¨ RT-AX58U AX3000 Dual Band Wi-Fi Router Quick Start Guide U15622 / First Edition / July 2019 U15622_RT-AX58U_QSG.
Table of contents Package contents.........................................................................3 A quick look at RT-AX58U..........................................................3 Position your wireless router....................................................4 Preparing your modem..............................................................5 Setting up your RT-AX58U........................................................6 A. Wired connection..................................................
Package contents AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide English RT-AX58U Wireless Router A quick look at RT-AX58U WAN (Internet) LED Power button LAN 1~4 LEDs USB3.0 port 5GHz LED LAN 1 ~ 4 ports 2.4GHz LED WAN (Internet) port Power LED WPS button Power (DC-IN) port Reset button 3 U15622_RT-AX58U_QSG.
Position your wireless router English For optimal wireless transmission between the wireless router and connected wireless devices, ensure that you: • Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage for the network devices. • Keep the wireless router away from metal obstructions and away from direct sunlight. • Keep the wireless router away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices, 2.
Preparing your modem NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/password from your Internet Service Provider (ISP) to properly configure the router. English 1. Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. Unplug 2. Connect your modem to the router with the bundled network cable. 3. Power on your cable/DSL modem. 4. Check your cable/DSL modem LED lights to ensure the connection is active. 5 U15622_RT-AX58U_QSG.
Setting up your RT-AX58U You can set up your router via wired or wireless connection. English A. Wired connection 1. Plug your router into a power outlet and power it on. Connect the network cable from your computer to a LAN port on your router. RT-AX58U Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com. 3.
2. Connect to the network with SSID shown on the product label on the back side of the router. For better network security, change to a unique SSID and assign a password. 5G Wi-Fi Name (SSID): * 3. English 2.4G Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router ASUS_XX_5G XX refers to the last two digits of 2.4GHz MAC address. You can find it on the label on the back of your router. You can choose either the web GUI or ASUS Router app to set up your router. a.
b. App Setup Download ASUS Router App to set up your router via your mobile devices. English • T urn on Wi-Fi on your mobile devices and connect to your router’s network. • F ollow ASUS Router App setup instructions to complete the setup. ASUS Router ASUS Router Remembering your wireless router settings • Remember your wireless settings as you complete the router setup. Router Name: Password: 2.4 GHz network SSID: Password: 5GHz network SSID: Password: FAQ 1.
RT-AX58U Адаптер за променлив ток Мрежов кабел (RJ-45) Ръководство за бърз старт български Бърз преглед Бърз преглед на Вашия RT-AX58U WAN (Internet) индикатор Пpeвклюцватeл на ахранването LAN 1~4 индикатор USB 3.0 Порт 5GHz индикатор LAN 1~4 портове 2,4GHz индикатор WAN (Internet) Порт Индикатор на захранването WPS бутон Порт захранване (DC-IN) Бутон за нулиране 9 U15622_RT-AX58U_QSG.
Разположение на безжичния рутер български За постигане на максимално добро предаване на безжичните сигнали между безжичния рутер и свързаните с него мрежови устройства трябва: • Да поставите безжичния рутер на централно място за максимално покритие на мрежовите устройства. • Рутерът да е отдалечен от метални прегради и да не е изложен на слънчева светлина. • Рутерът да е отдалечен от Wi-Fi устройства 802.
Подготовка на модема ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате DSL за интернет, трябва да имате потребителско име/парола от Вашия интернет доставчик (ISP) за правилно конфигуриране на рутера. български 1. Изключете захранващия кабел/DSL модема. Ако има резервно захранване на батерии, отстранете батериите. Unplug 2. Свържете модема си към рутера с включения в комплекта мрежов кабел. 3. Включете Вашия кабел/DSL модема. 4.
Настройка на RT-AX58U рутер български Можете да конфигурирате RT-AX58U рутер своя чрез кабелна или безжична връзка. A. Кабелна връзка 1. Вкарайте щепсела на рутера в електрически контакт и включете рутера. Свържете мрежовия кабел от Вашия компютър към LAN порта на рутера. RT-AX58U Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. Мрежовият графичен интерфейс се включва автоматично при отваряне на браузера. Ако не се включи автоматично, въведете http://router.asus.
ASUS router 2,4G Wi-Fi име (SSID): ASUS_XX_2G 5G Wi-Fi име (SSID): ASUS_XX_5G * български 2. Свържете се към на мрежата (SSID), показано на етикета на продукта на гърба на рутера. За по-добра защита променете на уникално SSID име и задайте парола. XX се отнася до последните две цифри на 2,4GHz MAC адрес. Ще го откриете на етикета, намиращ се на гърба на Вашия RT-AX58U рутер. 3. Можете да изберете или уеб интерфейс или приложението ASUS Router за конфигуриране на рутера a.
b. Настройка на приложението български Изтеглете приложението ASUS Router (ASUS рутер), за да конфигурирате рутера чрез своите мобилни устройства. • Включете Wi-Fi на Вашите мобилни устройства и свържете с мрежата на RT-AX58U. • ASUS Router ASUS Router ледвайте инструкциите за С настройка на приложението ASUS Router (ASUS рутер), за да завършите настройката. Запаметяване на безжичните настройки на Вашия рутер • З апомнете безжичните си настройки при завършване на настройването на рутера.
Sadržaj pakiranja Adapter izmjeničnog napajanja Vodič za brzi početak rada Hrvatski RT-AX58U Mrežni kabel (RJ-45) Brzi pregled uređaja RT-AX58U WAN (Internet) LED Sklopka za uključivanje LAN 1~4 LEDs USB 3.0 priključak LED za 5 GHz LAN 1~4 priključci LED za 2,4 GHz WAN (Internet) priključak LED napajanja WPS gumb Ulaz za napajanje (DC-IN) Gumb za resetiranje 15 U15622_RT-AX58U_QSG.
Postavljanje bežičnog usmjerivača Hrvatski Kako biste ostvarili najbolji prijenos signala između bežičnog usmjerivača i s njim povezanih mrežnih uređaja: • Bežični usmjerivač postavite u središnje područje kako biste ostvarili maksimalnu pokrivenost bežičnim signalom za mrežne uređaje. • Uređaj držite dalje od metalnih prepreka i izvan izravnog utjecaja sunčeva svjetla. • Radi sprječavanja smetnji ili gubitka signala, uređaj držite što dalje od Wi-Fi uređaja koji rade samo na 802.
Pripremanje modema Hrvatski 1. Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju. NAPOMENA: Ako koristite DSL za internet, za ispravnu konfiguraciju usmjerivača biti će vam potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača internetske usluge (ISP). Unplug 2. Povežite modem na usmjerivač pomoću isporučenog mrežnog kabela. 3. Uključite kabelski/DSL modem. 4. Pogledajte LED indikatore kabelskog/DSL modema za provjeru aktivnosti veze. 17 U15622_RT-AX58U_QSG.
Postavljanje uređaja RT-AX58U Možete podesiti RT-AX58U putem žične ili bežične veze. Hrvatski A. Žična veza RT-AX58U 1. Ukopčajte usmjerivač u izvor napajanja i uključite ga. Spojite mrežni kabel s računala na LAN priključak na usmjerivaču. Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. Web grafičko sučelje pokreće se automatski kad otvorite web preglednik. Ako se ne pokrene automatski, unesite http://router.asus.com. 3.
Naziv za 2,4G Wi-Fi (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router Naziv za 5G Wi-Fi (SSID): * ASUS_XX_5G XX se odnosi na posljednje dvije znamenke 2,4 GHz MAC adrese. Možete ih pronaći na naljepnici na stražnjoj strani uređaja RTAX58U. Hrvatski 2. Povežite se pod mrežnim (SSID) prikazanim na naljepnici proizvoda sa stražnje strane usmjerivača. Za bolju sigurnost mreže, promijenite na jedinstveni SSID i dodijelite lozinku. 3. Za podešavanje usmjerivača možete odabrati web GUI ili aplikaciju ASUS Router. a.
b. Podešavanje aplikacije Preuzmite aplikaciju ASUS Router kako biste podesili usmjerivač putem mobilnog uređaja. Hrvatski • Uključite Wi-Fi na mobilnim uređajima i • odešavanje dovršite praćenjem uputa P za podešavanje aplikacije ASUS Router. spojite se na mrežu RT-AX58U. ASUS Router ASUS Router Pamćenje postavki bežičnog usmjerivača • Zapamtite bežične postavke po dovršetku postave usmjerivača.
Obsah krabice Napájecí adaptér Stručná příručka Čeština Čeština RT-AX58U Síťový kabel (RJ-45) Stručný popis přístroje RT-AX58U Indikátor LED WAN (Internet) Síťový vypínač Indikátory LEDs místní sítě LAN 1~4 Indikátor LED 5GHz Port USB 3.0 Indikátor LED 2.4GHz Port WAN (Internet) Síťový LED WPS tlačítko Napájecí port (DC-IN) Resetovací tlačítko Porty LAN 1 ~ 4 21 U15622_RT-AX58U_QSG.
Umístění směrovače Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující podmínky: Čeština • • • • • Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení. Udržujte zařízení mimo kovové překážky a mimo přímé sluneční záření. Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od zařízení Wi-Fi 802.
Příprava modemu POZNÁMKA: Používáte-li připojení DSL pro internet, bude pro správné nakonfigurování směrovače zapotřebí vaše uživatelské jméno/heslo od vašeho poskytovatele internetového připojení (ISP). Čeština Čeština 1. Vypněte napájení kabelového/DSL modemu. Pokud má záložní baterii, vyjměte baterii. Unplug 2. Připojte váš modem ke směrovači pomocí přiloženého síťového kabelu. 3. Zapněte napájení kabelového/DSL modemu. 4.
Nastavení zařízení RT-AX58U Čeština RT-AX58U lze nakonfigurovat prostřednictvím pevného nebo bezdrátového připojení. RT-AX58U A. Drátové připojení 1. Připojte směrovač k elektrické zásuvce a zapněte napájení. Připojte síťový kabel od počítače k portu LAN na směrovači. Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. Po spuštění webového prohlížeče se automaticky spustí webové grafické uživatelské rozhraní. Pokud se nespustí automaticky, zadejte http://router.
ASUS router * Název sítě Wi-Fi (SSID) 2,4 G: ASUS_XX_2G Název sítě Wi-Fi (SSID) 5 G: ASUS_XX_5G Čeština Čeština 2. Připojte se k názvu sítě (SSID), který je uveden na štítku produktu na boční straně směrovače. Pro zvýšení zabezpečení sítě změňte na jedinečné SSID a vytvořte heslo. XX označuje poslední dvě číslice adresy MAC 2,4 GHz. Je uvedeno na štítku na zadní straně přístroje RT-AX58U. 3. K nastavení vašeho směrovače můžete zvolit webové grafické uživatelské rozhraní nebo aplikaci ASUS Router.
b. Nastavení pomocí aplikace Stáhněte si aplikaci ASUS Router pro nastavení vašeho směrovače z mobilních zařízení. Čeština • Zapněte síť Wi-Fi v mobilních zařízeních a připojte se k vaší síti RT-AX58U. • Dokončete nastavení podle pokynů aplikace ASUS Router. ASUS Router ASUS Router Zapamatování nastavení bezdrátového směrovače • o dokončení nastavení směrovače si pamatujte nastavení vašeho P bezdrátového připojení. Název routeru: Heslo: 2.
