RT-N10E Router bezprzewodowy 11n Podręcznik użytkownika
PL7016 Wydanie poprawione listopad 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Spis treści Spis treści................................................................................................ 3 Spis treści................................................................................................ 4 O tym podręczniku................................................................................. 4 Jak zorganizowany jest ten podręcznik.............................................. 4 Konwencje stosowane w tym podręczniku.........................................
Spis treści Wi-Fi))..................................................................................................... 24 Aktualizacja firmware........................................................................... 26 Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień.............................. 27 Instalacja narzędzi Instalacja narzędzi................................................................................ 29 Device Discovery....................................................................
• Rozdział 4: Konfiguracja ustawień zaawansowanych Ten rozdział udostępnia instrukcje konfiguracji zaawansowanych ustawień routera bezprzewodowego ASUS. • Rozdział 5: Instalacja narzędzi Ten rozdział zawiera informacje dostępne na pomocniczym dysku CD. • Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów Ten rozdział udostępnia instrukcje rozwiązywania problemów, umożliwiające rozwiązanie popularnych problemów, które mogą wystąpić podczas używania routera bezprzewodowego ASUS.
1 Poznanie routera bezprzewodowego Zawartość opakowania Sprawdź, czy w opakowaniu z routerem bezprzewodowym ASUS znajdują się następujące elementy. Router bezprzewodowy RT-N10E x1 Adapter zasilania x1 Pomocniczy dysk CD (podręcznik, narzędzia) x1 Kabel RJ45 x1 Instrukcja szybkiego uruchomienia x1 Uwaga: Jeśli jakiekolwiek elementy są uszkodzone lub ich brakuje należy skontaktować się ze sprzedawcą.
• bezprzewodowych. Urządzenie należy zainstalować w odległości co najmniej 20cm od osoby, aby zapewnić działanie produktu zgodnie z zaleceniami RF dotyczącymi zdrowia ludzi, zaadoptowanymi przez Federal Communications Commission (Federalna Komisja ds. Komunikacji).
Panel tylny 1 Reset 2 Panel dolny Power WAN 3 4 LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 5 WPS 6 Opis 1 Przycisk Reset Naciśnij ten przycisk na dłużej niż pięć sekund, aby zresetować system do domyślnych ustawień fabrycznych. 2 Przełącznik zasilania Naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć zasilanie. 3 Port zasilania (Wejście prądu stałego) Włóż do tego portu adapter prądu zmiennego w celu połączenia routera ze źródłem zasilania.
Panel dolny 1 2 Panel dolny Opis 1 Haczyki montażowe Użyj haczyków montażowych do montażu routera na betonowych lub drewnianych płaskich powierzchniach używając dwóch śrub z okrągłymi łbami. 2 Szczeliny wentylacyjne Te szczeliny wentylacyjne zapewniają właściwe chłodzenie routera. Nie należy ich zasłaniać. Uwaga: Szczegółowe informacje dotyczące montażu routera na ścianie lub na suficie znajdują się w części Opcje montażu na następnej stronie tego podręcznika użytkownika.
Opcje montażu Po wyjęciu z opakowania router bezprzewodowy ASUS DSL-N11 należy ustawić na płaskiej powierzchni takiej jak szafka czy półka. Urządzenie można także zamontować na ścianie lub na suficie. W celu montażu ASUS Ustawienia routera: 1. 2. 3. 4. Odszukaj pod spodem dwa zaczepy montażowe. Odznacz na płaskiej powierzchni dwa otwory. Wkręć dwie śruby aż do pozostawienia 1/4'' długości. Ustaw zaczepy ASUS Ustawienia routera na śrubach.
RT-N10E Rozdział 1: Poznanie routera bezprzewodowego
2 Rozpoczęcie pracy Ustawienia routera bezprzewodowego Router bezprzewodowy ASUS wyposażony jest w sieciowy graficzny interfejs użytkownika (Web GUI) umożliwiający konfigurowanie funkcji routera bezprzewodowego za pomocą przeglądarki internetowej na Twoim komputerze. Uwaga: Bardziej szczegółowe informacje dotyczące konfigurowania routera bezprzewodowego za pomocą interfejsu Web GUI, patrz Rozdział 4: Konfiguracja za pomocą interfejsu Web GUI.
Notes: • Jeśli QIS nie wykryje typu posiadanego połączenia z Internetem, kliknij Skip to manual setting (Pomiń i przejdź do ustawień ręcznych) i ręcznie skonfiguruj ustawienia połączenia. • Jeśli QIS nie uruchomi się automatycznie, wprowadź w przeglądarce sieci web http://192.168.1.1 i ręcznie uruchom QIS. Dalsze, szczegółowe informacje znajdują się w następnej części Używanie QIS bez automatycznego wykrywania. 2.
Wybierz następne preferowane zadanie spośród następujących opcji: 1. Przejście do Internetu: Kliknij, aby rozpocząć surfowanie w Internecie lub wykonywać działania związane z Internetem, takie jak sesja chat lub czytanie/pisanie wiadomości e-mail. 2. Strona ustawień zaawansowanych: Kliknij, aby przejść na stronę Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) routera bezprzewodowego i skonfigurować dalsze zaawansowane ustawienia sieci bezprzewodowej. 3.
