетевых клиентов Доступ к беспроводному роутеру Установка IP адреса для проводного и беспроводного клиентов Для доступа к роутеру Вам нужно настроить параметры TCP/IP для проводного и беспроводного клиентов. Убедитесь, что IP адрес клиента находится в одной подсети с роутером. Роутер имеет DHCP сервер, который автоматически назначает IP адреса клиентам. Возможно в некоторых случаях Вы захотите установить статический IP адрес для некоторых клиентов.
Windows 2000 1. П е р е й д и т е П у с к > П а н е л ь управления > Сетевые подключения. Щелкните правой кнопкой мыши на значке Подключение по локальной сети и выберите Свойства. 2. Выберите Протокол Интернета (TCP/IP) и нажмите Свойства. 3. Выберите Получить IP адрес автоматически для автоматического получения IP адреса. В противном случае выберите Использовать следующий IP адрес: введите IP адрес, маску подсети и шлюз по умолчанию. 4.
Windows XP 1. П е р е й д и т е П у с к > П а н е л ь управления > Сетевые подключения. Щелкните правой кнопкой Подключение по локальной сети и выберите Свойства. 2. Выберите Протокол Интернета (TCP/IP) и нажмите Свойства. 3. Выберите Получить IP адрес автоматически для автоматического получения IP адреса. В противном случае выберите Использовать следующий IP адрес: введите IP адрес, маску подсети и шлюз по умолчанию. 4.
Windows Vista/7 1. Перейдите в Пуск > Панель управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и общим доступом. Нажмите Просмотр состояния> Свойства> Продолжить. 2. Выберите Протокол Интернета версии 4(TCP/IPv4) и нажмите Свойства. 3. В ы б е р и т е П о л у ч и т ь I P адрес автоматически для автоматического получения IP адреса. В противном случае выберите Использовать следующий IP адрес: введите IP адрес и маску подсети. 4.
4 Настройка дополнительных параметров Управление шириной канала с помощью QoS EzQoS позволяет Вам установить приоритет и управлять сетевым трафиком. Для установки приоритета выполните следующее: 1. В меню навигации выберите Дополнительные настройки > WAN > вкладка QoS. 2. В поле Enable QoS выберите Yes. 3. Для управления сетевым трафиком в поле Address Type выберите IP или MAC. 4. Нажмите Применить для сохранения настроек.
Настройка режима работы На странице режима работы можно установить роутер в любой из этих двух режимов: IP Sharing или режим точки доступа. Установка беспроводного роутера в режим IP Sharing В режиме IP sharing роутер подключается к сети Интернет через PPPoE, DHCP, PPTP, L2TP или статический IP и обеспечивает беспроводную сеть. Службы NAT, брандмауэр и IP sharing для сетевых клиентов включены. Установка беспроводного роутера в режим IP Sharing 1.
3. Нажмите Next и введите необходимую информацию для Вашего типа подключения. Важно:Получите необходимую информацию о типе подключения к Интернет у Вашего провайдера. Установка беспроводного роутера в режим точки доступа В режиме точки доступа, роутер получает WAN IP адрес от роутера подключенного к WAN порту и обеспечивает беспроводную сеть. Службы NAT, брандмауэр и IP sharing отключены. Для установки роутера в режим точки доступа выполните следующее: 1.
Настройка защищенного режима Wi-Fi (WPS) WPS (Wi-Fi Protected Setup) позволяет быстро настроить защищенную беспроводную сеть. Примечание: • Убедитесь, что беспроводной адаптер поддерживает WPS. • ОС Windows и карты / адаптеры беспроводной сети, которые поддерживают WPS: Поддерживаемая Поддерживаемый беспроводной адаптер ОС Intel wireless LAN card ASUS 167gv2 driver v3.0.6.0 or later Vista 32/64 ASUS 160N/130N драйвер v2.0.0.0 и выше Intel wireless LAN card ASUS 167gv2 driver v1.2.2.
2. Нажмите кнопку WPS на сетевой карте и нажмите Start PBC. Вы также можете выбрать ввод PIN-кода сетевой карты, затем нажать Start PIN. Примечание: PIN-код сетевой карты смотрите в документации, поставляемой с ней.
Обновление прошивки Примечание: Загрузите последнюю версию прошивки с сайта ASUS http://www.asus. com. Для обновления прошивки: 1. Нажмите Advanced Setting (Дополнительные настройки) в меню навигации на левой стороне экрана. 2. В меню Administration (Администрирование) нажмите Firmware Upgrade (Обновление прошивки). 3. В поле Новая прошивка нажмите Обзор для нахождения прошивки. 4. Нажмите Загрузить. Процесс занимает около трех минут.