Pakkens indhold AC adapter Netværkskabel (RJ-45) Kvikstartguide Dansk RT-AX58U Et hurtigt kik på WAN (Internet) LED Afbryderknappen LAN 1~4 LED USB 3.0 port 5GHz LED LAN 1~4 porte 2.4GHz LED WAN (Internet) porte Strøm LED WPS knap Strøm (DC-IN) port Nulstillingsknap 27 U15622_RT-AX58U_QSG.
Placering af din router Dansk For at opnå den bedste trådløse signaloverførsel mellem den trådløse router og netværksenhederne, som er forbundet til den, skal du søre for at: • Stil den trådløse router på et centralt sted for, at få størst trådløs dækning til netværksenhederne. • Hold enheden væk fra metalforhindringer, og væk fra direkte sollys. • Hold enheden væk fra Wi-Fi enheder, der kun kører på 802.
Forberedelse af dit modem Afbryd ledningen/DSL-modemmet. Hvis enheden indeholder et batteri, skal dette tages ud. BEMÆRK: Hvis du bruger DSL til dit internet, skal du bruge dit brugernavn/ adgangskode fra din internetudbyder (ISP) for at konfigurere routeren. 2. Tilslut modemmet til routeren med den medfølgende netværkskabel. 3. Tænd din kabel/DSL-modem. 4. Hold øje med lysindikatorerne på dit kabel/DSL- modem, for at sikre at forbindelsen er aktiv. Dansk 1. Unplug 29 U15622_RT-AX58U_QSG.
Sådan indstilles din router Du kan konfigurere din router via en kabelforbundet eller trådløs forbindelse. A. Kableforbundet forbindelse: Dansk 1. Slut din router til en stikkontakt og tænd den. Tilslut netværkskablet fra din computer til en LAN-port på din router. RT-AX58U Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. Når du åbner en webbroswer, åbnes brugergrænsefladen automatisk. Hvis siden ikke åbner automatisk, skal du indtaste http://router.asus.com.
Opret forbindelse til netværksnavnet (SSID), der står på etiketten bag på routeren. For bedre netværkssikkerhed, bedes du skifte til et unikt SSID og oprette en adgangskode. ASUS router Navn på 2,4 G Wi-Fi (SSID): ASUS_XX_2G Navn på 5 G Wi-Fi (SSID): ASUS_XX_5G * 3. Dansk 2. XX referer til de sidste to cifre i 2,4 GHz MAC-adressen. Du kan finde den på etiketten på bagsiden af din router. Du kan konfigurere din router enten via webgrænsefladen eller app’en ASUS Router. a.
b. Opsætning via app’en Download app’en ASUS Router, for at konfigurere din router på din mobile enhed. Dansk • Slå Wi-Fi til på din mobile enhed, • Følg vejledningerne i app’en og opret en forbindelse til dit RTAX58U-netværk. ASUS Router ASUS Router ASUS Router, for at fuldføre opsætningen. Sådan husker du dine trådløse routerindstillinger • Husk dine trådløse indstillinger, når du konfigurerer routeren.
Inhoud verpakking Wisselstroomadapter Beknopte handleiding Nederlands RT-AX58U Netwerkkabel (RJ-45) Een snelle blik LED WAN (Internet) Aan/Uit schakelaar LAN-LED 1~4 USB 3.0 poort 5GHz LED LAN 1~4 poorten 2.4GHz LED WAN-poort (Internet) Voedings-LED WPS-knop Netstroomaansluiting (DC-In) Reset-knop 33 U15622_RT-AX58U_QSG.
Uw draadloze router plaatsen Nederlands Voor de beste draadloze signaaltransmissie tussen de draadloze router en de netwerkapparaten die erop zijn aangesloten, moet u het volgende doen: • Plaats de draadloze router in een centraal gebied voor een maximaal draadloos bereik voor de netwerkapparaten. • Houd het apparaat uit de buurt van metalen obstakels en uit direct zonlicht. • Houd het apparaat uit de buurt van 802.11g of 20MHz WiFi-apparaten, 2.
Uw modem voorbereiden OPMERKING: Ials u DSL voor internet gebruikt, zult u uw gebruikersnaam/ wachtwoord van uw internetprovider nodig hebben om de router correct te configureren. Nederlands 1. Koppel de voedingskabel/DSL-modem los. Als er een back-upbatterij in het apparaat zit, moet u deze verwijderen. Unplug 2. Sluit uw modem aan op de router met de meegeleverde netwerkkabel. 3. Schakel uw kabel/DSL-modem in. 4.
De router installeren Nederlands U kunt uw router instellen via een bekabelde of een draadloze verbinding. RT-AX58U A. Bekabelde aansluiting 1. S luit uw router aan op een stopcontact en schakel deze in. Sluit de netwerkkabel van uw computer aan op een LAN-poort op uw router. Wall Power Outlet a Power LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. De grafische webinterface start automatisch wanneer u een webbrowser opent. Als deze niet automatisch start, voert u http://router.asus.
ASUS router * 2.4 G wifi-naam (SSID): ASUS_XX_2G 5 G wifi-naam (SSID): ASUS_XX_5G XX staat voor de laatste twee cijfers van het 2.4GHz MAC-adres. U kunt dit vinden op het label op de achterkant van uw router. Nederlands 2. Maak verbinding met de netwerknaam (SSID) die op het productlabel op de achterkant van de router is vermeld. Wijzig voor een betere netwerkbeveiliging naar een unieke SSID en wijs een wachtwoord toe. 3.
b. App-instelling Nederlands Download de ASUS Router-app voor het instellen van uw router via uw mobiel apparaten. • Schakel wifi in op uw mobiele apparaten ASUS Router en verbind ze met uw RT-AX58Unetwerk. ASUS Router • Volg de installatierichtlijnen van de ASUS Router-app voor het voltooien van de instelling. De instellingen van uw draadloze router onthouden • Onthoud uw draadloze instellingen wanneer u de routerinstelling voltooit. Routernaam: Wachtwoord: SSID 2.
RT-AX58U Vahelduvvooluadapter Võrgukaabel (RJ-45) Lühijuhend Eesti Pakendi sisu Kiire ülevaade ruuterile RT-AX58U WAN-i LED indikaator(Internet) Toitelüliti LAN 1~4 LED indikaatorid USB 3.0 pordid 5GHz LED indikaator LAN 1~4 pordid 2,4GHz LED indikaator WAN (Internet) pordid Toite LED indikaator WPS nupp Toitepesa (DC-IN) Reset nupp 39 U15622_RT-AX58U_QSG.
Traadita ruuteri paigutamine Eesti Traadita signaali parimaks edastuseks traadita ruuteri ja sellega ühendatud võrguseadmete vahel tehke järgmist: • Paigutage traadita ruuter kesksesse kohta, et tagada võrguseadmetele maksimaalne traadita side levi ulatus. • Hoidke seade eemal metalltõketest ja otsesest päikesevalgusest. • Hoidke seade eemal 802.
Teie modemi ettevalmistus MÄRKUS: Kui te kasutate DSL Internetiühendust, vajate ruuteri korralikuks konfigureerimiseks oma kasutajanime/ parooli, mille saate Interneti-teenuse pakkujalt. Eesti 1. Ühendage kaabel/DSL-modemi toitejuhe lahti. Kui see on varustatud akuga, eemaldage aku. Unplug 2. Ühendage oma modem ruuteriga, kasutades komplekti kuuluvat võrgukaablit. 3. Lülitage kaabel/DSL-modem sisse. 4. Vaadake kaabel/DSL-modemi LED indikaatoreid, et kontrollida, kas ühendus on aktiivne.
Ruuteri häälestamine Saate häälestada oma ruuter traadiga või traadita ühenduse kaudu. A. Traadiga ühendus Eesti 1. Ühendage ruuter toitevõrku ja lülitage see sisse. Ühendage arvuti võrgukaabel ruuteri LAN-pordiga. RT-AX58U Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. Veebipõhine graafiline kasutajaliides (web GUI) käivitub automaatselt, kui avate veebibrauseri. Kui see ei käivitu, sisestage http://router.asus.com. 3.
ASUS router * 2,4 G Wi-Fi nimi (SSID): ASUS_XX_2G 5 G Wi-Fi nimi (SSID): ASUS_XX_5G Eesti 2. Looge ühendus võrguga, mille nimi (SSID) on toodud ruuteri tagaküljel asuval tootesildil. Võrgu turvalisuse suurendamiseks valige kordumatu SSID ja määrake parool. XX viitab 2,4GHz MAC-aadressi kahele viimasele numbrile. Te leiate ruuteri tagaküljel asuvalt sildilt. 3. Ruuteri alghäälestamiseks võite valida graafilise kasutajaliidese (GUI) või ASUS-e ruuteri rakenduse. a.
b. Rakenduse seadistamine Laadige alla ASUS-e ruuteri rakendus, et häälestada ruuter läbi mobiilse seadme. Eesti • Lülitage mobiilses seadmes Wi-Fi sisse • Järgige ASUS-e ruuteri ja ühendage RT-AX58U’i võrk. ASUS Router ASUS Router häälestusjuhiseid. Traadita ruuteri sätete meeles pidamine • Jätke meelde traadita võrgu sätted, kui ruuteri häälestamise lõpule viite. Ruuteri nimi: Parool: 2,4 GHz võrgu SSID: Parool: 5 GHz võrgu SSID: Parool: Korduma kippuvad küsimused (KKK) 1.
Routeur Wi-Fi RT-AX58U Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide Français Français Contenu de la boîte Aperçu rapide de votre routeur RT-AX58U Voyant réseau étendu (WAN) (Internet) Bouton d'alimentation Voyants réseau local (LAN) 1 à 4 Port USB 3.
Placez le routeur Wi-Fi Français Français Pour optimiser la transmission du signal Wi-Fi entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connectés, veuillez vous assurer des points suivants : • Placez le routeur Wi-Fi dans un emplacement central pour obtenir une couverture Wi-Fi optimale. • Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayons du soleil. • Maintenez le routeur à distance d'appareils ne fonctionnant qu'avec les normes/ fréquences Wi-Fi 802.
Préparer votre modem REMARQUE : Si vous utilisez le DSL pour accéder à Internet, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et du mot de passe fournis par votre fournisseur d'accès internet (FAI) pour configurer votre routeur. Français Français 1. Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. Unplug 2. Raccordez votre modem au routeur à l'aide du câble réseau fourni. 3. Allumez votre modem câble/DSL. 4.
Configurer votre RT-AX58U Français Français Vous pouvez configurer votre routeur via une connexion filaire ou Wi-Fi. A. Connexion filaire 1. Branchez le routeur sur une prise électrique, puis allumez-le. Utilisez le câble réseau pour relier votre ordinateur au port de réseau local (LAN) du routeur. RT-AX58U Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. L'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet.
Nom du réseau Wi-Fi de ASUS_XX_2G 2,4 G (SSID) : Nom du réseau Wi-Fi de ASUS_XX_5G 5 G (SSID) : ASUS router * XX correspond aux deux derniers chiffres de l'adresse MAC 2,4 GHz. Vous pouvez les trouver sur l'étiquette située à l'arrière de votre routeur. Français Français 2. Connectez-vous au réseau dont le nom (SSID) est affiché sur l'étiquette du produit située à l'arrière du routeur. Pour garantir une plus grande sécurité, modifiez le nom du réseau et le mot de passe. 3.