RT-N10E Rozdział 2: Rozpoczęcie pracy
3 Konfiguracja klientów sieciowych Dostęp do routera bezprzewodowego Ustawienie adresu IP dla klienta przewodowego lub bezprzewodowego W celu uzyskania dostępu do routera bezprzewodowego należy wykonać prawidłowe ustawienia TCP/IP klienta przewodowego i bezprzewodowego. Upewnij się, że adresy IP klientów są w tej samej podsieci co router bezprzewodowy. Domyślnie bezprzewodowy router ASUS integruje funkcje serwera DHCP, który automatycznie przydziela adresy IP klientom w sieci.
Windows® 2000 1. Kliknij Start > Control Panel (Panel sterowania) > Network and Dial-up Connection (Sieć i połączenie dial-up). Kliknij prawym przyciskiem Local Area Connection (Połączenie lokalne), a następnie kliknij Properties (Właściwości). 2. Wybierz Internet Protocol (Protokół Internetowy) (TCP/IP), a następnie kliknij Properties (Właściwości). 3. Wybierz Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie), aby automatycznie przydzielić ustawienia IP.
Windows® XP 1. Kliknij Start > Control Panel (Panel sterowania) > Network Connection (Połączenie sieciowe). Kliknij prawym przyciskiem Local Area Connection (Połączenie lokalne), a następnie wybierz Properties (Właściwości). 2. Wybierz Internet Protocol (Protokół Internetowy) (TCP/IP), a następnie kliknij Properties (Właściwości). 3. Wybierz Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie), aby automatycznie przydzielić ustawienia IP.
Windows® Vista/7 1. Przejdź do Start > Control Panel (Panel sterowania) > Network and Internet (Sieć i Internet) > Network and Sharing Center (Sieć i Centrum udostępniania). Kliknij View status (Widok stanu) > Properties (Właściwości) > Continue (Kontynuuj). 2. Wybierz Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4), a następnie kliknij Properties (Właściwości). 3. Wybierz Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie), aby automatycznie przydzielić ustawienia IP.
4 Konfiguracja ustawień zaawansowanych Zarządzanie szerokością pasma za pomocą EzQoS Zarządzanie pasmem QoS umożliwia ustawienie priorytetu pasma i zarządzanie ruchem sieciowym. Aby ustawić priorytet szerokości pasma: 1. W menu nawigacji z lewej strony, kliknij zakładkę Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) > WAN > QoS. 2. Zaznacz Yes (Tak) w polu Enable QoS (Włącz QoS). 3. Aby zarządzać ruchem sieciowym, wybierz IP lub MAC w polu Address Type (Typ adresu). 4.
Ustawienia trybu działania Strona Operation Mode (Tryb działania), umożliwia ustawienie routera sieci bezprzewodowej na jeden z dwójka trybów działania: Tryb IP Sharing (Udostępnianie IP) lub tryb Access Point (Punkt dostępowy) Ustawienia routera bezprzewodowego w trybie udostępniania IP W trybie IP Sharing (Udostępnianie IP), RT-N10+ łączy się z Internetem za pomocą PPPoE, Automatycznego IP, PPTP, L2TP lub Statycznego IP i generuje bezprzewodowy sygnał radiowy.
4. Kliknij przycisk Next (Dalej) i wprowadź niezbędne informacje dla typu połączenia ISP. Ważne: Należy uzyskać od ISP niezbędne informacje dotyczące typu połączenia z Internetem Konfiguracja routera bezprzewodowego w trybie punktu dostępowego (Acess Point) W trybie AP router odbiera adres IP sieci WAN od routera podłączonego do gniazda sieci WAN i zapewnia użytkownikom bezprzewodowy sygnał radiowy. Usługi NAT, firewall i współdzielenie IP są zablokowane.
Ustawienia WPS (Wi-Fi Protected Setup (Ustawienia zabezpieczonego Wi-Fi)) WPS (Wi-Fi Protected Setup (Ustawienia zabezpieczonego Wi-Fi)) umożliwiają łatwe wykonywanie ustawień bezpiecznej i zabezpieczonej sieci bezprzewodowej. • Należy sprawdzić czy posiadana karta bezprzewodowej sieci LAN zawiera funkcję WPS (Wireless Protected Setup (Ustawienia zabezpieczenia sieci bezprzewodowej)).
2. Naciśnij przycisk WPS na karcie bezprzewodowej sieci LAN i kliknij Start PBC (PBC uruchomienia). Można także wybrać wprowadzenie kodu PIN karty bezprzewodowej sieci LAN, następnie kliknij Start PIN (PIN uruchomienia). Uwaga: Kod PIN karty bezprzewodowej sieci LAN można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z kartą bezprzewodowej sieci LAN.