Восстановление/сохранение/сброс параметров Для восстановления/сохранения/сброса параметров выполните следующее: 1. Нажмите Advanced Setting (Дополнительные настройки) в меню навигации на левой стороне экрана. 2. В меню Administration (Администрирование) нажмите Restore/Save/Upload Setting (Восстановить/сохранить/загрузить настройки). 3. Выберите задачу: • Для восстановления настроек по умолчанию нажмите Восстановить, затем OK для подтверждения.
Глава 4: Конфигурация через веб-интерфейс
Установка утилит 5 Установка утилит На компакт-диске находятся утилиты, предназначенные для конфигурации роутера. Для установки утилит ASUS WLAN в Microsoft Windows, вставьте компакт-диск в оптический привод. Если автозапуск отключен, запустите setup.exe в корневой директории компакт-диска. Для установки утилиты: 1. Нажмите Install.Utilities. 2. Нажмите Далее.
3. Нажмите Next для принятия папки по умолчанию или нажмите Browse для указания другого пути. 4. Нажмите Next для принятия папки программы по умолчанию или введите другое имя. 5. Нажмите Finish когда закончите.
Обнаружение устройства Device Discovery - ASUS WLAN утилита, которая обнаруживает роутер и позволяет конфигурировать его. Для запуска утилиты Device Discovery: Перейдите Пуск > Программы > ASUS Utility > RT-N10E Wireless Router > Device Discovery. • • • Нажмите Configure для доступа к веб-интерфейсу для конфигурации роутера. Нажмите Search для поиска беспроводного роутера ASUS. Нажмите Exit для выхода из приложения.
Восстановление прошивки Firmware Restoration - утилита, которая используется в случае ошибки при обновлении прошивки роутера. Она загружает указанную прошивку. Процесс занимает около трех минут. Важно: Перед использованием утилиты Firmware Restoration переключите роутер в Для запуска утилиты Firmware Restoration: 1. Отключите питание от роутера. 2. Удерживая кнопку Restore, расположенную на задней панели подключите к нему питание.
6 Устранение неисправностей Устранение неисправностей Здесь представлены решения неисправностей, которые могут встретиться при установке или использовании роутера. Эти неисправности Вы можете устранить самостоятельно. Обратитесь в техническую поддержку ASUS если встретитесь с проблемами не упомянутыми в этой главе. Проблема Возможное решение Клиент не может установить Вне зоны покрытия: беспроводное соединение с • Поместите роутер ближе к беспроводному роутером. клиенту. • Попробуйте изменить канал.
Проблема Невозможно подключиться к Интернет через адаптер беспроводной сети. Возможное решение • • • • • • Интернет недоступен. • • Когда индикатор ADSL модема "Link" горит (не мигает), это означает, что Интернет доступен. • • • • • • Если индикатор ADSL • модема "Link" мигает или выключен, это означает, • что Интернет недоступен - роутер не может установить соединение с сетью ADSL. • 34 Глава 5: Устранение неисправностей Поместите роутер ближе к беспроводному клиенту.
Проблема Забыты имя сети и ключи шифрования. Возможное решение • • Как сбросить систему к настройкам по умолчанию? • • Попробуйте установить проводное соединение и сконфигурировать шифрование снова. Нажмите и удерживайте кнопку Восстановить на задней панели более пяти секунд. Нажмите и удерживайте кнопку Восстановить на задней панели более пяти секунд. Обратитесь к разделу Восстановление/ Сохранение/Загрузка параметров в 4 главе данного руководства.
Глава 5: Устранение неисправностей
Приложение Уведомления Утилизация и переработка Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Перейдите на http://csr.asus.com/english/ Takeback.htm для получения подробной информации.
Размещение Устройство и его антенна не должны располагаться рядом с другими антеннами и передатчиками. Информация безопасности Для соответствия с руководящими принципами по радиочастоте FCC, это оборудование должно быть установлено и работать на минимальном расстоянии в 20см между Вами и источником излучения. Используйте только поставляемую антенну.
exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Подробную информацию смотрите на нашем сайте. Note that we do not offer direct support for the distribution. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
NCC Warning Меры безопасности Допустимый температурный диапазон: Этот роутер может использоваться при температуре воздуха в диапазоне от 5°C (41°F) до 40°C (104°F). НЕ подвергайте воздействию и не используйте поблизости от жидкостей, под дождем и в условиях повышенной влажности. НЕ пользуйтесь модемом во время грозы.
Контактная информация ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Азия-Океания) Адрес Сайт 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Техническая поддержка Телефон Факс Онлайн поддержка +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL ( Америка) Адрес Телефон Факс Сайт Онлайн поддержка 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Производитель: ASUSTeK Computer Inc. Тел: +886-2-2894-3447 Адрес: Официальный представитель в Европе: Официальный представитель в Турции: 46 Приложение No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Адрес: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Тел: Адрес: +90 212 3311000 AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Тел: 0090 2123567070 Адрес: CEMAL SURURI CD.