Français Français b. Configuration via l'application Téléchargez l'application ASUS Router pour configurer votre routeur par le biais de vos appareils mobiles. • A ctivez le Wi-Fi sur vos appareils mobiles et connectez-vous au réseau du routeur. • S uivez les instructions de configuration de l'application ASUS Router pour effectuer la configuration.
Pakkauksen sisältö Verkkolaite Verkkokaapeli (RJ-45) Pikaopas Suomi RT-AX58U Katsaus RT-AX58U-sovellukseen WAN (Internet) LED Virtakytkin LAN 1~4 LEDs USB 3.0 portti 5GHz LED-valo LAN 1~4 portit 2.4GHz LED-valo WAN (Internet) portti Virran LED-valo WPS-painike Virta (DC-In)-portti Nollauspainike 51 U15622_RT-AX58U_QSG.
Reitittimen sijoittaminen Suomi Varmistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen ja siihen liitettyjen verkkolaitteiden välillä, tarkista, että: • Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaksesi maksimipeittoalueen verkkolaitteille. • Pidät laitteen vapaana metalliesteistä ja poissa suorasta auringonpaisteesta. • Pidät laiteen etäällä 802.
Modeemin valmistelu HUOMAUTUS: Jos käytät internetyhteyteen DSL:ää, tarvitset käyttäjätunnuksen/salasanan internetpalveluntarjoajaltasi (ISP) määrittääksesi reitittimen oikein. Suomi 1. Irrota virtakaapeli/DSL-modeemi. Jos sillä on akkuvarmistus, irrota akku. Unplug 2. Liitä modeemi reitittimeen toimitukseen kuuluvalla verkkokaapelilla. 3. Kytke virta päälle virtakaapeliin/DSL-modeemiin. 4. Tarkista kaapelin/DSL-modeemin LED-valot varmistaaksesi, että yhteys on aktiivinen.
RT-AX58U :n asettaminen Voit asettaa RT-AX58U langallisen tai langattoman yhteyden kautta. Suomi A. Langallinen yhteys RT-AX58U 1. Liitä reititin virtalähteeseen ja kytke sen virta päälle. Liitä verkkokaapeli tietokoneesta reitittimen LAN-porttiin. Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. Graafinen web-käyttöliittymä käynnistyy automaattisesti, kun avaat webselaimen. Jollei se käynnisty automaattisesti, siirry osoitteeseen http://router. asus.com. 3.
ASUS router * 2,4 G Wi-Fi-nimi (SSID): ASUS_XX_2G 5 G Wi-Fi-nimi (SSID): ASUS_XX_5G Suomi 2. Koble til nettverksnavnet (SSID) som står etiketten på baksiden av ruteren. Nettverkssikkerheten kan forbedres ved at du bytter SSID og velger et passord. XX viittaa 2,4 GHz:in MAC-osoitteen kahteen viimeiseen numeroon. Se on merkitty tarraan RT-AX58U:n takana. 3. Voit valita joko graafisen web-käyttöliittymän (GUI) tai ASUSreititinsovelluksen reitittimen asettamiseen. a.
b. Sovelluksen asetus Lataa ASUS-reititinsovellus asettaaksesi reitittimen mobiililaitteillasi. Suomi • K ytke Wi-Fi päälle mobiililaitteissasi ja muodosta yhteys RT-AX58U -verkkoosi. • S uorita asetus loppuun toimimalla ASUS-reititinsovelluksen asetusohjeiden mukaiseesti. ASUS Router ASUS Router Langattoman reitittimen asetusten muistaminen • Muista langattomat asetuksesi, kun suoritat reitittimen asetuksen loppuun. Reitittimen nimi: Salasana: 2.
Verpackungsinhalt Netzteil Netzwerkkabel (RJ-45) Schnellstartanleitung Deutsch RT-AX58U WLAN-Router Ihr RT-AX58U auf einen Blick WAN-LED (Internet) Ein-/Austaste LAN-LEDs 1~4 USB 3.0-Anschluss 5-GHz-LED LAN-Anschlüsse 1 ~ 4 2,4-GHz-LED WAN-Anschluss (Internet) Betriebs-LED WPS-Taste Netzanschluss (DC-In) Reset-Taste 57 U15622_RT-AX58U_QSG.
Platzieren Sie Ihren WLAN-Router Deutsch Stellen Sie für eine optimale WLAN-Übertragung zwischen dem WLAN-Router und den verbundenen WLAN-Geräten folgendes sicher: • Platzieren Sie den WLAN-Router in einem zentralen Bereich, um eine maximale WLANReichweite für die Netzwerkgeräte zu erzielen. • Halten Sie den WLAN-Router entfernt von metallischen Hindernissen und direktem Sonnenlicht. • Halten Sie den WLAN-Router entfernt von nur 802.
Ihr Modem vorbereiten HINWEIS: Falls Sie für Ihre Internetverbindung DSL benutzen, benötigen Sie Ihren Benutzernamen/ Kennwort von Ihrem Internetanbieter, um den Router richtig konfigurieren zu können. Deutsch 1. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Kabel-/DSL-Modem. Falls Ihr Modem über einen Backup-Akku verfügt, entfernen Sie diesen ebenfalls. Unplug 2. Schließen Sie Ihr Modem mit dem mitgelieferten Netzwerkkabel an den Router an. 3.
Einrichten Ihres RT-AX58U Sie können Ihren Router über eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung einrichten. Deutsch A. Kabelverbindung RT-AX58U 1. Schließen Sie Ihren Router an eine Steckdose an und schalten Sie ihn ein. Schließen Sie das Netzwerkkabel von Ihrem Computer an einem LAN-Anschluss Ihres Routers an. Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. Die Web-Benutzeroberfläche wird automatisch gestartet, wenn Sie einen Webbrowser öffnen.
ASUS router 2,4G WLAN-Name (SSID): ASUS_XX_2G 5G WLAN-Name (SSID): ASUS_XX_5G * Deutsch 2. Verbinden Sie sich mit dem Netzwerk mit der SSID, die auf dem Produktaufkleber auf der Rückseite des Routers angegeben ist. Ändern Sie zur Erhöhung der Netzwerksicherheit den Netzwerknamen in eine eindeutige SSID um und weisen Sie ein Kennwort zu. XX bezieht sich auf die letzten zwei Ziffern der 2,4-GHz-MAC-Adresse. Sie finden sie auf dem Etikett auf der Rückseite Ihres Routers. 3.
b. Einrichtung über die App Deutsch Laden Sie die ASUS Router App zum Einrichten Ihres Routers über Ihr Mobilgerät herunter. • • A ktivieren Sie das WLAN auf Ihrem Mobilgerät und verbinden Sie sich mit dem Netzwerk Ihres Routers. ASUS Router ASUS Router B efolgen Sie die Anweisungen in der ASUS Router App, um die Einrichtung abzuschließen. Notieren der WLAN-Einstellungen Ihres Routers • Notieren Sie Ihre WLAN-Einstellungen, nachdem Sie die Einrichtung des Routers fertiggestellt haben.
Περιεχόμενα συσκευασίας Μετασχηματιστής ρεύματος Οδηγός Γρήγορης Έναρξης Ελληνικά Ασύρματος δρομολογητής RT-AX58U Καλωδιακού δικτύου (RJ-45) Μια γρήγορη ματιά WAN (Internet) Λυχνία LED Διακόπτης λειτουργίας Λυχνίες LED LAN 1~4 Θύρες USB 3.
• • Ελληνικά • • • Έχετε τοποθετήσει τον ασύρματο δρομολογητή σε μια κεντρική περιοχή για μέγιστη ασύρματη κάλυψη για τις συσκευές του δικτύου. Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από μεταλλικά εμπόδια και μακριά από το άμεσο ηλιακό φως. Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από συσκευές Wi-Fi 802.11g ή 20MHz, περιφερειακές συσκευές υπολογιστών 2.
Προετοιμάστε το μόντεμ σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν χρησιμοποιείτε DSL για το Internet, θα χρειαστείτε το όνομα χρήστη/ κωδικό πρόσβασης από τον πάροχο υπηρεσιών Internet (ISP) για τη σωστή διαμόρφωση του δρομολογητή. Ελληνικά 1. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας/μόντεμ DSL. Αν διαθέτει εφεδρική μπαταρία, αφαιρέστε τη μπαταρία. Unplug 2. Συνδέστε το μόντεμ στον δρομολογητή με το παρεχόμενο καλώδιο δικτύου. 3. Ενεργοποιήστε το καλώδιο/μόντεμ DSL. 4.
Εγκατάσταση RT-AX58U Μπορείτε να ρυθμίσετε το RT-AX58U μέσω ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης. RT-AX58U Ελληνικά A. Ενσύρματη σύνδεση: Wall Power Outlet 1. Συνδέστε τον δρομολογητή σας σε μια πρίζα και ενεργοποιήστε τον. Συνδέστε το καλώδιο δικτύου του υπολογιστή σας σε μία θύρα LAN του δρομολογητή. Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. Η διεπαφή μέσω διαδικτύου (GUI) εκκινεί αυτόματα όταν ανοίξετε την εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο.
ASUS router 2,4G Wi-Fi Όνομα (SSID): ASUS_XX_2G 5G Wi-Fi Όνομα (SSID): ASUS_XX_5G * Το XX αναφέρεται στα δυο τελευταία ψηφία μιας διεύθυνσης 2,4GHz MAC. Μπορείτε να το βρείτε στην ετικέτα στο πίσω μέρος RT-AX58U. Ελληνικά 2. Συνδεθείτε στο όνομα δικτύου (SSID) που εμφανίζεται στην ετικέτα προϊόντος στην πίσω πλευρά του δρομολογητή. Για μεγαλύτερη ασφάλεια δικτύου, αλλάξτε σε ένα μοναδικό SSID και εκχωρήστε έναν κωδικό πρόσβασης. 3.
b. Εγκατάσταση εφαρμογής Ελληνικά Πραγματοποιήστε λήψη της εφαρμογής ASUS Router και εγκαταστήστε το δρομολογητή σας μέσω των κινητών συσκευών σας. ASUS Router • Ενεργοποιήστε το Wi-Fi στις κινητές • κολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης Α της εφαρμογής ASUS Router προκειμένου να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. συσκευές σας και συνδεθείτε στο δίκτυο της RT-AX58U.
תכולת האריזה מתאם זרם חליפין ()AC ראוטר אלחוטי RT-AX58U מדריך מקוצר להתחלת השימוש כבל רשת ()RJ-45 תירבע מבט מהיר על הראוטר לחצן הפעלה נורית רשת אלחוטית (אינטרנט) יציאת USB 3.0 נוריות LAN 1~4 יציאות LAN 1~4 נורית 5GHz יציאת רשת אלחוטית (אינטרנט) נורית 2.4GHz לחצן WPS נורית הפעלה לחצן איפוס חיבור לחשמל ()DC 69 2019/8/21 16:00:03 U15622_RT-AX58U_QSG.
מיקום הנתב לקבלת השידור הטוב ביותר של אות אלחוטי בין הנתב האלחוטי והמכשירים המחוברים אליו ,הקפד: 45° תירבע הנח את הנתב האלחוטי במקום מרכזי לקבלת הכיסוי האלחוטי המרבי עבור • המכשירים ברשת. הרחק את המכשיר מעצמים מתכתיים ומאור שמש ישיר. • הרחק את המכשיר ממכשירים בעלי Wi-Fiבתקן 802.11g • או 20MHzבלבד ,אביזרים היקפיים של המחשב שפועלים בתדר ,2.