Aktualizacja firmware Uwaga: Pobierz najnowszy firmware ze strony sieci web ASUS, pod adresem http://www.asus.com. Aktualizacja firmware: 1. Kliknij Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) z menu nawigacji w lewej części ekranu. 2. W menu Administration (Administracja), kliknij Firmware Upgrade (Aktualizacja firmware). 3. W polu New Firmware File (Nowy plik firmware), kliknij Browse (Przeglądaj), aby zlokalizować nowy firmware w komputerze. 4. Kliknij Upload (Prześlij).
Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień Aby przywrócić/zapisać/przesłać ustawienia: 1. Kliknij Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) z menu nawigacji w lewej części ekranu. 2. W menu Administration (Administracja), kliknij Restore/Save/Upload Setting (Przywróć/zapisz/prześlij ustawienia). 3. Wybierz zadanie: • Aby przywrócić domyślne ustawienia, kliknij Restore (Przywroć) i kliknij OK w komunikacie potwierdzenia.
RT-N10E Rozdział 4: Konfiguracja ustawień zaawansowanych
5 Instalacja narzędzi Instalacja narzędzi Pomocniczy dysk CD zawiera narzędzia do konfiguracji routera bezprzewodowego ASUS. W celu instalacji ASUS WLAN Utilities w Microsoft® Windows włóż pomocniczy dysk CD do napędu. Po wyłączeniu Autorun (Automatyczne uruchamianie), uruchom setup.exe z głównego katalogu pomocniczego dysku CD. W celu instalacji narzędzi: 1. Kliknij Install... (Instalacja…) Utilities (Narzędzia). 2. Kliknij Next (Dalej).
3. Kliknij Next (Dalej), aby zaakceptować domyślny folder przeznaczenia lub kliknij Browse (Przeglądaj), aby określić inną ścieżkę. 4. Kliknij Next (Dalej), aby zaakceptować domyślny folder programu lub wprowadź inną nazwę. 5. Kliknij Finish (Zakończ) po zakończeniu ustawień.
Device Discovery Device Discovery to narzędzie ASUS WLAN, które wykrywa wersję routera bezprzewodowego ASUS i umożliwia konfigurację urządzenia. Uruchamianie narzędzia Device Discovery: • Na pulpicie komputera kliknij Start > All Programs (Wszystkie programy) > ASUS Utility > Router bezprzewodowy RT-N10E > Device Discovery. • • • Kliknij przycisk Configure (Konfiguruj), aby uzyskać dostęp do interfejsu Web GUI i skonfigurować router bezprzewodowy.
Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego Narzędzie Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego) wykorzystywane jest w routerze bezprzewodowym ASUS w przypadku niepowodzenia procesu aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Powoduje ono wczytanie określonego oprogramowania sprzętowego. Proces trwa około trzech do czterech minut. Ważne: Przed skorzystaniem z narzędzia Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego) uruchomić tryb ratunkowy.
6 Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Ta instrukcja rozwiązywania problemów udostępnia rozwiązania niektórych najczęstszych problemów, które mogą wystąpić podczas instalacji lub używania routera bezprzewodowego ASUS. Problemy te wymagają wykonania prostych czynności rozwiązywania problemów, które można wykonać samemu. Jeśli pojawią się problemy nie wymienione w tym rozdziale należy skontaktować się z pomocą techniczną ASUS.
Problem Niedostępny Internet Działanie • Sprawdź wskaźniki stanu na modemie ADSL i na routerze bezprzewodowym. • Sprawdź, czy dioda LED WAN na routerze bezprzewodowym jest włączona. Jeśli dioda LED nie jest włączona, zmień kabel i spróbuj ponownie. Gdy kontrolka “Link (Łącze)” modemu ADSL jest włączona (nie miga), oznacza to, że dostęp do Internetu jest możliwy. • Uruchom ponownie komputer.
Problem Jak przywrócić domyślne ustawienia systemu Działanie • Naciśnij przycisk Restore (Przywróć) na panelu tylnym routera bezprzewodowego na dłużej niż pięć sekund. • Sprawdź część Firmware Restoration w rozdziale 5 tego podręcznika użytkownika. Następujące ustawienia są fabrycznymi ustawieniami domyślnymi: Nazwa użytkownika: admin Hasło: admin Włączenie DHCP: Tak (jeśli jest podłączony kabel WAN) IP address: 192.168.1.1 Nazwa domeny: (Puste) Maska podsieci: 255. 255. 255.0 Serwer DNS 1: 192.168.
RT-N10E Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów
Notices Appendices ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna.
be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Informacje kontaktowe producenta ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Adres Strona internetowa Pomoc techniczna Telefon Faks Wsparcie online 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka) Adres Telefon Faks Strona internetowa Wsparcie online 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Producent: ASUSTeK Computer Inc. Telefon: +886-2-2894-3447 Adres: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Autoryzowany ASUS Computer GmbH przedstawiciel w Europie: Adres: Autoryzowani BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. dystrybutorzy w Turcji: Telefon: +90 212 3311000 Adres: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Telefon: 0090 2123567070 Adres: CEMAL SURURI CD.