הכנת המודם .1נתק את החשמל ממודם /DSLכבל .אם יש סוללת גיבוי ,הוצא אותה. תירבע הערה :אם משתמשים ב DSL-לאינטרנט צריך את שם המשתמש והסיסמה מספקית האינטרנט כדי להגדיר את הראוטר. Unplug .2חבר את המודם לראוטר באמצעות כבל הרשת המצורף. .3הדלק את המודם /DSLכבל. .4בדוק שנוריות החיווי של מודם /DSLכבל דולקות כדי לוודא שהחיבור תקין. 71 2019/8/21 16:00:05 U15622_RT-AX58U_QSG.
הגדרת הראוטר אפשר להגדיר את הראוטר באמצעות כבל רשת או באופן אלחוטי. א .באמצעות כבל רשת .1חבר את הראוטר לשקע חשמל והדלק אותו. חבר כבל רשת מהמחשב ליציאת LAN (רשת קווית) בראוטר. תירבע RT-AX58U Wall Power Outlet WAN LAN b Modem PWR RESET LAN a Power Laptop LINE c d .2ה GUI-ייפתח אוטומטית כשתפתח דפדפן .אם הוא לא נפתח אוטומטית ,היכנס לאתר http://router.asus.com .
.2התחבר לרשת עם השם ( )SSIDשרשום במדבקה שבגב הראוטר .כדי לשמור על אבטחת הרשת ,שנה את שם הרשת לשם ייחודי ובחר סיסמה. שם רשת ()SSIDWi-Fi :2.4G ASUS router תירבע שם רשת ()SSIDWi-Fi :5G * ASUS_XX_2G ASUS_XX_5G XXהן שתי הספרות האחרונות בכתובת הMAC- של רשת .2.4GHzאפשר למצוא אותן במדבקה שבגב הראוטר. .3אפשר להשתמש בממשק ה GUI-או באפליקציית ASUS Routerכדי להגדיר את הראוטר. א .
ב .הגדרה באפליקציה כדי להגדיר את הראוטר מהמכשיר הנייד, הורד את אפליקציית .ASUS Router • הפעל את ה Wi-Fi-במכשיר הנייד והתחבר לרשת . RT-AX58U’s • פעל לפי ההוראות באפליקציית ASUS Routerעד לסיום ההגדרה. תירבע ASUS Router ASUS Router זכירת ההגדרות של הראוטר האלחוטי • בסיום הגדרת הראוטר זכור את ההגדרות של הרשת האלחוטית. שם הראוטר: סיסמה: שם רשת :2.4GHz סיסמה: שם רשת :5GHz סיסמה: שאלות נפוצות .
הוראות בטיחות לשימוש במוצר תירבע יש לפעול ע”פ כללי הבטיחות הבאים בעת שימוש במוצר: • ודא שלמות ותקינות התקע ו/או כבל החשמל. • אין להכניס או להוציא את התקע מרשת החשמל בידיים רטובות. • באם המוצר מופעל ע”י מטען חיצוני ,אין לפתוח את המטען ,במקרה של בעיה כלשהי ,יש לפנות למעבדת השירות הקרובה. • יש להרחיק את המוצר והמטען מנוזלים. • במקרה של ריח מוזר ,רעשים שמקורם במוצר ו/או במטען/ספק כוח ,יש לנתקו מיידית מרשת החש־ מל ולפנות למעבדת שירות.
Contenido del paquete Magyar RT-AX58U Hálózati kábel (RJ-45) Hálózati adapter Gyors üzembe helyezési útmutató Gyors áttekintése WAN (Internet) LED Hálózati kapcsoló LAN 1~4 LEDs Portok USB 3.0 5GHz LED Portok LAN 1 ~ 4 2,4GHz LED Portok WAN (Internet) Bekapcsolt állapot LED WPS gomb Hálózati (DC bemeneti) port Alaphelyzet gomb 76 U15622_RT-AX58U_QSG.
A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről: • A vezeték nélküli routert központi területen helyezze el, hogy ideális vezeték nélküli lefedettséget biztosítson valamennyi hálózati eszköz számára. • Az eszközt tartsa távol a fém akadályoktól és a közvetlen napsütéstől. • Az eszközt tartsa távol 802.
A modem előkészítése 1. Húzza ki a kábel-/DSL-modem tápkábelét. Ha tartalék akkumulátorral rendelkezik, azt is távolítsa el. Magyar MEGJEGYZÉS: Ha DSL-kapcsolaton éri el az internetet, az internetszolgáltató (ISP) által megadott felhasználónévre/ jelszóra lesz szüksége a router konfigurálásához. Unplug 2. Csatlakoztassa a modemet a routerhez a mellékelt hálózati kábel segítségével. 3. Kapcsolja be a kábel-/DSL-modemet. 4.
Az beállítása Az RT-AX58U vezetékes vagy vezeték nélküli kapcsolaton keresztül állíthatja be. A. Vezetékes kapcsolat Wall Power Outlet 1. Dugja be a router tápkábelét egy hálózati csatlakozóaljzatba, majd kapcsolja be. Csatlakoztassa a számítógéphez vezető hálózati kábelt a router egyik LANportjához. Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR Magyar RT-AX58U c d 2. Amikor megnyit egy webböngészőt, automatikusan elindul a webes felhasználói felület.
2. Csatlakozzon a router hátlapján lévő címkén feltüntetett hálózathoz (SSID). A nagyobb fokú hálózati biztonság érdekében váltson egyedi SSID-re és rendeljen hozzá jelszót. Magyar ASUS router 2,4G Wi-Fi neve (SSID): ASUS_XX_2G 5G Wi-Fi neve (SSID): ASUS_XX_5G * Az XX a 2,4 GHz-es MAC-cím utolsó két számjegyét jelöli. Ez a RT-AX58U hátoldalán lévő címkén található. 3. A router beállításához válassza a weben keresztül elérhető grafikus felhasználói felületet vagy az ASUS Router alkalmazást. a.
Beállítás az alkalmazással Töltse le az ASUS Router alkalmazást, amivel beállíthatja a routert a mobilkészülékeiről. • • Kapcsolja be a Wi-Fi-t a ASUS Router mobilkészülékein, és csatlakozzon a RT-AX58U hálózatához. Magyar b. ASUS Router övesse az ASUS Router alkalmazás K beállítási utasításait a beállítás elvégzéséhez. A vezeték nélküli router beállításainak megjegyzése • A router beállítása közben jegyezze meg a vezeték nélküli beállításokat.
Contenuto della confezione Router wireless RT-AX58U Adattatore AC Cavo di rete Ethernet (RJ-45) Guida rapida Italiano Aspetto del vostro RT-AX58U LED Internet (WAN) Pulsante di accensione/spegnimento LED LAN 1~4 Porta UBS 3.0 LED 5GHz Porte LAN 1 ~ 4 LED 2.4GHz Porta Internet (WAN) LED alimentazione Pulsante WPS Porta ingresso alimentazione (DC-IN) Pulsante di reset 82 U15622_RT-AX58U_QSG.
Per ottenere una migliore trasmissione del segnale tra il router wireless e i dispositivi di rete connessi assicuratevi di: • Posizionate il router wireless il più possibile al centro della vostra area per avere una copertura globale migliore. • Tenete il router lontano da ostacoli di metallo e dalla luce solare diretta. • Tenete lontano da dispositivi Wi-Fi (che supportino solo 802.11g o 20Mhz), periferiche per computer a 2.
Preparazione del modem 1. Scollegate il cavo di alimentazione/modem DSL. Se è presente una batteria di riserva, rimuovetela. Italiano NOTA: Se usate la linea DSL per Internet avrete bisogno di nome utente e password forniti dal vostro ISP (Internet Service Provider) per configurare il router correttamente. Unplug 2. Collegate il vostro modem al router usando il cavo di rete in dotazione. 3. Accendete il vostro modem DSL/cavo. 4.
Installazione del vostro RT-AX58U Potete configurare il router tramite connessione cablata o senza fili. 1. Collegate il router ad una presa di corrente e accendetelo. Collegate un cavo di rete dal vostro computer ad una porta LAN del router. Italiano A. Connessione cablata RT-AX58U Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. L'interfaccia web (GUI) si avvia automaticamente quando aprite un browser web. In caso contrario inserite http://router.asus.
2. Stabilite la connessione alla rete senza fili con nome (SSID) che trovate sull'etichetta nella parte posteriore del router. Per una migliore sicurezza di rete modificate il SSID inserendo un nome unico e assegnate una password. Italiano ASUS router * 3. Nome Wi-Fi 2.4G (SSID): ASUS_XX_2G Nome Wi-Fi 5G (SSID): ASUS_XX_5G XX corrisponde alle ultime due cifre dell'indirizzo MAC 2.4GHz. Potete trovare l'indirizzo nell'etichetta sul retro del router.
b. Configurazione tramite app Scaricate l'app ASUS Router per configurare il router tramite il vostro dispositivo mobile. A bilitate la connessione Wi-Fi sul vostro dispositivo mobile per connettervi alla rete del router. • S eguite le istruzioni sull'app ASUS Router per completare la configurazione. ASUS Router Italiano • ASUS Router Prendete nota delle impostazioni del router wireless • rendete nota delle impostazioni wireless dopo aver completato la P configurazione.
Pakuotės turinys RT-AX58U Kintamosios srovės adapteris Tinklo kabelis (RJ-45) Grei engimo darbui vadovas Lietuvių Trumpa įrenginio RT-AX58U apžvalga WAN (Internet) LED Maitinimo jungiklis LAN 1~4 kontrolinė lemputė USB 3.0 prievadai 5GHz LED LAN 1~4 prievadai 2,4GHz LED WAN (Internet) prievadas Maitinimo LED WPS mygtukas Maitinimo (nuolatinės srovės įvado) prievadas Paleidimo iš naujo mygtukas 88 U15622_RT-AX58U_QSG.
Kad belaidis signalas tarp belaidžio maršruto parinktuvo ir prie jo prijungtų tinklo įtaisų būtų kuo stipresnis: • Belaidį maršruto parinktuvą pastatykite centre, kad belaidė aprėptis, reikalinga tinklo įtaisams, būtų maksimali. • Įtaisą statykite toliau nuo metalinių kliūčių ir tiesioginės saulės šviesos. • Įtaisą statykite toliau nuo 802.
Modemas ruošiamas 1. Ištraukite maitinimo kabelį / DSL modemą. Jei jame yra atsarginė baterija, ją išimkite. Lietuvių PASTABA: Jei naudojate DSL internetui, norint tinkamai konfigūruoti kelvedį Jums prireiks naudotojo vardo ir slaptažodžio. Jų teiraukitės savo interneto paslaugų teikėjo (ISP). Unplug 2. Pateikiamu tinklo laidu prijunkite modemą prie kelvedžio. 3. Įjunkite kabelį / DSL modemą. 4.
RT-AX58U nustatymas Kelvedį galite nustatyti naudodamiesi laidiniu ar belaidžiu ryšiu. 1. Prijunkite kelvedį prie maitinimo lizdo ir įjunkite jį. Prijunkite tinklo laidą nuo kompiuterio prie savo kelvedžio LAN prievado. Lietuvių A. Laidinis ryšys RT-AX58U Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. Žiniatinklio naudotojo sąsaja atnaujinama automatiškai, kai atidarote tinklo naršyklę. Jei sąsaja nepasileidžia automatiškai, įveskite http://router.asus.com. 3.
2. Prisijunkite prie tinklo naudodami pavadinimą (SSID), kurį rasite ant kelvedžio galinės pusės esančioje gaminio etiketėje. Geresnei tinklo saugai pakeiskite unikalų SSID ir priskirkite slaptažodį. Lietuvių ASUS router * 2,4G „Wi-Fi“ pavadinimas (SSID): ASUS_XX_2G 5G„Wi-Fi“ pavadinimas (SSID): ASUS_XX_5G XX nurodo paskutinius du 2,4 GHz MAC adreso skaičius. Jį galite rasti ant galinėje RT-AX58U pusėje esančios etiketės. 3.
Programėlės sąranka Atsisiųskite ASUS kelvedžio programėlę, kad nustatytumėte savo kelvedį naudodami mobiliuosius įrenginius. S avo mobiliuosiuose įrenginiuose įjunkite „Wi-Fi“ ir prijunkite prie „RT-AX58U“ tinklo. • ASUS Router Lietuvių b. ASUS Router V adovaukitės ASUS kelvedžio programėlės sąrankos instrukcijomis ir užbaikite sąranką. • Įsiminkite savo belaidžio kelvedžio nustatymus • Užbaigę maršruto parinktuvo sąranką įsidėmėkite belaidžio tinklo nuostatas.
Iepakojuma saturs RT-AX58U Tīkla kabelis (RJ-45) Maiņstrāvas adapteris Padomi ātrai darba uzsākšanai Latviski Īss apraksts WAN (Interneta) LED Strāvas poga LAN 1~4 LED USB 3.0 osta 5GHz LED LAN 1~4 ostām 2.4GHz LED WAN (Internet) osta Barošanas LED WPS poga Strāvas (DC-IN) osta Atiestatīšanas poga 94 U15622_RT-AX58U_QSG.
Lai būtu laba bezvadu signāla pārraide starp bezvadu maršrutētāju un tam pievienotajām tīkla ierīcēm, pārliecinieties, ka: • Bezvadu maršrutētājs ir novietots centrālajā zonā, lai sniegtu maksimālu bezvadu pārklājumu tīkla ierīcēm; • Ierīce nav novietota blakus metāliskiem priekšmetiem un tiešā saules gaismā; • Ierīce nav novietota blakus tikai 802,11g vai 20MHz Wi-Fi ierīcēm, 2.
Jūsu modems tiek sagatavots darbam 1. Atvienojiet barošanas kabeli / DSL modemu. Ja tam ir rezerves barošana no baterijas, izņemiet bateriju. Latviski PIEZĪME: IJa jūs lietojat DSL internetam, jums būs vajadzīgs lietotājvārds / parole no jūsu interneta pakalpojumu sniedzēja (Internet Service Provider, ISP), lai pareizi konfigurētu maršrutētāju. Unplug 2. Pievienojiet modemu maršrutētājam ar komplektā esošo tīkla kabeli. 3. Pieslēdziet barošanu kabelim / DSL modemam. 4.
RT-AX58U iestatīšana Maršrutētāju varat iestatīt, izmantojot vadu vai bezvadu savienojumu. 1. Pievienojiet maršrutētāju barošanas ligzdai un ieslēdziet barošanu. Pievienojiet tīkla kabeli no datora maršrutētāja LAN pieslēgvietai. Latviski A. Savienojums ar vadiem RT-AX58U Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. Atverot tīmekļa pārlūkprogrammu, tīkla grafiskā lietotāja saskarne GUI atveras automātiski. Ja tā automātiski neatveras, ievadiet http://router.
2. Pievienojieties tīklam ar nosaukumu (SSID), kas redzams uz ierīces etiķetes maršrutētāja mugurpusē. Lielākai tīkla drošībai nomainiet uz unikālu SSID un piešķiriet paroli. Latviski ASUS router 2,4 G Wi-Fi nosaukums (SSID): ASUS_XX_2G 5G Wi-Fi nosaukums (SSID): * 3. ASUS_XX_5G XX norāda pēdējos divus 2.4GHz MAC adreses ciparus. Tas atrodams uz RT-AX58U aizmugurē esošās etiķetes. Maršrutētāja iestatīšanai varat izvēlēties tīmekļa GUI vai ASUS Router lietotni. a.
b. Lietotnes iestatīšana Lejupielādējiet ASUS Router lietotni, lai iestatītu maršrutētāju ar mobilajām ierīcēm. Ieslēdziet Wi-Fi mobilajā ierīcē un • L ai veiktu iestatīšanu, izpildiet ASUS Router lietotnes iestatīšanas norādījumus. savienojiet ar RT-AX58U tīklu. ASUS Router Latviski • ASUS Router Bezvadu maršrutētāja iestatījumu atcerēšanās • Pabeidzot maršrutētāja iestatīšanu, iegaumējiet bezvadu iestatījumus.
Innhold i pakken RT-AX58U Nettverkskabel (RJ-45) AC-adapter Hurtigstartguide Norsk A quick look at RT-AX58U WAN (Internett) LED Strømbryter LAN 1~4 LED USB 3.0 porter 5GHz LED LAN 1~4 porter 2.4GHz LED WAN (Internett) porter Strøm LED WPS-knapp Strømport (DC) Reset (Nullstill)-knapp 100 U15622_RT-AX58U_QSG.
For best mulig trådløs signaloverføring mellom den trådløse ruteren og nettverksenhetene som er koblet til den, må du sørge for at du: • Plasserer den trådløse rutere i et sentralt område for maksimal trådløs dekning for nettverksenhetene. • Hold enheten unna metallhindringer og direkte sollys. • Hold enheten unna Wi-Fi-enheter med bare 802.
Forbereder modemet 1. Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju. Norsk NAPOMENA: Ako koristite DSL za internet, za ispravnu konfiguraciju usmjerivača biti će vam potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača internetske usluge (ISP). 2. Koble modemet til ruteren med den medfølgende nettverkskabelen. 3. Slå på kabel-/DSL-modemet. 4. Se LED-lampen på kabel-/DSL-modemet for å kontrollere at forbindelsen er aktiv.
Sette opp RT-AX58U Du kan sette opp ruteren via kablet eller trådløs tilkobling. 1. Koble ruteren til stikkontakt, og slå den på. Koble nettverkskabelen fra datamaskinen til en LAN-port på ruteren. Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET Norsk RT-AX58U A. Kablet tilkobling PWR c d 2. Web-grensesnittet startes automatisk når du åpner en nettleser. Hvis ikke, kan du gå til http://router.asus.com. 3. Sett opp et passord på ruteren for å hindre uautorisert tilgang.
2. Koble til nettverksnavnet (SSID) som står etiketten på baksiden av ruteren. Nettverkssikkerheten kan forbedres ved at du bytter SSID og velger et passord. 2,4 GHz Wi-Fi-navn (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router Norsk 5GHz Wi-Fi-navn (SSID): * 3. ASUS_XX_5G XX refererer til de to siste sifrene i 2,4 GHzMAC-adressen. Du finner det på etiketten på baksiden av RT-AX58U. Du kan velge enten web-brukergrensesnittet eller ASUS Router-appen til å konfigurere ruteren. a.
b. Oppsett med app L ast ned ASUS Router-appen for å konfigurere ruteren via en mobilenhet. Slå på Wi-Fi på mobilenheten, og koble til • Følg oppsettinstruksjonene i ASUS nettverket til RT-AX58U. Router-appen for å fullføre oppsettet. ASUS Router Norsk • ASUS Router Huske innstillinger for den trådløse ruteren • Husk de trådløse innstillingene du har utfører ruteroppsettet. Ruternavn: Passord: 2,4 GHz-nettverks-SSID: Passord: 5GHz-nettverks-SSID: Passord: Spørsmål og svar 1.
Conteúdo da embalagem Português RT-AX58U Transformador Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida Visão geral do seu RT-AX58U LED WAN (Internet) Botão Alimentação LED 1 a 4 da LAN Portas USB 3.0 LED 5GHz LED 1 a 4 da LAN LED 2,4GHz Portas WAN (Internet) LED de Alimentação Botão WPS Porta de alimentação (Entrada DC) Vypínaè 106 U15622_RT-AX58U_QSG.
Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa. • Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.
Preparar o modem 1. Desligue o modem por cabo/DSL. Se o mesmo tiver uma bateria de reserva, remova-a. Português NOTA: Se estiver a utilizar uma ligação DSL para aceder à Internet, precisará dos dados de nome de utilizador/palavra-passe fornecidos pelo seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para configurar corretamente o seu router. Unplug 2. Ligue o seu modem ao router com o cabo de rede fornecido. 3. Ligue o seu modem por cabo/DSL. 4.
Configurar o RT-AX58U Português É possível configurar o RT-AX58U através de uma ligação com ou sem fios. A. Ligação com fios 1. Ligue o router a uma tomada elétrica e prima o botão de energia. Ligue o cabo de rede do computador a uma porta LAN do router. RT-AX58U Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. A interface web abre automaticamente quando abrir um navegador web. Se não abrir automaticamente, introduza http://router.asus.com. 3.
2. Ligue ao nome de rede (SSID) indicado na etiqueta do produto colada na traseira do router. Para uma maior segurança de rede, mude para um SSID exclusivo e defina uma palavra-passe. Português Nome da rede Wi-Fi 2,4G (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router Nome da rede Wi-Fi 5G (SSID): * ASUS_XX_5G XX refere-se aos dois últimos dígitos do endereço MAC 2,4GHz. Pode encontrar esse endereço na etiqueta na traseira do RT-AX58U. 3.
Configuração com a aplicação Transfira a aplicação ASUS Router para configurar o seu router através de dispositivos móveis. • • A tive a rede Wi-Fi nos seus dispositivos móveis e ligue à rede do RT-AX58U. ASUS Router Português b. ASUS Router S iga as instruções de configuração da aplicação ASUS Router para concluir a configuração. Memorizar as definições do seu router sem fios • emorize as suas definições de ligação sem fios quando terminar a M configuração do router.
Zawartość opakowania RT-AX58U Kabel sieciowy (RJ-45) Adapter zasilania Instrukcja szybkiego uruchomienia Polski Szybki przegląd routera RT-AX58U WAN (Internet) LED Włącznik zasilania LAN 1~4 LED Port USB 3.0 Dioda 5GHz LED Porty LAN 1 ~ 4 Dioda 2,4GHz LED Port WAN (Internet) Dioda LED zasilania Przycisk WPS Port wejścia zasilania (Wejście prądu stałego) Przycisk Reset 112 U15622_RT-AX58U_QSG.
Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że: • Router bezprzewodowy jest umieszczony centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych. • Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
Przygotowanie modemu 1. Odłącz kabel zasilający/modem DSL. Jeśli zawiera on baterię podtrzymującą, wyjmij ją. Polski UWAGA: Jeśli modem DSL służy do obsługi Internetu, konieczne będzie odpowiednie skonfigurowanie routera przy użyciu nazwy użytkownika/ hasła uzyskanych od usługodawcy internetowego (ISP). Unplug 2. Podłącz modem do routera przy użyciu dołączonego kabla sieciowego. 3. Włącz modem kablowy/DSL. 4.
Konfiguracja RT-AX58U RT-AX58U można skonfigurować w ramach połączenia przewodowego lub bezprzewodowego. A. Połączenie przewodowe 1. Podłącz router do gniazda elektrycznego i włącz go. Podłącz kabel sieciowy do komputera i portu LAN routera. Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET Polski RT-AX58U PWR c d 2. Po uruchomieniu przeglądarki, automatycznie otwiera się sieciowy, graficzny interfejs użytkownika.
2. Nawiąż połączenie z siecią o identyfikator SSID wskazanej na etykiecie produktu z tyłu routera. Aby lepiej zabezpieczyć sieć, zmień identyfikator SSID na unikatowy i przypisz hasło. ASUS router Polski * Nazwa Wi-Fi 2,4G (SSID): ASUS_XX_2G Nazwa Wi-Fi 5G (SSID): ASUS_XX_5G XX to dwie ostatnie cyfry adresu MAC 2,4 GHz. Można go znaleźć na etykiecie z tyłu RT-AX58U. 3. Konfigurację routera można wykonać graficzny interfejs użytkownika (GUI) strony sieci web GUI lub przez aplikację ASUS Router. a.
b. Konfiguracja przez aplikację Pobierz aplikację ASUS Router w celu konfiguracji routera przez urządzenia mobilne. Włącz Wi-Fi w urządzeniach • Wykonaj instrukcje aplikacji ASUS mobilnych i połącz z siecią RT-AX58U. ASUS Router Polski • ASUS Router Router w celu dokoczenia ustawień. Zapisanie ustawień routera bezprzewodowego • Zapamiętaj ustawienia sieci bezprzewodowej po zakończeniu konfiguracji routera.
Комплект поставки РУССКИЙ Беспроводной роутер RT-AX58U Блок питания Сетевой кабель (RJ-45) Краткое руководство Быстрый обзор RT-AX58U Индикатор WAN (Internet) Кнопка питания Индикаторы LAN 1~4 Разъем USB3.0 Индикатор 5 ГГц Порты LAN 1 ~ 4 Индикатор 2.4 ГГц Порт WAN (Internet) Индикатор питания Кнопка WPS Разъем питания (DC-In) КНОПКА СБРОСА 118 U15622_RT-AX58U_QSG.
Для улучшения беспроводной связи между роутером и беспроводными устройствами выполните следующее: • Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для максимального покрытия. • Поместите устройство подальше от металлических преград и прямых солнечных лучей. • Для предотвращения помех поместите устройство подальше от устройств стандарта 802.11g или устройств, работающих на частоте 20 МГц или 2.
Подготовка модема 1. Отключите кабельный / DSL модем. При наличии резервного аккумулятора, извлеките его. РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании подключения DSL Вам потребуется ввести имя пользователя / пароль от провайдера (ISP). Unplug 2. Подключите роутер к модему или кабелю провайдера(ISP) с помощью сетевого кабеля. 3. Включите кабельный / DSL модем. 4. Убедитесь, что индикаторы кабельного / DSL модема светятся, означающее активность подключения. 120 U15622_RT-AX58U_QSG.
Настройка RT-AX58U Роутер можно настроить через проводное или беспроводное подключение. 1. Подключите роутер к электрической розетке и включите его. С помощью сетевого кабеля подключите компьютер к LAN порту роутера. РУССКИЙ A. Проводное подключение RT-AX58U Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. Веб-интерфейс запускается автоматически при открытии браузера. Если он не запустился автоматически, введите http://router.asus.com. 3.
2. Подключитесь к сети (SSID), указанной на этикетке на задней стороне роутера. В целях безопасности смените SSID и назначьте пароль. РУССКИЙ Имя беспроводной сети 2.4 ГГц (SSID): Имя беспроводной сети 5 ГГц (SSID): ASUS router * ASUS_XX_2G ASUS_XX_5G XX относится к двум последним цифрам MACадреса диапазона 2,4 ГГц. Его можно найти на этикетке на задней панели роутера. 3. Для настройки роутера можно выбрать веб-интерфейс или приложение ASUS Router. a.
ASUS Router РУССКИЙ b. Настройка через приложение Скачайте приложение ASUS Router для настройки роутера с мобильные устройства. • В ключите Wi-Fi на мобильном устройстве и подключитесь к сети роутера. • С ледуйте инструкциям на экране для завершения процесса настройки. ASUS Router Запоминание настроек беспроводного роутера • Запомните параметры беспроводной сети после завершения настройки роутера. Имя роутера: SSID для 2,4 ГГц : SSID для 5 ГГц : Пароль: Пароль: Пароль: FAQ 1.
Conteúdo da embalagem Română RT-AX58U Reţeaua de cablu (RJ-45) Încărcător Ghid rapid de pornire O privire rapidă asupra dispozitivului RT-AX58U WAN (Internet) LED întrerupător LED-uri 1~4 pentru LAN Porturi USB 3.0 5GHz LED Porturi LAN 1 ~ 4 2.4GHz LED Porturi WAN (Internet) Led alimentare Buton WPS Port de alimentare (intrare c.c.) Buton resetare 124 U15622_RT-AX58U_QSG.
Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că: • Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea. • Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a soarelui. • Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.
Pregătirea modemului Română 1. Deconectaţi modemul DSL/prin cablu. Dacă acesta are o baterie de rezervă, scoateţi bateria. NOTĂ: Dacă utilizaţi conexiunea DSL pentru internet, veţi avea nevoie de numele de utilizator/parola de la furnizorul de servicii internet (ISP) pentru a configura corect ruterul. Unplug 2. Conectaţi modemul la ruter cu ajutorul cablului de reţea inclus în pachet. 3. Porniţi modemul DSL/prin cablu. 4.
Configurarea dispozitivului RTAX58U A. Conexiune cu fir Română Puteți configura RT-AX58U prin conexiune cu fir sau wireless. RT-AX58U 1. Conectaţi ruterul la o priză de curent şi porniţi-l. Conectaţi cablul de reţea de la computer la un port LAN de pe ruter. Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. Interfața GUI web se lansează automat atunci când deschideți un browser web. Dacă nu se lansează automat, introduceți http://router. asus.com. 3.
2. Conectaţi-vă la de reţea (SSID) afişat pe eticheta de produs de pe partea din spate a ruterului. Pentru o securitate de reţea mai bună, modificaţi la un SSID unic şi atribuiţi o parolă. Română ASUS router * Nume reţea Wi-Fi 2,4 GHz (SSID): ASUS_XX_2G Nume reţea Wi-Fi 5 GHz (SSID): ASUS_XX_5G XX se referă la ultimele două cifre ale adresei MAC 2,4 GHz. O puteți găsi pe eticheta de pe spatele dispozitivului RTAX58U. 3.
b. Configurare prin aplicaţie Descărcaţi aplicaţia ruterului ASUS pentru a configura ruterul cu ajutorul dispozitivelor dvs. mobile. • Activaţi funcţia Wi-Fi pe dispozitivele dvs. mobile şi conectaţi-vă la reţeaua dispozitivului RT-AX58U. ASUS Router Română • ASUS Router rmaţi instrucţiunile de configurare U din aplicaţia ruterului ASUS pentru a finaliza configurarea. Memorarea setărilor ruterului fără fir • Memorați setările fără fir pe măsură ce finalizați configurarea ruterului.
Contenido del paquete RT-AX58U AC adapter Cable de red Guía de inicio rápido Español Un vistazo rápido a su RT-AX58U WAN (Internet) LED Vypínaè LED LAN 1~4 USB 3.0 puertos LED de 5 GHz LAN 1~4 puertos LED de 2,4 GHz WAN (Internet) puertos LED de alimentación Botón WPS Puerto de alimentación (DC-IN) Botón Restablecer 130 U15622_RT-AX58U_QSG.
Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red. • Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa. • Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.
Preparar el módem 1. Desenchufe la alimentación del módem de cable o DSL. Si tiene una batería de reserva, quítela. Español NOTA: Si utiliza DSL para Internet, necesitará el nombre de usuario y la contraseña de su proveedor de servicio de Internet (ISP) para configurar adecuadamente el router. Unplug 2. Conecte el módem al router con el cable de red proporcionado. 3. Encienda su módem de cable o DSL. 4.
Configurar el RT-AX58U Español Puede configurar el RT-AX58U a través de la conexión cableada o inalámbrica. A. Conexión cableada 1. Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo. Conecte el cable de red desde el equipo a un puerto LAN del router. RT-AX58U Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com. 3.
2. Conéctese al nombre de red (SSID) mostrado en la etiqueta del producto que se encuentra en la parte posterior del router. Para mejorar la seguridad de la red, cambie a un SSID único y asigne una contraseña. Español ASUS router Nombre Wi-Fi 2,4 GHz (SSID): ASUS_XX_2G Nombre Wi-Fi 5GHz (SSID): ASUS_XX_5G * XX y hace referencia a los dos últimos dígitos de la dirección MAC de 2,4 GHz. Puede encontrarlo en la etiqueta situada en la parte posterior del RT-AX58U. 3.
Configuración mediante la app Descargue la aplicación ASUS Router para configurar su router a través de su dispositivo móvil. • • Encienda la wifi en su dispositivo móvil ASUS Router y conéctelo a su red de Blue Cave. Español b. ASUS Router S iga las instrucciones de configuración de la aplicación ASUS Router para completar la configuración. Recordar la configuración del router inalámbrico • R ecuerde la configuración inalámbrica cuando complete la configuración del router.
Sadržaj paketa RT-AX58U Mrežni kabl (RJ-45) AC adapter Vodič za brzo korišćenje Srpski Kratak pregled vašeg RT-AX58U WAN (Internet) lampica Prekidač za napajanje LAN 1~4 lampica USB 3.0 portovi 5GHz svetleća dioda LAN 1 ~ 4 portovi 2,4GHz svetleća dioda WAN (Internet) portovi Svetleća dioda za napajanje WPS taster Port za napajanje (DC-IN) Taster za resetovanje 136 U15622_RT-AX58U_QSG.
Za najbolji prenos bežičnog signala između bežičnog rutera i mrežnih uređaja koji su sa njim povezani, sledite sledeća uputstva: • Postavite bežični ruter u centralni prostor za maksimalno bežično pokriće za mrežne uređaje. • Držite uređaj dalje od metalnih prepreka i dalje od direktne sunčeve svetlosti. • Držite uređaj dalje od bežičnih uređaja koji koriste samo 802.
Priprema vašeg modema 1. Izvucite kabl za struju/DSL modem. Ukoliko postoji baterija za podršku, izvadite bateriju. Srpski NAPOMENA: Ukoliko koristite DSL za internet, biće vam potrebni korisničko ime/ lozinka od vašeg internet provajdera (ISP) da ispravno konfigurišete ruter. Unplug 2. Povežite svoj modem za ruter uz pomoć priloženog mrežnog kabla. 3. Uključite svoj kabl/DSL modem. 4. Proverite LED lampice svog kabla/DSL modema da proverite da je veza aktivna. 138 U15622_RT-AX58U_QSG.
Podešavanje vašeg RT-AX58U Možete da podesite svoj RT-AX58U preko kablovske ili bežične veze. A. Povezivanje kablom 1. Priključite svoj ruter u utičnicu za struju i uključite ga. Povežite mrežni kabl od kompjutera do LAN ulaza na svom ruteru. Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET Srpski RT-AX58U PWR c d 2. Mrežni GUI se pokreće automatski kada otvorite internet pregledač. Ukoliko se ne pokrene automatski, unesite http://router.asus.com. 3.
2. Povežite se za ime mreže (SSID) prikazano na etiketi proizvoda na poleđini rutera. Za bolju bezbednost mreže, pređite na jedinstveni SSID i dodelite lozinku. ASUS router Srpski * 2,4G Wi-Fi ime (SSID): ASUS_XX_2G 5G Wi-Fi ime (SSID): ASUS_XX_5G XX se odnosi na poslednja dva broja 2,4GHz MAC adrese. Broj možete da pronađete na etiketi na poleđini svog RT-AX58U. 3. Možete da odaberete između grafičkog korisničkog interfejsa na internetu ili ASUS Ruter aplikacije da podesite svoj ruter. a.
b. Podešavanje aplikacije Preuzmite ASUS Ruter aplikaciju da podesite svoj ruter preko svojih mobilnih uređaja. Uključite bežični internet (Wi-Fi) na • Pratite uputstva za podešavanje svojim mobilnim uređajima i povežite se na svoju RT-AX58U mrežu. ASUS Ruter aplikacije da obavite podešavanje. ASUS Router Srpski • ASUS Router Pamćenje podešavanja bežičnog rutera • Zapamtite svoja bežična podešavanja kada završite podešavanje svog rutera.
Obsah balenia Slovensky RT-AX58U Adaptér striedavého prúdu Sieťový kábel (RJ-45) Stručný návod na obsluhu Stručný prehľad vášho zariadenia RT-AX58U WAN (Internet) LED Sieťový vypínač LAN 1~4 LEDs Port USB 3.0 LED indikátor pre 5 GHz Porty LAN 1 ~ 4 LED indikátor pre 2,4 GHz Tlačidlo WAN (Internet) LED indikátor napájania Tlačidlo WPS Port napájania (DC-IN – vstup jednosmerného prúdu) Tlačidlo na resetovanie 142 U15622_RT-AX58U_QSG.
Na najlepší prenos bezdrôtového signálu medzi smerovačom bezdrôtovej komunikácie a sieťovými zariadeniami je nutné: • Umiestniť smerovač bezdrôtovej komunikácie v centrálnej zóne s cieľom dosiahnuť maximálne pokrytie bezdrôtovým signálom pre potreby sieťových zariadení. • Do blízkosti zariadenia neukladať žiadne kovové prekážky a chrániť ho pred účinkami priameho slnečného žiarenia. • Umiestniť zariadenie v dostatočnej vzdialenosti od 802.
Príprava modemu 1. Odpojte napájací kábel/modem DSL. Ak je vybavený záložnou batériu, vyberte ju. Slovensky POZNÁMKA: Ak na internetové pripojenie používate DSL, na správnu konfiguráciu smerovača budete musieť zadať svoje používateľské meno/heslo od vášho poskytovateľa internetových služieb (ISP). Unplug 2. Modem pripojte k smerovaču pomocou dodaného sieťového kábla. 3. Zapnite káblový/DSL modem. 4. Skontrolujte kontrolky LED na modeme DSL/ napájací kábel a uistite sa, že pripojenie je aktívne.
RT-AX58U môžete nastaviť pomocou drôtového alebo bezdrôtového pripojenia. RT-AX58U A. Káblové pripojenie 1. Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho. Sieťový kábel z počítača zapojte do portu LAN v smerovači. Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR Slovensky Inštalácia RT-AX58U c d 2. Po otvorení webového prehľadávača sa automaticky načíta webové grafické používateľské rozhranie (GUI). Ak sa nenačíta automaticky, zadajte adresu http://router.asus.
2. Pripojte do siete s názvom (SSID), ktorý je uvedený na štítku výrobku na zadnej strane smerovača. Pre lepšie zabezpečenie siete ho zmeňte na jedinečné SSID a priraďte heslo. Slovensky ASUS router * 2,4 G Wi-Di, Názov identifikátora (SSID): ASUS_XX_2G 5 G Wi-Di, Názov identifikátora (SSID): ASUS_XX_5G XX predstavuje posledné dve číslice adresy 2,4GHz MAC. Tieto číslice sú uvedené štítku na zadnej strane RT-AX58U. 3.
b. App Setup • V mobilných zariadeniach zapnite • N astavenie vykonajte podľa pokynov na nastavenie aplikácie ASUS Router. funkciu Wi-Fi a pripojte ich k sieti vášho RT-AX58U. Slovensky Ak chcete nastaviť svoj smerovač pomocou mobilného zariadenia, stiahnite si aplikáciu ASUS Router. ASUS Router ASUS Router Uchovanie údajov o nastaveniach bezdrôtového smerovača • Po dokončení nastavenia smerovača si nastavenia bezdrôtovej siete zapamätajte.
Vsebina paketa Slovenščina RT-AX58U Omrežni kabel (RJ-45) Adapter za izmenični tok Vodnik za hitri zagon Hiter pogled na vaš RT-AX58U WAN (internet) lučka LED Stikalo za vklop LAN 1~4 lučke LED Vhod USB 3.0 Lučka 5GHz Vhodi LAN 1~4 Lučka 2,4GHz Vhod WAN (Internet) Lučka za vklop Gumb za WPS Vhod za napajanje (DC-IN) Gumb za ponastavitev 148 U15622_RT-AX58U_QSG.
Za najboljši prenos brezžičnega signala med brezžičnim usmerjevalnikom in priključenimi omrežnimi napravami zagotovite naslednje: • Postavite brezžični usmerjevalnik v središčno območje za najboljšo brezžično pokritost omrežnih naprav. • Naprave ne postavljajte v bližino kovinskih ovir in je ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. • Naprave ne postavljajte v bližino Wi-Fi naprav, ki delujejo samo na 802.
Prioprava modema Slovenščina 1. Izklopite kabelski modem/modem DSL. Če je modem opremljen z rezervno baterijo, jo odstranite. OPOMBA: Če modem DSL uporabljate za internet, za pravilno konfiguracijo usmerjevalnika potrebujete uporabniško ime in geslo ponudnika internetnih storitev. Unplug 2. Priključite modem na usmerjevalnik s priloženim omrežnim kablom. 3. Vklopite kabelski modem/modem DSL. 4. Preverite lučke LED kabelskega modema/modema DSL in se prepričajte, da je povezava aktivna.
RT-AX58U omrežja lahko nastavitve prek žične ali brezžične povezave. RT-AX58U A. Žična povezava: 1. Usmerjevalnik priključite na električno vtičnico in ga vklopite. Priključite omrežni kabel iz računalnika na vrata LAN na usmerjevalniku. Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR Slovenščina Nastavitev usmerjevalnika RT-AX58U c d 2. Spletni vmesnik GUI se samodejno zažene, ko odprete spletni brskalnik. Če se ne zažene samodejno, pojdite na http://router.asus.com.
2. Vzpostavite povezavo z omrežjem (SSID), ki je prikazano na nalepki izdelka na hrbtni strani usmerjevalnika. Za boljšo varnost omrežja nastavite enolično ime omrežja (SSID) in dodelite geslo. Slovenščina ASUS router Ime 2,4 GHz omrežja Wi-Fi (SSID): ASUS_XX_2G Ime 5 GHz omrežja Wi-Fi (SSID): ASUS_XX_5G * XX se nanaša na dve števki naslova MAC v pasu 2,4 GHz. Najdete ju na nalepki na hrbtni strani usmerjevalnika RT-AX58U. 3.
b. Nastavitev z aplikacijo • Vklopite Wi-Fi na mobilnih napravah • poštevajte navodila za nastavitev U aplikacije ASUS Router, da dokončate nastavitev. in vzpostavite povezavo z omrežjem RT-AX58U. Slovenščina renesite aplikacijo ASUS Router, s katero P lahko svoj usmerjevalnik nastavite prek mobilnih naprav. ASUS Router ASUS Router Shranjevanje nastavitev brezžičnega usmerjevalnika • Zapomnite si nastavitve za brezžično povezavo, ko zaključite namestitev usmerjevalnika.
Förpackningens innehåll RT-AX58U Nätadapter Nätverkskabel Snabbstartguide Svenska En snabbtitt på din RT-AX58U WAN (Internet) LED Strömbrytaren Lysdiod LAN 1~4 USB 3.0 Portar 5GHz LED LAN 1~4 Portar 2.4GHz LED WAN (Internet) Portar Strömlampa WPS knapp Strömingång (DC-IN) Återställningsknapp 154 U15622_RT-AX58U_QSG.
För bästa trådlösa signalsändning mellan den trådlösa routern och nätverksenheterna som är anslutna till den, se till att du: • Placerar den trådlösa routern på en central plats för maximal trådlös täckning för nätverksenheterna. • Håll enheten undan från metallhinder och undan från direkt solljus. • Håll enheten borta från 802.
Förbered ditt modem 1. Koppla ur strömkabeln/DSL-modemet. Om den har ett reservbatteri, ta bort batteriet. Svenska OBS: Om du använder DSL för Internet, kommer du att behöva ett användarnamn/ lösenord från din Internet-leverantör (ISP) för att kunna konfigurera routern korrekt. Unplug 2. Anslut ditt modem till routern med den medföljande nätverkskabeln. 3. Slå på strömkabeln/DSL-modemet. 4. Kontrollera kabelns/DSL-modemets lysdioder för att försäkra dig om att anslutningen är aktiv.
Inställning av router Du kan ställa in din router via kabelansluten eller trådlös anslutning. 1. Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho. Sieťový kábel z počítača zapojte do portu LAN v smerovači. Svenska A. Kabelanslutning RT-AX58U Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. Webb GUI startar automatiskt när du öppnar en webbläsare. Om den inte startar automatiskt, öppna http://router.asus.com. 3.
2. Anslut till nätverkets namn (SSID) som står på produktens etikett på baksidan av routern. För bättre nätverkssäkerhet, byt till ett unikt SSID och tilldela ett lösenord. Svenska ASUS router * 2,4 G Wi-Fi-namn (SSID): ASUS_XX_2G 5 G Wi-Fi-namn (SSID): ASUS_XX_5G XX syftar på de två sista siffrorna på 2,4 GHz MAC-adress. Du kan hitta den på etiketten på baksidan av din RT-AX58U. 3. Du kan välja antingen webbanvändargränssnittet eller ASUS Router-appen för att ställa in routern. a.
b. App-inställning Hämta ASUS Router-app för att ställa in routern via dina mobilenheter. S ätt på Wi-Fi på dina mobilenheter och anslut till ditt RT-AX58U-nätverk. • F ölj inställningsinstruktionerna för ASUS Router-appen för att genomföra inställningen. ASUS Router Svenska • ASUS Router Kom ihåg dina trådlösa routerinställningar • K om ihåg dina trådlösa inställningar när du är klar med routerinställningen.
Paket içeriği RT-AX58U Ağ kablosu (RJ-45) AC adaptörü Hızlı Başlangıç Kılavuzu Türkçe RT-AX58U cihazınıza hızlı bir bakış WAN (Internet) LED Güç anahtarı LAN 1~4 LED USB 3.0 bağlantı noktaları 5GHz LED LAN 1 ~ 4 bağlantı noktaları 2.4GHz LED WAN (Internet) bağlantı noktaları Güç LED WPS düðmesi Güç (DC-Girişi) bağlantı noktası Sýfýrla düðmesi 160 U15622_RT-AX58U_QSG.
Kablosuz yönlendirici ve yönlendiriciye bağlı ağ aygıtları arasında en iyi kablosuz sinyal aktarımı için aşağıdakileri sağlayınız: • Ağ aygıtları için maksimum kablosuz kapsama elde etmek amacıyla kablosuz yönlendiricinizi merkezi bir alana yerleştirin. • Aygıtı engelleyici metal cisimlerden ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun. • Aygıtı sadece 802.
Modeminizi hazırlama 1. Kablo/DSL modemi kapatın. Bir yedek pili varsa, pili çıkarın. Türkçe NOT: Internet için DSL kullanıyorsanız, yönlendiriciyi uygun biçimde yapılandırmak için Internet Servis Sağlayıcınızdan (ISS) kullanıcı adınızı/şifrenizi almanız gerekecektir. Unplug 2. Modeminizi, birlikte gelen ağ kablosuyla yönlendiriciye bağlayın. 3. Kablo/DSL modemi açın. 4. Bağlantının etkin olduğundan emin olmak için kablo/DSL modeminizin LED ışıklarını denetleyin. 162 U15622_RT-AX58U_QSG.
RT-AX58U aygıtınızı kurma RT-AX58U kablolu veya kablosuz bağlantı aracılığıyla ayarlayabilirsiniz. 1. Yönlendiricinizi bir prize takıp gücünü açın. Bilgisayarınızdan gelen ağ kablosunu yönlendiricinizdeki bir LAN bağlantı noktasına bağlayın. Türkçe A. Kablolu bağlantı: RT-AX58U Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR c d 2. Bir web tarayıcı açtığınızda, web grafik kullanıcı arayüzü otomatik olarak başlar. Otomatik olarak başlamazsa http://router.asus.
2. Yönlendiricinin arka tarafındaki ürün etiketinde gösterilen ağ adına (SSID) bağlanın. Daha iyi ağ güvenliği için, benzersiz bir SSID’ye değiştirin ve bir şifre atayın. Türkçe ASUS router * 2.4 G Wi-Fi Adı (SSID): ASUS_XX_2G 5 G Wi-Fi Adı (SSID): ASUS_XX_5G XX kısmı, 2.4 GHz MAC adresinin son iki basamağına karşılık gelir. Bu bilgiyi, RT-AX58U aygıtınızın arkasındaki etikette bulabilirsiniz. 3.
Uygulama Kurulumu Yönlendiricinizi mobil aygıtlarınız aracılığıyla kurmak için ASUS Router uygulamasını indirin. • • Mobil aygıtlarınızda Wi-Fi işlevini açın ve RT-AX58U aygıtınızın ağına bağlanın. ASUS Router Türkçe b. ASUS Router urulumu tamamlamak için ASUS K Router uygulaması kurulum yönergelerini izleyin. Kablosuz yönlendirici ayarlarınızı anımsama • Yönlendirici ayarını tamamlarken kablosuz ayarlarınızı anımsayın. Yönlendirici Adı: Şifre : 2.
До комплекту входять Українська RT-AX58U Мережевий кабель (RJ-45) Адаптер змінного струму К ерівництво для початку експлуатації Швидкий огляд Світлодіод WAN (Internet) Bимикач живлення Світлодіоди 1~4 локальної мережі Світлодіод 5 ГГц Порти USB 3.0 Світлодіод 2,4 ГГц Порти WAN (Internet) Світлодіод живлення Кнопка WPS Порт живлення (входу постійного струму) Кнопка “Скинути” Порти LAN 1~4 166 U15622_RT-AX58U_QSG.
Щоб забезпечити найвищу якість передачі сигналу між маршрутизатором і підключеними до нього мережевими пристроями, переконайтеся, що: • Маршрутизатор знаходиться по центру всіх пристроїв, щоб досягти максимального покриття для мережевих пристроїв. • Розташовуйте маршрутизатор подалі від металевих предметів, які стають перешкодами на шляху сигналу, і бережіть від прямого сонячного проміння.
Підготовка модема 1. Українська Вимкніть з мережі шнур живлення/модем DSL. Якщо пристрій має акумулятор, вийміть його. ПРИМІТКА: Якщо ви користуєтеся Інтернет через DSL, вам знадобиться ім’я користувача/пароль від Інтернетпровайдера, щоб правильно конфігурувати маршрутизатор. 2. Підключіть модем до маршрутизатора поєднаним у пару мережевим кабелем. 3. Підключіть до електромережі шнур живлення/модем DSL. 4.
Можна налаштувати RT-AX58U через дротове або бездротове підключення. A. Дротове підключення: RT-AX58U 1. Увімкніть маршрутизатор до розетки живлення і подайте живлення. Підключіть мережевий кабель від комп’ютера до порту LAN на маршрутизаторі. Wall Power Outlet Power a LAN WAN b Modem Laptop LINE LAN RESET PWR Українська Налаштування RT-AX58U c d 2. Графічний веб-інтерфейс автоматично запускається, коли ви відкриваєте веб-браузер.
2. Підключіться до мережевої назви (SSID), вказаної на ярлику виробу ззаду на маршрутизаторі. Заради надійнішої безпеки мережі змініть SSID на унікальний і призначте пароль. Українська ASUS router Назва Wi-Fi 2,4 Г (SSID): ASUS_XX_2G Назва Wi-Fi 5 Г (SSID): ASUS_XX_5G * XX відповідає останнім двом цифрам МАСадреси 2,4 ГГц. Їх вказано на ярлику ззаду на RT-AX58U. 3. Для налаштування маршрутизатора можна вибрати графічний вебінтерфейс або програму маршрутизатора ASUS. a.
Налаштування через програму Завантажте програму маршрутизатора ASUS, щоб налаштувати маршрутизатор через мобільні пристрої. • • Увімкніть Wi-Fi на мобільних пристроях і підключіть їх до мережі RT-AX58U. ASUS Router Українська b. ASUS Router иконуйте інструкції з налаштування В програми маршрутизатора ASUS, щоб завершити налаштування. Як запам’ятати налаштування бездротового маршрутизатора • Завершуючи налаштування маршрутизатора, запам’ятайте бездротові налаштування.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
• • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Precautions for the use of the device a. P ay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional garages. b. M edical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. c. K indly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. d.
Условия эксплуатации: - Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях экстремально высоких или низких температур. - Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. - Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur. - Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır. Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir. Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçe’dir. Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur. Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir. - Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD.
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 (Fax) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian United Kingdom Ireland Russi
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Australia New Zealand Japan Korea Thailand Singapore Asia-Pacific Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia 0800-1232787 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 1300-88-3495 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong 00852-35824770 0800-093-456; 02-81439000 Taiwan Americas Hotline Numbers 1300-278788
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Middle East + Africa Balkan Countries Baltic Countries Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers Service Hours 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-
English CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/. Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/EC Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted.
Bulgarian CE statement Опростена декларация за съответствие на ЕС С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на Директива 2014/53/EC. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на адрес https://www.asus.com/Networking/ RT-AX58U/HelpDesk/. Декларация за съответствие за Директива за екодизайна 2009/125/ЕО Проведени са тестове за съвместимост с изискванията за екодизайн съгласно (ЕО) No.
Croatian CE statement Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTek Computer Inc. ovime izjavljuje da je uređaj sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim važnim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/Networking/RTAX58U/HelpDesk/. Izjava o sukladnosti za direktivu o ekodizajnu 2009/125/EZ Provedeno je testiranje zahtjeva na ekodizajn u skladu s (EC) No 1275/2008 i (EU) No 801/2013.
Czech CE statement Zjednodušené prohlášení o shodě s EU Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https:// www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/. Prohlášení o shodě se směrnicí o ekodesignu 2009/125/ES Bylo provedeno testování požadavků na ekodesign podle směrnic (ES) č. 1275/2008 a (EU) č. 801/2013.
Estonian CE statement Lihtsustatud ELi vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc., et see seade on vastavuses direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil https:// www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/. Vastavuse kinnitus ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ Ökodisaini erinõuetele vastavust testiti kooskõlas määruste (EÜ) nr 1275/2008 ja (EÜ) nr 801/2013 nõuetega.
Hungarian CE statement Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Latvian CE statement Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību Ar šo ASUSTek Computer Inc. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ES būtiskām prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit: https://www.asus. com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/. Atbilstības paziņojums ekodizaina Direktīvai Nr. 2009/125/EK Veikta ekodizaina prasību pārbaude saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1275/2008 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 801/2013.
Lituanian CE statement Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/EB nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/. Ekologinio projektavimo direktyvos 2009/125/EB atitikties deklaracija Atliktas ekologinio projektavimo reikalavimų pagal (EB) Nr. 1275/2008 ir (ES) Nr.
Polish CE statement Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Romanian CE statement Declarație de conformitate UE simplificată ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația de conformitate UE completă este disponibilă la adresa: https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/. Declarația de conformitate pentru Directiva privind proiectarea ecologică 2009/125/CE Testarea pentru cerințele de proiectare ecologică în conformitate cu (CE) nr.
Serbian CE statement Pojednostavljena EU deklaracija o saglasnosti ASUSTek Computer Inc. ovim potvrđuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa ključnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je dostupan na adresi https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/. Deklaracija o saglasnosti za Ekodizajn direktivu 2009/125/EC Testiranje za eko-dizajn zahteve u skladu sa (EC) Br 1275/2008 i (EU) Br 801/2013 je obavljeno.
Slovanian CE statement Poenostavljena izjava o skladnosti EU ASUSTek Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/. Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES Testiranje glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo v skladu z (ES) št. 1275/2008 in (EU) št.
Slovakian CE statement Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode s hlavnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode ES nájdete na adrese https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/. Vyhlásenie o zhode podľa smernice o ekodizajne č. 2009/125/ES Bolo vykonané testovanie na splnenie požiadaviek na ekodizajn podľa smernice (ES) č. 1275/2008 a (EÚ) č. 801/2013.
Turkish CE statement Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve 2014/53/EU Yönergesinin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni https://www.asus.com/ Networking/RT-AX58U/HelpDesk/ adresinde bulunabilir. 2009/125/EC Çevreye Duyarlı Tasarım yönergesi için Uygunluk Bildirimi (EC) No 1275/2008 ve (EU) No 801/2013 uyarınca çevreye duyarlı tasarım gereksinimlerine yönelik test işlemi gerçekleştirilmiştir.
Danish CE statement Forenklet EU-overensstemmelseserklæringen ASUSTek Computer Inc. erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/. Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i direktiv 2009/125/EC Vedrørende testkrav af øko-design i henhold til (EC) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er blevet gennemført.
Dutch CE statement Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ASUSTek Computer Inc. verklaart dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Volledige tekst EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/. Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn 2009/125/EG Testen van vereisten van ecodesign overeenkomstig (EG) nr. 1275/2008 en (EU) nr. 801/2013 zijn uitgevoerd.
French CE statement Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Finnish CE statement Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ASUSTek Computer Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on 2014/53/EU-direktiivin olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
German CE statement Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EUKonformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/. Konformitätserklärung für Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC Die Überprüfung der Ökodesign-Anforderungen nach (EC) Nr. 1275/2008 und (EU) Nr.
Greek CE statement Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ Με το παρόν, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/ HelpDesk/.
Italian CE statement Dichiarazione di conformità UE semplificata ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/. Dichiarazione di conformità con la direttiva Ecodesign 2009/125/EC I test per i requisiti eco-design (EC) N. 1275/2008 e (EU) N.
Norwegian CE statement Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/. Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design 2009/125/EF Testing for miljøutformingskrav i henhold til (EF) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er utført.
Portuguese CE statement Declaração de conformidade simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Spanish CE statement Declaración de conformidad simplificada para la UE Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/ Networking/RT-AX58U/HelpDesk/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
Swedish CE statement Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på https:// www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/. Försäkran om överensstämmelse för Ecodesign-direktivet 2009/125/EC Test för ekodesingkrav i enlighet med (EC) nr 1275/2008 och (EU) nr 801/2013 har utförts.
U15622_RT-AX58U_QSG.
U15622_RT-AX58U_QSG.